0
首頁(yè) 精品范文 文學(xué)小說(shuō)

文學(xué)小說(shuō)

時(shí)間:2022-11-02 22:57:02

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇文學(xué)小說(shuō),希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過(guò)程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。

第1篇

關(guān)鍵詞:翻譯社會(huì)學(xué);古典文學(xué);譯介模式

經(jīng)濟(jì)全球化已經(jīng)產(chǎn)生強(qiáng)烈的文化效應(yīng),文化和經(jīng)濟(jì)共融已經(jīng)成為世界性潮流。中國(guó)古典文學(xué)著作是中國(guó)歷代流傳下來(lái)的文學(xué)經(jīng)典,而古典文學(xué)的譯介是將中國(guó)傳統(tǒng)文化推向世界的主要途徑之一。古典文學(xué)小說(shuō)的譯介模式,是對(duì)外傳播中華民族文化的重要途徑,也是提升文化軟實(shí)力的重要戰(zhàn)略。隨著文化全球化,譯介模式在對(duì)外傳播中越發(fā)重要。中國(guó)古典文學(xué)小說(shuō)要想實(shí)現(xiàn)本土化優(yōu)勢(shì),譯介模式需要及時(shí)改變。翻譯社會(huì)學(xué)視角能從一個(gè)全新的角度對(duì)古典文學(xué)小說(shuō)進(jìn)行研究。翻譯社會(huì)學(xué)視角能反映出古典文學(xué)小說(shuō)中社會(huì)歷史狀況和譯者生活軌跡結(jié)合的情況,不僅為翻譯研究提供了新的角度,而且可以更好的解釋翻譯實(shí)踐的特殊性,使更多的人對(duì)翻譯活動(dòng)的開展、影響和作用有更生動(dòng)的理解。

一、研究現(xiàn)狀

國(guó)內(nèi)外翻譯學(xué)者就翻譯社會(huì)學(xué)進(jìn)行了有益嘗試,其中布迪厄的社會(huì)實(shí)踐論、盧曼的社會(huì)系統(tǒng)論、拉圖的行為者網(wǎng)絡(luò)論、哈貝馬斯的交往行為論等理論的出現(xiàn),重新審視了翻譯行為和譯者身份。霍姆斯(Holmes)首先提出“社會(huì)翻譯學(xué)”的概念;胡牧在前人研究的基礎(chǔ)上通過(guò)社會(huì)學(xué)角度表明了建設(shè)性研究的必要性;李紅滿根據(jù)布迪厄的社會(huì)學(xué)理論和當(dāng)今翻譯社會(huì)學(xué)的現(xiàn)狀提出了一些建設(shè)性的思考和問題;武光軍首次翻譯了翻譯社會(huì)學(xué)的起源,指出翻譯社會(huì)學(xué)的不足之處并提出未來(lái)翻譯社會(huì)學(xué)的發(fā)展方向;郭建輝強(qiáng)調(diào)了翻譯的社會(huì)歷史研究、社會(huì)文化研究、社會(huì)機(jī)制研究以及工業(yè)化研究;王悅晨建議翻譯社會(huì)學(xué)的任務(wù)是展示和解釋社會(huì)上翻譯活動(dòng)的合作和影響。譯介學(xué)認(rèn)為翻譯的本質(zhì)是傳播,通過(guò)翻譯將中國(guó)文學(xué)推向世界不是簡(jiǎn)單的文學(xué)翻譯而是文學(xué)譯介,“譯”即翻譯,“介”的主要內(nèi)容是傳播。關(guān)于中國(guó)文學(xué)譯介研究總體數(shù)量不多,劉霽認(rèn)為中國(guó)現(xiàn)代翻譯文學(xué)史在編撰體例內(nèi)容上依附于中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史,卻忽略或遺忘了許多在歷史中發(fā)揮重要作用的譯介群體,“學(xué)衡派”是其中之一;江帆對(duì)《紅樓夢(mèng)》的英語(yǔ)譯介行文進(jìn)行了深入探討,對(duì)中國(guó)文學(xué)對(duì)外譯介行為方式提出了一些啟發(fā)性建議;耿強(qiáng)指出譯介過(guò)程不僅要考慮譯本選材、翻譯方法、營(yíng)銷策略等內(nèi)容,更需要時(shí)刻注意目標(biāo)語(yǔ)文化系統(tǒng)內(nèi)部的政治、經(jīng)濟(jì)和文化語(yǔ)境;鄭燁主要以《中國(guó)文學(xué)》這本譯介中國(guó)文學(xué)作品的雜志為例,借助譯介學(xué)與翻譯研究文化學(xué)派理論探討了中國(guó)文學(xué)走出去的狀況。

二、譯介模式

翻譯的本質(zhì)是跨文化傳播,包含拉斯韋爾傳播模式五大基本要素,本研究重點(diǎn)研究中國(guó)古典文學(xué)小說(shuō)三大要素,即譯介主體、譯介內(nèi)容和譯介途徑,從而探索中國(guó)古典文學(xué)小說(shuō)最佳譯介模式。

(一)譯介主體

譯介主體研究的是探討“誰(shuí)”翻譯的問題,即譯者應(yīng)該是“誰(shuí)”的問題。杜博妮(BonnieMcdougall)認(rèn)為目前中國(guó)文學(xué)的翻譯存在以下4種模式:學(xué)術(shù)翻譯、商業(yè)翻譯、出于政治動(dòng)機(jī)的翻譯以及個(gè)人翻譯,4種模式翻譯發(fā)起人不同[1]。就中國(guó)古典文學(xué)譯者模式而言,主要有3種:第一種是中國(guó)本土譯介主體模式。譯介主體基本上對(duì)異國(guó)文化有一定體驗(yàn)和了解,作品基本是由中國(guó)國(guó)內(nèi)出版機(jī)構(gòu)出版發(fā)行。第二種是海外華人譯介主體模式。海外華人譯者大多具有較強(qiáng)雙語(yǔ)能力和雙語(yǔ)文化,如美籍華人王際真、林語(yǔ)堂、張愛玲、許芥昱、穆愛麗等。第三種是國(guó)外漢學(xué)家譯介主體模式。漢學(xué)家深諳英語(yǔ)漢語(yǔ)兩種文化,具有超強(qiáng)的英語(yǔ)寫作能力。英美漢學(xué)家在中國(guó)文學(xué)的譯介較多,翻譯《聊齋志異》的翟理斯(H.A.Giles)、翻譯《西游記》的阿瑟韋利(ArtherWalley)、翻譯《紅樓夢(mèng)》(后四十回)的閔福德(JohnMinford)等。除了這3類模式之外,英語(yǔ)世界中國(guó)古典文學(xué)的翻譯還有一種與林紓、龐德的翻譯活動(dòng)相似的合作翻譯形式。中國(guó)國(guó)內(nèi)本土譯介主體模式和漢學(xué)家譯介主體都存在著不足,比較科學(xué)的模式就是中外合作翻譯模式,即國(guó)外漢學(xué)家與中國(guó)學(xué)者優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),合作翻譯,以西方漢學(xué)家為翻譯主體,以中國(guó)學(xué)者為翻譯輔助,取長(zhǎng)補(bǔ)短。“中譯外絕對(duì)不能一個(gè)人譯,一定要有中外合作。如果中譯外譯者是中國(guó)人,深諳中國(guó)文化,就需要請(qǐng)外國(guó)學(xué)者在語(yǔ)言上幫助理順潤(rùn)色;如果中譯外譯者是研究中國(guó)問題的外國(guó)人,是漢學(xué)家或者是學(xué)中文的人,就要搭配一個(gè)對(duì)中國(guó)文化非常了解、外文基礎(chǔ)又好的中國(guó)人。只靠中國(guó)人或外國(guó)人翻譯我認(rèn)為都不保險(xiǎn)?!盵2]

(二)譯介內(nèi)容

譯介內(nèi)容選擇是翻譯文本能否得到有效傳播關(guān)鍵因素之一。翻譯文本選擇的成功,就會(huì)受到讀者的親睞,取得較好的譯介效果,反之會(huì)達(dá)不到預(yù)期的譯介效果。對(duì)作者的選擇是譯介主體翻譯前需要做的重要選擇之一,一個(gè)譯者選擇翻譯一個(gè)作者的作品一般有幾個(gè)原因。首先,因?yàn)樵撟髡哂兄g者的思想以及其作品深得譯者的喜愛;其次是因?yàn)榱私庾x者的喜好,認(rèn)為該作家能夠滿足大眾讀者的需要;第三,是因?yàn)樵撟髡咚哂械氖袌?chǎng)價(jià)值,這一原因尤其體現(xiàn)在翻譯發(fā)起人是出版社的時(shí)候。文本選擇很大程度上決定了翻譯成品所塑造的文學(xué)形象、國(guó)家形象及讀者評(píng)價(jià),如果將“挑選”的客體延至翻譯項(xiàng)目的發(fā)起人、委托人、合譯者、出版商、發(fā)表媒體等,那么對(duì)于“挑選重于翻譯”原則的強(qiáng)調(diào)則可以在最大程度上保障翻譯成品的可接受效度及最終傳播力和實(shí)際影響力[3]。翻譯的選擇不僅體現(xiàn)在對(duì)作者以及文本的選擇上,它同時(shí)包含翻譯策略的選擇。影響翻譯文本和策略選擇的因素很多,其中主要因素之一是社會(huì)意識(shí)形態(tài)。在一定的文化語(yǔ)境空間中,譯者會(huì)形成一定的文化立場(chǎng),譯者的文化立場(chǎng)直接影響翻譯策略的選擇。譯者會(huì)在翻譯一部作品時(shí)明確選擇自己的文化立場(chǎng)。面對(duì)原語(yǔ)文化和目的語(yǔ)文化,譯者至少可采取3種文化立場(chǎng):其一,譯者站在原語(yǔ)文化立場(chǎng),就會(huì)采取異化翻譯策略;其二,譯者站在目的語(yǔ)文化立場(chǎng)就會(huì)采取歸化翻譯策略;其三,譯者站在溝通原語(yǔ)文化與目的語(yǔ)文化的立場(chǎng)就會(huì)避免采取極端的異化和歸化策略,將交流作為翻譯根本宗旨,努力尋找合適的翻譯原則及策略。勞倫斯•韋努蒂認(rèn)為譯者總是傾向于本族語(yǔ)文化立場(chǎng),他認(rèn)為:“翻譯是一個(gè)不可避免的歸化過(guò)程,其間,異域文本被打上使本土特定群體易于理解的語(yǔ)言和文化價(jià)值的印記,這一打上印記的過(guò)程,貫徹了翻譯的生產(chǎn)、流通及接受的每一個(gè)環(huán)節(jié),最有力地體現(xiàn)在以本土方言和話語(yǔ)方式改寫異域文本這一翻譯策略的制定中。”[4]一般來(lái)講,當(dāng)原語(yǔ)文化強(qiáng)于譯語(yǔ)文化時(shí),譯者為求將原著呈獻(xiàn)給譯文讀者,弱勢(shì)文化讀者往往更喜歡原汁原味的譯作,譯者多采用異化的翻譯策略。反之,當(dāng)原語(yǔ)文化弱于譯語(yǔ)文化時(shí),強(qiáng)勢(shì)文化認(rèn)為自己文化比弱勢(shì)文化更自然進(jìn)步,更具普遍性,多傾向于用歸化翻譯方法。

