時間:2023-05-29 17:40:39
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇英語詞匯,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。
關(guān)鍵詞:詞匯學(xué)習(xí) 情感因素 詞匯策略
詞匯做為語言表達(dá)的基本組成單位,是使用語言的基本工具。詞匯的學(xué)習(xí)是英語學(xué)習(xí)重點(diǎn)的觀點(diǎn)已被普遍接受,但是詞匯的學(xué)習(xí)卻使許多英語學(xué)習(xí)者感到困難。單詞的學(xué)習(xí)被當(dāng)作是單純的記憶過程,而不是靈活的使用過程。靈活地學(xué)習(xí)詞匯,使詞匯的學(xué)習(xí)達(dá)到事半功倍的效果。
一、詞匯學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀
長期以來英語學(xué)習(xí)中的語法學(xué)習(xí)受到極大的重視,語法好就被認(rèn)為是英語基礎(chǔ)好。詞匯量的多少沒有得到應(yīng)有的重視,甚至有的人認(rèn)為詞匯量不足沒有大礙,由于電子產(chǎn)品和網(wǎng)絡(luò)的廣泛使用使得查字典成為方便的事情,詞匯量少并不妨礙英語的學(xué)習(xí)。這是一種錯誤的認(rèn)識。因?yàn)橛⒄Z的基本技能的發(fā)揮極大程度上是依賴于詞匯量的掌握。以聽力為例,在積極有效的策略指引下,往往可以在聽的過程中通過上下文猜測相關(guān)意思,但是詞匯量太少極大地影響到猜測結(jié)果,進(jìn)而影響到聽力效果。
詞匯是語言活動的基礎(chǔ),詞匯的學(xué)習(xí)得到越來越多的重視。但在實(shí)際的詞匯教學(xué)中,詞匯并沒有分得足夠的比重。詞匯的學(xué)習(xí)處于孤立的、機(jī)械的學(xué)習(xí)狀態(tài)中,學(xué)習(xí)者并沒有將單詞的記憶放到特定的語言環(huán)境中,導(dǎo)致單詞是記住了,但是不會用的尷尬局面,故而造成所謂的“啞巴英語”。只注重詞匯在書面語中的學(xué)習(xí),而忽略了其日常使用。大量地運(yùn)用母語來輔助英語詞匯的習(xí)得,記憶單詞對許多學(xué)習(xí)者而言就是學(xué)習(xí)單詞的中文意思。很難記住所學(xué)的英語單詞,即使花上許多時間勉強(qiáng)記住的單詞意思,基本上不會使用,而且容易遺忘。
在詞匯的學(xué)習(xí)中,過多地關(guān)注單詞詞形,而忽略它作為整體的原則,即單詞的存在是形、音、意的統(tǒng)一結(jié)合。英語與其他語言一樣,是一種發(fā)音語言,詞匯的學(xué)習(xí)必然也是其語音學(xué)習(xí)的過程。不系統(tǒng)地機(jī)械記憶,將英語詞匯的意思跟其漢語意思一一對應(yīng),忽視其文化內(nèi)涵,給詞匯的學(xué)習(xí)帶來不小的阻力。長此以往,詞匯的學(xué)習(xí)變得消極,在學(xué)習(xí)中產(chǎn)生負(fù)面情緒,影響到詞匯的積累。
二、影響英語詞匯學(xué)習(xí)的因素
影響詞匯學(xué)習(xí)的因素有許多種,如學(xué)習(xí)動機(jī)、學(xué)習(xí)態(tài)度等情感因素等。學(xué)習(xí)動機(jī)是推動學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)活動的內(nèi)在原因,是激勵、指引學(xué)生學(xué)習(xí)的強(qiáng)大動力。它是影響外語學(xué)習(xí)者的一項(xiàng)內(nèi)在因素。為什么要學(xué)習(xí),是什么驅(qū)動學(xué)習(xí)者去學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)動力是詞匯學(xué)習(xí)的出發(fā)點(diǎn)。如果說學(xué)習(xí)動機(jī)是有利于學(xué)習(xí)的因素,那么焦慮就是影響學(xué)習(xí)的主要障礙。焦慮是一種普遍的情感因素,表現(xiàn)在學(xué)習(xí)者對學(xué)習(xí)的不自信,擔(dān)心失敗,擔(dān)心學(xué)不好。適度的焦慮對學(xué)習(xí)起著推動作用,過分的焦慮嚴(yán)重影響學(xué)習(xí),產(chǎn)生不良的學(xué)習(xí)效果。擁有正確的情感因素對學(xué)習(xí)有著積極的作用。
詞匯的學(xué)習(xí)是復(fù)雜的源語言與目標(biāo)語言的轉(zhuǎn)化過程。因此,母語的影響也是一項(xiàng)重要的影響因素。母語在外語學(xué)習(xí)的對比過程中對學(xué)習(xí)有著積極的作用,但是也存在消極的作用。如學(xué)習(xí)者尤其是初學(xué)者往往會不自覺地運(yùn)用母語去翻譯目標(biāo)語,試圖在母語和目標(biāo)語之間建立某種關(guān)聯(lián)來幫助詞匯的學(xué)習(xí)。通過這種方式導(dǎo)致詞匯的錯誤使用,會阻礙詞匯的學(xué)習(xí),體現(xiàn)了母語的負(fù)遷移現(xiàn)象。以單詞take為例,take在英語中的各種用法尤其是各種搭配,與在漢語的使用中存在明顯的差別。
三、詞匯學(xué)習(xí)的基本方法
鑒于詞匯學(xué)習(xí)對英語學(xué)習(xí)的重要性,詞匯策略的使用受到廣泛關(guān)注。最基本的策略是通過詞匯的構(gòu)成來學(xué)習(xí)英語詞匯,這是由于許多單詞之間存在一定的聯(lián)系。比如由前后綴加詞根,同一個詞根加上不同的前后綴,甚至中綴,可以構(gòu)成另外一個新的單詞,這使得英語詞匯相當(dāng)?shù)刎S富。例如,名詞“自然”nature這個英文單詞,加上后綴-al變成形容詞natural,意為“自然的”,還可以再加后綴-ist變成naturalist,意為“自然主義者”,加上前綴super-,變成形容詞supernatural意為“超自然的”,再加后綴-ism,變成名詞supernaturalism,意為“超自然力”等等。所以掌握基本的詞匯構(gòu)成對擴(kuò)大詞匯量起非常重要的作用。
