0
首頁 精品范文 文學英語論文

文學英語論文

時間:2022-06-29 14:02:46

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇文學英語論文,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。

文學英語論文

第1篇

     文學英語論文結構有哪些呢?我們在文學類英文論文的寫作中有沒有什么要注意的呢?本篇主要就是向大家來講解文學類英語論文結構和范例欣賞,希望學術參考網小編整理的這些可以在大家今后的寫作當中帶來幫助。

論文各部分寫作內容與注意事項

1.Abstract

標準摘要五句話,包含五個層次的內容:

1.1Introduction:為什么要進行本項研究,現狀中本項研究的缺失或者做了但是存在不足;

1.2Method:用什么方法做這個研究;

1.3Data:用什么樣的數據來驗證你的方法;

1.4Results:從研究中得出什么結論;

1.5Implication:得出的結論對研究領域和實踐有什么意義(理論與實踐意義)

2.Introduction

2.1Researchbackground:

目的是證實該研究問題的重要性。如這一類問題造成的損失很嚴重,因此研究這一問題很重要。

2.2Researchproblem:

在上述的這一大研究背景下,要做什么問題(或者方面)的研究;在上述的這一大研究背景下,這一研究可以在哪些方面解決現存的實際問題。

2.3研究現狀:

別人已經做了哪些東西,別人已經做過什么,發現了什么樣的問題?

2.4現存的研究有什么問題與不足:

別人有什么沒有做過?為什么別人沒有做得更好?并說明這些研究不足會帶來嚴重后果。

2.5本研究的目標(objective)和研究范圍(scope):

本研究彌補這些問題中(這些沒做過或者做過沒做好的問題中)的哪些不足,采用什么研究方法去彌補不足。陳述本項研究的范圍局限,并高度概括本論文研究結論。

2.6文章結構:本論文的后續部分的基本內容架構。

3.Literaturereview

目的:Literaturereview證明與說明兩件事情:一是研究目標的設定是有意義的;二是你在本研究中采用的方法是可靠的、有效的。

包括三個層次的內容:

3.1對選題(你找到的研究問題)的justification。即對做過沒做好或者沒做過的研究問題,在這個研究領域,針對researchproblem而言,讓讀者明白本項研究是有意義的;

3.2現存文獻中對本文值得參考并可借鑒的東西(包括分析工具和成果);

3.3非相關或者相鄰研究領域值得借鑒的東西,側重于可借鑒的研究方法。

3.2與3.3就確定了研究方法。

補充說明:注意introduction2.5中的研究目的與研究范圍的區別。Scope:如洪水發生后帶來10個后續問題,本研究只考慮了6個關鍵問題。在Literaturereview3.1與3.2中應該對scope進行說明和辨析,即說明我為什么留下這6個問題,去掉其他4個問題。

小結:文獻綜述不是綜述文獻,而是去找到問題,不是為了綜述而述。并不在于對所有的相關文獻作詳盡描述和總結,應該是對相關研究現狀的高度概括。至此,已經把研究問題、研究目標、研究方法明確了,并且對它們已經證明了、辯護了。

4.Method

此部分主要是對方法的描述。

該部分包含三個方面的內容:

4.1研究策略(Researchstrategy)

總概研究過程。要做這樣的一個研究采用一個什么樣的研究策略:即所采用的研究思路。

4.2數據采集的方法

建立在對研究問題深入認識的基礎上,需要采集什么樣的數據(變量)。這里的數據的概念是泛泛的,不是指具體的數據,而包括數據結構、變量(考慮的因素)。

4.3數據的分析方法:如數學分析、邏輯分析(推理)、統計模型等數據分析方法。統計模型(模型的建立、模型校驗(模型計算)、模型推斷(在算的過程中所推斷出的一些結果)、模型評價與對比)。

5.Data

主要圍繞data,對你所收集的數據做一個簡要的描述,描述所收集的數據的特點。如從哪個機構得到一個數據,有什么樣的特征、變量的期望值、方差、中位數、最大與最小值等。

包含兩個層次的內容:

5.1數據的來源、采集數據的時間周期、描述性的統計值

5.2對所收集的數據的初步的處理方法。

6.Results

運用所采用的數據分析方法(即模型的建立、模型校驗(模型計算)、模型推斷(在算的過程中所推斷出的一些結果)、模型評價與對比)得到的模型分析結果。應該著重對所得出的重要結果進行描述,不需要對所有的結果進行描述。

7.Discussion

Discussion就是針對所得出的結果做橫向或者縱向的對比和討論,包括自己的結果之間的比較、自己結果與別人結果之間的比較;如果結果存在差異性,并對結果之間的差異性的成因作討論分析。這樣的差異性分析進一步加強了本研究的重要性。可以進一步地驗證:對所提出的觀點做數據方面的支持。

注意6和7的區別:Results強調清楚地陳述研究結果,受制于數據分析方法(模型建立、模型校驗、模型推斷、模型評價)的框架制約。而Discussion強調把結果打亂,提出最值得討論和有意義的結果,是對本項研究所得出結果(results)高度抽象的產物。

寫discussion的三重境界:一是得出與人家相同的結果(意義不大);二是得出不同結果,但是不討論差異性成因(需要升華);三是得出不同結果,并作差異性成因分析(較高水平)。

8.Conclusion

標題可以叫conclusion,但是實際包含四個內容:

8.1Conclusion

8.1.1研究過程:對研究過程的綜述。在期刊論文中可以不寫,但是在學位論文中一定要寫。

8.1.2該研究得出的結論:這個研究成果不是Results和Discussion的復述,而是對Results和Discussion的更進一步的抽象和概括。

8.2Implication:從研究結論中所反映出來的對該研究領域的貢獻以及啟示,更側重于啟示。

8.3Limitation:所得出的研究結果(該研究結果)的局限性。Limitation與scope是兩回事,但兩者相關,有差異性,其差異性體現在scope針對的是研究范圍,在該研究范圍內,你的研究結論是成立的,有效的,在scope內是絕對不能被人家挑毛病的;limitation要承認即使在scope內,由于數據的有限性和方法的不完備性所導致的局限性。總之,limitation的成因包括兩個方面,一是scope所造成的limitation;另一方面是由于數據、方法所造成的limitation。

8.4Futurestudy

基于兩個認識(一是對limitation的認識,二是對本文結論的implication的認識)所提出的后續研究課題。

9.References

就是一個字:consistent,文獻列表和標注的一致性。應該與刊物格式要求一致,不同journal格式要求不一樣。更為重要的是自己論文格式前后要一致,包括標點符號等。

文學類英語論文范例欣賞:大學英語教學中學生英語文學素養的培養

【摘要】以往大學英語教學中只重視英語學科知識的傳授,忽視了對學生英語文學素養的培養,這不利于學生英語水平的提高。在英語教學體制改革的背景下,大學英語教師應注意培養學生的英語文化素質,提高學生的綜合素養。基于此點,本文將重點分析如何在大學英語教學中培養學生英語文學素養,希望對于提高大學英語教學水平有一定幫助。

【關鍵詞】大學英語教學英語文學素養

在我國教育領域深入改革的今天,大學英語教學中應當重視學生英語文學素養的培養,如此才能符合素質教育的要求。現行素質教育對大學英語教學的要求是在傳授英語學科知識的同時,注意培養學生各方面的能力,促使學生文化素養、語言能力、心理素質等素養得以提升。基于此點,本文筆者將從分析大學英語教學中培養學生英語文學素養的重要作用出發,重點分析在大學英語教學活動中如何培養學生英語文學素養。