(三)譯介途徑

傳播途徑包括向社會(huì)大眾傳播信息的媒介組織和信息載體,主要有報(bào)紙、雜志、廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)、圖書、報(bào)社、雜志社、出版社等。譯介途徑同樣包括報(bào)紙、雜志、出版社、雜志社等。中國(guó)古典文學(xué)譯介途徑主要包括本土出版社、報(bào)刊雜志等媒介、海外書展。本土出版社方面包括:其一,本土出版社。多年來(lái)中國(guó)文學(xué)“走出去”的譯介途徑比較單一,中外合作出版雖然近年來(lái)有所加強(qiáng)但為數(shù)不多。例如,由國(guó)內(nèi)本土出版社出版的“中國(guó)圖書對(duì)外推廣計(jì)劃”“經(jīng)典中國(guó)出版工程”等。其二,海外出版社;其三,中外合作出版。中外合作出版主要有貿(mào)易式、契約式和投資式3種基本模式。貿(mào)易式是一種最直觀、最簡(jiǎn)單、風(fēng)險(xiǎn)最小的海外市場(chǎng)進(jìn)入模式。契約式是國(guó)內(nèi)出版企業(yè)通過(guò)簽訂合同或轉(zhuǎn)讓合同方式把版權(quán)給海外出版機(jī)構(gòu)。投資式模式指國(guó)內(nèi)出版企業(yè)通過(guò)直接投資方式在海外形成出版分支機(jī)構(gòu)的海外圖書市場(chǎng)進(jìn)入模式。媒介方面:在譯介中國(guó)文學(xué)過(guò)程中,大眾媒介的作用也得到了應(yīng)有的重視。報(bào)刊雜志作為大眾媒體的重要形式一直是傳播中國(guó)文化譯介中國(guó)文學(xué)的重要途徑。書展方面:進(jìn)入新世紀(jì)以來(lái),中國(guó)文學(xué)界清醒地意識(shí)到文學(xué)交流在中外文化交流中的重要性,中國(guó)作家開始把目光投向他域。中國(guó)政府也積極創(chuàng)造機(jī)會(huì),開拓中國(guó)作家和國(guó)外作家、出版家、讀者面對(duì)面交流的途徑。辦書展是新書、進(jìn)行交易版權(quán)、探討全球出版業(yè)發(fā)展動(dòng)向展開深度的交流與研討的平臺(tái),是作家作品走出國(guó)門參與交流并獲得關(guān)注的重要途徑??傮w來(lái)說(shuō),在這3種出版途徑中,中國(guó)古典文學(xué)小說(shuō)主要依賴的還是國(guó)內(nèi)本土出版社。中國(guó)古典文學(xué)小說(shuō)的翻譯目前在美國(guó)的文學(xué)市場(chǎng)上,占有非常小的比例。比起國(guó)外出版社出版的書籍,西方讀者更傾向于閱讀“自己人”參與出版銷售的作品。中國(guó)古典文學(xué)小說(shuō)的譯介途徑較單一,中外合作不多,主要是本土出版社。因此應(yīng)該加強(qiáng)合作,加強(qiáng)中外出版機(jī)構(gòu)多渠道合作:版權(quán)貿(mào)易、圖書貿(mào)易、合作出版、數(shù)字出版物、國(guó)外辦出版社等等;加強(qiáng)優(yōu)秀文學(xué)作品的影視拍攝。

三、古典文學(xué)小說(shuō)譯介模式的弊端

中國(guó)古典文學(xué)小說(shuō)雖然一直致力于走出去,但并未取得良好的效果。原因可能有以下幾點(diǎn):

1.翻譯策略不合理:翻譯的譯者大多數(shù)為本土譯者,但他們將中文翻譯成第二外語(yǔ)時(shí),就會(huì)遇到很多問題。譯者對(duì)英語(yǔ)的精通程度與母語(yǔ)相差很遠(yuǎn),翻譯時(shí)很難確保譯文的準(zhǔn)確性,甚至與原文的作品風(fēng)格有很大的出入。譯者要盡量避免對(duì)原太大的改動(dòng),尊重原著的文化語(yǔ)境。

2.選材不當(dāng):中外文學(xué)的語(yǔ)境不同,部分譯本無(wú)法被國(guó)外讀者所接受,自然也不會(huì)關(guān)注中國(guó)文學(xué)。譯者在翻譯時(shí),需要考慮到意識(shí)形態(tài)、文化素養(yǎng)以及閱讀興趣的差異,不能純粹地追求譯出的數(shù)量。

3.銷售渠道單一:通過(guò)文學(xué)譯介的譯本實(shí)際效果并不理想,讀者對(duì)譯本的誤讀會(huì)影響在國(guó)外的廣泛傳播。多數(shù)譯本的出版發(fā)行方式是比較單一的,以熊貓叢書為例,他們選擇在國(guó)內(nèi)出版并通過(guò)國(guó)內(nèi)的銷售商在國(guó)際書店進(jìn)行推廣,沒有選擇國(guó)外的商業(yè)出版社,這就很難了解和把握其銷售市場(chǎng),大大降低了譯本的競(jìng)爭(zhēng)力。中國(guó)文化要走出去,首先譯者要做的不僅僅是單純的翻譯,還要考慮傳播過(guò)程中涉及的眾多因素。文學(xué)譯介不僅僅是語(yǔ)種的轉(zhuǎn)換,它是一種跨文化傳播的交際行為。其次,要充分認(rèn)識(shí)譯介現(xiàn)狀,翻譯時(shí)不能只是埋頭翻譯,更應(yīng)對(duì)傳播狀況進(jìn)行仔細(xì)的分析。再次,要多渠道銷售譯本,中國(guó)古典文學(xué)完全走出去不能只依靠自己,可以與國(guó)外知名出版社進(jìn)行合作。政府和研究者要積極鼓勵(lì)和支持開辟新的圖書譯介模式與銷售渠道,先在中國(guó)出版社出版再通過(guò)國(guó)外書店推介的方式固然不如與國(guó)外出版社合作。由于國(guó)外出版社更能準(zhǔn)確了解和把握讀者市場(chǎng),譯本可以充分利用成熟的銷售渠道進(jìn)行推廣。中國(guó)古典文學(xué)小說(shuō)需要徹底改變傳統(tǒng)的譯介模式,才能把中國(guó)優(yōu)秀的古典文化宣揚(yáng)出去。譯介模式的成敗,體現(xiàn)在讀者能夠順暢的拿到譯本。國(guó)家應(yīng)不遺余力地對(duì)譯介活動(dòng)給予支持,但是通過(guò)外文局圖書推廣渠道的模式不改變,中國(guó)文學(xué)就不能完全走向世界,《牡丹亭》的推介以及“熊貓叢書”的失敗都印證了這個(gè)模式的不合理性。中國(guó)古典文學(xué)走出去要大膽實(shí)行本土化策略,充分利用本土的人力資源,充分考慮國(guó)外文化系統(tǒng)的諸多因素。要積極與本土的文化機(jī)構(gòu)出版機(jī)構(gòu)合作,選擇正確的譯介模式,利用本土的人力資源和銷售資源,讓中國(guó)古典文學(xué)實(shí)現(xiàn)真正意義上的走出去。

參考文獻(xiàn):

〔1〕Mcdougall,Bonnie.TranslationZonesinModernChina[M].NewYork:CambriaPress,2011.

〔2〕鮑曉英.中國(guó)文化“走出去”之譯介模式探索———中國(guó)外文局副局長(zhǎng)兼總編輯黃友義訪談錄[J].中國(guó)翻譯,2013,(5):43-45.

〔3〕胡安江.文本旅行與翻譯變異———論加里斯奈德對(duì)寒山詩(shī)的創(chuàng)造性“誤讀”[J].外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(6):63-68.

第2篇

【關(guān)鍵詞】威廉·??思{;意識(shí)流小說(shuō);《喧嘩與騷動(dòng)》;《我彌留之際》;哲學(xué)思考

威廉·??思{(William Faulkner 1897-1962),美國(guó)文學(xué)史上最具有影響力的作家之一,西方意識(shí)流小說(shuō)派代表之一,1949年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。威廉·??思{創(chuàng)作了多部長(zhǎng)篇小說(shuō)和大量的短篇小說(shuō),因其少年時(shí)閱讀了許多莎士比亞、巴爾扎克、康拉德等人的文學(xué)作品,故在文學(xué)寫作活動(dòng)中深受大師們的影響,對(duì)于文學(xué)語(yǔ)言的運(yùn)用嫻熟,并具有自己獨(dú)特的寫作風(fēng)格。威廉·??思{的代表作品有《喧嘩與騷動(dòng)》、《圣殿》、《我彌留之際》、《八月之光》等。威廉·??思{擅長(zhǎng)于通過(guò)對(duì)人物意識(shí)狀態(tài)的描寫來(lái)表現(xiàn)人物內(nèi)心活動(dòng)變化,從細(xì)膩的心理活動(dòng)對(duì)人物形象進(jìn)行精準(zhǔn)的形象刻畫,正因如此,威廉·??思{在寫作過(guò)程中在對(duì)于人物內(nèi)心活動(dòng)的描述方面形成了自己的寫作特點(diǎn)和風(fēng)格,即意識(shí)流文學(xué)風(fēng)格。威廉·??思{將文學(xué)作品中人物的主觀感受真實(shí)、客觀的表現(xiàn)出來(lái),并以此來(lái)表達(dá)人物及作者在所經(jīng)歷事件的過(guò)程中所產(chǎn)生的世界觀、人生觀、價(jià)值觀。在威廉·??思{的文學(xué)作品中,意識(shí)流文學(xué)寫作技巧使其作品對(duì)于人物形象的刻畫更加生動(dòng)、具體,同時(shí)對(duì)于人類、世界、社會(huì)等方面的多角度的哲理思考更加深刻。本文以《喧嘩與騷動(dòng)》、《我彌留之際》為實(shí)例,探尋威廉·??思{意識(shí)流文學(xué)的藝術(shù)特征,展示作者深刻的哲學(xué)思考以及威廉·福克納在文學(xué)發(fā)展過(guò)程中所作出的杰出貢獻(xiàn)。

一、威廉·??思{意識(shí)流小說(shuō)中的藝術(shù)特征

意識(shí)流文學(xué)興起于20世紀(jì)初的西方,并開始應(yīng)用于涉及到現(xiàn)代哲學(xué)和現(xiàn)代心理學(xué)的文學(xué)作品中,其中以小說(shuō)類文學(xué)作品最為突出。20世紀(jì)20年代起,意識(shí)流技巧在文學(xué)創(chuàng)作領(lǐng)域取得了卓越的成績(jī),并形成為新的文學(xué)流派,與此同時(shí),意識(shí)流小說(shuō)也應(yīng)運(yùn)而生。與傳統(tǒng)文學(xué)小說(shuō)創(chuàng)作不同,意識(shí)流小說(shuō)打破了傳統(tǒng)小說(shuō)創(chuàng)作中對(duì)于人物所處的時(shí)間空間、家世背景等內(nèi)容的詳細(xì)介紹,同時(shí)對(duì)于事件的描述也不再按照時(shí)間先后順序或敘事邏輯的順序進(jìn)行。意識(shí)流小說(shuō)的創(chuàng)作相對(duì)于傳統(tǒng)文學(xué)小說(shuō)創(chuàng)作而言,更具有多變性和跳躍性的藝術(shù)特點(diǎn),即在對(duì)時(shí)間和空間的表述上跳躍、多變,不受傳統(tǒng)時(shí)間、邏輯等因素的制約和影響。威廉·??思{作為西方意識(shí)流文學(xué)流派的代表人物,其意識(shí)流小說(shuō)中意識(shí)流文學(xué)的藝術(shù)特征極為顯著。

