0
首頁 精品范文 英語口語短期強化培訓

英語口語短期強化培訓

時間:2023-06-01 09:30:12

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇英語口語短期強化培訓,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。

英語口語短期強化培訓

第1篇

1.新東方教學模式分析

1.1教學目標明確

教學目標明確且富有針對性是新東方教學的顯著特點之一,新東方英語教學的目標在于使每個學習者在經過培訓后都能有所收獲和提高,因此,其在制定教學目標時,根據學生個體的差異性,為每一位學生制定切實可行的學習方案。

在教學中,教師根據學生的個體差異性,對學生進行針對性教學,并依據學生學習狀況的變化不斷調整教學目標和教學手段,將教學目的切實貫徹到教學的每一個環節之中。

1.2教學方法富有實效性

“激情聯想階梯式”教學是新東方獨具特色的教學方法,該方法旨在營造積極活躍的課堂氣氛,打造充滿激情的教學氛圍。“激情聯想階梯式”教學方法的應用使得英語課堂瞬間活躍起來,學生在教師的指引下,有效地進行單詞、句法的聯想與擴展,這種實效性的教學方法不但充分調動了學生的學習積極性和熱情,而且有效提高了英語教學的效率和成果。

1.3強化基礎訓練,注重習慣的養成

新東方教育與國家義務教育和高等教育不同,它強調的是短期的教程培訓,使學生在原有的英語積累基礎上,實現質的飛躍。新東方教學模式善于抓住教學的重難點,將聽力、閱讀、寫作等方面的教學作為基礎教育,通過反復訓練,不斷深化學生的英語學習,使學生在切實掌握基礎知識的基礎上,不斷提高英語學習水平和學習能力。

1.4鼓勵學生,幫助學生樹立信心

信心的樹立對學生的學習是十分必要且重要的,有了學習的信心,學生才有學習的興趣和斗志,只有這樣,學生才能搞好學習。新東方教學模式下,教師注重強調學生的課堂參與度,主張師生間的平等互動和交流,對學生進行循循善誘,幫助其樹立學習的信心和斗志。

2.開展大學教師英語口語能力培訓的重要意義

2.1滿足教師自身發展的需要

“活到老學到老”,人的一生是一個不斷學習和提升的過程,只有在不斷的學習中,人才可以得到完善和提高。教師也是如此,需要在不斷的培訓中提高自身的職業素養。學校開展大學教師英語口語能力培訓,可以讓教師充分認識到自身的不足,并給自身“充電”,了解和掌握相關的口語知識,從而進一步提升自身的口語能力,為英語教學和自身后期的發展提供重要的保障。因此,開展大學教師口語能力培訓,是滿足教師發展的需要。

2.2提升學生口語能力的需要

教師在大學口語教學的領導者和實踐者,教師口語能力的高低對學生口語能力學習效果和質量息息相關。因此,開展大學教師英語口語能力培訓,可以讓教師提高自身的口語能力,掌握全新的英語口語教學方法。并將這些知識和方法靈活運用到自身的英語教學中去,提高英語教學的水平和質量,幫助學生更好地學習英語口語。

2.3促進大學英語教學發展的需要

學生是教學的主體,教師是教學工作的領導者,教師對學生起著教育和引導的作用。大學英語教師教學水平的高低直接影響著大學英語教學工作的水平和質量,要提高和改善大學英語教學工作,就必須要從教師著手,努力提高教師的職業技能,加強教師的培訓工作,尤其是口語培訓,使其得到不斷提升和發展。教師職業技能的提升將為大學英語教學的發展提高可靠保障。

3.新東方教學模式下的“大學生教師英語口語能力培訓”

加強對大學英語教師的口語能力培訓是順應教育發展和時代需要的重要舉措,新東方教育模式具有其顯著的特點和優勢,因此,在新東方教育模式下對大學英語教師的口語能力進行培訓是歷史的必然選擇。根據自身多年的工作經驗,筆者認為新東方教學模式下的大學生教師英語口語能力培訓的管理工作可分為以下幾個方面:目的管理、對象管理、方式管理以及授課內容的管理。接下來,筆者將對這幾個管理方面進行深入分析和探討。

3.1目標管理

依據新東方教學模式,在開展大學英語教師的口語能力培訓工作之前,一定要制定相應的培訓目標,有了嚴格、明確的培訓目標作為依據,教師在培訓中就有了奮斗的方向和動力,這樣才能有效保證培訓工作的效率和質量。具體來說,學習可以根據教師自身的情況,為其制定切實可行的教學目標。

3.2對象管理

顯然,大學英語教師的口語能力培訓的對象是全體大學英語教師,在進行對象管理時,我們也需要借鑒新東方教育管理模式的優點和長處,要根據教師的個體差異性,對其進行區別對待,實行分開管理,這樣才能為教師的自由發展提供可靠保證。

3.3方式管理

方式管理是大學英語教師的口語能力培訓管理工作的重點內容,培訓方式的好壞直接關系到教師培訓的成果。傳統的培訓方式已經不能適應大學英語教育對教師的要求,因此,在開展大學教師英語口語能力培訓時,要不斷創新培訓方式,提高大學教師口語培訓的質量和效果。對大學英語教師口語培訓進行管理,可以從以下幾個方面著手。

第一、建立健全培訓制度。讓大學教師英語口語能力培訓管理工作有相關的制度保障,這樣一來,大學教師英語口語培訓的管理工作就可以做到有章可循。要做到這一點,學校就必須要立足自身實際,制定相應的管理制度,在考核中,必須要保證考核工作的實效性和科學性。

第二、加強培訓考核工作。考核是檢測教師培訓工作質量和效果的有效途徑。在培訓管理中,還要注重采用科學、合理的考核辦法,保證考核工作的公平性和嚴謹性。一方面,學校方面要根據培訓的實際情況展開考核,有效調動教師的積極性和主動性,保障培訓效果。另一方面,加強教師教學效果考核。將教師按照專業組和非專業組進行分類,根據每個教師所帶的課程,制定相應的考核指標,讓學生全面評價教師的口語教學效果。教師通過學生的反饋意見,看到教學的閃光點和不足之處,在今后的教學實踐中,不斷改正和完善自身,確保大學英語教學的質量和水平。

3.4培訓內容管理

在對大學英語教師的口語能力進行培訓時,要將重心放在教師英語口語培訓內容上,保證教師在培訓中能真正有所所獲,有所提高。

首先,要加強“正音”培訓。要想提高大學教師英語口語能力,要從基本功抓起,“萬丈高樓平地起”,因此,在培訓中,要特別注重口語基礎訓練,充分利用日常口語培訓和專業口語培訓兩種方式,進一步提升教師的口語能力。評價教師的英語口語能力主要依據其在以下兩個方面的表現:教師在交談的過程中是否流暢以及是否存在語法錯誤;教師在授課和交談中的發音是否標準。這兩個方面可以全面顯示出教師的英語口語水平。因此,在培訓的過程中,必須要加強“正音”訓練。學校可以根據學校教師的個體差異性,對其展開有針對性的培訓。根據矛盾普遍性和特殊性的原理,對于一些特殊現象,可以讓教師平時注意訓練,提高發音的準確性以及口語的流暢性;對于普遍矛盾,學習則可以要求全體教師參與培訓。

其次,要加強口語教學培訓。開展大學教師英語口語能力培訓的目的就在于提高教師口語能力,使其不斷提高和完善自身的教學水平,為大學英語教學的質量和效率的提高提供可靠保障。因此,在培訓的過程中,還需要注重英語口語教學方面的培訓,使教師在培訓中掌握科學的教學方法,并將其靈活應用到自己的課堂教學中來,提高和完善課堂教學的水平和質量。例如,教學可以用一些潮流化的英語口語作為開場白,引入教學,在課堂上,運用口語知識向學生提問、進行課堂管理等,激發學生的學習興趣和熱情,使其積極地參與到課堂教學中來。這樣一來,大學教師英語口語培訓的目的和價值才能得以實現。

第2篇

關鍵詞:高職院校;英語口語;應用能力

引言

高職院校在高等教育由精英化向大眾化轉型的進程中,抓住歷史性的發展機遇實現了跨越式發展。到2020年,專科層次職業教育在校生將達到1480萬人。眾所周知,培養滿足社會需求的工匠人才是高職教育教學改革和發展的根本原則和支撐點。然而,高職教育領域尚存在課程設置落后、教學質量不高、學生能力和素質不能適應社會發展需要等共性問題,而且這些問題已經成為當前的高職教育研究的熱點。從供給側改革的視來看,高職教育教學改革的核心在于高職院校應通過教育服務活動使服務對象———學生的知識與技能達到預期的培養目標要求以滿足用人單位的需要。[1]

一、高職英語口語教學的應然趨勢

從高職畢業生外語能力需求角度看,隨著我國經濟社會的不斷發展,用人單位和國外經貿交流越來越頻繁,涉外單位對于員工的外語綜合能力要求越來越高,特別是口語交際能力更為重要。在高職英語課程教學中重視培養學生用英語交流信息的能力,才能更好地順應社會對于外語人才的需要。外語教學法的主要流派“直接法”、“聽說法”、“交際法”等,均強調語言教學中口語能力的重要性。誕生于20世紀70年代的交際教學法是口語教學的主要理論依據,認為語言教學過程就是交際過程。語言學家海姆斯認為,交際能力有合語法性、適宜性、得體性和實際操作性四個重要參數,學生在交際中學到的不只是語言知識,更重要的是交流的技能。語言的形式和語言的功能同等重要,語言結構要在語言實踐過程中生成轉換為應用能力,只能依靠大量的口語實踐,才能使學習者形成一定的語感和良好的語言表達能力。在英語教學中,“說”的能力不僅是教學目標和教學目的,也是促進“聽、讀、寫、譯”等方面語言能力發展的一種手段。口語課旨在通過大量的口語實踐活動,逐步培養和提高學生用英語進行口頭交際的能力,使學生能夠清楚地表達自己的思想;具備跨文化交際能力,能使用得體的語言形式去體現不同的交際功能。

二、高職口語教學的現狀及瓶頸

(一)現狀分析

教師課堂教學方面。多年以來,傳統的外語教學模式是以語言知識傳授為主線,以發展閱讀能力為重點。高職學生的外語水平普遍較弱,教師不能完全用英語授課,課堂上通常用漢語組織教學活動。這些因素直接影響了學生口語能力的培養,對學生聽說能力的形成與提高很不利。[2]學生學習方面。由于高職學生英語基礎十分薄弱,造成了外語學習的主動性散失,很多人不會主動彌補薄弱的語法知識,不會去記憶、補充匱乏的詞匯量,不愿意讀英語也不愿意練口語,這些均成為開展口語教學的不利因素。社會環境方面。目前社會對高職教育的認識還遠遠不夠。雖然國家將高職學生的人才培養目標界定為高素質技術技能型人才,但是在以就業為導向的工學結合的人才培養模式下,很多用人單位對于高職畢業生的聘用與培養意向僅僅是滿足一線崗位生產的需要,外語能力的考察基本被忽視。[3]

(二)高職口語教學的瓶頸

1.外語教學模式

傳統的外語教學模式及方法影響了學生口語表達能力的提高。過去,外語教學主要采用“以教師為中心”的教學模式,學生是課堂上被動的學習者。著名學者科德認為,有效的語言教學不應違背自然過程,而應適應自然過程;不應阻礙學習,而應有助于學習并促進學習。英語口語教學對實踐訓練的要求更強,更要轉變為“以學生為中心”的教學模式,學生只有大膽開口,主動練習口語,才能真正提高英語口語能力。

2.語用能力要求

高職公共英語課程標準中對語用能力教學要求較為模糊,沒有具體而明確的要求。對“外語語用能力”的重視不夠影響了學生口語能力的教學。傳統的外語課程標準中,教學目標關注“語言能力”的形成,過分強調語言形式的正確性。語言學家DellHymes認為,交際能力在語言表達方面要注意語法形式的正確性、手段的容易理解性、語境的交際性和現實表達中的實踐性。因此,在教學中要注重語用能力的目標,注意教學內容在具體語境中的語言運用。

3.教師的教學水平

教師自身的外語基本功、業務水平及語言文化素養直接影響了口語教學效果。高職院校中很多是由中專升格而來,也有一部分是職業學校合并而來。很多教師雖然經過了短期的學歷學位培訓,外語教學的理論知識與教學理念仍需長足的提高,尤其是運用外語組織教學的能力并非短期培訓就能實現。具有流利而標準的口語能力并且具有一定的運用外語組織教學的能力,這樣的師資是有效實施和提高口語教學質量的重要前提。

4.口語教材

高職公共英語教材種類繁多,但是針對性的口語教材依然不能滿足教學需要。調查顯示,適合高職學生實際水平且行之有效的英語口語教材十分缺乏,高質量的教材僅占一成左右。在現有的口語教材中,大多數教材設計的練習都是語言形式的簡單操練和機械模仿。較有創意的教師也只是創設一些簡單的語言情境,讓學生在非真實的交際情景中操練一些以基本句型為主的語言形式,學生在課堂上學到的內容不能在職業實踐“學以致用”。

5.跨文化交際意識

跨文化交際意識的欠缺。大多數高職學生由于缺乏真實的文化情境,他們對于外語沒有形成具體的環境認知,難以在真實環境中用地道的英語語言進行得體的交際活動。著名英語專家鄧炎昌教授曾指出,學習外語必須了解與這種外語有密切關系的文化,熟悉有關的文化知識有助于保證使用外語的整體性。學習者較好地掌握目的語的文化背景知識,在交際中才能夠自覺自發地運用外語思維習慣并做出反應。

三、高職口語教學設計

(一)教學環境設計

首先要提升教師英語口語教學環境設計能力。教師應結合高職院校各專業對應的崗位群職業環境外語語言能力要求進行口語教學。教師要根據崗位群對應的口語教學需求與教學內容,以實現語言交際功能為目的進行針對性教學。[4]例如,酒店、飯店、度假村等職場崗位對英語的能力要求具有相似性,口語教學就可以圍繞酒店類行業企業的崗位要求進行。

(二)教學過程設計

從建構主義教學理論來看,教學方法設計應結合外語教學目標與要求,綜合采用多媒體教學法、任務型教學法等多種教學方法,使學生熟悉更多的本專業的外語詞匯,從而滿足學生未來職場面向的行業企業基本語言技能需求。教學設計中,應根據學生的專業差異及時調整校外頂崗實訓內容,使口語實訓教學更具針對性。

(三)考核環節設計

對學生口語表達能力的評價不能以單一形式來衡量,應采用多元化評價方式監測學習質量和效果,將口試、聽力測試和筆試有機結合,進一步促進學生口語能力的發展。[5]外語口語教學考核應以學生在真實職場情境中實現語言交際目的為標準,采用過程性評價,重點考核學生平時口語實踐過程的學習效果與口語能力水平。

四、學生口語能力提升策略

(一)創新思維

由于歷史淵源、地域特性及文化心理的不同,中西方存在基于不同文化背景的思維方式及考慮問題的視角差異。在外語教學中破除學生固有的漢語母語思維定勢很有必要。外語教師應不斷歸納總結英漢表達方式上的不同之處,引導學生按英語語言習慣進行表達并將之內化為思維習慣。

(二)寓教于樂

趣味與實際結合。外語口語能力需要通過一系列的輸入、模仿、分析、記憶等習得過程而自然形成。口語教學中,每個話題、每項活動都必須有意義,要能夠將語言學習的趣味性與實踐性有機結合起來,從而激發學生的學習興趣和動機。當前,信息化教學手段日益豐富,教師應積極利用微博、微信、微視頻等信息化資源與方法并針對學生個體的實際差異情況開展英語口語教學活動。

(三)情境化教學

教學中做到情景與演練結合。教師應該盡量給學生提供真實的語言環境,讓學生有話可說,指導學生注意具體情境中的文化特色,提高學生對于文化差異的認知能力,從而形成真實環境下的跨文化交際能力。英語教師應積極改革課堂教學組織形式,如開展小組辯論賽、英語小廣播、朗讀比賽、演唱英文歌等活動,讓學生在自然情景或模擬情景中扮演不同角色,在大量的語言實踐活動中獲得語言交際能力。

(四)循序漸進

英語口語分為側重于“說”的主動口語(activeo-ralspeech)和側重于“聽”的被動口語(passiveoralspeech)。主動口語能力以被動口語為基礎階段性遞進式發展。口語訓練的內容與環境必須與學生學習成長狀態要求相適應,在鞏固基本知識與技能的基礎上學習更高層次的內容,逐步提升學生的口語應用能力。

(五)小組合作學習

在課內外的教學活動中,教師還應培養學生共同提高的意識與自治、自信的品格,鼓勵學生結合真實話題開展多樣化的以互動為特色的小組學習活動。學生在同齡人組成的集體活動中,心理上能得到徹底的放松,消除緊張感和焦慮感,從而在輕松愉快的環境中培養口語能力,提升外語素質和職業綜合能力。

參考文獻:

[1]張有聲.從供給側改革本科專業人才培養思路[J].中國高等教育,2016(01):37-41.