一、大學英語教學中培養學生英語文學素養的重要作用

大學英語教學大綱明確指出“大學英語教學的目的就是為了提高學生的英語綜合應用能力。”而要想達到這一目的,除了在大學英語教學中,重點教授學生英語學科知識以外,還要高度重視對學生各方面能力的培養,促使學生綜合素質得以提高,如此才能使學生有更廣闊的視野及綜合運用英語的能力,以便學生可以靈活運用英語這門語言。由此可以說明,大學英語教學中培養學生英語文學素養是非常重要的。1.提高學生對英語文化的感知。語言作為文化的載體,與文化有著密切的關系。因此,英語語言學習就是英美文化的學習。而在具體教學過程中,注意培養學生英語文學素養,可以對英美文化的價值取向、思維方式、情感表達、文化體現、文化滲透等方面予以了解,如此才可以提升學生對英美文化的感知。2.提高學生的英語綜合能力。在大學英語教學中,注重培養學生英語文學素養還有利于提高學生英語綜合應用能力。因為英語作為一門語言,在對其進行學習的過程中,除了讓學生掌握英語詞匯、英語語法、英語口語等方面之外,還要模仿英語運用的情境,促使學生靈活運用英語這門語言。而注重培養學生英語文學素質,則要通過各種英語語言的情境運用來增強學生的語感,促使學生英語綜合運用能力得以提高。

二、大學英語教學中學生英語文學素養的對策

基于以上內容的分析,可以充分說明大學英語教學中學生英語文學素養的培養是非常有意義的。那么,如何在大學英語教學中培養學生英語文學素養呢?

1.引導學生搜索學習資料。

興趣是最好的老師,為了能夠在英語課堂中培養學生英語文化素養。在課堂中應當開展一些實踐性的小活動,激發學生的學習興趣,促使學生投入到英語文學的問題解答中,如此可以有效的培養學生英語文學素養。而在英語課堂實踐活動中,有目的的引導學生搜索學習資料是非常有效的,促使學生在學習資料搜索中觀看英語文學、解讀英語文學、利用英語文學解答問題,如此可以使英語文學影響學生,培養學生的英語文學素養。例如,在英語課堂中開展“大學體驗英語”主題教學活動中,提出莎士比亞的名言,并通過情景演繹來說明名言,在此基礎上要求學生根據這句名言,找到英語文學名言的出處、背景及相關文學知識,如此可以激發學生的學習興趣,促使學生投入其中,那么學生的英語文學素養將得到提升。

2.利用多種形式開展閱讀活動。

對學生進行英語文學素養培養,還應當開展多種形式的閱讀活動,使學生接觸更多英語文學作品,在閱讀英語文學作品的過程中,了解英語文學作品中的情感表示、文化體現等,如此也有利于提高學生的英語文化素養。對于多種形式閱讀活動的開展,可以在英語課堂中提出一個閱讀主題,要求學生通過閱讀與之相關的英語文學讀物,進而編制詩歌;也可以要求學生選取讀物中某個片段來進行話劇演繹等。通過此種生動的、愉悅的、輕松的閱讀方式的呈現,可以使學生在閱讀活動中得到能力鍛煉,提高自身英語文學素養。

3.開展課外自主學習活動。

因課堂時間有限,很難系統的培養學生的英語文學素養。所以,在課外開展自主學習活動來培養學生英語文學素養也是非常必要的。而在課外開展自主學習活動,則是教師組織學生利用晚自習或課余時間進行文藝類英語電影的觀看、參加英語文學論壇、英語文學專題講座等,要求學生將自己所體會或感悟出來的心得或總結性的話語運用英語語言表達出來,如此不僅可以培養學生英語文學素養,還能夠提高學生英語語言運用能力。

三、結束語

在我國大力提倡素質教育的今天,在開展大學英語教學活動時,應當注意進行各種閱讀活動、自主學習活動等,培養學生的英語文學素養,提高學生文化素質、語言能力、心理素質等綜合素養,為使學生更加靈活的、標準的運用英語這門語言創造條件。

參考文獻:

[1]劉江華,譚雅素.大學英語教學與大學生英語文學素養的培養策略研究[J].考試周刊,2009(42):96-98.

[2]王孝會.學生英語文學素養在大學英語教學中的培養[J].大學教育,2014(5):126-127.

第2篇

關鍵詞:大學英語教學;跨文化意識;培養

學習英語是一個需要付出艱苦努力的歷程,當然也是一個可以不斷開闊視野充實知識的過程,學習者不僅要打好語言基礎,而且應該培養優良的文化素質,做到學以致用,用得恰當。因此,目的語的文化背景學習以及跨文化意識的培養是英語教學與學習中不可忽視的側重點。

一、確認語言與文化的關系

《辭海》云:“語言是人類最重要的交流工具,它具有地區差異,因此具有傳播文化和道德觀念,傳承文化與跨文化交流的重要作用。”語言是文化的載體,也是一種社會標記,體現語言使用者的民族文化特性,而文化也影響語言和語言的使用。不同語言從表面看是形式的不同,即語言規律性、穩定性和脫離語境而單獨進行分析和解釋的不同;就其本質來說,還是語言功能的不同,即其表現的交際意義的不同,而不同的文化背景決定了這種差異。因而學習一種語言,必須掌握這種語言背后所體現的文化內涵,單純學習語言,是不能保證有效、無誤的溝通和理解的。所以大學英語教學應該融語言與文化及人文精神為一體,應該對英語語言所代表和負載的文化進行分析、比較,從而引導學生文化概念的形成,引導學生形成鑒別不同文化的能力。“這種對不同文化的敏感性,就是跨文化意識(Cross— Cultural Awareness or InterculturalAwareness),也稱文化敏感性,是指在跨文化交際中參與者對不同文化背景和因素的了解和敏感程度,是跨文化交際形成的一種認知標準”。

二、大學英語教學中培養學生跨文化意識’

1.注重英美民族文化的導入

眾所周知,英語承載了英美民族文化,英語學習理應強調英美文化的導入。在大學里,不少學校已經為英語專業的學生開設有《英美國家概況》、《美國社會與文化》和《英美文學選讀》等課程,對學生理解英美文化有積極促進作用,同時能幫助學生更有效的使用語言。而學習者在自學過程中,也應主動發現,逐步積累,慢慢去熟悉了解一種不同的文化,用所學語言傳承文化和表達文化,讓文化融解于語言之中。教師在英語課教學中積極的引導也是必不可少的。

比如說,教師在講解“weather'’這個詞時,英語論文 可有意識的舉這樣的例子:“weatherthe storm”(戰勝暴風雨),“while it is fine weather, mend your sail”(修帆趁天晴),這些都是英語中的習語,學生會覺得比較有興趣去學習和記憶,這時教師可以進一步引導學生注意到這些習語都是和海洋及航海有關的,而且英語中存在著大量的與海洋及航海有關的習語,這樣就會啟發學生聯想已有的地理知識,頓悟原來英國是個島國,所以英語才有這個特點。如此一來,學生無論對英國、英語還是“weather”這個詞,都會留下深刻印象,既學到了語言知識,又加深了對英國國家概況的了解,為跨文化交際打下良好的基礎。