例如《喧嘩與騷動(dòng)》中,威廉·??思{先后從班吉、昆丁與杰生的視角來(lái)講述自己的故事,而并非是用統(tǒng)一的視角和時(shí)間熟順序?qū)适逻M(jìn)行描述。在對(duì)于故事情節(jié)的敘述中,威廉·??思{除了對(duì)人物的正常的思想活動(dòng)進(jìn)行描寫,還對(duì)其潛意識(shí),下意識(shí)等意識(shí)活動(dòng)進(jìn)行描述,于是在《喧嘩與騷動(dòng)》中,威廉·??思{常用“當(dāng)前”、“那天”作為標(biāo)記,以方便讀者的閱讀,同時(shí)生動(dòng)的表現(xiàn)出了敘述者思緒的跳躍和視角的轉(zhuǎn)換。又例如,在《我彌留之際》中,威廉·??思{對(duì)各個(gè)人物的內(nèi)心獨(dú)白和內(nèi)心分析進(jìn)行了細(xì)致的描寫,全書共59節(jié),每一節(jié)都是一個(gè)人物的內(nèi)心獨(dú)白,都是從該人物的視角對(duì)故事情節(jié)的某一部分進(jìn)行闡述和解讀。當(dāng)然,在威廉·??思{的文學(xué)作品中,作者除了運(yùn)用了內(nèi)心獨(dú)白,內(nèi)心分析等文學(xué)藝術(shù)技巧之外,還十分注重自由聯(lián)想,時(shí)間和空間的蒙太奇等寫作技巧的運(yùn)用,這使其文學(xué)作品充滿了詩(shī)性和音樂性,使作品主題的表達(dá)更加突出明顯。

二、威廉·??思{意識(shí)流小說(shuō)中深刻的哲學(xué)思考

作為意識(shí)流作家,威廉·??思{的文學(xué)作品中運(yùn)用了大量的“時(shí)序顛倒”、“對(duì)位式結(jié)構(gòu)”、“象征隱喻”等“多視角”的藝術(shù)手法,以表現(xiàn)內(nèi)容中對(duì)于現(xiàn)實(shí)世界的反應(yīng)和表達(dá)作者所要抒發(fā)的思想感情。在威廉·??思{的意識(shí)流小說(shuō)中,無(wú)論是凌亂的故事結(jié)構(gòu)安排,還是大段的類似于囈語(yǔ)的內(nèi)心獨(dú)白,都充分的體現(xiàn)了作者對(duì)于現(xiàn)實(shí)世界、人類、人生等諸多方面的深刻的哲學(xué)思考。

例如,在《喧嘩與騷動(dòng)》中,當(dāng)“昆丁”這個(gè)人物形象正是出現(xiàn)在作品中的時(shí)候,昆丁首先提到的是時(shí)間,是他爺爺留下的那塊表,“這只表是一切希望和欲望的陵墓”??v觀全文,在《喧嘩與騷動(dòng)》中,康普生太太長(zhǎng)久以來(lái)作為“身份”的化身,自私冷漠,終于成為整個(gè)家庭的拖累、負(fù)擔(dān)和噩夢(mèng);女兒凱蒂在常年得不到關(guān)懷愛護(hù),又日夜受到古板教條的束縛的情況下,終于成為了輕佻放蕩的女子。正如文中對(duì)于“表”的象征的描述,一切先前的美好希望都在時(shí)間的長(zhǎng)河中一點(diǎn)點(diǎn)的磨滅、死去,然后又被時(shí)間所掩埋。又例如《我彌留之際》中,所有的“苦難”并不是外界客觀原因附加于人的,而皆是源自于人類人性的雙重性和人類自己本身的選擇,于是艾迪帶著“認(rèn)罪和贖罪”死去;大兒子失去了一條腿;二兒子瘋了;三兒子失去了心愛的馬;女兒墮胎失敗,墮胎錢也被父親要走了;一家之主配了副假牙,還娶了新的太太……

綜上所述,從文學(xué)藝術(shù)技巧方面講,威廉·??思{的意識(shí)流文學(xué)作品成功的顛覆了傳統(tǒng)的寫作模式,無(wú)論是寫作順序還是對(duì)于人物內(nèi)心活動(dòng)的刻畫;從文學(xué)作品的思想意義方面講,威廉·??思{在作品中所闡述的哲學(xué)性的思考,無(wú)論是關(guān)于現(xiàn)實(shí)世界還是人類本身都值得人們認(rèn)真對(duì)待并引以為戒。艾倫·泰特認(rèn)為,威廉·福克納“是亨利·詹姆斯之后美國(guó)最偉大的小說(shuō)家……福克納是國(guó)際小說(shuō)流派的偉大的楷模之一,這一流派一個(gè)多世紀(jì)以來(lái)已經(jīng)把亞里士多德的關(guān)于悲劇是行動(dòng)而不是品質(zhì)的教條顛倒過(guò)來(lái)……我認(rèn)為威廉·??思{和他本國(guó)的霍桑和詹姆斯并駕齊驅(qū)。”這大概是對(duì)威廉·??思{最大的肯定和贊譽(yù)。

參考文獻(xiàn):

[1]威廉·??思{.喧嘩與騷動(dòng)[M].上海譯文出版社,2007,7.

[2]威廉·??思{.我彌留之際[M].安徽人民出版社,2013,6.

第3篇

現(xiàn)在都流行有車一族,可我卻不這么認(rèn)為。我覺得讀書才是最流行的。

我就是“有書一族”,書是我靈魂的伴侶,是我忠實(shí)的朋友,它不僅能幫助我們學(xué)到好詞好句,而且可以使我們開闊視野……

我愛讀書可以說(shuō)是到了癡迷的狀態(tài),爸爸媽媽不是說(shuō)我是小說(shuō)迷,要不就說(shuō)我是讀書蟲。因?yàn)槲易x書常常忘了時(shí)間,忘了吃飯。記得有一次我在學(xué)校就把作業(yè)寫完了。回到家里,我拿出一本文學(xué)小說(shuō),認(rèn)真地讀起來(lái)。一分鐘過(guò)去了,一個(gè)小時(shí)過(guò)去了……而我卻不知所然,依然津津有味地讀著,不知過(guò)了多久。媽媽突然對(duì)我說(shuō):“雯雯,快吃飯吧!都幾點(diǎn)了?!”“媽媽現(xiàn)在肯定超不過(guò)6點(diǎn)。”“啊?超不過(guò)六點(diǎn),你快看看表吧!”我一看,哎呀!都已經(jīng)7點(diǎn)多了。

我愛讀書,書以是我的家常便飯,就像我的家,我總不能棄家而去吧!

可是我還有一個(gè)煩惱,因?yàn)榧抑械臅鴮?shí)在太多了,沒有地方存放。所以媽媽開始個(gè)我限量買書了。這可怎么辦呢?大家給我出出主意吧!

我愛讀書,因?yàn)樗刮业纳钭兊酶鋵?shí)!更快樂!

第4篇

《家》,巴金先生的代表作之一,《激流三部曲》的第一部,生動(dòng)地展示了青年一代的覺醒忽然封建勢(shì)力的沒落,是文學(xué)史上的里程碑。

覺新是這部小說(shuō)里塑造得最成功的一個(gè)人物。由于他處在長(zhǎng)房長(zhǎng)孫的位置,因此,為維護(hù)這個(gè)四世界同堂大家庭的“和睦相處”,他凡事都采取“不抵抗主義”。他與他的梅表妹有一段美好的戀情,但是在這個(gè)封建大家庭里,婚姻大事是不由得他們作主的。他的父親為他做了親,他沒有反抗,有的只是默默地接受父親為他安排的一切。雖然他的內(nèi)心十分痛苦,但他不敢說(shuō)一個(gè)“不”字。而后他與妻子瑞鈺成了親。祖父死后,陳姨太以“血光之災(zāi)”為由,不許瑞鈺在家生孩子,叫覺新送她到城外去。這事對(duì)覺新來(lái)說(shuō)猶如晴天霹靂,但他還是接受了,結(jié)果封建迷信吞噬了她的生命。而在這之前,他的梅表妹也因?yàn)樗?,郁郁寡歡而死。然而對(duì)于這一切悲劇的發(fā)生,他無(wú)力反抗,甘愿繼續(xù)痛苦地過(guò)著“舊式”的生活。

小說(shuō)中的另一個(gè)典型角色覺慧,覺新的弟弟,卻有著與他哥哥完全不同的性格。小說(shuō)典型地塑造了覺慧這個(gè)大膽幼稚的叛逆者的人物形象。他積極參加了學(xué)生聯(lián)合會(huì)組織的的反帝反封建活動(dòng),猛烈抨擊封建家庭。在婚姻問題上,他敢于沖破封建等級(jí)觀念,毅然和丫頭鳴鳳相愛。對(duì)于長(zhǎng)輩們裝神弄鬼等迷信行為,他也敢于大膽反抗。最后,他義無(wú)返顧地走出了家庭。

《家》還重點(diǎn)描寫了幾個(gè)有著不幸遭遇的女子形象——梅、鳴鳳和瑞玨。這三個(gè)女子雖然性格不同——梅悒郁,瑞玨賢慧,鳴鳳善良卻柔中有剛;她們的社會(huì)地位也不同,但她們的悲劇結(jié)局卻是相同的。作品通過(guò)對(duì)這幾位女子悲劇遭際的描寫,進(jìn)一步控訴了封建禮教以及封建道德對(duì)弱小、無(wú)辜、善良的人們的迫害,強(qiáng)化了全書主旨。

《家》是一部充分體現(xiàn)了巴金創(chuàng)作成就和風(fēng)格的優(yōu)秀作品,它充分顯示出了巴金在現(xiàn)代文學(xué)小說(shuō)創(chuàng)作領(lǐng)域中所取得的卓越成就。

育才中學(xué)分校初一:雷伊王者

第5篇

人生如城。只有勇敢地突圍,才能逐鹿人生。振翅的蝴蝶必須破繭,萌發(fā)的小草必須破土,絢麗的人生必須突圍!

突圍,擺脫名利的磁場(chǎng)。人生之中,名利是一道城門。弘一法師說(shuō):“利關(guān)不破,得失驚之;名關(guān)不破,毀譽(yù)動(dòng)之?!贝笪暮捞K軾,曾在一夜之間淪為階下囚,又在輾轉(zhuǎn)之間被貶黃州,可是他不驚、不怒、不怨、不憤,將一切不從不順,都化作黃州的風(fēng)、赤壁的月、承天寺的竹……正是在黃州的日子里,他完成了自己最杰出的幾篇作品: 前后《赤壁賦》、《念奴嬌?赤壁懷古》、《承天寺夜游》等。智慧的蘇軾,突破了名利之城,回歸自我。詆毀如潮水般涌來(lái),我們應(yīng)像抹去蛛絲般安之若素;贊美如雪片般飛來(lái),我們應(yīng)像拾到貝殼般處之泰然。擺脫名利,必須突圍。

突圍,破除自身的繭。馬里奧?普佐,曾經(jīng)是著名的純粹文學(xué)小說(shuō)家,他給自己筑了一道圍城―――追求純粹文學(xué)藝術(shù),永遠(yuǎn)不去寫所謂“大眾文化”??墒呛髞?lái),他漸漸力不從心,生活拮據(jù),入不敷出,而那些他所鄙視的“俗氣”的小說(shuō)卻大受讀者歡迎。后來(lái),他終于醒悟,放棄自己所謂“高雅”的文學(xué)之城,到人群中獲取靈感。終于,他的第一部通俗類小說(shuō)《教父》獲得巨大成功,改編的電影也獲得多項(xiàng)奧斯卡獎(jiǎng)。有人說(shuō),普佐向生活低了頭,我卻認(rèn)為,他實(shí)現(xiàn)了自我的跨越,攻破了習(xí)慣的圍城,這不正是突圍嗎?