[2]張曉紅,蔡健.高職院校英語公共選修課現狀及對策研究———以蘇州農業職業技術學院為例[J].農產品加工(學刊),2012(08):155-157.

[3]英語口語教學現狀反思[EB/OL].http://www.reader8.cn/data/20110921/833127.html.

[4]高建良.高職高專英語口語課程的教學設計[J].湖北廣播電視大學學報,2007(07):22-23.

第3篇

[關鍵詞]新東方;英語教學; 教學改革

[DOI]1013939/jcnkizgsc201615162

1新東方教育概述

新東方教育科技集團由1993年11月16日成立的北京新東方學校發展壯大而來,集團以培訓為核心,擁有滿天星幼兒園、泡泡少兒教育、優能中學教育、基礎英語培訓、大學英語及考研培訓、出國考試培訓、多語種培訓等多個培訓體系,同時在基礎教育、職業教育、教育研發、出國咨詢、文化產業等方面取得了驕人的成績。作為中國著名私立教育機構,新東方教育科技集團于2006年9月7日在美國紐約證券交易所成功上市。截至2014年5月,新東方已經在全國50座城市設立了56所學校、31家書店以及703家學習中心。自成立以來,新東方累計面授學員2000萬人次。新東方品牌在世界品牌價值實驗室(World Brand Value Lab)編制的2010年度《中國品牌500強》排行榜中排名第94位,品牌價值已達6423億元。

2大學英語教學現狀

21方法落后

我國目前的大學英語教育仍沿襲改革開放以來的傳統教學方法,很難適應新時期全球化的發展需要。在課程安排上,主要分公共英語和專業英語,盡管在各具體專業上有各自的英語教學,總體上還是這兩種,與之相對應的是大學英語四、六級和英語專業的四、八級,大部分高校學生通過四、六級或專業四、八級之后很難再有系統的學習,特別是在職業英語和所學專業的英語方面沒有太大提高。

口語和聽力方面相比閱讀和寫作顯得更為薄弱,師資也是影響口語和聽力提高的主要原因之一,目前大學英語授課大部分是由一名教師全權負責或增加一名口語老師負責口語,一個老師同時教多個班,甚至會有一名教師連續教一個班級4個學期的情況,這樣會造成學生對教師的依賴心理,同時也會使老師產生惰性,不利于教學方法的改進和教學效果的提高。

22應試教育

應試教育在中國有很長的歷史,從過去的科舉考試到目前的各類選拔考試都是應試教育,在特定的歷史條件下有存在的價值和意義,而在目前倡導能力的情況下,應試教育就需要改革了。

其實所謂的應試教學就是無效教學。因為學習是為了考試,而不是為了應用。由此而催生的各種各種模擬試題,內容無非就是選擇“A、B、C、D”這些選項。其實,多項選擇題只是形式,而科學的考試所要測量的是內容,并不是有了形式就等于有了內容。在心理測量學中,多項選擇題可以用來測量記憶、理解、判斷、推理、應用等,在語言測試中,僅就閱讀理解能力而言,可以用來測量字面意義、語篇意義、隱含意義等。

3新東方英語培訓的優勢

31目標明確

新東方的英語教育和大學英語教育的明顯不同在于教學目標,讓學生通過考試,學生來到新東方的目標也很明確,那就是通過相應的考試,可以說新東方是投其所好,學生要考什么,新東方就教什么。新東方英語教學的目標使每個學習者在經過培訓后都能夠得到提高,順利通過相應的考試。因此,新東方在制定教學目標時,根據每個學生的特點、需求以及差異性,為每一位學生制訂切實可行的學習方案。

在具體教學中,新東方的教師根據學生的個體差異性,采取大班和小班相結合,甚至是一對一的教學方式對學生進行針對性教學,并依據學生學習狀況的變化不斷調整教學目標和教學手段,將教學目的切實貫徹到教學的每一個環節之中。學生也感覺到這種教學方法很適合他們,能夠按照老師的要求完成各項教學任務,對最終的結果也很滿意。

32針對性強

新東方教育與普通高等教育不同,它強調的是短期的考試能力的培訓,學生參加的大部分是境外考試,境外考試重在考查學生使用語言的能力,而這恰恰是目前大學英語教育所缺乏的,也是新東方得以發展的原因。新東方教學主要是使學生在原有的英語積累基礎上,快速掌握考試技巧,使分數有一定的提升,達到所申請的國外高校的語言要求。

新東方在教學過程中,針對性強,做到有的放矢,善于抓住教學的重難點,將聽力、閱讀、寫作等方面的教學作為基礎教育,通過反復訓練,不斷深化學生的英語學習,使學生在切實掌握基礎知識的基礎上,不斷提高英語學習水平和學習能力。

33方法獨特

新東方教育的方法比較獨特,他們對相關考試研究得很透徹,對于考點把握比較準確,采用的方法就是如何快速掌握考試內容,同時掌握考試的技巧。比如,分項教學的課堂聽課與做題目訓練都有一個明確的目標,就是掌握一類題目的規律,在(閱讀)課堂練習過程中包含了信息的搜索和信息的處理,如尋找關鍵詞句、比較原文和選項的差別等,學生按一定的模式來做題,每類題目都有一定的做題套路,任務完成后有明顯的效果,即學生獲得應試技巧,學生的滿意度很高。

口語和聽力也是一樣,新東方根據相關考試的特點,對歷年考題進行分析,找出共同點,即所謂的“機經”,學生背這些“機經”后應試能力有一定提高,同時在強化訓練后學生的口語和聽力也有一定的提高,最終反映到考試的成績上要比上新東方之前有明顯提高,這也是越來越多的有意出國深造的同學選擇新東方進行培訓的原因。

4新東方英語培訓對大學英語教育的啟示

41發揮大學英語教育優勢

大學英語教育有了多年的經驗積累,也存在一定的優勢,比如基礎方面,新東方培訓能夠提高一定的技巧,然而技巧只有在一定基礎之上才能體現出來,因此大學英語教學的作用不能忽視,仍需繼續保持。新東方的教育模式對基礎教育還是有一定的局限性,盡管可以提升應試水平和考試成績,但不能代替大學英語教育的基礎地位。

但是大學英語教學要加強分類指導,針對不同類別的學校(綜合性、師范類、專業類、理工類)、不同的辦學定位(教學型、教學研究型、研究型)、不同的層次(“985”高校、“211”高校、一般高校)以及不同的辦學特色等來提出不同的解決方案。“985”高校和“211”高校的學生英語水平相對較高,學生的自學能力也較強,在大學英語教學過程中可以向他們提出更高的要求,應以國際化人才培養為中心研究大學英語教學與高校教育國際化的結合點。在具體課程設置上繼續推進大班教學與小班答疑相結合的實踐。

42改變教學模式

新東方的教學模式很簡單,考什么學什么,考多少學多少,一切從考試出發,以分數為目的。這種教學模式往往被看作是短期行為,學生的實際水平并沒有太大提高,但應試能力增強了,取得了合格的分數,達到了出國學習的目的,對大學英語教育還是有借鑒作用的。

現在的大學英語教育無非就是背、背、背,背單詞、背語法、背課文,考試考的就是記憶力,很多學生過了大學英語四、六級,還是聽不懂外國人講話,說出來的英語往往都是初中生的英語。大學英語教育要在口語和聽力上加大課時量,學英語是來交流和應用的,不是為了考試拿畢業證的,因此,實用性是大學英語教育的根本。加強對大學英語教師的口語能力培訓是順應教育發展和時代需要的重要舉措,新東方教育模式在口語和聽力方面具有顯著的特點和優勢,在新東方教育模式下對大學英語教師的口語能力進行培訓是歷史的必然選擇,也是提升學生的英語口語和聽力能力的必由之路。

43適應學生的多層次需求

新東方教育的最大特點是因人而異,根據不同的需求開設不同的課程,比如同樣是出國深造,根據學生需要開設了IETLS、TOFEL、GRE等輔導課程,同時根據不同人群在不同時間開設課程,有上午班、下午班、晚班、周末班、寒暑假班等,最大限度地滿足學生的英語學習要求。

大學教育相對比較單一,不管學生將來有何打算,所有同學都使用同一套教材,同一張試卷考試,如果不通過就無法按時畢業,這迫使有其他需要的同學紛紛去新東方等培訓機構去輔導。高等教育為社會服務、為學生服務,在國際化的背景下,企業用人需要國際化背景,越來越多的學生有出國深造的打算,因此,在英語教學上可以穿插一些口語、聽力等有出國考試相關的內容,同時在課余時間也可開設一些類似新東方的培訓,方便有出國意向的同學,也可以減輕學生的負擔,即使學生不出國,對他們的工作也會有很大幫助。

44提高師資隊伍水平

新東方的教師具有年輕化、海歸派的特點。這些特點決定了教師的教學風格上,即教師在教學過程中喜歡總結教學規律、創造規則、依照自己的方式教學、鼓勵學生創造性地解決問題。

目前高校大學英語教師聘用方面以學歷為標準,而且必須是英語專業畢業,通常要求應聘者有碩士或博士學位,甚至要求本科畢業院校是985或211高校。對大學英語教師的評價標準是:第一文憑是否合格,第二是否達到職稱要求,第三是課堂教學任務完成情況。這種評價標準不能全面、客觀、公正地反映英語教師的能力與成績,挫傷了教師的工作積極性。要借鑒新東方教育的優勢,吸引海外留學人員作為補充,特別是強化口語與聽力教學方面要利用在海外留學和工作過的老師的優勢,來滿足準備報考雅思或托福等國外高校的同學的要求。

5結論

新東方教育發展的時間并不長,但效果很明顯,據不完全統計,近20年來赴美留學的中國大陸學生超過一半在新東方學習過,這充分說明新東方的教學模式是成功的,是受學生歡迎的。作為普通高校的大學英語教育,擁有眾多優秀人才、在教研和科研上有很大的投入,學生的英語水平也有一定的提高,然而在全球化的今天,社會對人才的需求有很大的差異性,大學英語教育要針對市場的需求來改變教學方法,在聽說讀寫各方面全面提升學生的英語水平。同時加強對大學教師的英語口語能力培訓來適應教育發展和社會需要,只有不斷提高教師的素養和能力,大學英語教學的質量和效果才能有所保障,大學英語教育的發展才有了可能。新東方教育模式是一種全新的、科學的教學模式,大學英語教育如果引進這種教學模式必將給老師和學生帶來一片新的天地。

參考文獻:

[1]徐艷秋中國高校教師英語口語現狀研究[J].黑龍江教育學院學報,2012(2).

第4篇

[關鍵詞]輸出驅動假設;專業英語課程資源建設;CDIO理念

[DOI]10.13939/ki.zgsc.2015.20.245

1 CDIO理念

CDIO是一種工程教育模式,代表構思(Conceive)、設計(Design)、實現(Implement)和運作(Operate),可以讓學生以主動的、實踐的、課程之間有機聯系的方式學習。本文將此理念運用到專業英語課程學習中,結合輸出驅動假設,提出全新的教學方法,于此同時進行課程資源的建設。

2 “輸出驅動假設”概念界定

Merrill Swain提出的輸出假設理論是其長期以來研究加拿大法語沉浸式教學的結晶,即所有課程都以法語(學習者的目的語)教學,以便讓他們接受了大量的“可理解的輸入”。文秋芳(2008)運用輸出驅動假設為英語專業技能課程改革提出一些建議。文中文秋芳與Swain(1985)的輸出假設進行比較,為輸出驅動假設提出更為嚴密的適用范圍,見下表。

[]學習群體[]學習環境[]概念界定

Swain輸出假設[]全部學習群體[]未限定[]不包含翻譯

文秋芳輸出驅動假設[]中、高水平學習者[]正式的外語課堂[]說、寫、口譯、筆譯[BG)F][HT]

本文沿用文秋芳提出的輸出驅動假設適用范圍,以專業英語中、高年級學生為適用對象,在正式的外語課堂中,以提升語言習得者說、寫、譯等語言技能方面為目的,對如何更好進行專業英語課堂資源建設提出建議。本文以管理學(英)為例說明如何利用“輸出驅動假設”更好進行課程資源建設。并提出前提假設,專業英語以語言運用為目標,培養學生語言輸出能力為方向,以增強學生語言實踐能力為要旨。

3 針對專業英語課程資源建設,運用“輸出驅動假設”的二動因

3.1 專業英語的特征

專業英語特征,如管理學英語,具有專門應用的語境與范圍,內容上設計管理學專業的原理以及基本知識,具有語言實用性,內容特定性,應用的即時性等特點,成為英語學習者在此領域內,進行語言運用與實踐的重要目標。

3.2 高校專業英語使用現狀

專業英語口語:根據目前的調查和研究,除雅思口語考試等針對留學移民或某一專業領域(如BEC)設計的口語考試外,我國針對大學生的口語考試主要為四六級口語考試,與高校英語考核系統的口語考試一樣都不能很好倒逼大學生英語運用能力的提高;而我國沒有相對于香港地區新加坡等國的官方英語環境也是我國大學生英語水平提升的瓶頸之一;學生一向重輸入輕輸出的學習策略對語言的提升也有一定的制約作用;在教學過程中對于外教資源的利用并不充分,還是選用傳統的上課模式,學生語言訓練顯少;口語教材內容層次較低,學生學習練習積極性不高。

專業英語寫作與專業英語翻譯:高校專業英語寫作與翻譯課程雖均有設置,但缺乏相關實戰性練習,與實踐結合不緊密。管理學專業學生,首先進行大學基礎英語的學習,具備了一定的英文閱讀能力和翻譯的能力,但與專業英語在內容上沒有進行合理的銜接,在學習專業英語階段,課堂內容比較膚淺容易停留在表面。

為了讓學生在專業英語學習中徹底掌握各項綜合技能和交際能力以及提高英語語言的實際運用能力,就必須以“輸出驅動假設”為指導,進行課程設計和課堂資源的建設,以輔助學生英語語言運用能力的提高。

4 實證研究與案例描述

4.1 案例描述

2014年10月,在哈爾濱金融學院中以“輸出驅動假設”為指導,進行小規模短期封閉英語訓練活動。

由商務英語系高年級學生報名的140名同學中,隨機選取70名學生,進行為期30個小時的封閉英語訓練活動,在封閉期間,學員的生活時間也需要按照要求,不能講漢語,只能以英語作為交流的語言。應用“輸出驅動假設”原理,建立英語環境,為學員進行英語溝通創造了輸出驅動力,從而激發學員在各項活動和比賽中以外以溝通交流為驅動而自發與其他學員溝通,真實場景與普通課堂環境不同,具有強烈的真實感,讓學員在不同的場景之下,利用英語語言學會應對不同的事務,完成不同的任務。

例如:在活動中設計多項需要團隊合作完成的任務,和教室清潔員拍照,教會超市老板唱英語歌,團隊為某種商品做廣告,并拍攝視頻等等,讓大家在交流中建立起英語語言的語感,讓大家找到說英語的感覺;體育課上打籃球,也要用英語和同伴交流;日常生活中,購買水果也要運用英語。在各個團隊中確立組織者和負責人,讓學員在活動中體會到團隊管理的協作與組織。各項活動均可按照學生需要強化的項目進行設計,學習,生活,管理,商務等均可滲透其中。