在講解翻譯時,遇到“像頭蠢豬”這樣的話語,老師可以首先讓學生自己試著去做,相信很多同學會翻譯成“as stupid as a donkey”,事實證明也正是如此。從字面看,并沒有什么不對,因為pig在中國人心中是好吃懶做、愚笨的代表,所以有“笨的跟豬一樣”、“豬腦子”等等說法表示對豬的蔑視,然而,事實上很多美國人對pig偏愛有加,甚至以pig做寵物,認為它們聰明、溫順、通人性,所以英語中往往用“as stupid as a donkey”來表達同樣的意思。學生經歷了把donkey和pig搞混的笑話,就避免了在以后的實踐中可能出現的這類尷尬。還有“He works like a dog"這樣的英語句子,如果學生不知道英美人士對狗鐘愛有加,就會把這句話譯成“他像狗一樣工作”,在我們中國人聽起來非常不雅,也不知是褒義還是貶義,其實這句話是對一個人工作的極大肯定。由此可見,正確的運用一門語言必須要有良好的跨文化意識。

在平時上課時,教師可逐步向學生介紹一些日常交際中的習慣,比如在英美國家,每日與熟人見面為了減少不必要的寒暄,通常點頭打招呼,做告別等,這被認為是最簡便、禮貌的致意動作。在聽報告時,中國人喜歡低頭傾聽,而英美人士會注視對方鼻子以上的部分,這是在表示禮貌和傾聽。人們常說“出國問禁,入鄉隨俗”,這都是跨文化意識的體現,了解了這些有助于人們在跨文化交際中輕松應對,做到禮貌得體。

2.重視英語變體

雖然英語承載了英美民族文化,但隨著英語全球化發展,它都帶有了本土文化特點,出現眾多英語變體,發展成_門體現多民族文化的語言。例如黑人英語(Black English)墨西哥英語(Chicago English)和亞洲美國英語(Asian-American dialects)。還有社會結構引起的語言的層次變體,不同社會階層和集團在語言使用上是有差異的,比如ain’t是居住在美國南部的黑人的方言,如果在紐約等大都市里聽到這種語言,我們就會知道說這種語言的人大都處于社會底層,遭受歧視。

考慮到這一點,我們在英語教學中應該向學生灌輸這樣一種觀念,留學生論文英語學習是國際通用語的學習,學習者應該具備在漢語文化和漢文化之外的文化現象間進行交際的能力。大學英語教材中所選文章和題材涉獵廣泛,其中不乏有英語變體的出現,尤其是黑人英語(Black English),這就要求教師在講課過程中遇到這些變體時要特別提及指出,并向學生簡單介紹英語中存在的各種變體,鼓勵學生去接觸不同變體的英語,開闊眼界,拓寬知識面。比如推薦給學生難度適宜的不同民族的英語原著,建議學生去聽不同英語國家的音樂,看他們的影視作品等等,這樣在以英語為媒介的真實的跨文化交際中,才能使學生從容面對文化差異,順利進行交際。

3.合理處理本土文化與異域文化的關系

語言學家弗里斯提出,交際化外語教學的各門課程都應該建立在本族語和外族語比較的基礎上,只有強調異域文化才能對本民族文化有更深刻的理解,只有懂得本民族文化才能更好掌握異域文化,也只有將本土文化和目的語文化進行深入的對比和探討,才能幫助學生提高文化認知的能力。

所以我們在被滲透異域文化的同時,不能忘了對漢語文化的強調,在教學過程中,工作總結 不僅要結合自己所用教材內容及學生興趣特點進行適時適量的異域文化知識擴充,還應進行文化間對比與分析,與漢語文化知識及表述方式進行比較,留給學生辨證思考的空間,不至于盲目全盤接受或否定。通過比較,讓學生意識到“跨文化交際并不是一方完全遵守另一方的文化習俗,相反,不管是在群體間還是個體間,跨文化交際總是兩種文化接觸,沖突,協調的動態過程”。我們沒有必要放棄自身文化去附和另一方文化習俗,而是在相互理解協調的情況下,達成諒解,尊重彼此的文化。在跨文化交際中我們有效吸收外來文明,并努力把中國推向世界。

參考文獻

第3篇

以某中文核心期刊學報征稿要求為例(供初學者參考)

一、本刊的編輯出版,嚴格執行國家新聞出版總署頒發的《中國學術期刊(光盤版)檢索與評價數據規范》(CAJ-CD1999-02-01試行)標準化要求,投向本刊的稿件要求著者提供題目(最多不要超過20字)、摘要、關鍵詞、作者簡介、參考文獻。

(一)摘要:須客觀地反映文章的重要內容,篇幅一般不超過200字。

(二)關鍵詞:是反映文章最主要內容的術語詞,每篇文章選3-8組為宜。

(三)作者簡介:包括姓名(出生年)、性別、民族、籍貫、職稱、研究方向、工作單位、地址、郵編、電話及電子信箱。

(四)文章題目、作者單位、摘要及關鍵詞均應譯出英文,著者姓名標出漢語拼音。

(五)參考文獻:指著者引文(正式出版物)所注的出處,文中用方括號按先后順序標出,且置于行文的右上角,文獻說明一律放在文末,即采用順序編碼制。外文參考文獻按照國際通行的著錄格式標注。

其格式如下:

1.著作:[序號] 主要責任者. 文獻題名 [M]. 出版地:出版社, 出版年. 起止頁碼(任選).

[1]孫漢超.體育管理學教程[M]. 北京:人民體育出版社,1996. 178-180.

2.譯著:[序號]國名或地區(用圓括號)主要責任者.文獻題名[M].譯者. 出版地: 出版社,出版年. 起止頁碼(任選).

[1]喬治·迪特曼.提高速度的秘訣[M].段金譯.長沙:湖南文藝出版社,2002.151.

3.論文集:[序號] 主要責任者. 文獻題名 [C]. 出版地:出版社, 出版年. 起止頁碼(任選).

[1]辛希孟. 信息技術與信息服務國際研討會論文集:A集[C]. 北京: 中國社會科學出版社, 1994.

4.論文集中的析出文獻:[序號]析出文獻主要責任者. 析出文獻題名 [A]. 原文獻主要責任者(任選).原文獻題名[C].出版地: 出版社, 出版年. 析出文獻起止頁碼.

[1]鐘文發. 非線性規劃在可燃毒物配置中的應用[A]. 趙瑋. 運籌學的理論與應用——中國運籌學會第五屆大會論文集[C]. 西安:西安電子科技大學出版社,1996. 468-471.

5.期刊文章:[序號] 主要責任者. 文獻題名 [J]. 刊名,年,卷(期): 起止頁碼(任選).

[1]萬曉紅,歐陽柳青,楊梅,等. 試論奧林匹克運動會的社會功能及人文價值[J]. 武漢體育學院學報, 2003, 37(3): 4-6.

6.報紙文章:[序號] 主要責任者. 文獻題名 [N].報紙名,出版日期(版次). [1] 孫浩. 肥胖已成全球問題[N]. 健康報,2004-05-18(5).

7.電子文獻:[序號] 主要責任者. 電子文獻題名 [EB/OL].文獻出處或可獲得地址,發表或更新日期/引用日期(任選).

[1]華欄,包建. 心理養生——21世紀健康主題 [EB/OL]. . 2004-03-20.