當(dāng)代國(guó)人更需突圍。在工地上奮斗,在地下室練歌……依靠這些,草根歌手旭日陽(yáng)剛登上了春晚舞臺(tái),以“明星大腕,寧有種乎”的氣勢(shì)實(shí)現(xiàn)了“突圍”。但是很快他們又進(jìn)入了新的“圍城”―――成名曲《春天里》被原唱汪峰禁唱;農(nóng)民工身份被網(wǎng)友爆料名不副實(shí);忙于“走穴”,出場(chǎng)費(fèi)飆升,以致人氣漸失,原定的演唱會(huì)因售票太少而停演;有關(guān)兩人鬧不和的傳聞見諸報(bào)端;新歌《平凡的精彩》剛一公布,就被網(wǎng)友批評(píng)“歌詞堆砌、旋律流俗、錄制粗糙”。如此種種,使旭日陽(yáng)剛陷入了一座新“圍城”―――名利誘惑、素養(yǎng)淺薄、“原地踏步”……旭日陽(yáng)剛要實(shí)現(xiàn)新一輪的“突圍”,需要的正是“擺脫名利的磁場(chǎng)”“破除自身的繭”。

人生的過(guò)程,就是突破一個(gè)個(gè)圍城的過(guò)程―――名利之城,自我之城……只有逐個(gè)攻破,才能實(shí)現(xiàn)自身價(jià)值。人生,必須突圍!

簡(jiǎn)評(píng)

這篇規(guī)范的議論文熟練地運(yùn)用了“起承轉(zhuǎn)合”式的論證結(jié)構(gòu)。開篇以簡(jiǎn)短形象的語(yǔ)言提出中心論點(diǎn),為“起”。論證部分提出兩個(gè)分論點(diǎn):突圍,擺脫名利的磁場(chǎng);突圍,破除自身的繭。論證前一個(gè)分論點(diǎn)舉蘇軾例,切入角度與政治經(jīng)歷有關(guān);后一例則轉(zhuǎn)換切入角度,從藝術(shù)追求展開闡述。這兩段設(shè)論和取例各有特色,此為“承”。第4段進(jìn)入“轉(zhuǎn)”,讓當(dāng)代熱點(diǎn)進(jìn)入論證,“需要的正是‘?dāng)[脫名利的磁場(chǎng)’‘破除自身的繭’”一句緊緊地扣住了上述兩個(gè)分論點(diǎn)。結(jié)尾回應(yīng)開篇,強(qiáng)調(diào)中心論點(diǎn),圓滿地實(shí)現(xiàn)了“合”。中外名人名言的引用和時(shí)代活水的引進(jìn),表現(xiàn)出作者寬闊的視野和深刻的思考。

第6篇

影視同期書對(duì)文化的影響

純文學(xué)強(qiáng)調(diào)其深刻和含蓄,這種深刻和含蓄使其高高在上,缺乏滿足大眾的基本需要。僅僅從影視作品來(lái)說(shuō),它是受人歡迎的,令人感興趣的,是大眾可以接受并喜愛的,這使影視同期書在最初便擁有著一定的受眾群。影視同期書在影視熱播的基礎(chǔ)上將其文字化,或者是將文字出版后利用現(xiàn)代營(yíng)銷手段推向大眾,從聲像的影視走向文字,其大眾化和娛樂化的功能是不可或缺的,而觀眾對(duì)于影視熱播中的人物命運(yùn)的關(guān)注以及先睹為快的心理,使得影視同期書變得炙手可熱。2.影視同期書易造成文化的速食影視同期書的影響有優(yōu)有劣,而一旦只是為了實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)上的收益,只是為了短期的視覺迷戀的滿足,而不是對(duì)優(yōu)秀的作品和文化的傳播,那么其性質(zhì)就變成了一種急功近利的快餐文化。如湖南衛(wèi)視在“超級(jí)女聲”熱播的同時(shí),很多書店也推出了不少與超女題材相關(guān)的書籍,以“超女”為主題的有《我為“超女”狂》《超級(jí)女聲寶典》《超級(jí)女聲寫真系列》等7種圖書,一些讀者毫不吝嗇地將它們?nèi)渴杖肽抑?。這種現(xiàn)象從表面來(lái)看似乎是一種文化的繁榮和昌盛,但是,這種急功近利的熱銷,更多的是一種視覺的迷戀,而那些精美制作的書籍,在短期的熱潮過(guò)后,只能落得被壓在倉(cāng)庫(kù)中的命運(yùn)。此外,影視同期書里面良莠不齊,有優(yōu)秀作品,也有很多粗制濫造的作品,這些作品作為影視節(jié)目的補(bǔ)充來(lái)說(shuō),有著娛樂的功效,但是不能算作文化藝術(shù)作品。如隨著影視的熱播而快速上市的同期書,并沒有將之轉(zhuǎn)化為文學(xué)的小說(shuō)語(yǔ)言,而是將劇本改頭換面一番就當(dāng)做同期書進(jìn)行出版。但是,影視同期書與文學(xué)作品相比,還是存在著很大的不同。小說(shuō)和劇本有嚴(yán)格的區(qū)分,文學(xué)作品中的時(shí)間地點(diǎn)轉(zhuǎn)換是需要語(yǔ)言的描述和提示的,但是鏡頭語(yǔ)言則不需要這種提示。小說(shuō)是語(yǔ)言藝術(shù),描寫很重要。影視劇本是視覺藝術(shù),對(duì)話是視覺工具。影視同期書嚴(yán)格說(shuō)來(lái)不算純文學(xué)小說(shuō),因?yàn)樗奈膶W(xué)性是有疑問的。[5]文學(xué)作品和影視作品雖然有著共通之處,但是,文學(xué)作品中的許多東西是影視作品難以企及和無(wú)法替代的。

影視同期書的發(fā)展思路

影視同期書對(duì)于文化有著雙刃劍的作用,它有助于推動(dòng)圖書市場(chǎng)的繁榮,但是其良莠不齊的現(xiàn)象,也對(duì)文化的發(fā)展有著不利的一面。一旦影視作品熱潮過(guò)后,相應(yīng)的書籍難免塵封。從影視同期書的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展來(lái)看,需要注意以下幾個(gè)方面。1.影視同期書應(yīng)提高其藝術(shù)性和文化影響力影視同期書如果一味追求商業(yè)利益,將之粗制濫造就倉(cāng)促上架銷售,固然可以在短期內(nèi)有一定的收益,但是,隨著讀者對(duì)書籍的要求的提高,這類作品勢(shì)必會(huì)造成經(jīng)濟(jì)和名譽(yù)的損失。所以,在影視同期書的出版和發(fā)行中,應(yīng)該考慮到文學(xué)藝術(shù)和影視藝術(shù)之間的區(qū)別,不能單純的將影視作品克隆一下便包裝為影視同期書出版,而是需要將影視作品轉(zhuǎn)換為文學(xué)的東西,使其具有語(yǔ)言的魅力,富含文學(xué)的色彩。只有這樣,才能打造精品,避免曇花一現(xiàn),成為聯(lián)系影視和文學(xué)的獨(dú)特藝術(shù)作品。如根據(jù)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編的電視劇《步步驚心》,在電視劇火爆的同時(shí),同名書的出版,也因?yàn)槠涔适虑楣?jié)的環(huán)環(huán)相扣和文學(xué)性,而得到了很多觀眾的贊賞。2.影視同期書應(yīng)體現(xiàn)文化的獨(dú)特性有的書籍出版為了搭上“影視熱播”這班順風(fēng)車,所以不停地加班趕進(jìn)度,一切以吸引眼球、滿足觀眾的心理為目的,馬馬虎虎就寫完了。這導(dǎo)致在影視同期書的出版中,有些拙劣模仿的痕跡。在2011年宮廷戲走紅,于是導(dǎo)致影視作品的一窩蜂全部扎根到了清廷戲中,導(dǎo)致到處都是“九子奪嫡”的電視劇,以至于有人戲謔“四爺很忙”。而影視同期書的發(fā)行,也導(dǎo)致嚴(yán)重的題材重復(fù)和審美疲勞。在影視同期書的出版和發(fā)行中,應(yīng)該避免和降低這種個(gè)性化不足的局面,凸顯影視同期書的創(chuàng)造性和個(gè)性,開發(fā)和出版一些具有特色的影視同期書。如隨著穿越劇的熱播,一窩蜂地去做穿越的圖書,而隨著諜戰(zhàn)劇的熱播,大家又都去做諜戰(zhàn)劇,這種急功近利的惡性競(jìng)爭(zhēng),不僅無(wú)法打造出版社的品牌,而且也難以贏得長(zhǎng)遠(yuǎn)的經(jīng)濟(jì)效益。簡(jiǎn)單跟風(fēng)、注重短期的市場(chǎng)效益,而忽略出版的策劃工作,忽視對(duì)于自我品牌的開發(fā),這也是制約我國(guó)的影視同期書的一個(gè)重要因素。

結(jié)語(yǔ)

我國(guó)的影視同期書在文化的爭(zhēng)議和現(xiàn)實(shí)的熱潮中不斷的發(fā)展著,我們要正視目前的影視同期書存在的問題,并針對(duì)這些問題采取相應(yīng)的對(duì)策來(lái)不斷提高其的質(zhì)量和水平,而不是僅僅將之作為市場(chǎng)上的一件贏利工具。這需要作家和編輯共同努力——作家打造出更好的作品,編輯把關(guān)一部書的質(zhì)量。只有這樣,才能在不斷擴(kuò)大受眾群的同時(shí),滿足讀者日益提高的閱讀水平。

作者:張莉

第7篇

尊敬的各位家長(zhǎng)、各位領(lǐng)導(dǎo)、老師們:

大家上午好。我是xx實(shí)驗(yàn)小學(xué)六(6)班賀xx的家長(zhǎng)賀xx.今天很榮幸能參與到如此有意義的讀書活動(dòng),一起分享閱讀給我們帶來(lái)的幸福生活。

我家小女可以說(shuō)是一個(gè)熱愛讀書的孩子。每天一到家,她能夠自覺地書寫完老師的作業(yè),然后開始閱讀她喜歡的圖書。我們下班回到家后,孩子會(huì)巴拉巴拉地復(fù)述看過(guò)的內(nèi)容,我們也會(huì)給她點(diǎn)個(gè)贊,加個(gè)星。孩子平均每天能夠看1到2個(gè)小時(shí)的課外書。

作為家長(zhǎng),看著孩子每天辛苦的學(xué)習(xí),怎么會(huì)不心疼,總想帶著她休閑娛樂一下,可人家的一句話把我震撼了。孩子有一次很嚴(yán)肅的對(duì)我說(shuō):"老爸,請(qǐng)你記住閆老師的話,讀書就是與大師對(duì)話,就是在享受精神大餐。你啊,太膚淺了。"老師的教育多到位啊,銅山實(shí)小的書香校園精神已經(jīng)滲透到了每個(gè)孩子的內(nèi)心。

可是作為一個(gè)不愛讀書的家長(zhǎng),或許我們真的不理解讀書帶來(lái)的樂趣,如同一個(gè)不愛學(xué)習(xí)的學(xué)生是不會(huì)理解學(xué)霸們刻苦學(xué)習(xí)的幸福感。所以我們寧愿吃一頓豐盛的海鮮,也不愿意買一本精神大餐;我們寧愿豪飲到夜晚,也沒有一點(diǎn)讀書的時(shí)間;我們看著書就犯困,拿著書就想入眠。所以不是讀書太苦,或許真的是我們太膚淺。

痛定思痛,我們?nèi)乙恢聸Q定創(chuàng)建"書香之家",開展讀書大比武。我們一起研討制定了讀書的計(jì)劃和規(guī)范,明確了讀書的目標(biāo)、任務(wù)和方案,張貼上墻,每天統(tǒng)計(jì)進(jìn)度。