轉(zhuǎn)化是另外一種常見的構(gòu)詞法,即將一種詞類轉(zhuǎn)化成另一種詞類,而詞形不變。常用的是單詞的轉(zhuǎn)化,比如retreat做動詞講,意思是“撤退,退避”,轉(zhuǎn)化為形容詞,意思為“幽靜的地方”。再比如,形容詞calm意思是“平靜的”,轉(zhuǎn)化成形容詞,詞形不變,意思變成“使平靜”。有些短語也有轉(zhuǎn)化這一現(xiàn)象,如短語up in the air,轉(zhuǎn)化成短語后up-in-the-air,做形容詞,意思是“渺茫的”。這就是轉(zhuǎn)化,從這些例子中可以看出,轉(zhuǎn)化與被轉(zhuǎn)化的兩種詞類意思相關(guān)。
還有一種詞匯構(gòu)成是合成法。即將兩個以上的單詞合成一個單詞,構(gòu)成的新的單詞稱作合成詞。合成詞雖然說是由兩個或兩個以上單詞構(gòu)成,實(shí)際上一般都是由兩個單詞構(gòu)成。例如,sun和rise合成新的單詞sunrise,意為“日出”;另外,如動詞加上ing結(jié)構(gòu)再加上主語的形式,如flyinmachine“航空機(jī)”等等。
除了以上提到的三種比較常見的構(gòu)成法外,還有反成法,混成法和截短法等。構(gòu)詞法對英語詞匯甚至是英語這種語言本身的發(fā)展起到積極的作用。掌握了以上的記憶單詞的途徑卻也無法克服遺忘的慣性,所以記憶單詞要求經(jīng)常地復(fù)習(xí)和使用。
詞匯學(xué)習(xí)處于外語學(xué)習(xí)最重要的位置,沒有詞匯,無法做出任何的表達(dá)。二語習(xí)得者應(yīng)掌握一定量的詞匯來應(yīng)對語言的學(xué)習(xí)。應(yīng)該注意的是單詞的學(xué)習(xí)不是孤立被動地學(xué)習(xí),而是應(yīng)該對該詞的相關(guān)固定搭配,在一定的語境下的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]Lawson,M.J.&Hoghen,D.TheVocabulary Learning Strategies of Foreign Language Students[J].Language Learning, 1996.
[2]戴曼純.論第二語言詞匯習(xí)得研究[J].外語教學(xué)與研究.
[3]梁曉波.認(rèn)知語言學(xué)對英語詞匯習(xí)得的啟示[J].外語與外語習(xí)得,2002.
作者簡介:
英語詞匯是學(xué)習(xí)英語的基礎(chǔ),假如沒有詞匯,則任何形式的交流都無從談起。在英語學(xué)習(xí)過程中,詞匯是多數(shù)學(xué)生遇到的最大困難之一。學(xué)習(xí)了解詞語搭配,對全面理解掌握英語詞匯有重要意義。英語詞語搭配分為封閉型和開放型,了解影響英語詞匯搭配的因素才能學(xué)會地道英語。
許多學(xué)生在學(xué)習(xí)英語過程中,總是以為掌握詞匯就是單純地背單詞,或者僅僅了解詞義。其實(shí),這是不夠的。學(xué)習(xí)英語詞匯,不僅要掌握詞義,還應(yīng)該掌握詞語之間的搭配關(guān)系,因?yàn)樵~語不是在孤立地使用,而是放在一定的語境中。人們在表達(dá)思想時,總是把詞放在詞組和句子當(dāng)中,所以學(xué)生學(xué)習(xí)掌握詞語的搭配,能夠幫助學(xué)生全面理解和掌握詞匯的使用。
詞語搭配,英語稱為collocation,英語詞匯的搭配關(guān)系其實(shí)就是一個詞可以與哪些其他詞放在一起使用的關(guān)系。按照英語詞匯之間的緊密程度,英語詞語搭配大致可分為開放型和封閉型兩種。
封閉型的搭配(closed collocation)一般是指在長期的使用過程中逐漸形成的詞語組合,用來表達(dá)一個確定的意義。如:The day breaks.(河水上漲。)The night falls.(夜幕降臨。)等等。有的詞甚至只能跟另一個詞搭配使用,例如:shrug shoulder。而“油漆未干”必須說“wet paint”“無期徒刑”的英語對等搭配形式則是life imprisonment.“金色頭發(fā)”只能是“blonde hair ”,如果運(yùn)用漢語習(xí)慣用yellow則就是錯誤的。有些英語詞匯搭配非常形象,如果發(fā)揮想象力,則也是非常有趣和容易記憶的。如:lame(瘸的),excuse指的是“站不住的借口”,stubborn 指“不退讓的”,fact則指“不得不正視的現(xiàn)實(shí)”。封閉型的搭配是英語使用的約定俗成。封閉型的搭配是學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn)之一,教師應(yīng)該對其敏感,幫助學(xué)生通過了解英語思維模式和文化環(huán)境,從而達(dá)到理解記憶和牢固掌握的目的。
開放型搭配是在千變?nèi)f化的語言環(huán)境中,按一定的語法結(jié)構(gòu)和語義聯(lián)系造就的靈活詞語組合。因此,開放型搭配也被稱為“free collocation”,即自由搭配。但是,其自由度也是相對而言的,因?yàn)檫@種搭配在某種程度上也是一種使用習(xí)慣,只不過它的搭配習(xí)慣稍多一些。如,要想使用英語表達(dá)“取得成功”這層意思,就有多種選擇,如achieve(attain、gain、make、obtain、win)success。在這若干個動詞選擇中,意義都是等值的,也沒有哪個更地道和規(guī)范的問題。同樣,表達(dá)“滿足需要”這一意義也有不同的詞語搭配,to meet(satisfy、fill)need。