二、省(部)級以上立項的課題(項目),請注明項目名稱與編號,并附上復印件。

三、本刊實行匿名審稿制度,凡“作者簡介”信息一律另頁列出。

四、本刊對決定采用的文稿,會通知作者再給本刊寄發電子版。敬請合作,謹表謝意。

中文版論文格式:

標題(居中,小二黑體)

作者姓名1,作者姓名2,作者姓名3(小四號宋)

1作者單位, (郵政編碼)(五號仿宋)

作者單位, (郵政編碼)(五號仿宋)

作者單位, (郵政編碼)(五號仿宋) 23

E-mail(小五,Times New Roman)

摘 要:本文給出了一種?(五號,楷體)頁邊距: 左右各:3.17cm, 上下各:3.5cm;頁眉:2.8cm, 頁腳3.0cm。

關鍵詞:(3-5個)

1. 引 言(四號,宋體,加粗)

近年來。。。(正文五號宋體,段首空兩漢字字符,1.25倍行距)頁邊距: 左右各:3.17cm, 上下各:3.5cm;頁眉:2.8cm, 頁腳:3.0cm。

2. 系統介紹(同上)

2.1 一級子標題(小四號,宋體,加粗)

2.1.1 二級子標題(五號,宋體,加粗)

3. 。。。。。。

4. 。。。。。。

5. 結論(同上)

本文給出了。。。

參考文獻(五號,黑體)

[1] H.E.S.Said, T.Tan and K.Baker. Personal identification based on handwriting. Pattern Recognition, 33:149-160, Jan. 2000

[2] 劉敬彬,楊麗麗,《淺談。。。》,北京:社科文獻出版社,1996.8。 (小五號宋體)

外國語專業英語論文格式規范(附樣例)

A Contrastive Study between English and Chinese Idioms

(題目:二號,黑體,加粗,居中,除了英語小詞外,其他單詞首字母都要大寫;另外:除了題目外,論文中所有英文的字體均采用“Times New Roman”)

(學院、專業、學號、作者姓名、指導教師姓名(小四號宋體字,加粗),依次排印在論文題目下,上空二行,居中)

【Abstract】 This paper centers on the different expressions of …… (英文摘要:上空二行;題目采用五號“Times New

Roman”字體,加粗,置于粗體方括號【】內,頂格放置;隨后的內容與前面的粗體方括號【】之間空一格,不用其他任何標點符號;采用五號“Times New Roman”字體,不加粗;單倍行距。)

【Key Words】 idiom; comparison; English; Chinese

(英文關鍵詞:題目采用五號“Times New

Roman”字體,加粗,兩個單詞的首字母要大寫,置于粗體方括號【】內,頂格放置;隨后的內容與前面的粗體方括號【】之間空一格,不用任何其他標點

符號,采用五號“Times New Roman”字體,不加粗,除了專有名詞外,其他單詞的首字母不大寫,各單詞之間用分號“;”隔開,分號之后空一格;最后一個關鍵詞之后不用任何標點符號;單倍行距。)

1. Introduction

(頂格,除了第一個單詞及專有名詞外,其他單詞首字母都不要大寫;標題最后不用任何標點符號,上空兩行)

In both English and Chinese, …. So, this essay is trying to focus on the differences between Chinese and English idoms in terms

of their essential meaning, customary usage and typical expression

(Chang Liang, 1993:44; Li Guangling, 1999).

(段落第一行縮進4個英文字符;夾注的標注法:出現在夾注中的作者必須與文后的參考文獻形成一一對應關系;注意一個或多個作者間的標點符號,時間、頁碼等的標注法;另外,漢語參考文獻的作者要以拼音形式出現,不能出現漢語姓氏;夾注出現在標點符號之前)

2. The similarities between English idioms and Chinese idioms In English, …. And it can be clearly seen in the below examples:

(1) I don’t know。我不知道。

(2) I am not a poet. 我不是詩人。

(正文中的例子以(1),(2)…為序號排列,直至最后一個例子;而①, ②…則為腳注或尾注的上標序號)

3. The differences between English idioms and Chinese idioms

3.1 The characteristics of English idioms

(正文章節序號編制:章的編號:1. ,2., 3.,…;節的編號:1.1,1.2…,

2.1,2.2…;小節的編號為:1.1.1,

1.1.2…。小節以下層次,采用希臘數字加括號為序,如(i),(ii)…;之后再采用字母加括號,如(a),

(b),…;每章題目左頂格,小四號字,加粗;每節(及小節以下)題目左頂格,小四號字,不加粗但要斜體;所有章節的題目都單獨一行,最后不加任何標點符號)

….

In conclusion, ….

3.2 The characteristics of Chinese idioms

….

Feng (1998) found some problems as shown in the following examples (注意此句中夾注的另一種寫法):

(9) We never know the worth of water till the well is dry.

(10) People take no thought of the value of time until they lose it.

….

3.2.1 The analysis of the differences between English and Chinese

idioms

(i) ….

….

(ii) ….

….

4. Conclusion

….

Bibliography (References) (小四號,加粗,后面不加任何標點符號) Sanved, ed. The Oxford book of American literary anecdotes[C]. New

York: OUP, 1981.

第4篇

【關鍵詞】對外漢語;英語;外語;課程設置;教學內容;改革與實踐目前,“漢語熱”正在全世界蔓延,與之相應的是,對外漢語專業這個朝陽學科正在蓬勃發展。對于這門新興的學科,我們一直在進行跟蹤調查與研究,探索對外漢語專業教學中最合理的外語課程設置,并結合研究成果對教學進行了改革,收到了一定的成效。

1改革前的教學情況

為了適應漢語國際推廣的趨勢,培養對外漢語專業教學人才,哈爾濱師范大學自2003年開設了對外漢語本科專業。該專業的培養目標是培養有較深漢語言文化功底同時熟練掌握英語,能在國內外從事對外漢語教學或從事中外文化交流的實用型專門人才。

1.1培養目標:在英語課程設置上,我們的目標是把英語作為對外漢語專業學生必須掌握的重要專業課,使學生具備用英語講授漢語的能力。

1.2課程設置和教學內容的具體情況:在該專業設置之初,我們參考了北京外國語大學、北京語言大學、上海財經大學、上海外國語大學等高校對外漢語專業設置的情況,把英語定位為對外漢語教學的媒介語言,在專業課中設置了接近50%的英語課程。開設的課程有:英語精讀(288課時)、高級英語(76課時)、英語泛讀(104課時)、英語口語(76課時)、英語聽力(104課時)、英語寫作(33課時)、英漢翻譯(36課時)、歐美概況(45課時)、英美文選(45課時)共9門課程,占專業課總科目的近40%,共807課時,占專業課總課時數的約50%。這些課程的教學內容與高校英語專業的教學內容基本相同,著重培養學生的英語聽、說、讀、寫能力。

1.3教學效果:在實際教學中,我們對對外漢語專業4個年級的學生實施該課程設置,一直進行跟蹤調查。調查結果顯示,學生的聽、說、讀、寫能力都得到了提高,各班級在大學三年級時參加大學英語六級考試的過級率均超過90%。但隨著教學的逐步發展,這種課程設置的弊端也逐漸顯現。首先,對2003級學生在大學四年級時進行教育實習情況的調查結果顯示,在實際教學過程中,學生出現了過度依賴媒介語的問題,在詞匯教學中表現得尤為突出。雖然用英語解釋漢語在教學中是比較方便的方法,但過多地使用媒介語是不符合對外漢語教學適當使用媒介語的原則與要求,而且也不利于留學生對漢語的理解、記憶與運用。其次,在調查中,學生普遍反映英語方面的不足影響了其漢語教學的效果。這些不足主要存在于三個方面:第一,在生活方面與外國人交流存在語言問題;第二,用英語向留學生介紹中國文化相關知識存在語言困難;第三,在閱讀對外漢語專業的英文論文時存在理解困難。再次,在教學中面對母語為非英語的留學生時,使用英語作為媒介語存在問題。最后,學生還反映,這樣的課程設置需要他們在有限的時間內用有限的精力學習近于中文和英語兩個專業的所有專業課,導致他們出現了英語水平不如英語專業學生而中文專業知識不如中文專業學生的尷尬情況。