4.2 效果分析

項目進行了問卷調查以及針對英語表達能力的前測與后測,70位同學中56名同學完成了此次培訓,獲得優秀學員證書,收到有效問卷調查54份,問卷顯示,42.59%同學認為自己英語提高很大,40.74%認為有提高,16.67%認為有一點提高。通過對比項目前測和后測,學生英語表達能力(生活語言以及專業語言)的流利程度和準確程度均有所提升,學生錄音可向筆者索取。

對于此學習方法,學員的認同從項目前測的15%上升到68%。[ZW(]數據來源于2014年黑龍江省大學生創新創業訓練計劃項目“開口英語潛意識培養實踐項目研究”問卷調查。[ZW)]

5 基于“輸出驅動假設”進行專業英語課程資源建設,以管理學(英)為例

(1)在專業英語教學過程中,針對不同的教學內容,如管理各項職能,用課堂活動進行引入,要求學生在活動過程中全程使用英語進行。如在講授計劃這一職能時,讓學生形成不同團隊,針對一個設定情景,制訂計劃,最后將活動設計集結成冊,供教學參考。

(2)根據教學需要,選取教學案例,進行英語課堂討論,如有可能嘗試讓學生表演案例,再進行分析。如商務溝通中,多元文化背景下,來自不同國家員工如何進行溝通和交流。將案例集結,成為學生可以查閱的課程資源。

(3)在課程學習過程中,輔助短期的英語封閉訓練項目,設計與課程相關的活動方案,在一定連續的時間內,學生均以英語作為交流語言,完成項目設計的各項活動和任務,可以進行商務、管理等方面的活動設計。

(4)管理沙盤課程,可以訓練學生對實際公司管理的業務,可對成本,銷售等活動進行了解,參與沙盤競技,在此課程中,可以結合封閉英語訓練的方法,嘗試建立英語環境,用英語作為交流的語言,并針對課程任務進行英文描述和組織,建立沙盤活動課程資源,利于學生反復操作。

(5)多進行原汁原味的商務或者管理活動中涉及的中英雙語翻譯,在實際鍛煉中,提升學生翻譯的水平。這也是CDIO理念的要求,進行校企合作,在企業環境下,促進學生語言技能的提高。

參考文獻:

[1]王冠.經貿英語課程資源的開發與利用[J].軟件導刊?教育技術,2008(10):12-14.

第5篇

關鍵詞:雙語教學;教學改革;師資

中圖分類號:G642 文獻標識碼:A

文章編號:1672-5913(2007)16-0030-02

1雙語教學的實踐

近三年來,作者一直在計算機專業課程雙語教學改革方面進行積極的探索和嘗試,主要在計算機專業課程“JAVA編程”中,采用英文教材、英文課件、英文作業、和英文考試的方式,并且在授課過程中,30%的課程采用英語授課。在教學過程正存在的比較突出的問題是:大量的英文單詞造成學生閱讀的困難。由于高年級學生已經學習過專業英語,對計算機專業的專業詞匯有了一定的積累,并且有中文參考書輔助教學,才使得雙語教學能夠順利完成。通過教學實踐,作者積累了一定的經驗,也發現了一些問題:

1.1語言環境的問題

我國高等學校的教學普遍采用單語教學,英語教學僅局限于學時十分有限的英語課本,外語教學與專業教學相脫節,大量的非英語課程幾乎全部采用中文講授。這就造成學生英語應用能力差,。學習語言的環境很重要,但現在學生學習外語的環境有局限,在校期間,他們接觸外國人的機會很少,社會外語環境不夠理想,在這種情況下,如何給學生提供良好的英語學習環境,這些都是雙語教學推進中遇到的問題。

1.2雙語師資的問題

雙語教學順利實施的重要條件是具備合格的師資條件。雙語教學師資不僅應該全面深入掌握本專業各科的基礎知識,還應該具有用中英文流暢地表達本專業知識的能力,包括聽、說、讀、寫等方面的交流能力。其中,教師的英語口語水平可以說是決定雙語教學成敗的關鍵因素之一。目前,在沒有英語語言環境的情況下,讓非英語專業的教師用較流利的英語授課難度很大。如何為他們提供適當的培訓是待解決的問題。

1.3原版教材的選擇

選擇原版英文教材可保證學生領略到原汁原味的東西,包括專業詞匯、西方的專業教學思路,真正讓學生所學到的知識從內容和形式上都能夠與世界主流技術和思想接軌,但往往在國外原版教材中難以找到深淺相當的教材,即使找到一本較為滿意的又可能因編寫的風格和秩序上的大相徑庭而不合適。

2關于改進雙語教學的一些建議

2.1關于語言環境

教育是講環境的,校園中一景一物,對培養學生的創新意識具有“潤物細無聲”的功效。通過精心設計校園環境和各種形式的校園文化,讓每一面墻,每一件物,每一句口號,每一個標記,都不但從語言上,更是從思想品德上給學生以無聲的熏陶,乃是學校發展的極其重要的一環, 要讓學生一走進校門,就感到換了一個語言環境,時時處處看到英語,聽到英語,使用英語,逐步讓英語成為校內師生之間,學生之間交際的手段,使整個校園成為一個“英語村”。

2.2關于師資問題

學校應該聘請高校英語教師和外籍教師對教師進行雙語教學基本技能的強化培訓,尤其要注重青年教師的雙語教學能力的培訓和提高,將青年骨干教師推到雙語教學的第一線去鍛煉。

2.3關于教材的選擇

教師應根據目前國內相關專業的英文原版教材缺點的實際情況,對中文教材和英文原版教材進行反復對照和深入分析,權宜之計應是中英文教材并用,這是保證達到雙語教學初期目標的必要前提。在教學過程中,重點應在講授專業知識上,或者說是用國際化的語言來學好專業知識,培養學生通過用英文思考問題、解決問題獲取相關專業知識。

3結束語

雙語教學是現代教育教學發展的趨勢和方向,在不影響學生理解專業課程知識的前提下,盡量使用英文資源,可以對人才培養起到促進作用。雙語教學是一個循序漸進的過程,在短期內效果并不顯著,但就長期而言,必定能夠促進學生英語水平的提高。而且,要想增強這種促進作用,雙語教學需要具備一定的連貫性和規模性。作為雙語教學的實施教師,要把握尺度,讓學生在潛移默化的過程中,熟悉英文,接受英文,逐步熟練英文。

Research and Practice of Bilingual Teaching Innovation in Tertiary College

CHU Yan-hua

(Information Engineering School ,UST Inner Mongolia, Baotou014010)

Abstract:This paper analyzed the significance of bringing bilingual teaching into operation and the difficulties in teaching materials and teachers and class hours during bilingual teaching and discussed the methods to overcome these difficulties.

Keyword: bilingual teaching, teaching innovation

參考文獻:

[1] 蔡小燁. 雙語教學淺析[J]. 計算機教育,2005,(7).

[2] 呂良環. 雙語教學探析[J]. 全球教育展望,2001,(4).

[3] 王斌華. 雙語教育教學的中外比較[EB]. 新華網

投稿日期:2007-06-07

作者簡介:褚燕華(1977-),內蒙古包頭人,內蒙古科技大學信息工程學院講師,主要研究方向:軟件設計和開發以及信息安全技術。

E-mail:

Mobile:13848251756

第6篇

優化海洋旅游和佛教文化課程結構,在旅游英語專業(導游方向)和(休閑旅游方向)的課程設置上,要引入海洋旅游新業態和地方特色文化,包括游艇、禪修等海洋休閑旅游知識和海洋文化、佛教文化常識等,引導學生理解領會地方文化內涵,更好地將地方文化知識滲透到課堂教學中。課程設置要體現培養學生職業能力和綜合素質,強化職業技能與個性特長,增設形體訓練、公共藝術課、服務禮儀等課程,培養學生的外在形象和內涵。課程體系總體上宜采用“寬基礎、活模塊”的模式,在前三個學期構建由“專業核心課程模塊、綜合素質能力培訓課程模塊(基礎課程)、職業能力培養技術課程模塊”三大模塊的“寬基礎”教學,培養通用型的旅游英語專業人才;第四個學期開始進入選修的“活模塊”階段,根據旅游產業和旅游企業發展需求,開設酒店服務、國際郵輪、濱海休閑旅游、導游等若干個選修大模塊,輔以若干個職業崗位證書培訓課程,使學生就業可以在旅游行業中靈活轉換職業,適應浙江海洋旅游業發展的多元需要。在課程的設置上可以聽取旅游企業的負責人及往屆畢業生的意見和建議,他們的實際工作經驗能夠讓他們對該專業未來的需求方向有更清晰的認識。作為本校的畢業生,他們樂意通過自己的建議和意見為母校的教學改革及人才培養做出貢獻;從學校的角度上說,來自于企業一線的意見能夠使課程設置更加合理和完善,更加符合社會的需求。

2.強化實踐能力,完善旅游英語專業實訓體系

工學結合是高等職業教育人才培養模式改革的重要切入點,實驗、實訓、實習是三個關鍵環節,工學交替則是有利于增強學生職業能力的最重要的教學模式之一。校企間的“工學交替”,就是學生在學校掌握一定的理論知識和基本技能的基礎上,可以分期分批地安排學生利用暑假和周末到旅行企業實習,擔任兼職導游并指定老師加強指導;從第二學年起,在旅游服務的旺季到相關的旅游企業頂崗實習,旅游服務的淡季再返回學校繼續學習、“工學結合”體現了新時期以就業為導向的人才培養模式的要求,也是職業教育本質屬性的必然要求。在第三學年安排學生去旅行社,酒店及郵輪等相關企業開展頂崗實習。在參與實習的過程中,要求學生自主設計,自主創新,自我發展,以便于學生提升外語的應用能力,實現“零適應”畢業實習模式。國際化的涉外旅游服務人才,最終要在真實的職場環境中熏陶形成。

目前海外頂崗實習作為人才培養途徑已經成為旅游院校高職教育國際化的重要模式,我國臺灣地區的高雄餐旅學院、浙江旅游職業學院等都已在阿聯酋、日本等國家建立海外實習基地,派遣研修生在旅游企業頂崗實習。根據我院專業特色和辦學基礎,應逐步在國際郵輪公司、海外酒店等建立實習基地,通過訂單培養等方式輸送海外實習生。校內的“工學交替”,在理實一體化的基礎上,開展校內理論教學與實訓的“工學交替”,通過校內仿真實訓設施的自助開放,讓學生自主訓練。目前,高職院校的校內實訓基地基本以課堂實訓教學為主,實訓場所的課后利用率不高,有些經營性的校內實訓基地受經濟效益的制約,也難以經常性地接受學生的實訓活動。對于目前設施先進、裝修華麗、仿真性高的非經營性實訓場所,應實行開放式管理,讓學生在課余時間能夠自助訓練,提高學生職業技能培養的自主性和自覺性。如在我院已經建成的郵輪服務綜合實訓室,旅游英語專業學生自助訓練的方式采取以下途徑:

(1)酒店、郵輪情景劇表演,可以班級或社團為單位,設計編排一些與酒店服務、郵輪旅游有關的英語小品、話劇等,也可以進行一些英語卡拉ok的活動,能夠讓學生在實訓室進行排練,既提高文藝表演的才能,滿足自娛自樂的需求,又在活動中提高英語學習興趣;

(2)社團活動。如英語角、英語沙龍活動;

(3)旅游服務技能比武的訓練,開展調酒、擺臺、茶藝等技能比武訓練。

充分發揮校內實訓基地的作用,讓學生在仿真或真實的語言環境中體驗、構建、領會和應用語言知識和交際知識。趣味性、自助型的任務能引發他們極大的興趣和動機,符合他們的心理發展;能促使他們語言技能的形成,促進他們的思維發展。要鼓勵教師擔任學生課外活動導師,為學生自主訓練提供幫助,提高校內實訓活動的質量。

3.培養國際化、雙師素質的旅游英語專業師資隊伍

目前我院英語教師的專業背景看,大部分是英語語言文學專業,對于旅游專業知識缺乏專業學術背景的支持。旅游專業課的教師又很少能將旅游專業方面的重點詞匯、國際旅游市場的最新動態、從業人員應具備的業務交流能力用英語深入地傳授給學生。這些現狀勢必會影響高職旅游英語專業學生的知識建構和職業能力的培養。因此,要培養國際化、復合型、技能型的旅游英語專業人才,必然要求教師具備國際化、復合型的雙師素質。復合型、雙師素質的旅游英語專業教師,既要懂得英語專業知識又精通旅游專業知識,并具有良好的實踐技能。根據目前師資隊伍中第一學歷英語專業多、旅游專業背景相對較弱的特點,專業教師應通過進修、企業掛職鍛煉等方式,在涉外旅游服務第一線獲得旅游英語的實踐鍛煉。積極鼓勵教師申報面向高職院校的訪問工程師項目,帶著涉外旅游服務的研究項目、人才培養改革方案到旅行社、涉外飯店、國際郵輪等相關旅游服務與管理單位實踐,提高教師的旅游專業知識及運用能力,并將之轉化成旅游教學的課程資源。教學團隊應逐步形成校企合作項目資源庫,為教師的掛職鍛煉提供條件。

要提高教師的地方服務能力,利用假期安排旅游專業教師為朱家尖、六橫、桃花島等旅游服務經營者提供英語培訓,調查旅游企業培訓需求,在服務地方中提高教師的教學能力,也為高職院校的旅游英語人才培養改革創造條件。旅游英語專業教師要樹立終身學習的意識,要積極參加英語口語培訓,通過多種渠道進修旅游專業的相關課程,有選擇地參加酒店管理、導游員、茶藝師、香道、禪修等職業能力培訓,不斷促進自身的專業成長。要加強國際化的師資培養,唯有通過師資隊伍的國際化才能更好地解決課程體系的國際化、教學內容的國際化、教學手段和方法的國際化等系列問題。當前,高職院校與境外高校教師培養的交流渠道和方式越來越多,要通過學校間的交流合作、師資互訪、短期培訓等拓寬旅游英語專業教師的國際活動空間,鼓勵教師赴國外研修,選派教學能力強、英語水平高的優秀骨干教師作為在海外星級酒店、國際郵輪參加實踐,到境外的大學、旅游高職院校參加相關等課程的進修和培訓,及時了解國外旅游管理服務的先進理念和人才培養的動態,讓自己的教學、地方服務能力與國際更好接軌,還可逐步引進海歸的旅游專業留學生,優化師資隊伍。

第7篇

關鍵詞:課程改革 初中英語教學 問題與對策

新課改全面推行,使農村初中教育面臨新挑戰,尤其是對農村初中的英語教學影響更大。課程改革和素質教育的發展使教育教學出現了重大的變革,在新的教學體制下,取得了新的成就,同時也面臨著許多困難和問題,使改革難以深入。本文就以農村初中英語在課程改革中發生的變化以及存在的問題進行分析,同時提出了一些建設性的策略。

一、新課改給農村初中英語教學帶來的變化

(一)教育觀念上的變化

新課程改革下,教師的教學觀念發生了變化,新課程改革的理念被多數教師接納,并在教學中得到了應用。新課程改革給學生和教師更多的創新空間,將學生作為教學的主體,教師要鼓勵學生思考和交流。教師開始以新課程的教學理念進行教學活動,體現出來了新課改教學的基本要求,即教學的互動性、創造性、開放性和探索性。

(二)教學方法上的變化

在新課改下,教師的教學方式和學生的學習方式逐漸的多樣化,在教師的引導下,學生積極探索、主動參與教學活動,勤于思考。課堂教學的方式多元化,教師組織學生實施小組討論和合作學習的方式,培養學生的協作與交流能力,激發每個學生學習的積極性和主動性,使學生的整體學習成績有所提高。新課改下的教與學活動的開展,使學生可以對自己感興趣的內容進行深入研究,將學習和生活相結合,從實踐中對知識點進行檢驗。