由于開放型搭配相比較于封閉型的搭配,有大量的靈活詞匯組合,學(xué)生比較容易掌握常見的和簡單的。但是,由于它們的靈活搭配,學(xué)生們也容易出現(xiàn)想當(dāng)然進(jìn)行搭配的現(xiàn)象,從而也出現(xiàn)了許多的錯誤。
學(xué)生在詞匯搭配上最容易犯的錯誤就是,他們想當(dāng)然地經(jīng)常將漢語的意義直譯為英語。例如:用“My family is very simple”來表示“我的家庭人口簡單”,用“I understand deeply that……”來表示“我深深地理解……”,這其實(shí)都是漢語思維導(dǎo)致的中國式英語。而實(shí)際上,正確的搭配應(yīng)該是“My family is small”“I understand fully that……”或者“I had a deeper understanding of ……”。
影響英語詞匯搭配的因素主要有如下原因:一是英漢語言結(jié)構(gòu)的差異。英語屬印歐語系,是一種綜合型語言;漢語屬漢藏語系,是一種分析型語言。語言不同,詞匯的搭配能力和搭配特點(diǎn)也會不盡相同。如漢語中犯罪和犯錯,英語中卻是commit a crime和make a mistake。二是英漢思維方式的差異。語言是思維的載體,并受思維的影響和支配。西方人比較重視理性和邏輯推理,因而語言呈現(xiàn)出邏輯性和形式的結(jié)構(gòu)化,這種思維模式影響了詞匯的搭配。如:I don’t think it is a good idea,而漢語卻是:這是一個餿主意。中國人思維是從大到小,由輕到重,如深淺、歲月,而西方人則是相反,如:heal the wounded、rescue the dying(救死扶傷)。三是文化差異對詞語搭配的影響。一些有中國特色的東西在英語中沒有匹配。如果硬譯,則會讓人茫然不解。如漢語中稱教師為“人類靈魂的工程師”,如翻譯為“the soul engineer”,則指牧師(clergyman)。
總之,學(xué)習(xí)了解詞語搭配,對全面理解掌握英語詞匯有重要意義。英語詞語搭配分為封閉型和開放型,了解影響英語詞匯搭配的因素才能學(xué)會地道英語。因此,學(xué)好英語中詞匯搭配,不僅對英語寫作有利,也有利于英語的地道運(yùn)用。
(河南省南陽市宛東中等專業(yè)學(xué)校)
關(guān)鍵詞:中職;英語;詞匯教學(xué)
一、詞匯教學(xué)在中職英語教學(xué)中的重要性
中職英語教學(xué)大綱規(guī)定:英語是中等職業(yè)學(xué)校學(xué)生必修的一門公共基礎(chǔ)課。作為語言的三大要素之一,詞匯的作用不容小視,英國著名語言學(xué)家威爾金斯(D.A.Wilkins)曾說:“沒有語法,人們可以表達(dá)的事物寥寥無幾,沒有詞匯,則無法表達(dá)任何事物。”由此可見,詞匯是語言不可或缺的重要組成部分,是語言大系統(tǒng)賴以生存的支柱。詞匯在語言中的重要地位決定了詞匯教學(xué)在中職英語教學(xué)中的重要地位。
二、中職英語詞匯教學(xué)存在的問題
中職生英語基礎(chǔ)普遍比較薄弱,學(xué)習(xí)動機(jī)、習(xí)慣、方法和興趣相對較差,學(xué)習(xí)效率不高,且知識斷層、信心不足和語境缺乏也導(dǎo)致相當(dāng)一部分學(xué)生感到英語難學(xué),甚至厭學(xué)、棄學(xué),在詞匯學(xué)習(xí)中出現(xiàn)如下問題:
1. 詞匯量少,難以達(dá)標(biāo)。
中職英語教學(xué)大綱對學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)有明確要求:學(xué)習(xí)2 200個左右單詞(含九年義務(wù)教育階段的詞匯),同時學(xué)約400個左右習(xí)慣用語或固定搭配;能根據(jù)構(gòu)詞法自主擴(kuò)展詞匯量。但目前中職生的詞匯量總體偏少,大部分學(xué)生的詞匯量與大綱基本要求有相當(dāng)大的差距。
2. 記憶困難,遺忘普遍。
大多數(shù)中職生學(xué)習(xí)單詞的方式是死記硬背,且忽視遺忘曲線規(guī)律。由于記憶方法不當(dāng),許多學(xué)生花費(fèi)大量時間記單詞,效果卻并不理想,或者記不住,或者記住的單詞容易忘,更談不上運(yùn)用。因此,學(xué)生感覺壓力大,學(xué)習(xí)英語的信心受挫。
3. 學(xué)不致用,能力薄弱。
由于語言環(huán)境缺乏,學(xué)生所學(xué)詞匯難以在聽說中得到再現(xiàn)和強(qiáng)化;又因?yàn)樵谟洃洉r沒有綜合考慮英語單詞的音、形、義、詞性和搭配等方面的結(jié)合,并且受到母語或方言的影響,語音語調(diào)甚至句法都受到干擾,學(xué)生在使用英語詞匯時經(jīng)常出現(xiàn)讀寫錯誤或混淆詞義等情況。
三、中職英語詞匯教學(xué)的有效途徑
1. 注重語境,創(chuàng)設(shè)情景。
若要避免教法單一和枯燥,鞏固教學(xué)成果,教師就必須利用多種方式呈現(xiàn)與再現(xiàn)單詞,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的興趣。教師通過有針對性地創(chuàng)設(shè)語境和情景活躍課堂教學(xué)氣氛,能讓學(xué)生親身體驗(yàn),學(xué)以致用,幫助學(xué)生在真實(shí)的交際活動中掌握詞的音、形、義和搭配。教師在教學(xué)過程中要有意識地呈現(xiàn)新詞匯和重現(xiàn)舊詞匯,將其有效融入語篇、練習(xí)和游戲,讓學(xué)生注意到詞匯的各種功能和相互聯(lián)系。
2. 強(qiáng)調(diào)深入,重視拓展。