綜合得到的調查結果,我們認為,對學生英語語言能力的培養達到了一定的預期目標,但存在針對性和實用性不足的問題。

2課程改革情況

結合實際教學情況,我們依據調研結果在2007年對對外漢語教學專業中的外語課程設置和教學內容進行了改革。

2.1改革的必要性:目前,日本、韓國、法國、德國等非英語國家學習漢語的需求在日益增強,這些國家的漢語學習和“漢語托福”(HSK)考試需求已經在世界位居前列,這凸顯出只把英語作為對外漢語教學媒介語存在極大的問題。綜合這一形勢并結合學生們在教學中出現的實際問題,我們覺得對對外漢語專業的外語課程設置和教學內容進行改革勢在必行。

2.2改革中培養目標的調整:改革以前,英語課程的設置在整個對外漢語專業課程中所占的比例較大,無論是老師還是學生都把英語的學習作為等同于漢語學習的重要任務。這樣,漢語作為本體沒有得到應有的重視,即過于注重“對外”而沒有突出“漢語”。改革中,我們把外語定位為對外漢語教學的輔助工具,更強調對作為學科根本的漢語的學習。

2.3改革的具體實施:在2007年末,我們著手進行改革。改革后的課程設置和新的教學內容于2008年在對外漢語專業2005級1班、2006級1班和2007級1班、2班實行。我們實行的改革主要體現在以下幾個方面:

(1)調整結構:改革以前,英語課在對外漢語專業的專業課中約占50%。在改革中,我們對英語課進行了壓縮,把英語課在專業課中所占的比例降至30%左右。相對于改革以前,漢語知識、中國文學、中國文化和對外漢語教學法在專業課中的比重提高,對外漢語專業的“本”得到了鞏固。

(2)英語教學有所側重:改革以前,我們對學生的英語聽、說、讀、寫能力一齊抓,沒有特別側重培養英語實際應用的能力。在改革中,我們突出了英語作為交際工具的作用,加強培養學生的聽、說能力,讓學生能夠實現學習語言的最終目的--進行無障礙交際。

(3)變革內容:我們在改革中增設了英美文選、英語研討技巧、跨文化交際學等課程,而對于原有的課程,我們刪減了不必要的部分,對教學內容也做出了調整。

首先,針對對外漢語專業學生今后會在國外教授漢語的現實情況,我們在英語口語課中,更強調對生活用語的訓練,在課程中設置了更多的生活場景,增加學生與外教進行對話、交流的機會,為學生今后的國外生活打下語言基礎。

其次,為了提高學生獲取國外語言教學界的先進理論成果的能力,提高學生用英語進行科研的能力,我們在英語精讀、泛讀課中增加了對對外漢語教學科研論文的閱讀與學習,培養學生研讀本專業英語論文的能力。同時我們對以往的英語寫作課教學模式也進行了改革,增加了對寫作前搜索英文材料的教學,從搜集材料、分析材料、進行創作等方面進行綜合地教學與訓練,并要求學生們用英語撰寫學年論文。

3改革的結論

首先,我們在改革前進行了廣泛地跟蹤調查與研究,并結合了權威的對外漢語教學理論和學生的實際需求。實施改革后,我們得出的結論是真實、科學的。

其次,此次改革真正適應了對外漢語專業教學對外語的要求,更滿足了學生現在以及今后對外語這個交際工具、教學工具的需求。因此,我們此次改革具有極大的實際應用價值。

綜合來看,我們此次進行的改革在對外漢語專業發展方面具有一定的指導意義,但改革的創新性也決定了我們的研究可能存在不完善、不全面的問題。在今后的教學和科研中,我們還將繼續進行深入、細致地研究,爭取為漢語國際推廣事業培養更多、更優秀的人才。參考文獻

[1]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求(試行)[M].北京:外語教學與研究出版社,2004,7

[2]胡壯麟.語言學教程[M].北京:北京大學出版社,2007,4

第5篇

[關鍵詞]偏誤;廢除;測試;縱向比較

英語教學測試是教學鏈條上的重要環節,故此在教學研討中受到格外重視。高校英語教學界圍繞教學測試改革一直進行著熱烈的討論,其熱點就是四、六級一類統考的合理性和必要性。通過對全國性統考的探討,我們可以看到更深層次的東西。我們可以看到高校公共英語教學和英語專業在教學測試這一重要環節中普遍存在的問題。其本質是要應試教育的測試,還是要素質教育的測試;是要制約現代英語教學的測試,還是要促進現代英語教學測試的問題。

一、近幾年高校英語教學測試的爭議和走向

1·圍繞大學英語四、六級考試的激烈爭議

全國大學英語四、六級考試是1988年創立的。當時,把外語作為工具速成的指導思想淡出; 1985年和1986年分別開始實施的理工科教學大綱和文科教學大綱合二為一,1999年頒布了新的教學大綱。四級考試被確定為“全國各類高等院校均應達到的基本要求”(《大學英語課程教學大綱》,1999)。隨后,四、六級考試逐漸被高校和社會賦與不堪重負的功能,以及四、六級考試本身具有重大缺陷,這些都在學術界引起越來越強烈的爭議。對四、六級考試典型的批評和爭議主要集中于以下多個方面:

1)我國地域廣闊,各高校生源和師資條件相差懸殊,全國統一考試,不具合理性(牛強,2001;韓寶成,2002;劉潤清,2003;井升華,1999等)。

2)考試的效度不高。畢業論文 片面追求信度而犧牲效度。考試基本遵循了結構主義類型的測試模式,重視語言知識和語言形式,忽視對語言能力實際運用的考查,尤其是輸出能力的考察,很少考查到交際能力(韓寶成,戴曼純,楊莉,2004;牛強,2001;韓寶成,2002;肖云南,羅曉英,2002等)。

3)既然四、六級考試是按教學大綱設計的一種教學考試,是為了發現教學中存在的問題和學生的英語水平是否達標,而不是為了比較和選拔,大學英語考試就不應該設計成常模參照型考試,而應該是一種標準參照型考試(韓寶成,戴曼純,楊莉芳,2004等)。

4)考試被異化為領取學位的必要條件,學校排名的根據,社會招聘的必要條件(岑建君,1999;牛強,2001;張紹杰,2003等)。

5)應試教學嚴重沖級擊了教學的正常進行,導致多選題泛濫,給教學帶來嚴重的負面影響(韓寶成,戴曼純,楊莉,2004;吳樹敬,2003;艾治瓊,雷芳,2002;闞躍明,陸琳,2000;劉潤清,2003等)。

在四、六級考試受到來自多方面的強烈批評的同時,也有贊同或中庸之見。主要意見為:

1)考試效度和信度高,設計科學,組織實施嚴格,成績顯著,并得到社會承認,逐漸成為單位錄用大學畢業生的標準之一,產生了一定的社會效益(楊惠中,Weir,1998)。四、六級測試是迄今對大學英語教學進行評估的最好體系,具有相當的合理性和科學性(張新元,2004)。