作為家長(zhǎng),我首先要率先示范,真正樹立孩子為大的意識(shí),工作之外,盡可能的早回家陪伴孩子學(xué)習(xí)娛樂。

小學(xué)六年里,我們緊跟閆老師的讀書計(jì)劃,不斷提高讀書的價(jià)值。孩子從沈石溪的動(dòng)物小說(shuō)系列讀到曹文軒的兒童文學(xué)系列;從安徒生童話、西游記等讀到眾多中外文學(xué)名著;從文學(xué)名著讀到了中國(guó)歷史故事,當(dāng)代散文等。讀過(guò)的書就這樣慢慢地填滿了她的書柜,大量的書籍也成了我們家的無(wú)價(jià)之寶。同樣,我們家的購(gòu)書消費(fèi)也是沒有上限的。

最近幾年里,我們不斷引導(dǎo)孩子讀書的智慧,學(xué)會(huì)深度閱讀。從起初簡(jiǎn)單追求故事的趣味性的"閱讀",到后來(lái)更追求寫作方法和思想價(jià)值的"品讀",孩子有意識(shí)在書上寫出自己的疑問,想法,主動(dòng)尋求家長(zhǎng)的幫助。我本人反對(duì)那種一味追求讀書數(shù)量的功利化的閱讀,更加重視深度的讀書質(zhì)量。所以最近我又引導(dǎo)孩子運(yùn)用閱讀的經(jīng)驗(yàn),積極創(chuàng)作"文學(xué)小說(shuō)",我也承諾了孩子進(jìn)入初中會(huì)把孩子的作品拍攝成微電影,給了孩子創(chuàng)作的動(dòng)力。

當(dāng)然,對(duì)孩子的閱讀成果,作為家長(zhǎng)一定要及時(shí)關(guān)注,要及時(shí)落實(shí)獎(jiǎng)勵(lì)規(guī)范,如送個(gè)小禮物,兌現(xiàn)孩子的某種愿望。及時(shí)的獎(jiǎng)勵(lì)是對(duì)孩子閱讀行為的正強(qiáng)化,有利于閱讀行為的持續(xù)化。

第8篇

《好心眼的巨人》讀后感

人們常說(shuō):“一日無(wú)書,百事荒蕪?!边@句話正好點(diǎn)明了讀書的重要性,它的意思就是,讀書要持之以恒,一日不可間斷。所以這個(gè)寒假里,我必定也讀了不少書,有創(chuàng)作童話類的:《笑貓日記全集》《好心眼的巨人》和《黃瓜國(guó)王》。也有自傳類的:《我的大學(xué)》《好不子--童年故事》和《獨(dú)闖天下》還有世界文學(xué)小說(shuō):《時(shí)代廣場(chǎng)的蟋蟀》等。這些書都非常的好看而且有意義,當(dāng)然我最喜歡年的還是羅爾德。達(dá)爾著作的《好心眼的巨人》。

一個(gè)叫索菲的英國(guó)小女孩因失眠便耐不住好奇想看看“巫師出沒時(shí)間”里空間會(huì)發(fā)生什么事,結(jié)果被一位“好心眼的巨人”給抓走了。這本書主要講的是索菲和好心眼的巨人在這個(gè)非比尋常的世界里發(fā)生的一個(gè)又一個(gè)好玩而又驚心動(dòng)魄的故事,當(dāng)然它也有一個(gè)美好的結(jié)局:索菲和好心眼兒巨人打敗了那些可惡的巨人,索菲回到了她日夜思念的家鄉(xiāng),而好心眼巨人也光明正大的得到了一頭他夢(mèng)寐以求的大象。

讀了這本書我的感受頗深,并悟出了這樣一個(gè)道理:“魔高一尺,道高一丈?!毙皭河肋h(yuǎn)勝不過(guò)正義。就像這本書里的好心眼的巨人和索菲一樣,他們雖然弱小,但是足智多謀。最終,他們恁著他們的智慧,聯(lián)合上了人類打敗了那些邪惡,強(qiáng)大,而又令人作哎的巨人們。

生活也是如此的,不要作那些見不得人,偷偷摸摸,鬼鬼祟祟的事情,無(wú)論你怎樣你都要做的光明正大。辟如生活中的小偷,他們無(wú)論偷盜技術(shù)多么高明總有被警察捕到的時(shí)候。辟如生活中你考試作弊技術(shù)再高明,了會(huì)被監(jiān)考老師發(fā)現(xiàn)的。

讓我們拋開一切邪惡,不正經(jīng)的念頭,做一個(gè)光明正大的人吧!

第9篇

關(guān)鍵詞:《親愛的生活》;文學(xué)本源;人;生活

艾麗絲門羅是加拿大著名女作家,“當(dāng)代短篇文學(xué)小說(shuō)大師”,迄今為止出版的小說(shuō),多以女性為中心,探索普通女性復(fù)雜的心理與情感世界,在冷靜、精致的敘事中,給讀者帶來(lái)閱讀與心靈的震撼?!队H愛的生活》就是一部典型的代表作品,本文試從文學(xué)的本源視角淺析其中的一個(gè)節(jié)選。

一、文學(xué)的出發(fā)點(diǎn)與歸宿點(diǎn):人

把文學(xué)藝術(shù)的創(chuàng)造和欣賞歸結(jié)為人的生活活動(dòng),旨在強(qiáng)調(diào)文學(xué)藝術(shù)與人的本質(zhì)力量的關(guān)系。而人的生活活動(dòng)用馬克思的話來(lái)說(shuō)是以“自由自覺”為基本特性的。所謂“自由”,是指人的活動(dòng)是建立在關(guān)于人對(duì)對(duì)象世界的規(guī)律認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)上的,是有意識(shí)的,并以理性為指導(dǎo)的;所謂“自覺”是說(shuō)人的活動(dòng)是有目的的、有計(jì)劃的、能動(dòng)的,人具有主觀能動(dòng)性。關(guān)于人的活動(dòng)的論點(diǎn)具有重要的方法論意義,他啟示我們,文學(xué)的出發(fā)點(diǎn)、聯(lián)結(jié)點(diǎn)和歸宿點(diǎn)是人,文學(xué)的確是一種“人學(xué)”。

一部小說(shuō)的成功,一個(gè)重要的衡量標(biāo)準(zhǔn)就是人物形象塑造的成功與否,是否人物個(gè)性鮮明,血肉豐滿。就在《親愛的生活》這本書的短短的一個(gè)節(jié)選中,我看到一個(gè)小心呵護(hù)孩子的母親,“媽媽沒有看見爸爸的車從小路上開過(guò)來(lái)”,而是“一把把我從嬰兒車?yán)锉С鰜?lái)”,這就是母親。當(dāng)然更為感人的形象是那個(gè)瘋老女人奈特菲爾德太太,她用預(yù)先準(zhǔn)備好的斧子嚇跑弄錯(cuò)貨的送貨小伙子,她偷偷翻找“我”的嬰兒車,她不慌不忙地繞著我們的房子嚇的母親躲在升降機(jī)旁......就是這樣一個(gè)在小說(shuō)頭半段陰森恐怖的老女人多年后離開了故鄉(xiāng),早就也離開家鄉(xiāng)的“我”得知她的消息卻是在一份報(bào)紙上,她寫了一首關(guān)于童年的詩(shī),詩(shī)中的景象也是我的故鄉(xiāng),度過(guò)了她的青春的房子也是我們的房子。故事讀到最后,起初的那種恐怖早已蕩然無(wú)存。誰(shuí)才是真正的瘋?cè)四?,那只是一名上了年紀(jì)的老人對(duì)于青春的懷念,對(duì)于家人的渴望。瘋?cè)伺c正常人又有什么界限呢,共通的卻都是對(duì)于故鄉(xiāng)的深切眷戀。故事到了這里,前后的對(duì)比更讓我們?yōu)榧{特菲爾德太太的形象而感動(dòng),思鄉(xiāng)情就在這樣一個(gè)老女人的表現(xiàn)中活了起來(lái),這大概就是馬克思所說(shuō)的“人的文學(xué)”吧!

二、文學(xué)是生活的反映

從哲學(xué)的存在與意識(shí)的相互關(guān)系理論出發(fā),把文學(xué)活動(dòng)看成是一種人的主體對(duì)于客體的認(rèn)識(shí)與反映。馬克思和恩格斯所闡述的這個(gè)歷史唯物主義原理被運(yùn)用于對(duì)文學(xué)活動(dòng)性質(zhì)的解說(shuō),首先是列寧用“反映”這個(gè)詞說(shuō)明了文學(xué)是對(duì)于生活的反映。列寧在著名的論文《列夫-托爾斯泰是俄國(guó)革命的鏡子》中說(shuō):“如果我們看到的是一位真正偉大的藝術(shù)家,那么他在自己的作品中至少會(huì)反映出革命的某些本質(zhì)的方面。”在這段話中,藝術(shù)和藝術(shù)家應(yīng)當(dāng)反映生活的觀點(diǎn)被鮮明地提出來(lái)。其次,文學(xué)反映論的觀點(diǎn)在那里,得到了更直接和更鮮明的表述。說(shuō)過(guò):“生活是一切文學(xué)藝術(shù)的取之不盡、用之不竭的唯一的源泉?!?/p>

的確,好的文學(xué)作品應(yīng)該是社會(huì)生活的一種反映,盡管所反映的生活并不一定要是真實(shí)的,但一定要是有真情實(shí)感的。這種反映的生活有可能是經(jīng)過(guò)藝術(shù)處理的,像人們所說(shuō)的那樣“藝術(shù)來(lái)源于生活但高于生活”,但所反映的情感一定是具有普遍意義的、能引起人類共鳴的,這樣的作品才能打動(dòng)人心,《親愛的生活》所反映的所表達(dá)的這樣一個(gè)思鄉(xiāng)的主題就是這樣一種真情實(shí)感。這種情感貫穿古今,在無(wú)數(shù)漂泊異鄉(xiāng)的游子心中難以磨滅,展現(xiàn)在古今中外的各類文學(xué)作品中。在艾麗絲?門羅的《親愛的生活》中,在《古詩(shī)十九首》的游子呼喚中,在唐詩(shī)宋詞的深情厚誼中,正是艾麗絲?門羅的作品所反映的生活,所表達(dá)的感情,才是其最感人之處。

三、人與生活活動(dòng)的詩(shī)意情感關(guān)系

如前文所述,人的生活活動(dòng)是文學(xué)活動(dòng)的前提。但正如馬克思所說(shuō),如列寧所說(shuō),如所說(shuō),在充分肯定文藝是社會(huì)生活的反映后,同時(shí)也強(qiáng)調(diào)這種反映是一種藝術(shù)的反映,因此他又說(shuō):“文藝作品中反映出來(lái)的生活卻可以而且應(yīng)該比普通的實(shí)際生活更高,更強(qiáng)烈,更有集中性,更典型,更理想,因此就更帶普遍性。”綜合起來(lái)來(lái)看,文學(xué)是人的生活活動(dòng)的反映,但人與生活活動(dòng)之間是一種詩(shī)意情感關(guān)系。

在《親愛的生活》的節(jié)選中,作者所表現(xiàn)的生活其實(shí)也是一種詩(shī)意的生活。作品作為一部小說(shuō)本身就是一部藝術(shù)作品,而在這部藝術(shù)作品中,又包含了奈特菲爾德太太所寫的一首詩(shī),作者將它作為一段內(nèi)容完整的寫了出來(lái),更深層次看,這是一種藝術(shù)包含藝術(shù)的藝術(shù)審美處理,這就是人與生活活動(dòng)的一種詩(shī)意情感關(guān)系。這首小詩(shī)寫的感情細(xì)膩,溫婉動(dòng)人,以奈特菲爾德太太作為一個(gè)瘋老太太的形象展現(xiàn)出來(lái)更打動(dòng)人心,而“她說(shuō)的就是同一片我曾以為歸屬于我的河灘”。到底是誰(shuí)的詩(shī)我們不得而知,但這種審美處理確實(shí)充滿詩(shī)意。