詞匯教學(xué)不能停留于表面,而要善于延伸和挖掘,擴(kuò)大詞匯的內(nèi)涵。因此,教師應(yīng)多查閱資料找出與詞匯相關(guān)的背景知識和文化典故,一方面可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的興趣,活躍課堂氣氛;另一方面也幫助學(xué)生將看似孤立、枯燥的單詞記憶變得生動有趣,富有情景。
3. 關(guān)注系統(tǒng),查找關(guān)聯(lián)。
英語詞匯量雖然龐大,但它本身卻有其內(nèi)在規(guī)律可循,掌握基本的構(gòu)詞法,更容易突破單詞記憶的難關(guān)。詞根(root)、前綴(prefix)和后綴(suffix)是構(gòu)成單詞的三個元素,他們是擴(kuò)大詞匯量的三把鑰匙。教師可有意識地傳授指點(diǎn),讓學(xué)生對詞綴、詞根有充分的了解,利用單詞形式和意義之間的聯(lián)系,拓展記憶渠道。
在學(xué)習(xí)過程中要注意詞匯之間的系統(tǒng)與關(guān)聯(lián),注意同義詞和相似詞的辨析記憶,并將單詞進(jìn)行科學(xué)歸類,不僅有利于記憶,還可以引發(fā)聯(lián)想,激發(fā)興趣。定期歸納和總結(jié)可使學(xué)生形成相對完整的詞匯體系,比如可將與“帽子”相關(guān)的詞匯歸結(jié)為hat,cap, beret, bonnet, bowler等,而“走”可以是walk, pace, step, creep, stride, march, stroll, limp, stagger, rush, crawl等,并對他們進(jìn)行比較和辨析,加強(qiáng)應(yīng)用和記憶。
總之,詞匯教學(xué)是中職英語教學(xué)的重要部分,教師只要遵循學(xué)生認(rèn)知規(guī)律,結(jié)合教材和學(xué)情,不斷摸索詞匯教學(xué)的有效策略,創(chuàng)新、巧用、活用與詞匯教學(xué)相關(guān)的教學(xué)法,一定可以讓學(xué)生從詞匯出發(fā),掌握理論知識,提高實(shí)踐能力,從而使中職英語教學(xué)水平得到大幅度提升。
(作者單位:佛山市順德區(qū)中等專業(yè)學(xué)校)
參考文獻(xiàn):
[1]Lewis, M. The Lexical Approach: The state of ELT and the way forward [M]. Hove,England: Language Teaching Publications,1993.
[2]侯敏華,林周婧. 依托語境潛移默化地學(xué)習(xí)詞匯[J].中小學(xué)外語教學(xué),2009,(6).
[3]張韻斐. 現(xiàn)代英語詞匯學(xué)概論[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2004.
[4]汪榕培. 英語詞匯學(xué)高級教程[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
關(guān)鍵詞: WTO英語詞匯類型特點(diǎn)
一、引言
語言變體是指一種語言隨著使用時間、地點(diǎn)、環(huán)境及使用者的不同,會產(chǎn)生這樣那樣的變化,變化的結(jié)果就產(chǎn)生了語言變體。英語語言變體有三種:時間變體、地域變體和社會變體。WTO英語就是英語在WTO特定語境下所產(chǎn)生的變異。WTO英語就是一個非常典型的例子。它是與World Trade Organization(WTO世界貿(mào)易組織)有關(guān)的英語,是英語的一種語言變體。WTO是一個多邊國際貿(mào)易組織,其成員已經(jīng)達(dá)到147個。其中有發(fā)達(dá)國家,更有85%以上的發(fā)展中國家。它們處于不同的經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平,有著不同的政治制度、語言文化傳統(tǒng);WTO英語詞匯也是一個復(fù)合性變體,如經(jīng)濟(jì)英語詞匯(economy English words)、商務(wù)英語詞匯(business English words)、法律英語詞匯(law English words)等。因此,有必要對WTO英語詞匯進(jìn)行分析歸類。
二、WTO英語的用詞類型
WTO英語主要涉及WTO介紹與WTO有關(guān)的新聞、法律文本、官方文件,與WTO相關(guān)的背景材料,如世界經(jīng)濟(jì)分析報告和國際貿(mào)易統(tǒng)計;為媒體和政府組織提供的信息;WTO論壇;以及大量的關(guān)于WTO法律文本的介紹和解讀等。主要使用以下六種詞與術(shù)語。
(一)正式的用詞
WTO法律文本、世界經(jīng)濟(jì)分析報告、WTO官方文件等都屬于正式文體,用詞非常莊重、嚴(yán)肅。
表1WTO英語用詞與普通文本用詞的對比
(二)舊詞
舊詞是指在過去曾經(jīng)用過,而現(xiàn)在由于某種原因不再廣泛使用的詞。但是,在特定的語域,如商務(wù)英語及特定的語言使用者,有時仍然使用一些舊詞。在WTO英語中經(jīng)常出現(xiàn)的的舊詞有notwithstanding(雖然、盡管),whereat(為何),whereof(關(guān)于什么),hereby(特此),hereinafter(在下文),thereby(從而),therefor(為;此后),thereafter(據(jù)此)等。
(三)派生詞
英語的詞匯來源十分復(fù)雜,包括法語、拉丁語、意大利語、德語等,其中,政治事物、行政管理,特別是法律方面的詞匯大量來自法語、拉丁語。這些外來詞大多已經(jīng)被英語同化,如來自法語的,如government,administer,parliament,justice,equity,complaint,garment,insurance;來自拉丁語的,如immune, include,promote,deprive等。在WTO英語中,大量使用了這類派生詞,還有一些保留了法語和拉丁語的原形的有:force majeure(法語,不可抗力),Ex offico(ex 拉丁語,從,自;依據(jù))等。這些法語和拉丁語詞在WTO法律文本中,出現(xiàn)的頻率最高。