2)四、六級考試從一開始就重視自身的不斷改革和完善,碩士論文 采取各種改革措施,實踐證明,收到很好的效果(陳祖芳,2004)。

3)對四、六級考試的質疑主要源于對它的認識偏差和尚欠科學的教學管理,責任不在測試本身,它的成績是主要的,不足是次要(張新元,2004)。

4)不是考試誤導了教學,而是對考試不正確的態度以及不同的教學理念導致了大學英語教學質量的低下(程冷杰,秦秋,2004)等。

5)如果有用人單位拿英語測試成績作為錄用員工的標準,那更是南轅北轍,混淆了測試目的和用途,與測試本身無關(張新元,2004)。

對四、六級考試持批評意見者居多。關于四、六級考試的前途,批評者給出3種意見:一是功成身退;二是社會化(從高校退出,不再與教學有關);三是徹底改造(例如,大量減少客觀試題,聽說讀寫加權相等)(劉潤清,2003)。

2.從《大綱》到《要求》看對測試要求的變化

面對主要因擴招而發生了極大變化的高校英語教學形勢和對四、六級考試批評的巨大壓力, 醫學論文 2004年國家教委公布了《大學英語課程教學要求》(以下簡稱《要求》),如果把《要求》和原《大學英語教學大綱》(以下簡稱《大綱》)作一對比,就會發現,兩者的顯著不同除去在教學性質和目標中由“讀”是第一位,轉變為“聽說”是第一位,以及《要求》對大學英語教學做出明確定義,強調應用技能,學習策略,和跨文化交際3項內容,教學理論的指導和多種教學模式和手段之外,《要求》還對統一的教學測試做作出了顯著修改。《大綱》承認,全國高校辦學條件,師資力量,學生入學水平各不相同,即使同一學校學生的入選水平也有一定差別。因此,要因材施教,使基礎差的學生也能達到基本要求。《大綱》規定:“把四級定為全國各類高等學校均應達到的基本要求,這是本大綱的一個重要決策。”而《要求》則認為做出了靈活的規定:“學校可以根據《大學英語課程教學要求》中一般要求,較高要求或更高要求單獨命題組織考試,也可以實行地區或校際聯考,也可以參加全國統一考試。”(《大學英語課程教學要求》2004)。這就打破了四、六級考試這一原來的統一考評標準。這一重大變化對高校英語教學的發展具有重大的意義。它表明,隨著高等教育從精英教育向大眾教育的轉變,高校英語教學四、六級統考的堅冰即將被打破;隨TOEFL考試在中國興起的源于結構主義的考試模式受到充分質疑,高校英語測評的種種弊端不但引起廣泛關注,而且到了非改不可的時候了。

近來,大學英語四、六級考試已經著手進行改革,英語專業四、八級考試也對試題進行了改動。它們的共同變化方向都是增加主觀題和聽說等輸出技能的分量,以提高效度。這是積極的動向,盡管問題并未徹底解決。但是,對四級類統考進行改革并不意味著這場討論的終結,因為這場討論的意義并不限于這些統考。統考是一根高校英語教學測試的指揮棒,必然上行下效。所以,這場爭論揭示了這樣一個事實:中國的英語教學測試已經走入迷途。我們必須跳出某一特定考試,重新整理思路,回到考試測評意義的起點,才能看清我們所面臨的問題。

二、高校英語教學測試的偏誤

1.測試和教學的關系

從功能角度來說,測試可分為診斷測試(diagnostic testing),能力測試(aptitude test)、分級測試(placement test)、成績測試(achievement test)、課程評估測試(program evaluation test)和科研測試等數種。診斷測試是用來為學生和教師以及教學管理人員提供反饋信息,作為改進教與學之用,成績測試是為課程評估之用(Henning G, 1987);但也有專家認為,成績測試是為考察學生對知識的掌握,而診斷測試是為考察改進教學和改進教學計劃(劉潤清,韓寶成,1991)。不管怎樣,我們不妨把其中和英語教與學聯系緊密的測試稱為教學測試。教學測試是英語教學常用的重要的評估手段,用來考察學生對語言、知識和技能的掌握情況。教師和學生同時獲益于反饋信息從而改進教與學。期中考試、期末考試等考試都屬于這種測試。它受到某個教學大綱的制約和規范。語言能力測試,即水平測試和教與學并無直接聯系,因為水平測試的目的是比較和選拔,與教學大綱無關。英語教學測試不但服務于教與學,而且對教與學兩個方面產生反撥作用。設計良好的教學測試會給教學帶來裨益,產生正反撥作用,而設計不當的則給正常教學帶來負面影響,甚至沖擊正常教學。當前大學英語教學測試,就存在嚴重的偏誤,給教學帶來嚴重的影響。

2.當前教學測試的偏誤

1)當前高校英語測試的最大問題就是對入學水平相差極大的各高校在校生以水平測試的方式進行學測試,職稱論文 沖擊了正常的教學和教學測試

四、六級大學英語考試以及英語專業四、八級考試(以下統稱為四級類統考)都是以教學大綱為框架設置的教學考試。毫無疑問,其初衷是檢查教學大綱指導下的教學實施情況,作為學生學業成績和教師改進教學參考。但是,如前所述,以全國統考方式進行的四級類統考弊端叢生。其最致命的根源,就是它以全國水平統考的方式對入學水平相差極大的各高校在校生進行教學測試。這種方式,使四級類統考先天帶上了比較、選拔甚至是淘汰的性質。加上考試本身的缺陷,使全國大部分高校英語教學出現了偏離教學的應考趨勢。盡管2004年公布的《大學英語教學要求》在對學生的考評方面強調全面評估,對高校參加四級類統考與否不做統一規定,但是四級類統考對考生而言仍是必過的、事關重大的一關,甚至與畢業和學位聯系在一起,而且是求職必備的資質之一。學生要獲得畢業證書和學位、要找工作;教師要晉升;校領導要學校的名次;用人單位要錄用畢業生;甚至戶口能否進京,所有這些無不與四級類統考緊密聯系在一起。一項為檢查教與學的教學測試被異化為水平測試,成為可以給一個人和一個群體帶來重大后果的“高賭注”考試(Madaus,1988,轉引自韓寶成等,2004)。由此,我們就不難明白為什么學生要投入大量的時間去做模擬試題,把本應閱讀名著、進行正常訓練的時間都給了應試訓練,甚至不少學生放棄課堂參與,專攻試題。因為正常的學習,與四級類統考試題并無直接聯系。這對知識類課程沖擊尤為嚴重。有時,教師也不得不抽出部分課時,對學生進行強化訓練。《大學英語教學要求》公布兩年后,四級類統考對教學的沖擊沒有改善的跡象。

2)技能課教學測試重視語言知識和形式的考查,忽視語言技能的考查

目前在高校英語教學測試中,仍然普遍大量使用客觀多項選擇題型。這種隨托福考試興起而興起的測試模式今天受到廣泛質疑。它的題型源于結構主義,強調語言知識和形式的考察,卻忽視語言的實際運用;高信度,低效度;通過訓練可以在原有的語言能力的基礎上提高分數。但是,這種出題方式卻廣泛存在于大學英語和英語專業的各科技能課教學測試之中。究其原因,不外乎以下幾種:①各類社會英語水平測試中,有大量的客觀選擇題,即使在改革后的四級類統考中也占相當比重。為了準備和迎合四級類統考,客觀題的大量使用就在情理之中。②近年擴招,教師任課負擔翻兩三倍者十分普遍,教師在期末判卷時疲于奔命,而這些客觀題判分容易,快捷,可以節省大量時間,因此成為首選。③擴招導致入學水平下降已是不爭的事實,客觀選擇題仍然是讓低語言能力者提高分數的快捷方式。為保證合理的及格率和考試成績的常態分布,客觀選擇題也是一條出路。