陸機(jī)曾這樣描述文學(xué)創(chuàng)作過(guò)程:“觀古今于須臾,撫四海于一瞬”、“籠天地于形內(nèi),挫萬(wàn)物于筆端”。借助想象的翅膀,人可以遨游于審美的王國(guó),在詩(shī)意的世界中流連忘返,從而使人的本質(zhì)力量顯現(xiàn)出來(lái),使人能更深切地體會(huì)到自身的存在價(jià)值。

參考文獻(xiàn):

第10篇

關(guān)鍵詞 網(wǎng)絡(luò) 原創(chuàng) 文學(xué) 傳播學(xué) 要素

一、網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)文學(xué)發(fā)展概況

1 網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)文學(xué)及其網(wǎng)站。

什么是網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)文學(xué)?原創(chuàng)文學(xué)網(wǎng)站是從何時(shí)開始紅遍大江南北的?有學(xué)者認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)文學(xué)是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)一種形式,它與以電腦為傳播載體的搬上網(wǎng)絡(luò)的傳統(tǒng)作品不同,網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)文學(xué)是由網(wǎng)民在電腦上完成創(chuàng)作、送入網(wǎng)絡(luò)首發(fā)的文學(xué)作品。它的形式多樣,有在論壇BBS中個(gè)人隨意發(fā)表的文學(xué)作品,如天涯社區(qū);有在個(gè)人博客上首發(fā)的文章;有經(jīng)過(guò)編輯加工登載在各種網(wǎng)站上的作品。原創(chuàng)文學(xué)網(wǎng)站則是網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)文學(xué)發(fā)表的一個(gè)重要場(chǎng)所。拿晉江原創(chuàng)網(wǎng)為例,在原創(chuàng)文學(xué)并沒有大眾化的21世紀(jì)初,晉江文學(xué)城只是一個(gè)把已出版的各類小說(shuō)和傳統(tǒng)出版物照搬到網(wǎng)絡(luò)上的網(wǎng)站。走的是建設(shè)書庫(kù)的路子,通過(guò)收錄大量的圖書資料供網(wǎng)上的“文學(xué)愛好者”、“網(wǎng)上閱讀者”瀏覽閱讀。隨著網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)文學(xué)的“泛濫”,它開始把網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)文學(xué)與這種照搬形式分離開味,并獨(dú)立建設(shè)了一個(gè)晉江原創(chuàng)文學(xué)網(wǎng)。如今。晉江原創(chuàng)文學(xué)網(wǎng)的點(diǎn)擊率已經(jīng)超過(guò)了晉江文學(xué)城。如今,新浪、搜狐、騰訊等一些門戶網(wǎng)站的原創(chuàng)頻道也相繼開始紅火起來(lái)。

2 原創(chuàng)文學(xué)作品的出版情況。

1999年11月,《第一次親密接觸》出版。知識(shí)出版社和痞子蔡促成了出版與網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)文學(xué)的第一次親密接觸。《第一次親密接觸》發(fā)行量超百萬(wàn)、連續(xù)22個(gè)月位居暢銷書排行榜、盜版書超過(guò)80種,甚至被改編成電影、話劇、電視劇、廣播劇、漫畫。在此之后,原創(chuàng)文學(xué)作品的出版逐漸進(jìn)入。2002年慕容雪村的《成都,今夜請(qǐng)將我遺忘》紅遍網(wǎng)絡(luò),被稱為“有史以來(lái)點(diǎn)擊率最高的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)之一”。該書由作家出版社出版,據(jù)稱首印就是15萬(wàn)冊(cè),時(shí)隔4年又被翻拍成電影。在謎一時(shí)期,出版社對(duì)眾多原創(chuàng)文學(xué)作品進(jìn)行了出版。

2003年,一部《誅仙》系列自現(xiàn)身網(wǎng)絡(luò)以來(lái),曾以每天200‘萬(wàn)人次的點(diǎn)擊率向前推進(jìn),出版了8本還是欲罷不能。由小說(shuō)改編開發(fā)的游戲、動(dòng)漫接踵而來(lái)。它與《飄渺之旅》、《小兵傳奇》并稱為網(wǎng)絡(luò)三大奇書,都屢創(chuàng)銷售佳績(jī)。

可見,網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)文學(xué)的出路越來(lái)越多,并不僅局限于傳統(tǒng)出版。除了圖書出版外:網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)小說(shuō)還被改編成電影,如《北京故事》改編成《藍(lán)宇》,還有的被改編成游戲,如《誅仙》。

二、從傳播學(xué)要素看網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)文學(xué)

傳播學(xué)者拉斯韋爾首次提出構(gòu)成傳播過(guò)程的五種基本要素。并按一定結(jié)構(gòu)順序?qū)⑺鼈兣帕?,形成了后?lái)人們所稱的“5W模式”,即傳播者(whoeve;)受眾(to whom)、傳播內(nèi)容(say what)、媒介(which channel)傳播效果(what effect)。大眾傳播研究的五大領(lǐng)域即“控制研究”、“內(nèi)容分析”、“媒介分析”、“受眾分析”和“效果分析”,就是沿著拉斯韋爾模式的這條思路形成的。

如果我們把這一傳播要素引用到原創(chuàng)文學(xué)出版中。會(huì)發(fā)現(xiàn)原創(chuàng)作品的創(chuàng)作者就是傳播者;網(wǎng)絡(luò)上行行的跟帖者、潛水者都是受眾;而他們的媒介、渠道與傳統(tǒng)出版的區(qū)別在于他們是通過(guò)網(wǎng)絡(luò)建立的:他們的作品首發(fā)在網(wǎng)絡(luò)傳播在網(wǎng)絡(luò)、甚至出版也在網(wǎng)絡(luò)上。至于傳播內(nèi)容,原創(chuàng)文學(xué)的作品受到受眾及媒介特性的影響,與傳統(tǒng)的文學(xué)作品也有著很大的區(qū)別。

1 傳播者――原創(chuàng)文學(xué)創(chuàng)作者的類型。

不同類型的網(wǎng)絡(luò)作品各有特色。這些網(wǎng)絡(luò)不同于傳統(tǒng)作家的專業(yè)性和精英特點(diǎn),他們大都是現(xiàn)實(shí)社會(huì)的平民階層,所以他們所寫的作品也不可避免地帶有草根性。有人曾按創(chuàng)作目的將網(wǎng)絡(luò)分為三類:或?yàn)榱嘶靷€(gè)名氣;或?yàn)榱撕猛?;或?yàn)榱私涣鳌T诰W(wǎng)絡(luò)文學(xué)興起之初,應(yīng)該是后兩者類型所占比重大。他們上網(wǎng)寫東西。無(wú)非是為了交友或抒發(fā)滿懷抑郁之情,而隨著網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)作品的不斷增加和自我期望的逐步提高,為求留名或謀利的也逐漸起來(lái)。有人開始將原本即興的網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)造規(guī)定成定期定量的任務(wù)。或干脆由副職轉(zhuǎn)為專職,爭(zhēng)取使網(wǎng)絡(luò)作品在紙質(zhì)媒介上獲得認(rèn)可。

也有人按照網(wǎng)絡(luò)的文化程度把網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)作者分成幾種類型:

一是文人型。他們有相當(dāng)?shù)奈膶W(xué)功底,有的可能是某地區(qū)小有名氣的作家。這類的代表人物是寧肯,他的小說(shuō)《蒙面之城》就是首發(fā)在網(wǎng)絡(luò)上,小說(shuō)中的某些章節(jié)在1992年就已發(fā)表在紙質(zhì)媒體上。隨著網(wǎng)絡(luò)文學(xué)網(wǎng)站的逐步規(guī)范以及網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)文學(xué)質(zhì)量的提高和影響的擴(kuò)大,許多文人作者開始加盟網(wǎng)絡(luò)寫作隊(duì)伍。2005年新浪舉辦的文學(xué)擂臺(tái)賽上,就有專業(yè)作家把自己新創(chuàng)作的小說(shuō)在網(wǎng)站上貼出。

二是文學(xué)愛好型。他們對(duì)文學(xué)創(chuàng)作情有獨(dú)鐘,但大型刊物的高門檻讓他們的作品只能在小報(bào)上發(fā)表。網(wǎng)絡(luò)為他們的文字在最大程度上的傳播形成可能。

三是練習(xí)型。他們以80年代后出生的青年人為主。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)網(wǎng)站的匿名寫作和低門檻,讓他們的習(xí)作順利地發(fā)表。因?yàn)槭蔷毩?xí),他們的文章入不了傳統(tǒng)媒介的眼,內(nèi)容比較幼稚、虛幻,經(jīng)不起推敲。他們的選材多是校園生活和一些情感經(jīng)歷?;蚴俏鋫b玄幻類小說(shuō),也有些人利用小聰明對(duì)經(jīng)典文本進(jìn)行戲仿或惡搞,目的是為了娛樂或表達(dá)自己的觀點(diǎn)和不滿。

四是試驗(yàn)型。指那些理工科等從事IT業(yè)界或從事其他企事業(yè)工作的。他們寫作純粹好玩,為了緩解工作緊張而產(chǎn)生的煩躁情緒。他們對(duì)網(wǎng)絡(luò)軟件應(yīng)用了如指掌,借助互聯(lián)網(wǎng)超文本的特性進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)寫作試驗(yàn),使網(wǎng)絡(luò)文學(xué)具有圖像、音響、文字三維一體的效果。如臺(tái)灣的廟渺繆網(wǎng)站:就是試驗(yàn)型網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)辦的一個(gè)超文本網(wǎng)絡(luò)文學(xué)小說(shuō)寫作的網(wǎng)站。大陸比較早涉及超文本試驗(yàn)的作品是2002年林焱的傳媒鏈接小說(shuō)《白毛女在1971》。作者綜合運(yùn)用注釋、網(wǎng)絡(luò)查找、鏈接、電子圖書配置等手段,演繹了一出《白毛女在1971》的虛構(gòu)故事。如果讀者點(diǎn)擊的鏈接點(diǎn)順序不同。故事情節(jié)的發(fā)展也就不同。

2 受眾及其特征。

翻看遍年來(lái)的網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)文學(xué)作品不難發(fā)現(xiàn),相當(dāng)一部分是描寫當(dāng)代年輕人的生活、愛情及心態(tài)。而作者也多是寫二三十歲的年輕人。有人曾經(jīng)做過(guò)調(diào)查,中國(guó)網(wǎng)民的構(gòu)成成分主要是兩種人:學(xué)生和知識(shí)分子。其中以大學(xué)生和白領(lǐng)居多。

在網(wǎng)絡(luò)上。人的獨(dú)立自主性得到大大增強(qiáng)。受眾可以自主選擇自己感興趣韻作品。對(duì)于各大文學(xué)網(wǎng)站和BBS上發(fā)表的文學(xué)作品,人們都能夠通過(guò)發(fā)帖、查帖、跟帖、回帖、推薦精華帖、超級(jí)鏈接、個(gè)性設(shè)置等功能進(jìn)行查詢和評(píng)論。而且網(wǎng)絡(luò)媒介的交互性特征,使作者與讀者間全面的雙向溝通