(三)教學氛圍上的變化

在學校內部,教學領導非常重視教學改革,經常組織教師對教學方法進行交流和討論,骨干教師帶動新教師,相互學習教學經驗,使整個教師隊伍的教學水平有了很大的改進。社會各界也非常關注新課程改革,對于教學方式的革新給予支持、理解和參與。為了促進新課程改革的順利進行,政府和社會第三部門積極宣傳,并給與財政資金的支持,在社會上形成了全民支持新課改的局面。

二、課改下英語教學存在的主要問題

(一)教育觀念和教學思想問題

新課程教學理念的形成是一個不斷創新和發展的長期過程。由于人們的習慣守舊性,傳統的教學模式習慣性地保留在教師的教學當中,一時很難徹底改變。農村英語教師缺乏推行新課改政策的積極性和主動性。新課改的政策與農村傳統的教學目標不相適應。學生家長希望學校嚴格管教孩子,將學校視為傳播知識的地方,只要學好文化知識是最主要的。但是新課改下倡導“以人為本”教學理念,關注學生的全面發展,給予學生更多的創新機會和自由。部分家長對新課改的方式不甚理解,認為會影響學生的學習成績,最終影響學生的前途。

(二)農村初中英語教師的素質問題

農村嚴重缺乏合格的英語教師,而且大多英語教師的學歷層次比較低,部分教師是非英語專業,嚴重影響教學成績。英語教師的知識結構也不合理,部分教師沒有系統地學過教育學、心理學和教育學。有些學校將經過短期培訓的教師安排到畢業班進行代課,從而使課改年級師資相對薄弱。

(三)教學設施的裝備和使用問題

新課改要求教育設施比較先進和齊全,但是目前農村學校普遍存在著教學設施比較落后,教育經費嚴重不足等情況,學校正常運行存在著困難。部分學校的電氣教學設備缺乏,甚至為了節省學校的電費不經常使用。由于缺少音像設備和音像資料,教師上課只能停留在一支粉筆、一張嘴、一塊黑板和一本書的傳統教學條件上。

(四)英語教材的發行和選用問題

新課程下,要求學校開設多門課程,實現學校教育的多樣化發展,但是英語教學與農村生活脫節,教學內容主要是展示城市的風貌,對農村的內容涉及很少,學生在學習中感到非常吃力,沒有文化環境,學生學習的視野很狹窄,無形中成為學習的障礙。而且英語教材不斷更新,使教師對新的教學內容很不適應,很難盡快掌握教學的方向、重點和難點。

(五)對教學工作的評價問題

傳統的教學通過各階段的考試來確定教學的好壞,但是新課改下,雖然重視考試的結果,但是更注重質性評價。在教學中要重視學生的知識,也要重視學生能力的培養,將教學方法、態度和價值觀結合在一起。新課改的效果很難在考試中突顯出來,很難對教師的教學成果進行評價。目前,中考和高考依然是學校教育的指揮棒,根據考試設定教學方案,由此可見,只要高考和中考的考試標準不變,教師和學校不可能完全按照素質教育的方式進行課改。

三、對課改中農村初中英語教學存在問題的對策分析

(一)強化教師培訓,提高農村英語教師的教學技能

在教育改革中,每位教師都是教育的改革者,應該主動地去適應新的課程改革。在農村教師英語課改的培訓中應該根據教學的實際情況,有針對性和實效性地進行培訓。教育主管部門在課改中應該調查存在的問題,并及時給予解決。鼓勵教師參加各種研討會和觀摩會,讓一些教育政策的制定者深入到課堂和農村進行調研,發現課改中的難點,提出解決問題的辦法,利用農村現有的資源,做好農村英語教學。

(二)加大投資力度,努力改善農村教學條件

各級教育部門要加大對農村中小學教學設備的投入,新增各種教學儀器和圖書資料,努力創設良好的課程資源,營造良好的學習氛圍,利用學校現有的設施、設備、儀器、器材等課程資源,建立學校英語角、英語讀書會等,增加跨班級、跨年級學生交流的機會,促使學生英語水平盡快提高。同時應力戒資源的閑置、浪費和流失。

(三)改進評價方式,推行適應新課改的評價機制

要改變以升學率為標準的評價現狀,就要在關注雙基考查的同時,特別加強對學生能力的考查。在考試形式和制度改革上,應做到培養學生個性,尊重學生的個性差異。對教師的評價也不能單看考試成績,而應該結合教師的日常工作表現、學生和家長以及各部門的反饋意見,通過教師自評、互評等多種方式進行。

參考文獻:

[1]陳文生.農村初中英語教學存在的問題及對策初探[J].教育教學論壇,2013(37).

[2]陳青.農村初中英語教學中存在的問題及對策[J].科教文匯(中旬刊),2011(2).

第8篇

 

一、師資培訓的內涵

 

師資培訓指的是在崗教師進行短期或中長期的再學習,專業技術理論的再提高與知識再更新過程,包括送到國外留學的教學與科研培訓或語言培訓,也包括派到國內著名院校的校際間交流與培訓,還有在本學校搞的自我辦班的培訓和辦各級繼續醫學教育培訓班的培訓,參加國內外學術交流及上崗前的短期培訓,和諧校園科學氛圍的培訓與圖書資料科學刊物熏陶的自我培訓等。雖然方式多種多樣,但是目標只有一個,為的是提升教師的能力與科學底蘊,打牢教師的知識沉淀基礎,更新教師的教書育人理念,強化教師的自身素養,以便將“身教”、“言教”統一于教書育人實踐之中,從而進入名師出高徒,名校出名人,師高弟子強的正常教育質量的規律之中。理論的熏陶與教學實踐的鍛煉是教師百煉成鋼的科學平臺,醫學精英教育理念的建立需要時間的磨練,教師德育的造就需要環境和個人的修行,也需要社會氛圍的烘托,曾受損傷的尊師重教風氣的恢復,倡導與強化需要時間的滋潤,因此教師境界的轉化與提升需要各方的大力支撐與傾斜,更需要教師的自我錘煉,與有組織的不斷學習與培訓,要求學生是德才兼備的合格人才,教師首先必須是德高望重,才高八斗的人類靈魂的工程師

 

二、加強基礎醫學師資隊伍培訓,是參與國際醫學科學大循環的緊迫要求

 

異的更新換代促使醫學科學的新發現層出不窮[3],從宏觀醫學,到微觀醫學,再到分子醫學,是人們對疾病的認識逐步深化,逐漸揭示其本質的過程,在這一過程中,一些神秘的關鍵點都逐個被揭開,開關一個一個的被發現,秘密一個一個的被攻破,從器官代替到人造器官捷報頻傳。國內外醫學的發展,越來越顯示出其在保護人類健康、抵御疾病侵害、強化國家地位、創造社會財富中的重要性。到目前為止,人類用在健康維護上的錢占財富的30%左右,預防勝于治療的理念在逐漸被認可和恢復。體質、體能測試及定期體檢以達到早診、早治、早恢復的目的成為社會共i識據有關調查,目前健康人群只占總人口的20%,亞健康者己占65%,病人占15%因此指導康復,做好保健是當務之急。新發現的人群體質的轉變及疾病譜的改變,需要加大醫學基礎理論教師的更新理念的培訓,經過轉換頭腦知識更新的教師才有資格去教好學生,引領學生共同步入國際醫學科學大循環的行列中。

 

三、擴招呼喚加強教師隊伍培訓,時代要求加強在崗教師職業培訓

 

近些年的擴大招生,緩減了人們對知識渴求的壓力,減輕了社會對再就業的負擔,同時一定程度的影響了教師隊伍的質量。隨著教師隊伍規模的擴大,一些不合格的基礎差的人員己涌入教師隊伍這些人先天不足的素質對未來10-20年人才培養將產生舉足輕重的影響,我們必須要認識到這一點,才能未雨綢繆。其唯一的解決辦法是對這些教師進行再培訓。

 

我們的時代是信息高速公路的車輪滾滾向前的時代,是知識更新速度超過人們想象的時代,也是人腦充分發揮創造性、開拓性,靈感火花引燃誘發的時代。這一時代由于瞬息萬變的科技進步,要求人們尤其是教師必須跟上時代的步伐,不斷進取,不斷獲取新知識,又不斷將新知識傳遞給學生。現代的知識更新可能使學生在入學時所學的知識在畢業時就己經被淘汰,因此授之以漁,而非授之以魚,己成為教學法改考邏輯規律比單純教給一種新知識和技術就更顯得費力,不動腦筋是永遠做不好的。創新性學習,諸如PBL教學法的實施需要克服諸多困難然而困難就像堅冰一樣,不打破堅冰,輪船就無法航行,教師自己不更新觀念,就無法適應國際知識大循環的節奏。

 

近些年來,隨著學歷互認,我國己與50多個國家簽定了學歷互認條款,學歷認證的國際化大大加快了中國醫學教育改革的步伐一大批英美印度等發達與發展中國家的學子猶如潮水一樣涌入我國,一方面給準備不足的中國教師隊伍增加了相當大的壓力,另一方面又促進了中國教師隊伍水平的提高。一批年輕有為英語水平高的教師脫穎而出,逐漸代替了只用母語教學的教師們。外國學生的涌入要求我們的教師不僅要掌握熟練的外語,還要有好多的教學方法、手段和理念,在不斷學習當中,中國教師隊伍的列車自然而然的進入了國際化教師隊伍的軌道,與國際先進水平的接軌己不再是空談,而是在不斷的嘗試中步入實踐階段

 

四、將國內培訓與國外培訓結合起來,走有中國特色的教師隊伍創新建設之路

 

我國教師隊伍的數量在國際上占首位,如此浩大的隊伍培訓不能依賴于他人,只能靠自己我國國力在逐漸提升,但還不可能達到全部依賴國內培訓的目標,因此,將部分教師送去國外,以短期輪訓的方式,與國內培訓結合起來,發揮國內名牌學校、名師、名醫的優勢,才能使教師培訓達到數量最大化,質量最優化,速度最快捷,收效最顯著的目的。因此目前的原則應是以國內培訓為主,國外培訓為輔;短期培訓為主,中長期培訓為輔,將短、平、快的方式與穩健底蘊打造結合起來才能走出困境,形成有中國特色的創新型師資培訓之路。逐漸在緩解暫時矛盾之后穩健發展,達到人有遠慮,勿生近憂之目的。

 

五、中國醫科大學采取的基礎醫學教師培訓措施

 

近年來,為了應對變化了的師資隊伍狀況和形勢,學校領導采取了一些適合于本校教育發展的教師隊伍培訓與再學習舉措。

 

1.加大崗前培訓力度。新教師上崗前必須經過一周的崗前培訓,他們將學習如何成為一名好教師,諸如教師規則、校史、校風、校規、校紀等等,并請國家優秀教師和名師名專家講教學體會、心得與經驗,同時實行“老中青結合,老教師幫帶”的制度。

 

2.鼓勵新師資考博,要求師資隊伍博士化為了達到學緣結構最優化和梯隊排列最佳化及知識結構合理化,我們出臺新的晉級條件和博士生畢業標準,鼓勵發表國際SCI收錄的高水平論文。

 

3.加大國家級繼續教育項目的申請,鼓勵多辦國家級繼續醫學教育學習5班把繼續醫學教育作為研宄生畢業一票否決的硬件制度化,規范化管理繼續醫學教育工作,用以更新教師的知識結構與層次。

 

4.每年向國內著名高校及國外選送培訓一批師資,實行輪換制,以便改變教學模式,取長補短,使教學方法多樣化,并為加快與國際先進水平接軌做鋪墊。對于擬選派留學的教師實行外語水平面試考核,力爭做到公平、公正、公開。同時簡化出國審批手續,為廣大教師提供高效優質服務。

 

5.加強基礎師資培訓力度,每年撥專款用于師資隊伍培訓,并增加教研室的圖書建設經費和教學用品之支出費,用以改善教師的生活環境和教學條件,建設教研室圖書室,創造教師培訓的氛圍

第9篇

關鍵詞: 小學英語教學 不合理性 關鍵期假說

1.現階段我國小學英語教學狀況

英語作為一門世界性的語言,在社會經濟的發展中具有舉足輕重的地位。為適應形勢發展的需要,我國從1999年起要求在小學全面開設外語(英語)課。2001年國家教育部決定把小學開設英語課程作為21世紀初基礎教育課程改革的重要內容,并擬訂《積極推進小學開設英語課程的指導意見》(以下簡稱《意見》),作為具體指導、檢查、督促和規范的標準。《意見》中明確指出,從2001年秋季開始,全國城市和縣城小學逐步開設英語課程;2002年秋季,鄉鎮所在地小學逐步開設英語課程,并把小學開設英語課程的起始年級定為三年級。“英語學習要從娃娃抓起”成為社會與家庭的共識。

由于國家政策的大力支持與推動,整個從小學開始英語教學的過程進行得有條不紊,又非常迅速。迄今為止,以重慶市萬盛區為例,由于生源縮水等原因,村級小學已經為數不多,即使是仍然辦學的村級小學,也從三年級便開始開設英語課程。區級小學更是從學前班開始的,全面開設英語課程。總體來說,區級小學比鄉鎮小學,尤其是偏遠地方的村級小學開始得早,課時多,師資力量強,教學設備也更加完善,學生和家長的重視程度也要高一些。

2.在小學全面開展英語教學的理論支撐

在小學開設英語課程,主要是由于Penfield提出的關鍵期假說及埃利斯提出的觀點:年齡越小語音學習越快。每個人在做任何一件有益的事情之時,都希望得到事半功倍的效果,這種期望值在學習的時候也同樣存在。于是,有了理論的支持、專家的論證、社會大環境的推動,國家決定開始實施在小學全面開展英語教學的政策。

2.1關鍵期假說。

列尼博格接受了生物學的觀點并將其用之于第二語言習得研究領域,通過對兒童語言障礙的研究進一步明確和強化了這一理論,即兒童從兩歲開始至青春期到來之前,人出生后的10~12年,人的大腦具有可塑性,語言學習能夠自然而然地輕松進行。青春期到來之后,人腦已充分發育成熟,神經系統不再有彈性,學習語言也就越來越困難。在關鍵期,在適宜的環境影響下,行為習得特別容易,發展特別迅速,機體對來自環境的影響也極為敏感。

以前我國的英語教學,絕大部分地區都是從初中才開始進行的。根據關鍵期假說理論,初中學生已經過了學習一門新語言的最佳時期。因此,英語學習對多數中國學生來說,成為一件勞民傷財、事倍功半的事情。學校的課程安排將英語作為主科,學生耗費了大量的時間與精力在英語學習上,事實上效果卻遠不如我們想象中良好。

Johnson和Newport(1989)的研究被認為是二語習得領域支持關鍵期假說的最好證據,在他們的關鍵期對二語習得的影響的研究中,Johnson和Newport承認二語習得的關鍵期確實存在,他們認為人在6歲以后學習英語的能力開始衰減,這一研究結論是Johnson和Newport對46名不同年齡段開始將英語作為二語學習的中國人和朝鮮人進行研究對比后得出的,被試是美國一所大學的學生和職員,并且在美國居住的時間長短不一。在這項調查研究中,每個被試都得到用于檢查英語詞法和句法的12條規則的語法判斷題,結果研究發現,年齡成為被試取勝的一個決定性因素,即在美國較早開始學英語的被試比那些年齡大的在測試的分數要高,以此作為關鍵期假說存在的依據。

從目前國內外對關鍵期假說的研究結果來看,學習英語的起始年齡與最終的學習效果有密切關系,起始年齡早使學生在學習英語過程中可以更為輕松,更為自然,這為我國在小學全面開展英語教育提供了理論支持與指導。處于小學階段的兒童在心理和生理上無疑都具有學習英語的優勢,尤其在語音方面。于是,國家將學習英語的初始時間大幅提前,從1999年起便開始逐步在全國范圍內的小學開展英語教學。