3)英語專業教學測試重視語言技能的考查,忽視文化知識的考查

這種錯誤傾向是十幾年來大的教學測試氣候造成的,英語論文 主要存在于英語專業的教學測試之中。首先,英語專業的四級考試和八級考試主要是聽說讀寫譯的技能考試,盡管在八級考試中尚有15%的英語專業知識分。雖然《英語專業教學大綱》指出,“四級與八級考試的重點是測試學生的語言能力,因而不可能全面檢測《大綱》所要求學生具備的各方面的能力和素質。”但是,專業四級和八級考試分數長期以來被當成英語專業畢業生的專業水平標志,在升學就業等重要方面扮演舉足輕重的角色。這種錯位造成本來是為專業技能教學測試的四、八級考試成了學生的生命線。其次,社會對大學畢業生啞巴英語的批評也對技能學習產生了很大的壓力,相對而言,知識的學習就退居其次。于是,作為英語專業學生的語言技能基本功幾乎成了學生學習的全部。這使得學生在英語學習實踐中產生了嚴重的重技能輕知識的傾向。英語專業教學大綱規定,英語專業課程包括英語專業技能課、英語專業知識課和相關專業知識課。英語專業知識課是有關英語語言、文學、文化方面的知識性課程,而相關專業知識課則是指與英語有關聯的其它專業的知識性課程。在考評中輕視知識性課程造成學生知識性課程的學習積極性下降,把幾乎把全部精力投入到技能課學習,準備四、八級考試,而對知識性課程考試則平時不努力,考前抱佛腳應付了事。學生在知識性課程教學中逃避課堂參與,自己做四、八級考題已成為常見的現象。部分教師也認為知識性課程與四、八級統考關系不大,樂得讓學生輕松過關。重視語言技能學習,忽視文化知識學習的傾向是一種片面的、功利的傾向,與培養高素質人才的目標相背離。

三、高校英語教學測試需要改革的幾個重要方面

1.取消四級類統考、以教學測試的“縱向比較”為基點,以測試的“橫向比較”作為參考這里的“縱向比較”指一個教學單位(如,學校、班級或個人),在高教英語學習各個歷史時期的測試結果的比較,具有“歷時性”;“橫向比較”是指同一歷史時期,各個學習單位在同一學習階段的測試結果的比較,具有“同時性”。顯然,各校英語四級類統考成績的比較就是一種橫向比較。如前所述,原來的高等教育是精英教育,學生入學水平相差不大,擴招使得入學學生的水平差距拉大。這種差距的拉大并不明顯體現在同一所學校內,而主要是出現在校際。通過數年學習,用同一個標準去做全國統一測試來檢查教學質量是否達到同一要求是幾近荒唐的。盡管《要求》將其降低為:對于教學目標的評估,學校可以有包括自己命題、聯考和參加全國統一考試幾種選擇,但是,根據最新消息,教育部目前仍然認為,對高等教育英語教學提出課程要求和標準,以設立考試等方式進行檢測是十分必要的。四、六級英語考試仍然是評價大學英語教學的一個相對比較客觀的標準(教育部發言人,轉引自《北京考試報》2006)。這就從《要求》后退了一步。蔡基剛(2004)曾認為,由于《要求》取消了參加四級類考試的統一要求,學校在學時數安排和課程設置上有更多的自主權,這有利于各個學校制定適合本校實際情況的教學大綱,真正做到按需培養,提高語言學習效率。由于沒有統一的要求和分級,就沒有必要規定統一的分級考試。可由各個地區、學校根據課程要求和自己的教學大綱標準設計和組織考試。這種考試由于規模小考查學生語言運用能力就變得可能。至于是否要參加標準化的國家四、六統考,這就成為學校或個人的行為。如此,有利于大學英語教學的健康發展。看來,這種預期似乎是樂觀了一些。可以預料,應試之風、統考對教學的沖擊以及高校和社會對統考成績的曲解和濫用仍將繼續存在。

1)取消四級類統考,代之以統一的“目標測試練習”

正確的做法是,取消大學英語和英語專業統考,把四級類統考這種全國大排隊的橫向比較手段替換為對應一定學習階段(比如學期或學年)的“目標測試練習”,統一下發給各校,這種練習題目對應英語各個教學階段的教學要求,每份試卷可依難度分成三級,由各校根據學生情況自愿挑選使用。學生做完練習后由各校自己統一判卷,這種方法有下述優點:①由于統一制卷,各高校可以通過練習了解自己學生的水平在全國高校水平中的定位。②由于練習不上交,可以切實檢查教學質量和教學中存在的問題,同時讓學生了解自己的學習效果和差距,學校不必擔心排名問題。③學校也可以選擇把練習作為期末考試,以便檢測教學質量,這樣做,使得考試難度易于把握。④學生沒有一考定終身帶來的畢業、就業壓力,自然回歸課堂,應試沖擊教學的現象自然消失。校際沒有了排名問題,學校自然回到以提高教學質量為中心的正常的教學管理。⑤英語四級類統考的取消,將為社會節約大量的資源,首先是考試資源,因為如果為了選拔,社會上已不乏各種水平考試可以利用。當然,還有印刷應試書籍用的紙張和包括學生應試培訓費用等方方面面。用橫向比較做參考的辦法,符合教學測試的初衷。至于說廢除四級類統考國家教育部就無法對高校英語教學質量進行評價的問題,大可不必憂慮。大學成百上千種專業,都沒有進行統考,為什么英語教學不統考就過不了日子呢?

2)注重“縱向比較”

另一方面,高校英語教學測試應在“縱向比較”上下工夫。也就是從發展的、“歷時的”角度觀察和研究學生在各個學習階段上有多大提高,以作為檢查教師教學和對學生進行形成性和終結性評估的依據。首先,在擴招的情況下學生入學水平的差異很大,用統一的教學測試已經失去了檢查教學的意義。其次,二語習得理論認為,學習者的主要個人差異包括:年齡、語言學能、學習動力、學習策略等。根據一項全國性的實證調查研究,對語言學習成績方差解釋能力最強的個人差異變量是語言學能和學習動機(劉潤清、吳一安,2000)。而語言學能被認為可能是天生的(Carroll, 1981,轉引自蔣祖康,1999)。因此,學習動機在可變個人差異中占有第一重要地位。羅得·埃利思(Rod Ellis,1997)認為,學習動機是對學習者在多大程度上取得成功進行預測的強有力的因素,而動機的強弱也可以由學習者先前的學習結果獲知。語言學習成績低下一般是學習動機低下的反映。我們可以看到,在低入學水平段進行教學的教師,不但要面對低入學水平學生與高水平四級類統考要求的巨大差距,還要面對學生作為低成績學習者的低學習動機,教學任務不可謂不艱巨。如果我們換個思路,把檢查的重點放在學生學習成績的縱向比較,著眼于學生在經過一段時間的學習之后提高了多少,就能比較科學、公平而又客觀地評價老師的付出和學生的進步。同時,得益于上面所說的統一的“目標測試練習”作橫向比較的參考,教師也能清楚地看到差距,從而有針對性地采取措施,努力使學生的水平最終達到要求。縱向比較可以是針對個體的,也可以是以班級為單位的,還可以校全性的;比如說,學校可以對各級入學的學生以入學統測為開端,每學期測試一次。這樣就能跟蹤檢測到教學質量的變化,對教學進行動態研究。同時縱向測評的成績也可作為對學生、班級以及全校進行形成性評估的依據之一。