成為現(xiàn)實(shí)。這種互動(dòng)性讓讀者參與作者的寫作過(guò)程,發(fā)現(xiàn)編輯和作者所沒有注意到的問題,提出建議,從而對(duì)作品的后續(xù)發(fā)展進(jìn)行調(diào)整甚至修改前文,讓作品更經(jīng)得起推敲。醫(yī)此,不同于傳統(tǒng)文學(xué)中的信息單向流動(dòng)。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是以雙向流的形式存在。

這種主動(dòng)性和交互性還帶來(lái)一種新的文學(xué)創(chuàng)作方式――集體創(chuàng)作。比如接龍小說(shuō)、續(xù)寫番外篇等。通過(guò)網(wǎng)絡(luò)的互動(dòng)交流,幾個(gè)主體共同完成同一部作品,不僅讓人們品嘗到集體創(chuàng)作的樂趣,還開拓思維,形成頭腦風(fēng)暴。這種創(chuàng)作方式在傳統(tǒng)寫作中當(dāng)然也可以實(shí)現(xiàn),但它的成本太高,而通過(guò)網(wǎng)絡(luò):不僅成本降下來(lái)了,而且也能實(shí)現(xiàn)即時(shí)溝通。如今,許多文學(xué)網(wǎng)站都有自己的小說(shuō)接龍板塊。如“玄幻小說(shuō)網(wǎng)”、“清韻書院”、“蜜蜂小說(shuō)”等。

3 傳播內(nèi)容――原創(chuàng)文學(xué)作品的分類。

傳統(tǒng)文學(xué)由于受到社會(huì)主流思想的鉗制以及嚴(yán)格的審稿制度的層層把關(guān),對(duì)有關(guān)題械內(nèi)容控制較嚴(yán),限制了文學(xué)創(chuàng)作題材的選擇。而網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)文學(xué)特有的創(chuàng)作風(fēng)格,不僅體現(xiàn)在創(chuàng)作主體的泛化,創(chuàng)作方式的多元化。也體現(xiàn)在創(chuàng)作題材等方面。諸如性取向問題:精神幻想、個(gè)人心理隱私等敏感話題,都可以在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中體現(xiàn)。

新鮮和快餐性在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)題材中體現(xiàn)得特別明顯。如果一部長(zhǎng)篇網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)沒有經(jīng)常在網(wǎng)上更新,或者故事情節(jié)沒有很大發(fā)展,讀者就會(huì)不耐煩,從而導(dǎo)致作品冷下來(lái)。因此,創(chuàng)作者在創(chuàng)作時(shí)會(huì)嘗試奇異特殊的題材?;仡櫨W(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)小說(shuō)的題材變化,會(huì)發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)小說(shuō)最開始流行的是網(wǎng)戀類題材,這一時(shí)期的代表作是痞子蔡的《第一次親密接觸》;到后來(lái),網(wǎng)戀也不新鮮了,那些頹廢陰暗的文字在網(wǎng)站上的點(diǎn)擊率越來(lái)越高,像安妮寶貝、衛(wèi)慧等人的作品;再后來(lái),隨著動(dòng)漫在國(guó)內(nèi)的泛濫,可愛淘等人輕松搞笑的校園愛情小說(shuō)獲得青少年的喜愛、模仿此類小說(shuō)的作品各大網(wǎng)站比比皆是:2006年以來(lái)的小說(shuō)則主要是各類奇幻小說(shuō)尤其是架空歷史的小說(shuō)(《夢(mèng)回大清》)開始受到追捧,像玄幻類《誅仙》、靈異神怪類《鬼吹燈》等。

從各大網(wǎng)站對(duì)原創(chuàng)文學(xué)作品的題材分類排行可以看出。網(wǎng)絡(luò)原創(chuàng)文學(xué)中,小說(shuō)、散文占據(jù)了主導(dǎo)地位,而小說(shuō)類中玄幻、武俠、言情、耽美同人又位居前四。玄幻小說(shuō)的興起是由于電腦游戲的興起,一般喜歡玩游戲的人基本上會(huì)喜歡看玄幻小說(shuō)。而玄幻小說(shuō)的周邊產(chǎn)業(yè)鏈也相當(dāng)可觀,比如說(shuō)《誅仙》,2003年小說(shuō)在幻劍書盟網(wǎng)站上連載,獲得極高的點(diǎn)擊率,后被朝華出版社相中并出版,陸陸續(xù)續(xù)出版了8本。除了出書:小說(shuō)還被改編成同名漫畫、網(wǎng)游,電視劇的拍攝也在籌備中。

同人小說(shuō)是拿別人原創(chuàng)的人物來(lái)寫自己的故事,也就是說(shuō)只要你的小說(shuō)跟某動(dòng)漫、游戲、小說(shuō)、電影、歷史、真人有關(guān),就可以稱為同人小說(shuō)。比如說(shuō)《到開封府混個(gè)公務(wù)員》等。 還有一類小說(shuō)就是耽美小說(shuō)。“耽美”一詞最早出現(xiàn)在日本,意指“唯美、浪漫”,后來(lái)由于漫畫家關(guān)于同性的感情故事的浪漫感性描寫,耽美引申為代指一切美形的男性。大陸耽美文學(xué)主要以古代中國(guó)為背景,偏向意識(shí)流,不同于著重故事情節(jié)描寫的日本耽美文學(xué)。

三、小結(jié)

第11篇

毫無(wú)預(yù)警的,路旁的梧桐樹上已留下了不可清數(shù)的深深淺淺的年輪。是我浪費(fèi)了太多年華了么?我輕輕地問自己,如寒潭中的漣漪,一丁點(diǎn)的水花。物極所有只不過(guò)是白駒過(guò)隙,一瞬間破碎的美麗。

喬,還記得當(dāng)初你問我,我們的友情有沒有永恒。現(xiàn)在我回答你,沒有。你還能一如既往的與我談笑風(fēng)生,我已志足意滿。相信你已切身體會(huì)到了時(shí)光的殺傷,就如同抽絲般地,纏繞成一個(gè)逼仄而又暴露無(wú)疑的絲繭,各自明白卻依舊令人心神恍惚得抓狂。

時(shí)光——是淡化所有的最強(qiáng)力的涂改液。在一段時(shí)間里大腦仿佛清空般的空白,卻又在某個(gè)時(shí)間段里月月汩汩不絕地像影幕般播放著從前的點(diǎn)點(diǎn)殘缺。直到現(xiàn)在,我依然對(duì)我們的友情持以肯定。只是沒有先前的熱情追捧。你問我是時(shí)光改變了我們,抑或是我們改變了時(shí)光。我抱歉地笑笑,或許是時(shí)光改變了我們。你不再是會(huì)陪著我高聲亢歌的喬,我不再是嚼著零嘴的懵懂女孩。而是被青春磨礪的一粒沙。平凡卻仍不甘心的向著成長(zhǎng)叛逆。

曾有那么一些時(shí)日如癡如狂地看一些青春文學(xué)小說(shuō)。不是因?yàn)樗薇偃肜锏恼Z(yǔ)句,也不是欣賞它不顧一切地向著勝利迸發(fā)的激情,只是因?yàn)楸粫r(shí)光定格的零碎片段讓我遐想。僅此而已。單調(diào)的蕭索。

陽(yáng)光都用同樣的角度照射著昏暗中蓬勃的生命。這不是我說(shuō)的,是郭敬明說(shuō)的。對(duì)此有深表贊同。就算再怎么樣被世界摒棄'排斥,有陽(yáng)光照射的地方也有橘黃的溫暖,再如此不濟(jì),也有時(shí)光為我們見證作為一個(gè)堂堂正正的人在世間走過(guò)一遭。

有人在黑暗中索引。我就像是一個(gè)被拔掉插線的木偶,一動(dòng)不動(dòng)地站在一圈光明里。周圍深沉得悚人,在這一刻仿佛最真實(shí)也最接近極限。你有見過(guò)這樣的暗夜嗎?我無(wú)奈地?fù)u搖頭。你有過(guò)這樣瞳孔里的恐懼嗎?我深深地埋下頭。你體會(huì)過(guò)我在你身邊打轉(zhuǎn)時(shí)的錐心之痛么?想讓你挽留我哪怕一秒種也好,可是,為時(shí)不多了。身臨其境的白色倏而不見。我完全癱軟在黑暗里,無(wú)助得想要痛哭。

我抹掉額角處細(xì)密的汗珠,呆滯了許久,如同有許多的蜜蜂突兀的闖進(jìn)太陽(yáng)穴,若有似無(wú)的音浪。耳膜“嗡嗡”振鳴。嘈雜'煩悶。

挽留時(shí)光?是嗎?學(xué)著挽留,學(xué)著去歌唱。

如若時(shí)光挽留,那么哀傷不再。

腦海中有一絲敏感的神經(jīng)線,一直一直不可阻擋地萌發(fā)出靈感,直到它躍然與紙,我才驚覺自己已耽擱了不少時(shí)間。

第12篇

[關(guān)鍵詞]廣告學(xué);現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品;美育;創(chuàng)新能力

現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史是漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的主課,而作品選讀則是其中最基礎(chǔ)的一部分,學(xué)生必須通過(guò)閱讀原著來(lái)了解文學(xué)發(fā)展的基本面貌。我校漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史課程安排的課時(shí)是192學(xué)時(shí),相對(duì)比較寬松,可以考慮到史論與選讀結(jié)合,讓學(xué)生在充分閱讀作品的同時(shí)了解文學(xué)史發(fā)展的規(guī)律和現(xiàn)象。漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程為96學(xué)時(shí),課程學(xué)習(xí)同樣需要把作品與史論結(jié)合起來(lái),不同的是后者要求知識(shí)面廣,但無(wú)需深入。相比之下,廣告學(xué)專業(yè)開設(shè)的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程只有48課時(shí),時(shí)間緊,任務(wù)重,性質(zhì)不同,故廣告學(xué)專業(yè)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程教學(xué)改革勢(shì)在必行。

一、廣告學(xué)專業(yè)人才能力培養(yǎng)的特點(diǎn)

廣告學(xué)專業(yè)隸屬于新聞傳播學(xué)學(xué)科,文學(xué)大類,所發(fā)學(xué)士學(xué)位為文學(xué)學(xué)士。依其人才能力體系,其中最重要的部分即是人文素養(yǎng),支撐課程主要有中國(guó)古代文學(xué)作品選讀、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品選讀、美學(xué)、中國(guó)文化概論、西方文化概論等。前兩門課程屬文學(xué)作品選讀,是廣告學(xué)專業(yè)人才能力體系中人文素養(yǎng)支撐課程最重要的課程。文學(xué)作品選讀的教學(xué)旨在通過(guò)讓學(xué)生大量地閱讀帶有審美意義的作品,提升自己的審美水平,陶冶審美情操,打開對(duì)美的事物的發(fā)現(xiàn)、鑒賞和創(chuàng)新的藝術(shù)道路。孫紹振說(shuō):“文學(xué)教學(xué)基礎(chǔ)的基礎(chǔ)就是對(duì)文本直接的解讀和體悟?!保?]廣告學(xué)專業(yè)學(xué)生人文素養(yǎng)的提升、審美鑒賞能力的提高,主要依托中國(guó)古代文學(xué)和中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品選讀課程實(shí)現(xiàn)。在實(shí)現(xiàn)過(guò)程中,廣告學(xué)專業(yè)學(xué)生的能力培養(yǎng)與漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的能力培養(yǎng)不同。漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)學(xué)生通過(guò)大量閱讀文學(xué)作品,提升審美鑒賞能力,將此能力內(nèi)化于心,外化于語(yǔ)言,或文字,或口語(yǔ)。而廣告學(xué)專業(yè)學(xué)生的文學(xué)課程教學(xué),人才能力培養(yǎng)有其獨(dú)特之處,即將審美鑒賞能力內(nèi)化于心的同時(shí),不僅要外化于語(yǔ)言,還要將其外化于形象,以形象來(lái)反映情感與主題。因此,廣告學(xué)專業(yè)文學(xué)課程教學(xué)在提升學(xué)生審美鑒賞能力時(shí),更要注重如何將審美情感形象化。這就要求該課程的教學(xué)區(qū)別于漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品與史論結(jié)合的講授法,在教材內(nèi)容與教學(xué)方法上勢(shì)必有所革新。