2.2年齡越小語音學習越快。

首先,研究表明,年齡因素對第二語言語音的影響最明顯。通常在二語習得中,小孩子的語音比成年人更加純正、地道,更接近母語使用者的語音。一般來說,兒童發音器官運動靈活性比較強,容易適應另外一種語言的語音系統,不同的發音習慣對他們來說并不會有太大的區別,都是一個全新的學習過程,所以即使同時學習兩種語言(中文和英語),也只會讓他們的口齒更伶俐一些。

其次,只要正確引導和教育,兒童的空閑時間相對較多,他們可以在英語學習上投入更多的時間和精力,這也成為年齡小的學習者一個很重要的優勢。

最后,兒童的母語只是處在一個初級形成階段,并未完全形成一個成熟的語音系統,母語的干擾作用在學習英語時就不會太明顯,使得英語的學習變得和母語學習一樣自然和容易。

因此,從理論上來講,只要有意識地對年齡較小的學習者進行純正的英語教學活動,他們所取得的成績就是明顯的,并且是相對輕松的。年齡小的學習者模仿能力相對較強,可塑性也高。而語音在英語包括英語的學習中是非常重要的一個部分,年齡小的學習者模仿能力強,在語音的學習中接受得更快,學習效果自然是不言而喻的。

陸效用(2004)通過對他的兩個研究生班英語口語的實證研究,證明如果孩子從小學開始學習英語,到了大學及研究生階段,大部分學生的口語能力和綜合能力就可以達到一個較高的水平。相反,如果學生從初中才開始學習英語,他們的水平就有一定的差距。

3.在我國小學全面開展英語教學的不合理性

雖然英語學習在中國已經全面展開,英語成為中國人主要是在校學生的必修課,在中國大部分地區,英語從學生入學初始就成為重要的學科之一,但是,英語學習并沒有取得大眾或者專家所預期的效果。許多學生尤其是總成績較差的學生仍然談英語色變。即使是從小學甚至更早就接受英語課程的學生或者是英語專業的學生,大學開設的語音課程也依然非常必要,語音老師對多數英語專業學生的語音問題仍然大呼頭痛。有需要申請出國留學的學生中,出國考試的聽力和口語,尤其是口語始終是他們的弱項。從小學就開始學習的英語,在經過多年的認真學習之后,卻仍未達到應有的效果。種種問題顯示,目前在我國全面開展英語教學始終存在一些不合理的地方。

3.1這是對關鍵期假說的誤解。

國家推行全面開展英語教學的一個重要理論支撐,即Penfield提出的關鍵期理論假說。青春期到來之后,人腦已充分發育成熟,神經系統不再有彈性,學習語言也就越來越困難,所以語言學習存在關鍵期,且是在2歲到13歲之間。當然,母語習得僅僅通過接觸就能自動進行,而青春期之后的第二語言學習不是這樣。

而我國學生的英語學習主要通過在教室,老師的教與學生的有意識地學這種互動過程實現,這與關鍵期假說中的母語習得的概念是不一樣的。

3.2二語習得與外語學習。

“習得”指學習者身處一種語言環境中,大量接觸這種語言從而自然而然、潛移默化地接受這種語言。學習者不注意語言的形式,只主要注意他們所要表達或理解的意義。整個語言的掌握過程是無意識的。

“學習”是指(通常是在正式的教室環境中)有意識的學習語言規則的過程,有意識地學習這種語言的一些知識:這種學習是系統的、正規的。學習者通過教師的講解或自己的學習對一種語言的語法規則進行了解、練習,從而自如地運用這些語法規則答題或者使用這種語言。學習者注意語言的形式,在整個過程中學生主動地掌握這些知識。

由于不是母語,因此中國學生在學習英語的過程中,已經缺乏一個良好的語言環境,不具備自然“習得”一門語言的條件。而語言學習的關鍵期主要是針對語言的習得而言的,既然中國的學生學習英語主要是通過學習而非習得的方式,關鍵期假說就不完全適用于中國的英語教學。

3.3年齡小的孩子學習效率較低

雖然年齡小的孩子接受語言有他們的優勢,但是在學習一門語言的過程中,并非年齡越小越好。首先,如果從很小的時候起就開始將大量的時間和精力投入英語學習上,無疑是本末倒置(除非一出生就下定決心出國定居)的。因為對一個人來說,母語的重要性超過了任何一門英語,他需要通過母語與周圍的人交流,獲取信息,同時借助于母語接受教育。

其次,兒童(尤其是年齡很小的兒童)母語水平比較低,元語言意識尚未建立起來,連語言是什么、干什么用的都不知道,開始學習英語的困難可想而知,入門的速度肯定比較慢。另外,兒童的認知能力尚比較低,很多概念都還沒有建立起來,如果過早地開始學習英語勢必造成認識上的混亂。因此,年齡小的孩子學習效率相對成年人來說要低得多。

4.結論

因為小學階段英語教學的師資水平良莠不齊,所以尤其在師資比較差的地區,小學生在經過英語教學后,反而會收到相反的效果。總體而言,在我國小學目前還不適宜全面開展英語教學。師資力量的培養勢在必行,而且需要加大力度。不過,在師資、設備條件相對較好的地區,可以適當提前英語教學開始的年級階段,從語音、口語教學著手,而非慣用的語法、詞匯等填鴨式教學。

4.1師資力量。

高水平的師資是高水平的英語教學的保證,教師是教育事業的關鍵因素,要搞好英語教學工作,就要求英語教師既掌握相當的英語知識,又懂得如何正確地進行英語教學。如果教師的英語水平有限,尤其是語音不合格,年齡小的學生一旦接受了錯誤的或者不標準的語音訓練將糾正就非常困難。

尤其是在農村地區或者經濟欠發達地區,由于受到經濟發展等因素的制約,師資力量本身就比較欠缺,特別是在英語教學方面,由于起步較晚,師資力量更薄弱。許多老師是由其他學科改行教英語的,有一些是經過短期培訓,組成了英語的教師隊伍。總的來說,英語師資隊伍水平參差不齊,極大地影響了英語教學的總體水平。對于從小學就開始全面進行英語教學來說,小學英語教師尤其是農村地區英語教師的語音水平有待大幅度提高,以免小學生接受錯誤的語音反而不利于學習英語。

4.2在有條件的地方進行語音、口語教學,而非詞匯、語法教學。

也許是受“高考指揮棒”的影響,大多數教師仍用老教法教新教材,采用傳統的講、讀和寫的“填鴨式”的教學模式,只重視詞匯、語法、句型等分塊理論知識的講解,輕視口語、聽力和綜合運用英語能力的培養,課堂上教師一言堂到底,而且用漢語講解英語知識的現象比較普遍,學生很少有英語語言訓練的機會。比較枯燥的教學方式使得許多學生失去了學習英語的興趣,而且費時多,收效卻甚微。針對年齡小的孩子學習語音快的特點,應該在師資、設備條件充足的地方,多進行語音、口語教學,而非傳統的詞匯、語法教學,增加學生綜合運用英語這種語言的機會,創造適當的語境進行訓練,可以組織學生多開展課外活動,如英語廣播、英語角、演講比賽等活動,使學生的語言能力在運用中得以訓練和提高。

參考文獻:

[1]Ellis R.Understanding second language acquisition[M].Shanghai:Foreign Language Education Press of Shanghai,2000.

[2]劉朝彥.小學英語教學現狀分析.中小學外語教學,2003.3.

[3]劉振前.語言習得關鍵期假設研究述評[J].當代語言學,2003.

[4]吳欣,楊曉青.中國中小學英語教師現狀調查與分析。人民教育出版社,2008.6.

[5]陸效用.語言習得“關鍵期假說”和“一條龍”英語教學[J].外語界,2004(1):62-68.

第10篇

關鍵詞:高職高專英語教學 現狀分析 教學對策

我國高職高專英語教育從20世紀80年展至今,已較為完善,規模也越來越大,截止2008年年底,獨立設置的高職院校已達1184所,占據了高等教育的半壁江山。但隨著社會經濟的發展,高職英語教育也面臨著新的挑戰,社會和企業對高職高專畢業生的英語技能的要求因涉外業務增多而提高了要求,一口標準流利的口語也成為眾多用人單位的要求。高職高專英語教學正面臨著新的挑戰,如何適應社會和經濟的發展,是高職高專英語教學急需解決的問題。

一、 高職高專教學現狀

(一) 學生現狀

高職高專學生入學成績低,英語基礎差,近幾年山東省專科高考最低錄取線為180分。高職高專英語教育培養出的學生只能讀懂淺顯文章,會做一些語法選擇,其它能力十分欠缺:語音語調不準、聽不懂、說不出,寫出的文章語法錯誤層出不窮,最終導致“啞巴英語”和“費時低效”,不能滿足社會對應用型英語人才的需要。

(二) 教學條件

大多數高職高專院校都是由中專院校升格而來,普遍存在教學設備簡陋、落后和教學資料缺乏等問題,高職高專英語師資的總體水平也較差,絕大多數教師由于缺乏行業英語知識和語言交際能力,難以勝任職業英語語言知識和技能傳授任務。許多教師自己恐怕都不能說和寫出流利的英語,能用英語發表有一定質量的專業論文的教師也為數不多。再加之近年來金錢物欲的誘惑,許多老師身兼數職,整日疲于奔命,無暇靜心研究提高教學質量和科研能力。

教師上課來,下課走,與學生溝通少。長期以來高職英語教師在英語教學中扮演了“主角”,一時難以適應“以教師為中心”向“以學生為中心”角色的轉變,缺乏培養學生英語自主學習、思辨能力和學習策略的意識和方法。

(三) 教學模式

由于受結構主義理論影響,目前我國高職高專英語教學重在加強學生的英語基本技能訓練,教學模式單一,基本上還是以老師“講”、學生“聽”為主,教師以講解知識點為主,學生被動接受知識,研究性學習欠缺,課程內容陳舊,學生學習期間課程分量較重,不利于學生的積極性、主動性和創造性的發揮。這種教學模式與英語教學改革要求培養學生綜合能力格格不入,學生對教學內容不感興趣,學習效率低下。

(四) 英語培養目標不明確

高職高專大學英語教學目標不夠明確,主要是開設通用英語,培養聽說讀寫應用能力。高職高專學生學習英語是為應付各種考試,應試而學旨在追求高分,學生通過習題來學英語,一旦考試通過,英語書籍就被擱置一邊,無人問津。學生動手能力不足,思維呈惰性化,通常考的就學,不考的就不學,培育出的畢業生既不“專”也不“博”, 與發達國家存在著巨大的差距,不能適應時展的要求。

二、高校教師英語教學對策

(一) 創造英語學習環境

英語是絕大多數歐洲國家的第二語言,無論是官方媒體還是周圍人的英語水平都非常有利于學生學習外語。由于語言和文化傳統相近,學生在心理上沒有大的障礙。歐洲國家幾乎所有的大學生都能流利使用英語。而英語在我國是地道的外語,中西文化存在很大差異,學生要學習英語需要克服語言和文化雙重障礙,給學習英語帶來很大難度。

1、使用英語版教材

高職高專學生上課回答問題往往爭后恐先,但自學能力和理解力較強。可考慮挑選一兩門專業課,采用英語版教材,教師上課即使不講英語,只要學生閱讀英語教材并用英語完成作業,也能注入交際需要,激發學生的學習動力,使英語教學效果得到改善。

2、充分利用多媒體和網絡平臺

在教學實踐中,教師要充分利用多媒體和網絡平臺,為學生自主學習提供豐富的學習資源。

多媒體展示的知識容量大,即能提高課堂效率,又可使教學形式靈活多樣,充分調動學生的非智力因素,讓學生對學習產生濃厚興趣。

網絡教學系統強調培養學生的英語綜合能力及自主學習能力,教師通過系統管理平臺監控學生的學習過程和質量。學生根據實際需要,發揮主體作用,有針對性地選擇學習內容,自主安排學習時間、地點,進行自我測試。教師可通過QQ、E-MAIL等網絡工具加強與學生的聯系,對學生進行針對性指導。

3、鼓勵學生讀書寫讀書筆記

之前,我國的英語教學強調大量閱讀英文小說,課本也以文學作品為主。學生在豐富的語境中接觸英語,詞語浮現率高,培養了良好的語感,使用英語一般比較規范自然。高職高專英語教師要鼓勵學生多讀英文書刊,給出相關書目,讓學生課后閱讀并寫出心得。這種形式可以培養學生的自主學習能力,讓學生關注學科發展前沿,拓寬視野。

4、改進課堂教學模式

“填鴨式”、 “滿堂灌”和“一言堂”是傳統英語教學留給大家的印象。應惠蘭教授指出:“實際上外語學習的首要任務是‘學’而不是‘教’。 因此,只有建立以學生為中心的教學模式,為學生造就良好的語言環境,才能使學生的語言學習在應用中得以提高。

(1) 培養學生思辨能力

文秋芳教授說過,語言、內容與思辨融合起來,是高境界。傳統英語教學注重語言的流利性和準確性,對內容本身要求不高。如果教師水平較高,講的都是國際熱點、社會問題,激發學生的興趣進行討論、用英文寫作、開設演講課和辯論課等,就會使學生的口語水平和邏輯思維能力得以提高。

(2)指導學生合作學習

俄國心理學家和哲學家維果斯基的最近發展區理論人認為,獨立解決問題能力較差的學習者的水平,在成人的指導下或與能力較強的同伴的合作中可以得到提高。這一理論后來被發展成“支架”理論:一方面“通過有效的教師-學習者對話的互動形式,幫助學習者完成自己無法獨立完成的任務”,體現了教師指導下“以學習者為中心”的現代教育理念;另一方面,“課堂上的成員互為支架互相幫助”,取長補短,得以共同提高。

(3)加強實踐教學

英語一直被當做一門知識課,但事實上,英語學習是能力和技能的培養,英語需要在大量聽說、閱讀和寫作實踐的基礎上得以真正掌握。課堂教學只是重要的實踐場合之一,大量的功夫應該花在課堂之外。

高職高專教師要充分利用多媒體和網絡資源充課堂教學延伸到課堂之外,引導學生自主探究、合作學習和自主學習。

高職高專教師要堅持參與指導英語課外活動,鼓勵學生參加各種社會活動,提高生存和社會適應能力。作為一種交際工具,英語能力只有在職場環境下,才能充分發揮其最大使用價值。

高職高專教師應鼓勵學生每天堅持收聽VOA, BBC,收看英文電視節目,學校應利用校園發射臺為學生播放英語材料等。

(4)改革評價方式

期末考試只是一次性測試,不能完全反映學生的真實成績,應把平時成績和期末考試成績結合起來,除筆試外,可采用口試、聽寫、表演、討論等不同形式,隨時計分,作為平時成績。

(5)分級教學

分級教學是參照學生的測試成績,將學生分成快、中、慢班組織教學,目的是因材施教,使各類學生在各自的最近發展區中獲得最佳發展。快班可行全英文授課,慢班則使用簡單英語加之漢語授課,適當放慢進度,逐步增強學生對英語的學習信心和興趣。

(二) 明確教學目標

1、高職高專教學要求

2000年10月,教育部高教司頒布的《高職高專教育英語課程教學基本要求》中提出“高職高專教育培養的是技術、生產、管理、服務等領域的高等應用性專門人才”,為此,高職高專英語教學應堅持“實用為主,夠用為度”的原則,培養學生實際應用語言的能力和適合職業發展的技能。

2007年教育部關于《大學英語課程教學要求》也明確規定:大學英語的教學目標是培養學生在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效進行交際,增強其自主學習能力,提高綜合文化素養,以適應我國社會發展和國際交流的需要。教學方向為:根據社會需要培養具有較強的實踐能力和創新能力的專業型、復合型、應用型高素質人。

社會不是不需要英語人才,事實是學校培養的英語人才不能夠滿足社會需要。前我國大學英語教學改革重點是由通用英語轉向專門用途英語、學術英語和商務英語。

高職高專學校應根據各自定位、不同專業需求和學生水平來缺定各自的英語教學目標。如果開設的英語課程都是為了應對考試,目標不明確,不能滿足學生專業學習和研究的需求,學生也無法在專業領域內與國際競爭中處于有利地位。