2·技能性測試和知識性測試并重

對英語專業教學而言,應該扭轉重技能輕知識的傾向。英語專業培養目標是,“具有扎實的英語語言基礎和廣泛的文化知識并能熟練地運用英語在外事、教育、經貿、文化、科技、軍事等部門從事翻譯、教學、管理、研究等工作的復合型英語人才(《高等學校英語專業英語教學大綱》,2000)。大綱建議專業技能課安排65%左右的課時;專業知識課安排15%左右的課時;相關專業知識課安排20%左右的課時。盡管知識課的總課時35%仍比專業課的65%少得多,但是考慮到技能課耗時費力,應該說,在重要性上,兩方面是平分秋色的。英語專業培養出的復合型英語人才決不是言之無物、毫無人文素質可言的聽說翻譯機器,而應該是博學多識、高素質、全面發展的英語人才。測試是教學的重要環節,測試不但是對教學和學習的重要反饋,也是對教與學的暗示和“反撥”。重視技能測試的同時加強知識型課程的測試,就會強化知識型課程的教與學。如前所述方案,四、八級統考取消后,代之以英語專業的統一“目標測試練習”,其中按適當比例———比如50%對50%———安排技能和知識的題目,加強主觀題型,弱化客觀題型,就會糾正重技能輕知識的傾向。另一方面,知識性課程的期中期末考試也應當加強主觀題,尤其要加強測試分析和解決問題能力的靈活題目,把重點放在考評學生對所學知識的理解和運用上,把知識型課程的學習從死記猜題中解放出來,在與現念指導下的課堂教學配合下,形成生動活潑的教學局面。

3.增加主觀題型減少客觀題型,提高測試效度

在各項教學測試中,應該加強主觀題,減少客觀題,尤其是多項選擇題的數量。留學生論文首先,盡管多項選擇題可以做到信度高,判卷快,但是,對技能課而言,只強調語言知識和語言形式的考察,不能有效測試語言的應用能力;對知識課而言,過多的多選題使考試不能考察學生用英語語言能力和相關知識水平分析問題和表述獨立見解的能力。“語言測試首先考慮的是測量的效度,如果一項考試信度很高,但效度不高,也就是說沒有考到應考的內容,那么這樣的考試有什么用呢”? (楊慧中,2001)在知識課的測試中,尤其應該增加問答題和短文寫作題的份量,因為書寫能力占語言輸出能力的半壁江山。這樣,可以充分發揮測試的正反撥作用,督促學生努力學習,放棄平時不努力,考試前臨時抱佛腳,寄希望于猜題、六十分過關的消極學習態度。其次,可以使考試分數真正反映學生水平。分數的公平合理可以極大地激勵學生的學習積極性。

四、總結

測試是高校英語教學的重要環節。步入歧途的高校英語測試已對高校英語教學產生了巨大的負面影響。工作總結 為了扭轉這種局面,必須在以下幾個方面進行教學測試改革。首先,對擴招后入學質量差距很大的全國高校在校生進行學測試來進行教學質量監督是可行和必要的這樣一種看法必須扭轉。應該以上、中、下3種水平的統一“目標測試練習”代替四級類統考,練習水平由各校自己選擇,自己判卷,成績不上交。這樣,各校可以了解差距,改進教學。同時,重視縱向評價個人、班級和學校教學質量的提高,把主要精力轉移到切實提高教學質量上來。其次,在英語專業教學中,努力扭轉教學測試中重專業技能考察,忽視專業文化知識考察的傾向,使學生不但能掌握熟練的語言技能,而且具有優秀的人文素質。最后,壓縮四選一題型的比例,增加主觀題型,把重點放在測試學生應用語言的交流技能分析和解決問題的能力之上,從而提高命題效度。進行以上三項改革,就可以基本剎住目前應試之風,使作為英語教學重要環節的教學測試成為促進教學和保證現代英語教學理念得以順利貫徹的有力手段。

[參 考 文 獻]

[1]Ellis R.The Study of Second Language Acquisition[M]. OxfordUniversity Press, 1997.523.

[2]Henning, GAGuide to LanguageTesting:Development,Evaluation and Research[M]. Heinlw Publishers,1987.1-3.

[3]艾治瓊,雷芳.大學生英語口語能力的現狀及對策[J]·重慶郵電學院學報(社會科學版),2002,(3):97.

[4] 北京考試報記者·教育部新聞發言人稱四六級英語考試不取消[N]·北京考試報,2006-07-01.

[5] 蔡基剛·試論大學英語課程教學要求的基本原則和精神[J].外語與外語教學,2004,(1):21.

[6] 岑建君·我國高校外語教學現狀[J]·外語教學與研究,1999,(1):6.

[7] 程冷杰,秦秋·大學英語教學模式與四六級考試[J]·外語界,2004,(6).

[8] 陳祖芳·學術討論要尊重事實[J]·外語界,2004,(1):74.

[9] 大學英語教學大綱[M].上海:上海外語教育出版社,1999;北京:高等教育出版社,1999.

10] 大學英語教學要求[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

[11] 韓寶成,戴曼純,楊莉芳·從一項調查看大學英語考試存在的問題[J]·外語與外語教學,2004,(2):18,19.

[12] 韓寶成·高校學生英語能力測試改革勢在必行[J]·外語教學與研究,2002,(6):410.

[13] 蔣祖康·第二語言習得研究[M]·北京:外語教學與研究出版社,1999.12,141.

[14] 井升華·我國大學英語教學費時低效的原因[J]·外語教學與研究,1999,(1):21.

[15] 闞躍明,陸琳·大學英語四、六級統考的正負效應研究[J]·云南師范大學學報,2000,(2):22.

[16] 劉潤清,韓寶成·語言測試和它的方法[M].北京:外語教學與研究出版社,1991.10-11.

[17] 劉潤清,吳一安,等·中國英語教育研究[M]·北京:外語教學與研究出版社,2000.245-246.

[18] 劉潤清·高校英語教學改革筆談之三(五篇)[J]·外語教學與研究,2003,(5):221.

[19] 劉潤清·高校英語教學改革筆談之二(四篇)[J]·外語教學與研究,2003,(3):378.

[20] 牛強·現行高校英語測試中的問題[J]·外語教學與研究,2001,(2):141-142.

[21] 吳樹敬·大學英語教學:問題與解決辦法[J]·外語教學與研究[J].2003,(3):227.

[22] 肖云南,羅曉英·關于英語測試的改革[J]·外語教學與研究,2002,(7):294.

[23] 高等學校英語專業英語教學大綱[M]·北京:外語教育與研究出版社;上海:上海外語教育出版社,2000.1.

[24] 張紹杰·教—考分離———大學英語四、六級考試改革的必由之路[J]·外語教學與研究,2003,(5):386.

[25] 張新元·大學英語測試質疑述評[J]·外語界,2004,(2):69.

[26] 楊慧中·語言測試研究:發展、評估與研究導讀[M]·北京:外語教學與研究出版社,2001.27.

亚洲精品无码久久久久久久性色,淫荡人妻一区二区三区在线视频,精品一级片高清无码,国产一区中文字幕无码
在线日韩中文自拍 | 亚洲午夜福利院在线观看 | 亚洲国产一级精品视频二区 | 亚洲成a人片在线观看的电影手机版 | 亚洲欧美精品在线观看 | 亚洲视频i在线 |