(四)縮略詞
英語縮略語的使用有著悠久歷史,縮略語簡明、符號少、信息量大。WTO英語中出現(xiàn)了大量的縮略語。主要為協(xié)議名稱、專門術(shù)語和專門機(jī)構(gòu)名稱的縮寫形式。如ITA(Information Technology Agreement信息技術(shù)協(xié)議);AGP(Agreement on Government Procurement政府采購協(xié)議);CTE(Committee on Trade and Environment貿(mào)易與環(huán)境委員會);MFN(Most-favored-Nation Treatment最惠國待遇);FOREX(Foreign Exchange Control外匯管制);MTN(Multilateral Trade Negotiations多邊貿(mào)易談判);BOP(Balance of Payment國際收支);IQ(Import Quota進(jìn)口配額)等。
(五)委婉語
委婉語主要用于表達(dá)令人不愉快或不宜直言的事情。WTO英語中,用詞的修辭色彩一般都不明顯,但是還是使用了一些委婉詞。如用less developed country,under developed country 等表示貧窮弱小的國家,the lower income group表示窮人等,以體現(xiàn)所有成員不論大小貧弱、一律平等的非歧視性,以及國際法的有關(guān)準(zhǔn)則。
(六)專業(yè)術(shù)語
WTO英語廣泛涉及經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、金融和法律等領(lǐng)域,使用了大量的專業(yè)詞匯(technical terms)。既有專門用語又有經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、金融等的專業(yè)詞匯。這些專業(yè)術(shù)語精練,表意準(zhǔn)確,符合國際規(guī)范。如free competition(自由競爭),investment policy(投資政策),economic zone(經(jīng)濟(jì)區(qū)),letter of credit(信用證);import licensing(進(jìn)口許可程序),intellectual property(知識產(chǎn)權(quán)),anti-dumping(反傾銷)等。
三、WTO英語的詞匯特點(diǎn)
(一)正式
WTO文本尤其是法律文本是由其成員國經(jīng)過長期的艱苦談判激烈的討價還價最后達(dá)成并經(jīng)各成員國最高立法機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)后而正式生效的法律文件,具有法律約束力。規(guī)定了成員國應(yīng)享受的權(quán)利與必須履行的義務(wù),所以要求用詞正式、嚴(yán)謹(jǐn)。
(二) 客觀
向全世界介紹WTO這一重要國際組織,對外有關(guān)的新聞,深入分析世界經(jīng)濟(jì)形勢,預(yù)測未來,為各國提供國際貿(mào)易的統(tǒng)計數(shù)據(jù),向媒體和政府組織提供相關(guān)信息,所有這些都是非常重要而又嚴(yán)肅的事情。尤其是WTO法律文本,規(guī)定的是成員國的權(quán)利和義務(wù),為成員國提供解決貿(mào)易爭端的法律依據(jù)。它是各個成員國家通過雙邊、多邊長達(dá)數(shù)年的反復(fù)磋商之后才達(dá)成的共識,并經(jīng)過民商法、國際法等國際知名專家和語言文字大師字斟句酌,精益求精地制作而成。所以它在用詞上客觀、準(zhǔn)確、無懈可擊。
(三) 晦澀
由于WTO英語中大量使用普通詞表示專門意思,使用舊詞、法語、拉丁語等,這些詞在普通文本或現(xiàn)代英語中很少使用,一般不為人知,浩繁的專業(yè)術(shù)語更是讓非專業(yè)人士難以理解。這些都使得WTO英語晦澀、枯燥。
(四)無方言、行話、俗語且語言不帶感彩
方言指某一地區(qū)或某一群體所使用的詞具有很大局限性;行話僅在同行中流行指本行業(yè)有的事物;俗語是沒有文化素養(yǎng)的人所使用的語言,都難登大雅之堂。這些用語都不符合WTO英語的文體要求,故而不用。
(五)無政治傾向
WTO是最大的國際組織之一,同時又是一個完全的經(jīng)濟(jì)組織,它和IMF( International Monetary Fund國際貨幣基金組織)、世界銀行(World Bank)一道,有經(jīng)濟(jì)聯(lián)合國之稱。與WTO有關(guān)的文本中,沒有像“資本主義”、“社會主義”、“民主”、“專制”、“人權(quán)”、“核擴(kuò)散”等具有明顯政治性詞匯,很好地保持了一個國際經(jīng)濟(jì)組織的中立性和純潔性,從而使之有較高的國際地位。
四、結(jié)語
本文系統(tǒng)地研究歸納了WTO英語的詞匯類型及其用詞特點(diǎn)。相信,這將有助于從事國際貿(mào)易的專業(yè)人士掌握WTO英語詞匯,進(jìn)而使他們在對外貿(mào)易交流中能夠準(zhǔn)確地傳遞信息,為我國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展作出更大的貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]陳勝權(quán),陳躍.WTO英文知識讀本.北京:中國金融出版社,2002.
[2]王俊華.WTO:A Teaching Course.北京:中國對外貿(mào)易出版社,2003.
[3]竇衛(wèi)霖.跨文化商務(wù)交際.北京:高等教育出版社,2005.