二、教材內(nèi)容的甄選

中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程跨度大,從(1917)至當(dāng)代,其中現(xiàn)代文學(xué)30年,當(dāng)代文學(xué)近70年。如果僅以48課時(shí)來(lái)學(xué)習(xí)跨度大、內(nèi)容多的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品,本身就是一種挑戰(zhàn)。故廣告學(xué)專業(yè)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程的教學(xué)首要改革即是教材內(nèi)容的甄選,不能再像漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程一樣追求大而全,而應(yīng)該根據(jù)廣告學(xué)專業(yè)的學(xué)科特點(diǎn)和人才能力培養(yǎng)的需求,有選擇性地甄選一部分文學(xué)作品加以重點(diǎn)教學(xué)。但目前廣泛使用的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品教材都是以漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)為服務(wù)對(duì)象,所選教學(xué)內(nèi)容并非完全適合廣告學(xué)專業(yè)。所以,需要根據(jù)教學(xué)實(shí)際情況對(duì)廣告學(xué)專業(yè)的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行調(diào)整,結(jié)合廣告文案寫作等相關(guān)課程,突出美育特色。從培養(yǎng)學(xué)生的審美鑒賞能力和創(chuàng)新能力出發(fā),廣告學(xué)專業(yè)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程教材內(nèi)容甄選在文體上傾向于詩(shī)歌、散文和短篇小說(shuō),而在具體內(nèi)容上側(cè)重具有較強(qiáng)的文學(xué)審美性的作品。之所以選取側(cè)重文學(xué)審美的作品,主要是為了提升廣告學(xué)專業(yè)學(xué)生審美能力的需求,回歸文學(xué)本身。“我們今天所迫切需要的文學(xué)教育是那種回歸文學(xué)本體的教育,是充分張揚(yáng)文學(xué)性的教育?!保?]對(duì)廣告學(xué)專業(yè)來(lái)說(shuō),文學(xué)史、文學(xué)理論并不是教學(xué)重點(diǎn),如何引導(dǎo)學(xué)生去發(fā)現(xiàn)現(xiàn)代文學(xué)作品中的美以及培養(yǎng)鑒賞、創(chuàng)造美的能力才是重中之重。而在有限的學(xué)時(shí)內(nèi),不可能面面俱到,因此文學(xué)作品的選擇不能求全而應(yīng)求精,不一定選擇那些在文學(xué)史上具有重大意義或思想深刻的作品,而應(yīng)該關(guān)注那些具有審美性、文學(xué)性較高的作品。如文學(xué)大師魯迅的《野草》《狂人日記》《阿Q正傳》、茅盾的《子夜》、郭沫若的《女神》等作品,從文學(xué)史的角度來(lái)看,是非常重要的、必須解讀的作品,但對(duì)廣告學(xué)專業(yè)的學(xué)生而言思想過(guò)于深刻,缺乏文學(xué)史的背景難以很好地理解。所以,這些作品可以課后閱讀,不構(gòu)成教學(xué)重點(diǎn)。相反,文學(xué)史上被忽略的那些有著美感和意境的作品則入選為講解篇目。整體上看,詩(shī)歌方面的可選擇性較大,比方說(shuō)徐志摩的《再別康橋》《沙揚(yáng)娜拉》、戴望舒的《雨巷》、卞之琳的《斷章》、謝冰心的《繁星》與《春水》、艾青的《雪落在中國(guó)的土地上》、聞捷的《吐魯番情歌》、余光中的《鄉(xiāng)愁》、舒婷的《致橡樹》《神女峰》《思念》、海子的《面朝大海,春暖花開》、顧城的《一代人》、北島的《回答》等優(yōu)秀作品適合于廣告學(xué)專業(yè)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程的教學(xué)需要,可以讓學(xué)生重點(diǎn)揣摩。在散文方面,中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品中如周作人的《故鄉(xiāng)的野菜》、朱自清的《荷塘月色》、郁達(dá)夫的《故都的秋》、欽文的《鑒湖風(fēng)景如畫》、李健吾的《雨中登泰山》、楊朔的《香山紅葉》《雪浪花》、賈平凹的《靜虛村記》、汪曾祺的《昆明的雨》等散文膾炙人口,可塑性強(qiáng),不僅有詩(shī)歌的意象、意境美,還能給人更多的畫面感,利于啟發(fā)廣告學(xué)專業(yè)學(xué)生在文字、意象、畫面三者之間把握情感。到于小說(shuō)方面,以短篇小說(shuō)為主,兼顧中長(zhǎng)篇,比如《傷逝》《邊城》《百合花》《紅豆》《駱駝祥子》等。總之,教學(xué)內(nèi)容的選擇要打破現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的選擇慣性,建構(gòu)凸顯美學(xué)特色、廣告學(xué)專業(yè)特點(diǎn)的選文體系。

三、教學(xué)方法的改革

漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程教授內(nèi)容以文學(xué)史和作品選讀相結(jié)合,故其教學(xué)方法常以講授法為主,對(duì)于重要作家作品時(shí)則采用文本分析法、討論法等教學(xué)方法,整個(gè)教學(xué)過(guò)程以講授法為主,重傳授知識(shí)。與漢語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程不同的是,廣告學(xué)專業(yè)該課程如上所述,教學(xué)內(nèi)容的甄選發(fā)生了較大的變化,再加上廣告學(xué)專業(yè)學(xué)科性質(zhì)和學(xué)生能力需求的獨(dú)特性,該課程教學(xué)方法也勢(shì)必做出相應(yīng)調(diào)整,需要采用多樣的教學(xué)方式,培養(yǎng)學(xué)生的審美創(chuàng)造能力。詩(shī)歌教學(xué),誦讀是重要的教學(xué)手段。傳統(tǒng)的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程教學(xué)重理論深度和文學(xué)史體系的完整性,容易忽略誦讀,也就沒有安排太多時(shí)間讓學(xué)生去感知詩(shī)歌的節(jié)奏、韻律和意境,造成學(xué)生對(duì)現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌誤讀的現(xiàn)象。在浩若星辰的詩(shī)詞作品中,現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌的成就雖然比不上古典詩(shī)詞,也不乏優(yōu)秀之作。誦讀有助于領(lǐng)悟詩(shī)歌的音韻之美、情感之美、意象之美。因此,在課堂上要留給學(xué)生更多的時(shí)間去誦讀詩(shī)歌,提高對(duì)美的感知力,同時(shí),從意象入手提高鑒賞詩(shī)歌的審美能力。往往在廣告中被運(yùn)用得最多的是詩(shī)詞中的一些意象,那么意象的捕捉與分析也就成為美育中的重要一環(huán)。教學(xué)實(shí)踐中,我們可以引導(dǎo)學(xué)生先誦讀詩(shī)歌,初步感知詩(shī)的節(jié)奏、韻律、情感,然后找出詩(shī)歌中的意象比較、分析其內(nèi)涵,充分理解詩(shī)歌的內(nèi)容與藝術(shù)特色,最后再通過(guò)誦讀進(jìn)一步感知其中的美感。在這一過(guò)程中,學(xué)生便會(huì)逐漸學(xué)會(huì)在誦讀中鍛煉自己對(duì)中國(guó)元素的審美感知能力,課后會(huì)有意識(shí)地去關(guān)注或搜集相關(guān)廣告素材。至于中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品中的長(zhǎng)篇小說(shuō),相對(duì)而言不適宜放置于課堂教授,比較適合課外閱讀。正如袁志成博士指出:“過(guò)去一味的講授式教學(xué)在廣告學(xué)專業(yè)人才能力培養(yǎng)體系中沒有作用,再加之廣告學(xué)專業(yè)中國(guó)古代文學(xué)作品選讀只開兩個(gè)學(xué)期,共計(jì)九十六學(xué)時(shí),只有漢語(yǔ)言文學(xué)和漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)古代文學(xué)課程教學(xué)的一半,面對(duì)如此浩瀚的古典文學(xué)知識(shí),小說(shuō)文體教學(xué)更是需要擠占時(shí)間?!保?]袁博士此處所言雖然涉及的是廣告學(xué)專業(yè)中的古代文學(xué)小說(shuō)文體教學(xué),同樣也適用于廣告學(xué)專業(yè)中的現(xiàn)當(dāng)代小說(shuō)文體教學(xué)。現(xiàn)當(dāng)代小說(shuō)文體教學(xué)可以采用課外學(xué)習(xí)與課堂輔導(dǎo)相結(jié)合的方法,讓學(xué)生帶著搜集廣告語(yǔ)的意識(shí)去閱讀相關(guān)小說(shuō),形成廣告語(yǔ)言的語(yǔ)料庫(kù),與古代小說(shuō)文體的學(xué)習(xí)相配合,形成古典、現(xiàn)代廣告語(yǔ)言語(yǔ)料庫(kù),為他們進(jìn)一步學(xué)習(xí)廣告語(yǔ)和廣告文案寫作打下扎實(shí)的基礎(chǔ)。當(dāng)然,一堂課的教學(xué)僅用一種方法過(guò)于單一,它可以與現(xiàn)代教育技術(shù)相結(jié)合。講解文學(xué)作品時(shí),可以把其他藝術(shù)形式如音樂、舞蹈、戲曲、繪畫等穿來(lái),營(yíng)造一種美的氛圍,有助于激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)作靈感。在經(jīng)歷了審美感知、審美鑒賞之后,鼓勵(lì)學(xué)生將所學(xué)理論知識(shí)運(yùn)用到廣告創(chuàng)意和寫作中。廣告學(xué)專業(yè)比漢語(yǔ)言文學(xué)和漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)更注重實(shí)踐性,文學(xué)課不能培養(yǎng)某種技能的形成,卻可以培養(yǎng)感知力和提升創(chuàng)造力。也就是說(shuō),審美創(chuàng)造才是現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程開設(shè)的終極目標(biāo)之一,同時(shí)也是美育的最后一環(huán)。與此相應(yīng),該課程的實(shí)踐環(huán)節(jié)應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)生設(shè)計(jì)一些帶有中國(guó)元素的廣告作品,可以是文案、影視等形式。總之,廣告學(xué)專業(yè)設(shè)置的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程必須改變它在其他專業(yè)學(xué)科體系中的傳統(tǒng)面貌,契合廣告學(xué)專業(yè)人才培養(yǎng)方案的特點(diǎn)。它可以與中國(guó)古代文學(xué)課程相配合,發(fā)揮其學(xué)科作用。我們?cè)趯?shí)踐教學(xué)中,應(yīng)該從專業(yè)視角出發(fā),結(jié)合學(xué)生的需求,在重視德育、智育目標(biāo)的基礎(chǔ)上,實(shí)現(xiàn)美育目標(biāo)。

【參考文獻(xiàn)】

[1]孫紹振.微觀分析是宏觀理論的基礎(chǔ)[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2003(5).

[2]吳曉東.我們需要怎樣的文學(xué)教育[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2003(5).

亚洲精品无码久久久久久久性色,淫荡人妻一区二区三区在线视频,精品一级片高清无码,国产一区中文字幕无码
一级A一片在线播放高 | 亚洲一区二区在线 | 日本在线高清不卡免v中文字幕 | 亚洲五月天在线观看视频 | 中文字幕亚洲欧美专区 | 色五月综合婷婷久久狠狠 |