2、處理好考、教和學的關系

在應試教育盛行的今天,理順考、教、學的關系,跳出應試怪圈,激發學生的學習動力,是對高職高專英語教師的挑戰。

“應試訓練只能提高一點分數,不能提高語言能力”(桂詩春2011)。考試本應為教和學服務,卻反仆為主,掉過頭來指揮教和學。考試若要發揮正面作用,必須擺正位置,置于教與學之后,為教學提供有用反饋。針對考試學不好外語,但學好外語是為用而,學得好一定考得好,專注于學好不用擔心考不好。

3、培養復合型和應用型人才

《國家中長期教育改革和發展規綱要》提出了“優化學科專業、類型、層次結構,促進多學科交叉和融合。重點擴大應用型、復合型、技能型人才培養模式”的思路(教育部2010)。因而,大力推進復合型和應用型人才培養是符合現實社會所需的,也是高職高專英語教學面臨的挑戰。用人單位普遍要求畢業生的英文口語必須流利,能用英語熟練地與客戶溝通業務進度,讀、寫、聽能力強。

(三) 提高教師隊伍水平

在歐洲,尤其是荷蘭、丹麥、比利時等國家,大學教師英語水平很高,完全可以用英語講授專業課程,撰寫學術專著,這些國家的語言專家在某些方面對英語的研究水平甚至超過了英國和美國。

我國高職高專院校要培養“應用型人才”,必須建好一支高素質的“雙師型”教師隊伍。教育部在實施“卓越工程師教育培養計劃”中要求4年內達到每一屆學生有6門專業課是由具備5年以上在企業工作的工程經歷的教師擔任主講,這對高職高專英語教學也是很大的啟示。

我國高職高專教師大多來自高校畢業生,實踐能力欠缺,不能適應應用型人才培養的要求。因此,我國高職高專英語教師要緊跟時代,不斷提升課堂教學技能,改進教學方法、手段,多參加國內外培訓與進修學習,具備過硬的英語水平,去企事業單位進行實踐,向雙師型教師的方向發展,做到一專多能,更好地實施高職高專英語教學。

20多年前,著名科學家錢偉長教授就說過,你不教課,就不是教師;你不搞科研,就不是好教師。教師研究的面越寬,新鮮東西越多,瞄準當今學科發展前沿,內容豐富,學生能學到課本中找不到的新思想和技能,才愿意聽。

高職高專院校要堅持“名家治校、專家執教”,聘請名牌高校退休的知名校長和專家,打造一流師資隊伍。也應積極從企業聘任有專長的兼職教師,充實教師隊伍,強化學生的實踐技能。美國社區學院的兼職教師占了教師總數的三分之二,各校兼職教師與專職教師的比例從50:50到70:30不等。加拿大社區學院的兼職教師達到80%以上。職業教育與地方經濟密切相關,許多課程應用性較強,需要由實踐經驗豐富的教師來擔當。對于兼職教師,高職院校應當做到“不求為我所有,但求為我所用”。

4、國內外英語教學比較

我國英語教學安排和內容“需求分析”欠缺,從中學到大學,學生所學英語從內容到形式基本一樣,學生缺乏學習動力,易產生厭倦情緒,學習效果不好。

1、 印度—小學、中學、大學英語教學一條龍

針對“提高學生在學習、研究、工作、交流中應用英語的實際能力”這一目標,印度形成一套完整的高校應用教學體系:使用材較少,大多數教材是教師給學生列出的不同流派的參考書,英語原著居多,學生自己進行研讀、分析和比較。考試強調讓學生根據對所閱讀書籍的理解,以書面形式進行闡述,注重讓學生把握要點和培養學生的思辨、邏輯、聯想能力。印度以這樣的教學模式為基礎的小學、中學、大學教育階段的一條龍英語語言教育,使得英語教學如金字塔一般,基礎寬厚而扎實。

2、日本—注重研究性學習培養、教師地位高

(1) 注重培養學生的研究性學習能力

美國著名教育思想家杜威曾經說過:“學校中求知識的目的,不在于知識本身,而在于學生自己去發現獲得知識的方法。”一般認為,研究性學習就是“學生在教師指導下,選擇并確立研究專題,用類似科學研究的方式,主動地獲取知識、應用知識、解決問題的學習活動”。(霍益萍、張人紅,2000:21)東京大學的“演習”課采用討論的形式,學生圍成圈,老師坐在旁邊,一般不發言。學生輪流主持、發言,最后由老師進行總點評。為了準備發言稿,學生追蹤并把握學科發展的方向和前沿,利用學校圖書館查閱各種資料,精選出支撐材料,發言前一并發給大家。這種做法極大調動了學生的積極性,使學生的綜合素質不知不覺得到鍛煉和提高,也體現了研究性學習的一個重要特點:把教學環節中“教師教”過渡到“學生獨立學”。(張建林,2005:78)日本的大學,研究性學習教育模式貫穿于各個培養階段,因此他們培養出了十幾個諾貝爾獎獲得者也就不足為奇了。

(2)高職教師地位高

日本教師的社會地位和工資待遇高,是最具吸引力的職業之一。1974年日本國會通過《人才確保法》,規定中小學教師工資要高于一般國家公務人員,職業學校教師的工資要比普通學校教師高。

3、韓國—英語教育國際化

韓國在教育發展上,倡導高等教育發展的國際化,在傳統課程基礎上增加許多跨學科課程、引進英文原版教材、擴大英語教學科目、大力吸引國外大學在韓國創建分校、鼓勵國內外合作辦學,國際網絡和遠程教學模式蓬勃興起。

4、 美國大學—以學生為中心、注重培養批判性思維

(1)把課堂主要時間交給學生

美國大學以學生為中心,,把課堂主要時間交給學生,鼓勵學生大膽用英語發表個人見解、進行小組會話,盡管學生來自不同國家,英語基礎參差不齊,但教師總是用“good”、 “excellent”等進行鼓勵。久而久之,學生的語言運用能力越來越強,以前經常犯的錯誤也在使用中得以糾正。

(2)課堂教學“行散而神不散”

南密西西比大學的課堂教學方法靈活多樣,課堂沒有人為雕琢的痕跡。所有課程的教學材料和課程網站非常齊全,發放教學材料是西方大學的傳統,教學材料每生一份,內容都是對問題的設計。所有教室都有無線網絡,絕大多數學生帶筆記本電腦或者蘋果IPAD走入教室,可隨時下載所需信息。課程主講教師經常自主邀請地方工作人員走入課堂講授部分內容。課堂上學生可坐在座位上自由發問,老師耐心解答,老師提問時,學生不必站起來回答,學生進出課堂比較自由,下課時,教師會把下一周的閱讀資料和要求告訴學生。師生關系非常融洽、平等、自如,體現了美國尊崇個性自由的人文特點。盡管學生在課堂上表現得很自由,但他們聽課很專注,積極做筆記和討論,真是“形散神不散”。

(3)注重批判性思維訓練

批判性思維是美國大學教育的靈魂,美國的學校從小學甚至幼兒園就開始對孩子進行批判性思維訓練。到讀大學時,孩子的批判性思維能力已經培養起來了。如學生在課堂上自由發問,每周一次學生需要閱讀5-6篇很長的論文才能完成的作業等。注重批判性思維訓練,也是西方大學培養出頂尖級人才的原因之一。

5、新加坡—實行“分流制”、重視教師的工作經歷和繼續培訓

新加坡分流制根據學生的學習興趣、語言接受能力、智力發展水平等因素因材施教,目的是力求兼顧“使人人成功”和培養“社會精英”,是新加坡教育史上的一次革命,大大降低了教育浪費,提高了教育質量。

新加坡高職重視應聘人員的工作經歷,有“五年以上相關工作經歷”是應聘者必須具備的資歷。碩士和博士研究生不是新加坡高職院校的優選對象,有工作經驗的一線人才卻供不應求。新加坡非常重視教師終身學習的能力,比如南洋理工學院每學期都安排1/5的教師停止日常教學,進行新知識學習、參與項目開發或出國培訓等,并采取輪換制,每個教師每兩年半便要充電一次。

6、俄羅斯-教材靈活、注重實踐

中國大學教學大多使用高等院校“十一五”規劃大學英語教材,教師只能根據教材的內容、同一的教學計劃進行教學。課程教授的內容沒有專業特色,且對實踐操練環節重視程度不夠。

俄羅斯大學注重結合學生的專業方向、未來職業去向選擇可學習的文章。教材不固定,由教師根據教學要求與計劃選擇語言材料。

俄方大學的英語教學時數和實踐教學時數明顯比中方多些,實踐教學時間安排較為分散,對實踐課程環節較為重視,所培養的應用型人才得到社會的高度認可。

7、德國—職業教師地位高、收入多、

德國的公立職校教師一般都是公務員,公務員工資分16級,理論課教師屬高級公務員,起點工資能達13級,實踐課教師為中級公務員,起點工資也能達到9級,并且終身不被解雇和免交勞動保險費。

8、西方大學—重視教師專業發展

中國高校的教師一旦獲得了大學教師資格,就很少有人考慮教師的后繼專業發展問題。西方大學重視教師的專業發展。在西方大學課堂里,幾乎看不到生硬教學方法的使用,他們不是不講究教學方法,而是嫻熟地運用了教學方法。

(1)西方大學普遍重視教師培訓,成立教學優化中心或教學輔助辦公室,定期開出講座或培訓項目,確保教師教育理論和技能的掌握和更新。

(2)德國規定各類學校教師每5年至少需到州立教育研究所進修一次,每年在本地區或學校內進修2-3次。

(3)美國通過校內實習、旅行和其他短期參觀、校外實習等形式讓教師獲得職場的經驗,將理論運用到實踐中去。

三、 思考和展望

筆者所在的聊城大學東昌學院英語系,近年來一直在研究高職高專英語教學的現狀并努力探索改進策略。

(一) 聘請優秀外籍教師為學生開設英語口語課,其中美國籍教師Ron獲 2012年度“齊魯友誼獎”。此獎項是1993年山東省政府為表彰對我省經濟社會發展作出突出貢獻的外國專家而設立的,是省政府授予在山東工作的外國專家的最高榮譽獎項。

(二) 為鍛煉學生的實踐能力,英語系外教對全院學生開設英語俱樂部,培訓商務英語和口譯考試技巧,指導學生如何去備考托福、雅思和BEC等與出國有關及從事外貿工作必需的資歷證書,很受學生歡迎;每周為學生開設英語角,通過各種專題活動與學生進行交流,購置實物手把手向學生傳遞西方的風俗習慣和英語學習技巧,院系領導給予全方位支持;每年圣誕節期間,外教組織全院規模的英文圣誕晚會,學生自編自演,全英文主持,形式靈活,節目豐富多彩,既使學生對英語產生了興趣,還讓學生了解了西方文化,也鍛煉了學生的英語口語表達和交際能力,是英語系的特色活動。

(三) 英語系舉辦的英語口語大賽、英語話劇比賽和英語演講比賽等,每年都吸引了學院大量學生參加,極大地提高了學生學習英語的積極性,也給學生提供了更多進行實踐、展示自己的平臺,并選拔出優秀選手參加了省級以上各類英語大賽,為學院爭得了榮譽。

(四) 學院購置英語教學專用發射機,進行英語聽力播放,并利用多媒體教室,定期為學生播放優秀的英語教學片,以提高學生的英語綜合能力。

(五) 英語系成立英語翻譯工作室,對外承接各種翻譯業務,為學生提供更多的實習機會。

經過幾年的持續努力,英語教學取得了一定的成績:自2009年到現在,英語系師生共獲得省級以上英語比賽獎勵40余項,其中英語系應用英語專科學生耿志剛同學榮獲2012年山東省科技英語大賽專業組第一名,代表山東省參加了2012年“外研社杯”全國英語演講大賽北京總決賽并榮獲一等獎,是山東省參加此項比賽以來的最好成績。2011、2012連續兩年英語系被山東省科學技術協會和山東省教育廳聯合授予“優秀人才培養獎”。

在當今終身學習社會,教育的關鍵是教育學生如何學會做人、學會認知、學會做事、學會共同生活,這就要求高職高專教師轉換職業角色,不僅要“授人以魚”,更要“授人以漁”。

我國高職高專院校的英語教學模式應在發揮傳統課堂教學的優勢,倡導基于計算機和課堂的英語教學模式,建立網絡環境下的聽說教學模式,讓學生直接在局域網或校園網上進行英語聽說教學和訓練,培養出適合社會和國際經濟發展的優秀英語人才。

參考文獻:

[1]蔡基剛. 大學英語教學:回顧、反思和研究[M]. 上海:復旦大學出版社,2006.

[2]蔡靜. 加強“雙師型”師資隊伍建設,培養應用型專門人才[M]. 中國成人教育,2012(6):26-28.

[3]戴家毅. 新加坡分流制的教育評價原則解讀[J].中國成人教育,2012(1).

[4]戴煒棟.構建具有中國特色的英語教學“一條龍”體系[J].外語教學與研究,2001年9月第33卷第5期。

[5]董耘. 南密西西比大學課堂教學及其啟示[J]. 中國成人教育,2012(6):122-123.

[6]黨保生. 從國外實踐看我國職業學校教師專業化發展廣東女子職業[J]. 中國成人教育,2012(6): 11-12.

[7]杜詩春. 應用語言學家的責任和良心[J]. 外國語,2011(1):68-69.

葛丹丹. 論開放教育“學習場”的構建實施策略[M]. 中國成人教育,2012(1):12 .

[8]馮蕓.韓國高等教育對我國教育發展的啟示[M]. 中國成人教育, 2012(4):104-105.

[9]霍益萍,張人紅.研究性學習的特點和課程定位[J].課程·教材·教法,2000,(11):21-23.

[10]賈艷萍. 高職院校“雙師型”教師綜合素質及培養辦法初探[J]. 中國成人教育, 2012(2).

[11]教育部高教司.《大學英語課程教學要求(試行)》[M].上海:上海外語教育出版社,2007:1-13.

[12]教育部高校教育司. 高職高專教育英語課程基本要求[M].北京:高等教育出版社,2001.

[13]李曉琳,劉永玲.基于就業導向的高職高專英語教師角色的轉換[M]. 中國成人教育,2012(3):102 -103.

[14]李真. 高職院校英語分層次教學策略研究[J]. 中國成人教育,2012(2):153.

[15]劉亞. 基于社會實踐提升高職生就業力的思考[M]. 中國成人教育,2012(4):69-72.

[16]馬繼剛,陳敬貴.研究性學習與創新能力培養[J].中國大學教學,2006,(10):32-35.

[17]潘恒. 中俄應用型大學外語課程設置比較研究[J]. 中國成人教育,2012(3):95.

[18]彭小平. 地方本科院校科研對教學的促進作用[J]. 中國成人教育, 2012(6): 45-46.

[19]邵紅萬.高職英語教師的角色反思及重構[M]. 中國成人教育,2012(12). 孫有中. 英語專業寫作教學與思辨能力培養等座談[M]. 外語教學與研究,2011(4).

[20]唐琦, 馬明霞, 雷迅. 高等院校課程考核改革探索[M]. 中國成人教育, 2012(1): 139-140.

[21]王初明. 外語教學三大情結與語言習得有效路徑[M]. 外語教學與研究,2011(4).

[22]王倩. 網絡輔助的大學英語教學研究[M]. 中國成人教育,2012(6): 146-148.

[23]張沉香. 國外外語教育政策芻議[M]. 中國成人教育,2012(4):106.

[24]張洪. 終身學習背景下高校成人教育教師職業發展探析[M]. 中國成人教育,2012(1):8-10.

[25]張建林.大學本科研究性學習的內涵與特征[J].湖南師范大學教育科學報,2005,(4):76-79.

[26]邵潔.國外英語教學法的評述及對我國英語教學的啟示[J].泰州職業技術學院學報,2008(6).