關(guān)鍵詞:實(shí)物條件反射;建構(gòu)主義;聯(lián)想;引申;重現(xiàn)
中圖分類號:G642.4 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)23-0076-02
一、傳統(tǒng)的英語詞匯教學(xué)現(xiàn)狀
語言的三大基本要素中,詞匯是最基本的,也是最難掌握的。在邊疆民族地區(qū),傳統(tǒng)的英語教學(xué),往往是老師先講解每課的單詞,接著再講解課文,并且已經(jīng)形成了一個固定的模式,學(xué)生已經(jīng)養(yǎng)成習(xí)慣,每次上課都等著老師先講單詞,課后再自己拿起課本背單詞,有些學(xué)生甚至背四六級單詞,但是詞匯記憶效果甚微,從而嚴(yán)重影響了學(xué)習(xí)英語的興趣,影響了英語學(xué)習(xí)的效果。有的學(xué)生就對我說過,自己有學(xué)好英語的愿望,可就是單詞總是記不住,即使當(dāng)時記住,過段時間就忘了。有些音體育美專業(yè)的學(xué)生,學(xué)了大學(xué)英語一年后,基本的詞匯量都達(dá)不到,嚴(yán)重影響了考試成績以及學(xué)習(xí)英語的積極性。那怎樣才能更好地幫助學(xué)生進(jìn)行詞匯記憶,使之形成良好的習(xí)慣并鞏固下來呢?這里我們聯(lián)系心理學(xué)教育學(xué)的相關(guān)理論,進(jìn)行一些的探討。
二、理論依據(jù)以及與生活相關(guān)聯(lián)的重現(xiàn)記憶法
1.實(shí)物條件反射。著名的諾貝爾獎獲得者、俄國生理學(xué)和心理學(xué)家家伊萬·巴甫洛夫(Ivan Pavlov)對狗的實(shí)驗(yàn)表明,條件反射(conditional reflex)是后天獲得的經(jīng)學(xué)習(xí)才會的反射,是后天學(xué)習(xí)、積累“經(jīng)驗(yàn)”的反射活動。條件反射形成后,如果不強(qiáng)化,條件反應(yīng)將會逐漸減弱,直至消失,即消退(extinction)。巴甫洛夫把比較精確而又客觀的方法引入對動物學(xué)習(xí)的研究,把生理和心理統(tǒng)一起來,其提出的經(jīng)典性條件反射學(xué)說,揭示了心理活動和學(xué)習(xí)活動的最基本的生理機(jī)制。所以我們要抓住適當(dāng)?shù)臅r機(jī),利用實(shí)物來強(qiáng)化英語詞匯的記憶。在小學(xué)和初中的英語課堂上,這種方法用得最為廣泛,也最為成功。老師用直觀的實(shí)物教具來教授詞匯,比如教室里的實(shí)物(粉筆,盒子,黑板),學(xué)生頭發(fā)的顏色,衣服的顏色,高矮胖瘦等等。此種記憶法效果非常好,經(jīng)過幾次強(qiáng)化記憶,并加以復(fù)習(xí)和鞏固,最后,看到此類經(jīng)過幾次記憶的實(shí)物,就會想起其英文表達(dá),最終起到鞏固的效果,達(dá)到詞匯記憶的目的。
印象是最為深刻的幾個表示方位介詞的記憶方法。老師用一個粉筆盒、鉛筆盒、小球或者其他實(shí)物來演示幾個介詞以及短語,如:on,in,above,upon,around,in front of,學(xué)生通過觀看老師最直觀的實(shí)物演示和不斷重復(fù)演練后,再次看到這些實(shí)物之間的方位,就能夠準(zhǔn)確地判斷出應(yīng)該選用哪個單詞以及詞組。
我教的一個大一新生,愛好記單詞,她很好地利用了實(shí)物條件反射法。比如身邊的東西:桶、盆、水管、講臺、食堂,甚至于周圍的人:講師、教授、管理人員等等,每次見到,都絞盡腦汁去想出其英文表達(dá),別的同學(xué)未必會注意的東西,被她成功地利用來記憶詞匯。長此以往,詞匯量不斷飆升,再加上其他技能的訓(xùn)練,該同學(xué)本學(xué)期順利通過了大學(xué)英語四級考試。
2.聯(lián)想(進(jìn)一步聯(lián)想)。理論依據(jù):建構(gòu)主義(constructivism又稱為結(jié)構(gòu)主義)認(rèn)為,學(xué)習(xí)是學(xué)習(xí)者在原有的知識經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上,在一定的社會文化環(huán)境中。主動對新信息進(jìn)行加工處理,構(gòu)建知識的意義的過程。建構(gòu)主義理論的內(nèi)容及其豐富,概括地講:就是以學(xué)生為中心,強(qiáng)調(diào)學(xué)生對知識的主動探索、主動發(fā)現(xiàn)和對所學(xué)知識意義的主動建構(gòu)(而傳統(tǒng)教學(xué)方式,就是教師負(fù)責(zé)講授,學(xué)生把老師講的知識紀(jì)錄下來)。
建構(gòu)主義注重在實(shí)際情境中進(jìn)行教學(xué),學(xué)習(xí)者不是被動而是主動地對信息進(jìn)行選擇加工。基于此教育心理理論依據(jù),在英語詞匯記憶中,還可以運(yùn)用聯(lián)想記憶法。
日常生活中,根據(jù)所處的環(huán)境,主動把見到、接觸到,甚至是聽到的事物和相關(guān)的英語詞匯進(jìn)行關(guān)聯(lián),比如,起床和睡覺時聯(lián)想到bed,進(jìn)一步聯(lián)想到bedroom,get up,go to bed,甚至聯(lián)想到table lamp,night table等等,有些成功的學(xué)習(xí)者還會去聯(lián)想到headlamp,streetlamp,floor lamp,safety lamp 等相關(guān)的英語詞匯,其中有些可能是在英語課程當(dāng)中學(xué)到的,比如,night table就出現(xiàn)在新視野大學(xué)英語讀寫教程的練習(xí)中,如果學(xué)習(xí)者在睡覺時候更進(jìn)一步聯(lián)想到同樣在課程中出現(xiàn)的詞匯nightmare,這樣適時地聯(lián)想并回憶,結(jié)合生活實(shí)際,刻意把所學(xué)詞語應(yīng)用到生活中,與生活相關(guān)聯(lián),效果非常好。