第11篇

關鍵詞:經管類學科;雙語教學;探索

在我國改革開放深入發展,尤其是我國加入WTO的新形勢下,高等教育人才培養的目標和模式正在發生著根本性的變革。如何在新的形勢下提高大學生的素質,是擺在高等教育面前的一個新的課題。雙語教學正是適應新形勢的要求,把高校素質教育推向前進的又一個新舉措。

一、雙語及雙語教學的界定

雙語的英文是“Bilingual”。根據英國著名的朗曼出版社出版的《朗曼應用語言學詞典》所給的定義是:Apersonwhoknowsandusestwolanguages.Ineverydayusethewordbilingualusuallymeansapersonwhospeaks,reads,orunderstandstwolanguagesequallywell(abalancedbilingual),butabilingualpersonusuallyhasabetterknowledgeofonelanguagethanoftheother.

(一個能運用兩種語言的人。在他的日常生活中能將一門外語和本族語基本等同地運用于聽、說、讀、寫,當然他的母語語言知識和能力通常是優于第二語言的。)

雙語教學(bilingualeducation),也叫雙語教育,“雙語教學”的概念問題,一直眾說紛紜,至今為止,國內外有關雙語教育的界定不下幾十種。根據英國著名的朗曼出版社出版的《朗曼應用語言學詞典》所給的定義是:

Theuseofasecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontentsubjects.

(能在學校里使用第二語言或外語進行各門學科的教學。)

我國學者呂型偉認為“雙語教學”不一定就是兩種語言教學,它是用兩種以上語言進行教學的統稱;王本華認為,“雙語教學”就是母語以外的另一種語言直接應用于語言學科以外的其他學科的教學,是第二語言的學習與各學科知識的獲取同步進行,而不是簡單地為了強化英語教學;華東師范大學雙語課程研究中心主任王斌華教授把雙語教學劃分為廣義和狹義的兩種:認為廣義的雙語教育指的是,學校中使用兩種語言的教育。狹義的雙語教育指的是,學校中使用第二語言或外語傳授某門學科或課程內容的教育,并指出,我國目前開展的雙語教學基本符合狹義的雙語教育的界定,即學校中全部地或部分地用外語(英語)傳授某門非語言學科的教學。

目前,我國高校大多數學生學習的第二語言是英語,所以,對雙語教學的界定是:“雙語教學”是指除漢語外,用英語作為課堂主要用語進行的學科教學。

二、我國高校開展雙語教學的現狀

目前我國大部分普通高等院校已經開始雙語教學的實踐工作,其中一些重點大學的雙語教學開展的更早。有些學校早在2001年教育部出臺相關雙語教學的指導意見以前就開始了雙語教學的試驗工作,比如北京聯合大學商學院。還有一些走得更遠一些,他們已經在某些課程中已經開始全英文教學與雙語教學并重的教學模式,如廣東外語外貿大學國際經濟貿易學院將國際貿易課程開設為全英文和雙語教學的雙重教學模式,特色顯著,達到國內領先水平。另外,北京大學、復旦大學、中山大學、大連理工大學、武漢大學、山東農業大學、蘇州大學、天津大學等高校,都是采用外文原版教材用于雙語教學,在教材選用上已有相當成功的實踐。

其他非重點的普通高等院校,雙語教學的起步較晚,大多數處于試點階段,而經管類專業課程則成為試點的重要領域。以紹興文理學院為例,盡管其合作辦學項目早在1999年已經以經濟管理學院為基礎開始運行,但全院性的雙語教學試點工作2003年才全面展開,目前還處于磨合階段。學生才剛剛適應這種新的教學模式。有些課程的雙語教學效果并不是特別理想,如國際經濟學的雙語教學中,由于沒有進行英語水平的篩選,男女生英文水平極度不平衡,大部分女生認為雙語教學的效果很好,但大部分男生卻認為效果不佳,這對雙語教學的整體效果不利。

另外,調查結果表明,有些學校,尤其是一些非重點院校,雙語教學效果并不明顯。有些學校只是選用英文版的教材,而教師的教學基本上用漢語,有些雙語課教師外語水平特別是口語能力還不及學生;有些雙語課程只是在課堂上使用英語教學,教師與學生之間沒有交流,作業及考試都是用漢語來完成,學生在課外根本不預習或復習教材,部分學生是專業知識沒有收獲,英語也沒有提高。因此,雙語教學不能搞“一刀切”、“齊步走”,應根據學校、課程、教師和學生的實際情況,制定規劃和實施方案。

三、經管類學科開展雙語教學過程中存在的問題

(一)雙語教學的目標問題

確定雙語課程教學目標,不僅有助于明確它與教學目的以及培養目標的關系,還有助于課程內容的選擇和組織,并可以作為課程實施的依據和課程評價的準則。目前雙語教學中存在一些誤區:如將雙語簡單的理解為“加強英語”,“雙語”班就是英語強化班或“尖子班”或將雙語理解為在課外活動中加入英語興趣小組等,這種觀念使得教師和學生在雙語教學中過于關注英語語言的理解和使用而忽略了要掌握的專業知識。

(二)雙語課程的選擇問題

選擇哪些課程開展雙語教學,關系到最終的教學效果。目前,在雙語課程的選擇上存在一定的隨意性,從理論上講,任何課程都可以開展雙語教學,但必須注意所選課程同時也受到專業性質的制約。一般而言,受意識形態影響較小的自然科學(如數學、物理等)比受意識形態影響較大的社會科學更容易開展雙語教學。但是,經管類學科中許多課程具有國際共同性,如國際經濟學、國際市場營銷學、管理學等等,也適宜開展雙語教學。對于雙語教學的課程選擇應該根據自身的現狀和需要,建立完備的規章制度與實施標準。

(三)教材的選用問題

目前我國許多高校采用的經管類課程雙語教材模式有如下幾種:

采用國外原版教材。原版教材信息量大,表達生動,邏輯性強,內容也較先進,為學生學習提供了一個全新的窗口。但是原版教材往往不能結合我國的實際,與其他專業課程銜接性較差,并且許多比較有權威的原版教材不僅昂貴且內容繁多,在規定課時內學生根本就掌握不了,這就使原版書的價值大打折扣。

采用翻譯教材即將中文教材翻譯成外文版的教材。這種翻譯教材無論從內容上還是表達方式上都接近我們的語言,教師容易授課,學生容易理解,又能滿足教學內容的要求,與其他課程銜接較好。然而,這種將漢語翻譯成英文的教材其內容往往加有個人理解,一些教材經過翻譯后失去了原有的邏輯性,讀來費解。

采用“活頁教材”。現在某些高校沒有固定的雙語教材,多數采用“活頁”性質的教材。這些教材體現各科教師的個性,他們可以根據課程的情況和學生的實際需要選定教學范圍,但是這類教材質量難以保證,有些甚至有拼湊感,學生閱讀起來比較困難。可見,雙語教材的問題已成為開展雙語教學的瓶頸。

對于教材的選用,針對紹興文理學院雙語教學的教材做了調查。其中,會計專業學生采用的是外文原版教材;工商管理專業學生采用的是中英文混編的雙語教材。為了了解兩種不同類型教材的適用性,分別統計了學生對兩本教材適合度評價,如表1所示。

從表1可以得出兩點:學生對教材適合度評價不高,且差距較大。盡管原版教材具有內容主流,資料新穎等諸多優點,但學生對中英文混編教材的適合度評價遠高于原版教材。說明教材的選擇應結合師生的實際情況,就普通高校的教師、學生總體能力和英語水平的實際情況而言,更適合采用混編的雙語教材。

(四)教學方法與教學手段的問題

教學方法與手段是整個雙語教學過程中不可或缺的因素,它直接關系到教學效率的高低、教學效果的虛實以及教學質量的好壞。因此,教學方法與手段的選擇,就成為能否實現雙語教學目標的關鍵。但是,由于受諸多方面因素的制約,現階段我國高校的雙語教學方法與手段不甚合理。有的教師有時因為下意識組織英語語句的表達而忘記了教學內容,從而造成師生交流上的困難;有的教師用英語板書而用中文講述,只能是名不符實;有的教師沿襲以譯代講的教學方法,不善于調動學生的積極性,影響了學生參與雙語教學課程的學習興趣。這樣,既不能培養學生的英語語言表達能力,提高學生的英語綜合素質,也不能使學生真正學習到專業學科的前沿知識,遠沒有達到雙語教學所期望的教學效果。

(五)師資的問題

師資是雙語教學質量的保證。雙語教學要求教師不僅要系統地掌握所教課程的專業知識,有扎實的專業理論功底,而且要能夠用英語表達、解析本專業知識,要具有相當高的英語表達能力,發音準確,符合語法及外語的表達習慣。客觀地說,就整體而言,現有教師的知識結構,還很難勝任雙語教學的要求。目前的現狀是,英語專業畢業的教師,雖然英語表達能力沒有任何問題,但是其他學科的專業知識不夠,很難勝任除英語外的其他課程的教學,而專業教師,雖然專業知識沒有問題,但是英語表達能力卻較差,讓他們用英語去準確地表達、解釋所教學科的專業知識,確實勉為其難。鑒于這類情況,在雙語教學的課堂上就出現了一半漢語一半英語的混合語言。在雙語教學中,專業知識和較強的英語表達能力二者缺一不可,否則必將使雙語教學走入歧途。在調查中發現(見表2),學生對教師外語水平滿意度與總體教學效果滿意度是緊密結合在一起的。

(六)教學效果的評價問題

由于雙語教學教師的工作量是非常大,但對雙語教學的考評方式與傳統考評辦法并無區別,長此以往,不利于教師積極性的發揮和雙語教學質量的提高。所以,各高校應科學、公平地看待雙語教學課的工作量,設計一套有效地調動教師積極性的激勵機制。

四、完善雙語教學的對策

(一)明確雙語教學目標

經管類本科專業雙語教學的目標定位應該具有雙重性。

首先,在經管類本科專業課程中采用原版教材,進行雙語教學,通過漢英兩種語言文化的聯系和對比來促進教學內容的創新,使學生獲取學科前沿最新知識。

其次,在傳授專業知識的同時,幫助學生提高英文聽、說、讀、寫的能力,從而培養和提高學生運用英語的能力。學生通過直接學習國外原版教材來掌握所學課程的專業知識,不僅能夠閱讀所學課程所涉及的專業知識與技能的英語文獻資料,而且還能夠用英語以口語和書面的形式、采用符合國際慣例的方式處理和交流與所學課程有關的專業知識和信息。

(二)合理選擇雙語課程

雙語課程的選擇應遵循三個基本原則:

第一,雙語教學應選擇那些具有國際共同性,其詞義、表述、專業術語的理解和表述比較一致的課程,而經管類學科的許多課程都符合這一要求。

第二,要循序漸進、先易后難地選擇雙語課程。

第三,先實踐性課程后理論性課程。比如筆者所在學院在國貿專業雙語課程的選擇上,先開設了《國際市場營銷》,然后開設《國際經濟學》。《國際市場營銷》是一門實踐性相對較強的課程,再加上學生之前已經用漢語學習了《市場營銷》,學習起來比較容易。而《國際經濟學》是一門理論性相對較強的課程,學習起來難度較大,但由于學生之前已經用漢語學習了《國際貿易》和《國際金融》課程,而且《國際市場營銷》的雙語教學使學生逐漸適應了雙語教學這種教學模式,并營造了一定的雙語氛圍,學生在接受雙語《國際經濟學》的教學時也就相對容易了。

(三)完善雙語教材建設

完善雙語教材建設包含兩個層面:一是要選好教材;二是要加強雙語教材的編寫。

選好教材是雙語教學成功的前提條件,選用教材的首要原則是選擇反映最新科技發展水平的適用教材,各高校的老師必須根據自己的實際情況選用適合自己學生的教材。在雙語教學的初期最好選擇同時有中譯本的外文教材。同時,應加快英文版教材建設,對一些針對性和區域性強的課程,應盡快組織國內有關院校教師編寫英文版教材。這樣的英文教材比較適合我國國情,同時,教材結構和內容與國內現行中文教材也大體一致,便于教學,也便于學生接受。

比如,紹興文理學院王道文教授編著寫的《StrategicManagement》雙語教材,使用國外特別是美國先進的戰略管理理論,以及國內典型大公司的案例,很受學生的歡迎。

(四)創新雙語教學模式

對于經管類本科專業來說,雙語教學應該是一個循序漸進的過程,其教學方式也應該是相延續的,盡管當前我國雙語教學的總思路為保持型雙語教學,但在此認為經管類本科專業的保持型雙語教學應采用“滲透、整合、思維”梯進式雙語教學模式。“滲透、整合、思維”梯進式雙語教學模式的理論基礎是美國加州大學克拉中教授的“輸入假說”理論和“直接法教學”理論。

“滲透、整合、思維”梯進式雙語教學模式根據學生的認知發展規律,將雙語教學從低到高分為三個階段:

滲透階段,即“用英語學習”階段。這一階段的雙語教學目的主要是為學生提供一些機會接觸英語。通過這一階段的學習,學生普遍會增強學習英語的動力和興趣,并能主動地去學習專業知識和擴充自己的專業詞匯量。

整合階段,即“用英語表達”階段。這一階段的雙語教學目的主要是讓學生學會如何用英語來表達中文內容。教師在課堂教學中,將漢語和英語整合起來,不分主次,交替使用,互為主體。教師很自然地將漢語和英語交替使用,學生也很自然地將他們會表達的意思用英文回答,課堂上英語的使用不是硬性規定,而是一種自然流露。

思維階段,即“用英語思維”階段。這一階段的雙語教學目的主要是讓學生學會用英語來思考解答問題,使學生在學習使用英語的過程中形成英語思維。這一階段的實現需要方方面面的支持與配合,營造一個好的“英語校園”環境,能讓學生時時、處處看到英語、聽到英語。

此外,在各方協調下舉辦一些豐富的英語類文化活動,真正地讓英語學習“活”起來,深入雙語教學的開展。

(五)加強雙語師資建設

學校可以選擇英語水平高、責任心和上進心強的教師先行開展雙語教學。鑒于目前我國師資水平的現狀,必須對非英語專業的教師進行英語方面的輔導(英語語音,語法等),可以通過多渠道培訓一批英語口語流利的教師隊伍。

有條件的高校應組織雙語教學的教師到英語母語國家去進行短期進修,這樣既可以了解國外學科動態,又可以學習到先進的教學方法,更可以提高英語水平。比如,紹興文理學院經管學院多年來一直重視教師隊伍的外語培訓,從2001年學院就啟動教師的英語語言培訓工作,舉行外語培訓班,學院請外教授課,要求中青年教師參加,提高教師外語閱讀和口語能力,并使更多教師能承擔雙語教學任務。另外,學院近幾年每年選派3-5名左右教師出國深造,讓他們廣泛參與雙語教學,提高雙語教學質量。

(六)建立科學的教學質量評價體系

科學合理的評價機制是雙語教學工作順利開展的保障。教學質量評價包括對教師的評價和對學生的評價,對教師的評價可以從教學基礎文件建設和教學效果兩方面進行,教學效果又主要表現為學生的成績評定和專家、學生對教師教學的整體評價。除了檢查對課程內容本身的掌握情況可以運用書面試卷考試外,還應當通過對學生的語言技能的進步情況進行必要的考核。同時,可以通過問卷調查的方式分析和獲取學生對雙語教師教學效果的整體評價。不過,雙語教學不同于傳統教學,必須把現行的結果性評價與過程監控結合起來,不能盲目套用原有評價標準,要充分尊重教師在授課中的自和個性,在教學材料和教學方式選取上給教師廣泛的自。

本次調查中,有73.7%的同學建議把學生對專業知識的掌握、英語能力的提高和學習興趣的增加共同作為評價雙語教學效果的重要標準。

參考文獻:

1、姚曉艷,段會川,劉偉.雙語教學教材建設的探討[J].科技情報開發與經濟,2006(7).

2、W.F.麥凱,M.西格恩著;嚴正,柳秀蜂譯.雙語教育概論[M].光明日報出版社,1989.