再比如,到一個陌生的環(huán)境碰到一個剛認(rèn)識的朋友,他很健談,很容易相處,主動的學(xué)習(xí)者就會去聯(lián)想到talkative,extrovert,easy-going等詞匯,進(jìn)一步聯(lián)想到其反義詞reticent,introvert,hypercritical等等。在教學(xué)過程中,碰到bank這個單詞的時候,我引導(dǎo)學(xué)生聯(lián)想到幾家大的銀行,如:The People's Bank of China,Bank of China(BOC),Industrial and Commercial Bank of China (ICBC),Agricultural Bank of China(ABC),China Construction Bank(CCB),Agricultural Development Bank of China等等,到以后學(xué)生們在大街上看到這幾家銀行的標(biāo)志,就會有意識地記憶一下其英文翻譯,再聯(lián)想記憶其他幾家銀行的英文表達(dá)。過上一段時間再碰到bank這個單詞時,抽查提問,學(xué)生多少都能說得出幾家銀行的英文表達(dá)。
當(dāng)然,和生活想關(guān)聯(lián)的聯(lián)想記憶還有很多途徑,比如看英語電影、新聞、聽英文歌曲等等。有了聯(lián)想記憶的意識,再把詞匯記憶貫穿到聽說讀寫的運(yùn)用過程當(dāng)中,詞匯的提升前景是毋庸置疑的。
3.引申。建構(gòu)主義理論的核心觀點(diǎn)是:學(xué)習(xí)者要想獲得成功的話,必須自己去發(fā)現(xiàn)和轉(zhuǎn)換復(fù)雜的信息。英語詞匯含義和使用極其復(fù)雜,學(xué)習(xí)者要主動去發(fā)現(xiàn)和轉(zhuǎn)換復(fù)雜的英語詞匯信息,比如一詞多義,詞性變換等等。通過引申其含義來加強(qiáng)和鞏固詞匯的記憶。例如study,日常生活當(dāng)中每個人都要學(xué)習(xí),但是只記住“學(xué)習(xí)”的意思是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,在看英語電影和電視,收聽英文廣播以及其他實(shí)際的生活中,要注意聯(lián)系語境挖掘其引申含義,比如,I have a beautiful study/The professor is searching for some books in his study中,“study”的引申含義應(yīng)是“書齋”“書房”的意思。還有“must”,不僅要記住原意“必須”的意思,還要會從其引申含義來記憶。比如你聽到“The Great Wall is a must for most visitors in Beijing”這樣的句子,不難得出其引申含義為名詞“必須做的事情”,“必不可少的事情”,把“must”這個單詞加以具體化的引申,可以擴(kuò)展詞匯記憶的深度和廣度。
當(dāng)然引申和聯(lián)想記憶詞匯的方法是你中有我,我中有你,密不可分的,關(guān)鍵在于要結(jié)合日常生活和學(xué)習(xí),堅持不懈的努力,使其體現(xiàn)并發(fā)揮巨大的作用。
4.重現(xiàn)。幾乎所有的英語學(xué)習(xí)者都會面臨的難題就是:曾經(jīng)記住的詞匯,過后忘了一部分,到最后全部忘記了。有位學(xué)生說:“老師,我抱著課本背單詞,可是每次聽寫只寫出1/3 不到,這是為什么呢?”一般來講,大腦中的記憶痕跡會隨著時間的推移而衰退。德國心理學(xué)家愛賓浩斯(Ebbinghaus)繪制了最早的遺忘曲線,揭示了遺忘“先快后慢”的規(guī)律,學(xué)得的知識在一天后,如果不及時復(fù)習(xí),就會遺忘75%。隨著時間的推移,遺忘的速度減慢,遺忘的數(shù)量也就減少。所以記憶英語單詞時,不能只注重當(dāng)時的記憶效果,還得及時復(fù)習(xí),除了規(guī)定在一定的時間內(nèi)進(jìn)行復(fù)習(xí),使詞匯在記憶中重現(xiàn)以外,還得在日常生活中不斷地操練和表現(xiàn),使用合理的記憶方法,進(jìn)行理解基礎(chǔ)上的記憶。學(xué)習(xí)者要學(xué)會找英語詞匯之間的內(nèi)在聯(lián)系,才能提高和保持記憶效果。剛學(xué)過的詞匯,在第二天就抓緊時間復(fù)習(xí),復(fù)習(xí)的方法很多,例如,在生活環(huán)境中碰到相關(guān)實(shí)物,有意識地對英語詞匯進(jìn)行回憶,回憶不起來就及時查字典或者查書本,在口語練習(xí)中有意識地用到這些詞匯,比如在英語角,在英語課堂上做oral report時,盡量復(fù)習(xí)到這些詞匯,以鞏固下來,堅持經(jīng)常復(fù)習(xí),成功完成從長時記憶到短時記憶的轉(zhuǎn)化。
三、結(jié)束語
詞匯記憶的方法多種多樣,如果只依賴于一種單一的方法是不可取的。要針對不同的詞匯,找到與之相適應(yīng)的記憶方法和與不同個體相適應(yīng)的單詞記憶方法。
以上提到與生活相聯(lián)系的條件反射記憶,聯(lián)想記憶,引申,和重現(xiàn),需要學(xué)習(xí)者把各種方法結(jié)合起來。并配合平時的課堂學(xué)習(xí),以科學(xué)的眼光來對待,循序漸進(jìn),并能持之以恒,才能凸顯出其效果。在詞匯記憶方法使用得當(dāng),詞匯量有所提高的前提之下,還要注意有意識地訓(xùn)練和提高聽說讀寫各項(xiàng)技能,最終才能提高邊疆落后少數(shù)民族地區(qū)學(xué)生的英語整體水平。
參考文獻(xiàn):
[1]莫雷.教育心理學(xué)[M].廣州:廣東高等教育出版社,2005.