第12篇

關鍵詞:國際貿易;雙語教學;高職院校

雙語教學的理論定位

雙語以及雙語教學的概念,最早起源于美國、加拿大等移民國家。雙語教學的目的主要是通過雙語教學來實現多元文化的共存。“雙語”的英文是Bilingual,直接的意思是Twolanguages(兩種語言)。這兩種語言中,通常有一種是母語或本族語,而另一種語言往往是后天習得的第二種語言或者是外國語。在很多國家或地區,政府規定的官方通用語言有兩種甚至更多。在這種情況下,為了交往的方便,往往兩種語言并重,即“Bilingual”,或是一種語言為主一種語言為次。但就“雙語”的具體內涵,不同國家有著不同的界定。如在美國,“雙語”主要是指能熟練使用英語和西班牙語;在加拿大,“雙語”主要是指能熟練使用英語和法語;在新加坡和我國香港、澳門地區,“雙語”主要是指能熟練使用英語和漢語。

雙語教學產生于20世紀初期,但真正被各國廣泛運用則是在20世紀60年代。不過,對于“雙語教學”,國際社會尚無統一的定義。英國著名的朗曼出版社出版的《朗曼應用語言學詞典》所給的定義是:Theuseofasecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontentsubjects。即能在學校里使用第二語言或外語進行各門學科的教學。著名語言學家西格恩和麥基(SiguanandMackey)則指出:“使用‘雙語教育’這個術語是指一個把兩種語言作為教學媒介語的教育體系。其中的一種語言往往是(但不一定是)學生的第一語言。”

對于雙語教學的含義,我國學者之間認識也不盡一致。如有學者認為,雙語教學是使用另一種語言來講授母語某一學科的知識內容,教學形式通常是學生看的教材是漢語編寫的,教師授課則全部用外語,即學生在視覺上接觸的是漢語,聽覺上接受的則是外語。還有學者認為雙語教學就是教師以外語作為教學媒介語傳授學科知識。學習者通過外語學習學科知識,達到熟練運用兩種語言進行交際、工作、學習的目的。筆者認為,雙語教學是指在教學中使用中文的同時,使用第二語言(如英語)或使用第二語言教材(如英文教材)進行教學的一種教學模式。必須指出的是,雙語教學并非通過語言課程來實現語言教育的目標,而是通過其他科目的學習來達到幫助學習者掌握學科知識以及語言的目的。

同時,根據筆者的理解,以下情形不屬于雙語教學:(1)全部教學僅僅只使用一種語言,而該語言并不是學生的第一語言。如外籍教師給中國學生進行的語言教學。這種教學方法在大學早已是司空見慣,它顯然不是雙語教學。(2)在教學中使用同一語言的兩種變體進行的教學,如標準語和方言。(3)一切學科教學用語為學生的第一語言,第二語言只是作為一門課程。

從雙語教學在各國實施的具體模式來看,主要有以下幾種:

1.浸潤式教學模式(ImmersionProgram),指使用一種非學生母語的第二語言進行教學。浸潤式教學模式又可分:(1)沉浸式(Immersion),指用第二語言作為教學語言的模式。第二語言不僅是學習的內容,而且是學習的工具。學生在校的全部或部分時間內沉浸在第二語言的環境中。這種模式旨在使母語不是第二語言的學生能在較短時間里掌握第二語言,同時也學習和掌握其他學科知識。這種模式最早出現在加拿大,主要用于法語和英語的教學。(2)雙向沉浸式(Two-wayImmersion),指把兩種不同語言文化背景的學生編排在一個班共同進行學習,參與各種活動,在學習學科知識的同時獲得雙語能力。它是加拿大沉浸式傳人美國后發展而來的一種教學模式。(3)結構型沉浸式(StructureImmersion),指以學科雙語教學為基礎,利用第二語言教授學校開設的幾門學科,通過學科內容的學習來達到語言學習的目的。

2.保持型雙語教學模式(MaintenanceBilingualEducation),即學生剛入校時使用母語教學,然后逐漸地使用第二語言進行部分學科的教學,有的學科仍使用母語教學。

3.過渡型雙語教學模式(TransitionalBilingualEducation),指學生入校后部分或全部使用母語,然后逐步轉變為只使用第二語言進行教學。

實施國際貿易課程雙語教學的現狀及問題

英語在世界經濟、文化等全球化進程中起著重要作用,運用雙語教學方法進行國際貿易的教學顯得尤為重要。筆者認為,國際貿易基課程實施雙語教學是適應經濟全球化與教育國際化的需要,是培養復合型人才的需要,是推動我國國際貿易學發展的需要。

目前,雙語教學在許多高職院校已經成為一個耳熟能詳的詞語,許多發達地區的中小學也開始了雙語教學的嘗試。然而,從各地區、各不同級別的學校實施雙語教學的效果來看,卻是參差不齊。原因是多方面的,既有師資的因素,也有教材的因素以及學生英語能力的因素等。在國際貿易學課程的教學方面,目前也有許多高職院校開展了雙語教學的嘗試,不過,也有很多高校由于條件的限制,沒有開展雙語教學。同時,已經開展了雙語教學的學校,取得的效果也不盡如人意。總體而言,在我國大范圍推廣國際貿易學雙語教學,仍然存在許多制約的因素。筆者認為,現階段影響國際貿易雙語教學的因素主要包括以下幾方面:

師資的問題雙語教學成敗的關鍵是師資。因為開展雙語教學,不僅要求教師具備良好的專業知識,還要求具備較高的英語水平以及豐富的教學經驗。僅有扎實的專業基礎或僅有流利的英語都不足以擔當雙語教學的任務。只有任課教師既具備標準、流利的專業口語表達能力,又擁有厚實的專業背景才能有效地組織雙語教學。然而,目前許多學校都出現了師資短缺的問題,而能夠擔當雙語教學任務的專業教師更加稀缺。由于受到我國傳統教育模式的制約,許多專業教師,雖然英語基本功較為扎實,教學經驗也較為豐富,但是口語能力較為欠缺,難以勝任雙語教學的任務。還有一部分教師,雖然具備一定的聽、說、譯、寫能力,但缺乏專業英語知識,難以在短時間內適應雙語教學的要求。正是上述問題的存在,才使得盡管雙語教學在國內各高校普遍受到重視,但是真正能夠利用雙語教學的高職院校屈指可數。師資的欠缺是在我國推廣雙語教學的一個不可回避的現實障礙。

雙語教材問題目前我國對于國際貿易雙語教材的選用還處于探索階段,基本上還沒有形成系統的教材體系。在雙語教材的選用方面,各高校的做法各不相同。一部分高校堅持使用原版外文教材。使用原版教材的優點很明顯,一方面學生可以接觸到“原汁原味”的外語,另一方面也可以借鑒國外先進的教學理念和課程體系。但是,使用原版教材也并非毫無弊端。實際上,原版教材的選擇和雙語教學之間存在許多不可回避的矛盾。首先,原版教材的版權和費用高昂。一般的原版教材動輒幾十美元甚至上百美元,如果完全使用原版教材這對中國學生來說無疑是一個沉重的負擔。其次,國外教材自身也存在許多與我國現行教材的沖突之處。如國外原版教材一般針對性不強,教材內容不完全適應中國國情;國外教材一般重點分散,給學生掌握帶來困難等。再次,學生的外語水平參差不齊,不適合完全使用原版教材。最后,國外教材普遍缺乏對中國對外貿易問題的系統論述,這必然會給學生的知識結構帶來一定的問題。也有一部分學校在進行雙語教學時,使用現有統編教材,教師在備課過程中將統編教材翻譯成英語進行教

學。這種做法也很難說是真正意義上的雙語教學,至多只能是缺乏雙語教材下的權宜之計。

學生素質的問題一般來說,高職院校國貿專業學生的外語都已經具備一定的基礎,他們學習外語的經歷一般也有6~7年之久,已經具備了接受國際貿易雙語教學模式的最基本條件。但是由于地區的差異以及自身情況的各不相同,他們之間的外語語言能力還是存在很大的差異,這就給實行雙語教學帶來了困難。如果學生語言能力不能達到一定的程度,那么雙語教學的效果將會大打折扣。根據美國加州大學科拉申教授所提出的“輸入假設理論”,語言學習的一個重要條件就是學習者要能理解略高于他的水平的輸入語,如果學習者現有水平為i,那么教材提供的輸入只能是i+1,如果輸入內容太難,那么學生的積極性和自信心將會受到挫傷,最終收效甚微。如果輸入內容能為學生所理解,并能引起他們的共鳴和思考,學生的學習動力將會增強,自信心將會上升,漸漸地會形成積極的態度。另一方面,在我國,許多學生深受傳統應試教育的影響,習慣于消極灌輸的教學模式,缺乏學習的主動性和參與熱情,也給雙語教學的推動帶來了障礙。筆者對學校國貿專業本科共280名學生進行了問卷調查。調查結果顯示,僅有30%的學生對雙語教學持贊同態度。令人吃驚的是,超過50%的學生感到學習吃力,覺得難以接受。由此不難看出,學生的實際能力嚴重制約了雙語教學的開展。

考核和評價體系問題盡管教育部下發關于推動雙語教學工作的通知已經三年過去了,但直到現在,我國還未建立一套完整的雙語教學考核和評價體系。主要表現為:缺乏教師的上崗資格認定標準;缺乏具有指導性的雙語教學效果的考核評價標準等。考核和評價體系的滯后給推廣雙語教學帶來了困難。

改進國際貿易雙語教學的對策與建議

針對目前我國高職院校的實際情況和雙語教學過程中存在的上述問題,筆者認為要實施國際貿易雙語教學,從教育理念到教學模式等方面都要進行全面改進。具體包括:

培養和引進雙語教學師資要想大力推廣國際貿易雙語教學,培養既通曉英語又了解WTO規則的高素質人才,必須解決的瓶頸問題就是雙語教學師資。為了推動雙語教學的進行,提高教學效果,目前,許多學校都開展了各種各樣的師資培訓。如筆者所在學校于2004年和2005年先后選派15名各專業的骨干教師到英國劍橋進行了兩期的雙語教學培訓,這些經過培訓的教師都成了本專業雙語教學的骨干。這些措施無疑對提高教師水平,推動雙語教學的進行起到了積極作用。不過,我們也應該看到,國際貿易雙語教學人才的培訓是一項系統工程,不可能一蹴而就。所以,在教師的培訓方面,應該有系統的安排和合理的培訓計劃。對此,筆者認為可以采取以下做法:在培訓形式方面,采取國內培訓與國外進修相結合的方式,要求教師首先在國內接受一定課時的強化培訓,達到一定標準后,再利用假期到國外進行幾個月的外語實踐,以強化語言的運用能力。同時,我們也應該看到,僅靠高校自身培養無法在短期內解決雙語教學人才的需求矛盾,要想使雙語教學制度化,還需從國外大量引進合適的雙語教學人才,以充實雙語教學的師資。

激勵和促進雙語教材的建設教材建設是雙語教學模式定位的關鍵因素。前已述及,完全引進國外原版教材有利也有弊。不過,從長遠來看,要真正提高雙語教學的效果,還是要編寫適合我國國情的國際貿易學雙語教材,只有這樣,才能開闊學生的國際視野,使學生掌握國際貿易的基礎理論知識和基本政策,同時又能加強學生運用國際貿易的基礎理論知識和基本政策分析和解決國際貿易中出現的新問題和新情況的能力。在編寫雙語教材時,應該注意以下幾個方面:(1)編寫的雙語教材要符合國家教育部頒布的教學大綱、課程標準等的要求。(2)要嚴把教材的質量關,做到寧缺毋濫。國際貿易學雙語教材的編寫者應該具備較高的外語水平和豐富的實際教學經驗,只有這樣才能讓學生通過國際貿易學課程的學習提高語言的實際運用能力。(3)正確處理雙語教材與統編教材的關系,兩者應該形成互補的關系。(4)教材的難易程度要符合學生的外語水平。

探索合適的雙語教學模式前已論述,在雙語教學方面,主要有三種不同的模式。從各國實踐來看,運用比較成功的模式主要有兩種:一種是浸潤式模式;另一種是過渡式的模式。浸潤式模式主張把學生完全浸泡在第二語言環境中,所有學科內容都使用第二語言進行教學。這種模式在加拿大運用較多。浸潤式模式比較適合有第二語言環境的國家和地區使用,對于缺少語言環境的國家和地區,過渡式是一種比較可行的選擇。在我國開展國際貿易學雙語教學,具體采取、應該采取什么教學模式,筆者認為不能一概而論。應該視不同的情形分別采取不同的方式。正如學者指出,雙語教學有三個層次:第一個層次是簡單的滲透層次,上課時,教師可以用英語講重要的定義和關鍵詞,學生可以多一些機會接觸外語;第二個層次是整合層次,教師講課時交替使用中英文,讓學生學會如何用英文表達英文;第三個層次是雙語思維層次,讓學生學會用母語和外語來思考解答問題。第一個層次對很多學校來說并不是問題,但是要達到第二、第三個層次則需要假以時日不斷地努力,并不是所有學校都能達到的。所以,在我國現階段實施國際貿易雙語教學,不可能要求所有學校從一開始就實行浸潤式教學模式,現實的做法是首先實行過渡式的教學,在條件許可的情況下,逐漸采取浸潤式教學模式。同時,在實施雙語教學時,要經過認真調查和論證,并根據各學校的人才培養模式和課程設置,構建自己的國際貿易雙語教學模式。

加強互動,提高學生的綜合能力當前,互動教學理念已經成為現代教育理念的重要組成部分。互動教學對于國際貿易雙語教學顯得尤為重要,因為國際貿易雙語教學最終目標是教師用雙語講授,學生用雙語思維以及師生之間用雙語交流,以此來提高學生的語言水平和綜合能力。在具體實施國際貿易雙語教學時,筆者認為可以通過以下方法來加強互動,如可以采取外文案例分析、外文原著的選讀與討論、師生之間角色互換等多種方法來加強教學互動,以提高教學效果。此外,還可以借助互聯網、多媒體等手段實現雙語教學的互動。

運用多媒體等現代教學手段提高教學效果多媒體課件是隨著高科技的發展而在近年逐漸開展和普及的新生事物。它具有內容豐富、形式多樣、使用靈活等特點。在雙語教學舉步維艱的今天,多媒體教學的使用無疑可以極大地促進雙語教學的開展。首先,多媒體課件可以在有限的時間內傳送大量的信息。其次,課件的使用可以緩解雙語教材不足的矛盾。再次,課件的使用可以在一定程度上彌補教師英語口語的不足。最后,使用多媒體課件圖片、錄音、錄像等設備將教學內容圖文并茂、聲形俱備地傳輸給學

生,增加教學的趣味性,緩解學生的壓力,提高學生學習的積極性。

完善相應的制度和措施要使雙語教學制度化,就必須建立和完善雙語教學的一系列規章和制度。在此方面,筆者認為,可以從以下幾方面人手:首先,改革傳統的教學評價和激勵制度,給從事雙語教學的教師以政策上和經費上的支持,以此調動教師從事雙語教學的積極性。其次,盡快制定出可行的雙語教學的教師評價體系以及學生考核標準體系,從而推動雙語教學的順利開展。再次,努力創造良好的雙語教學的校園環境。

在經濟全球化日益加強的背景下,全面提高我國的國際貿易教育水平,盡快培養一大批既通曉國際貿易規則又懂外語的復合型人才已經迫在眉睫,而通過對國際貿易系列課程進行雙語教學,則是達到這一目的的有效途徑。正如麥凱和西格恩教授所言:“雙語教育的代價無論多么昂貴,它都比不能進行雙語教育所要付出的社會代價要低。”

參考文獻:

彭軍.對引進原版教材開展雙語教學的思考和探索[J].前沿,2003,(5):134-136.

任北上,陸春,施慶霞,彭云帆.高師院校雙語教學的理論探討[J].廣西師范學院學報(自然科學版),2003,20(3).

亚洲精品无码久久久久久久性色,淫荡人妻一区二区三区在线视频,精品一级片高清无码,国产一区中文字幕无码
亚洲欧美国产爱 | 亚洲小说少妇区图片 | 网友自拍区在线视频精品 | 日韩精品国产另类专区 | 婷婷六月亚洲中文字幕不卡 | 中文字幕精品三区 |