[2]羅伯特·斯萊文(Slavin,Robert E).教育心理學(xué) 理論與實(shí)踐[M].姚梅林,等,譯.北京:人民郵電出版社,2004.
關(guān)鍵詞: 詞匯教學(xué) 直接教學(xué)法 語境教學(xué)法 聯(lián)想法
1.詞匯教學(xué)的重要性
英國著名語言學(xué)家D.A.Wilkins說:“沒有語法,人們不能表達(dá)很多東西,而沒有詞匯,人們則無法表達(dá)任何東西。”由此可見,詞匯在語言的運(yùn)用中是負(fù)載信息的主體。詞匯能力直接影響到一個人的聽、說、讀、寫、譯的能力。語音、語法和詞匯是構(gòu)成語言的三大要素,其中詞匯是語言的建筑材料,沒有詞匯就沒有語言。詞匯在語言學(xué)習(xí)中的重要性由此可見一斑。忽視詞匯的學(xué)習(xí),片面強(qiáng)調(diào)語法和結(jié)構(gòu),是一種本末倒置的做法。
2.詞匯教學(xué)方法
2.1直接教學(xué)法
直接教學(xué)法在課堂詞匯教學(xué)方面要求借助于實(shí)物、動作、簡筆畫、解釋等方式使學(xué)生理解、記憶所學(xué)單詞,一般禁止使用母語,禁止使用直接翻譯,盡量使單詞呈現(xiàn)在有意義的句子中。直接教學(xué)法的這一要求有利于學(xué)生深入領(lǐng)會所學(xué)英語單詞、加強(qiáng)記憶,更重要的是它有利于提高學(xué)生的語言交際能力。
在詞匯教學(xué)中教師用簡單英語解釋生詞,用學(xué)生所熟知的內(nèi)容解釋未知的內(nèi)容,這樣既使學(xué)生有一種親切感,又使學(xué)生容易理解。例“purpose”一詞,直接用“aim”來解釋就能加深學(xué)生的印象,這是用同義詞來解釋,還可以用簡單詞解釋復(fù)雜詞。例如“excessively”用一個“too much”來解釋就非常恰當(dāng)。教師還可以精心選用與課堂情景有關(guān)或以前課文有關(guān)的例子來講授單詞,在講“disappointed”時課堂氣氛不太濃,就可以問學(xué)生:“Why are you so disappointed?”
直接教學(xué)法的中心思想是創(chuàng)造一個與母語學(xué)習(xí)環(huán)境一樣的二語習(xí)得環(huán)境。但是,母語和二語習(xí)得之間的先天差異讓許多人質(zhì)疑:直接教學(xué)法是否真能有效地幫助二語學(xué)習(xí)者達(dá)到和母語人士一樣或近似的流利度?舉例來說,母語學(xué)習(xí)通常不受其他語言的“干擾”。二語學(xué)習(xí)者已經(jīng)習(xí)得母語,母語對二語的干擾是隨時都在的。即使教師完全以二語教學(xué)時,也無法保證學(xué)生的二語習(xí)得不受母語干擾。所以母語和第二語的學(xué)習(xí)客觀環(huán)境已有明顯的不同,是否能借助“外力”幫助二語學(xué)習(xí)者達(dá)到同樣的學(xué)習(xí)環(huán)境,仍有待更多的實(shí)證。
2.2語境教學(xué)法
詞匯除了基本意義之外,還有豐富的語境意義。Geoffrey Leech說:“語境是語言交際中不能忽視的一個重要因素。”這是因?yàn)檎Z境對于正確理解詞義、話語意義以及正確選擇詞語表達(dá)思想起著非常重要的作用。英國語言學(xué)家Firth也曾指出:“You shall know a word by the company it keeps.”可見,對于一個詞準(zhǔn)確透徹的理解是依賴語境的幫助來實(shí)現(xiàn)的。通過這種由語境引出生詞的方法,學(xué)生才能獲得運(yùn)用所學(xué)生詞的能力,知道在什么情景下使用哪些詞語來得體地表達(dá)他們的思想。詞匯學(xué)習(xí)固然非常重要,但一定要結(jié)合課文去學(xué)習(xí),做到“詞不離句,句不離篇”。不僅如此,還要盡可能閱讀大量的文章。只有這樣才能鞏固和掌握詞匯,也只有這樣才能學(xué)會運(yùn)用詞匯。
大約在20世紀(jì)80年代初期,語境理論開始引入中國英語詞匯教學(xué)實(shí)踐。當(dāng)時許國璋先生曾應(yīng)邀在四川師范大學(xué)新落成的學(xué)術(shù)演講廳作首場報告,題目是“當(dāng)代英語教學(xué)動態(tài)”。當(dāng)演講進(jìn)行了半小時的時候,話題轉(zhuǎn)入語境與英語詞匯學(xué)習(xí),伴隨著鏗鏘有力的話語:“只有到真正的語言中去,到活的語言中去,到語境中去,才能尋找到你需要而又不會遺忘的單詞、短語、句式……扔掉你的詞典吧!”但見許先生拿起講臺上的一本英語小詞典,斷然地扔在了講臺前的地板上。全場聽眾一片愕然,在漫長而又短暫的靜寂之后,爆發(fā)出了雷鳴一般的掌聲。故事并沒有結(jié)束,十多分鐘后,許先生信步走下講臺,微笑著拾起那本小詞典,回到講臺,又接著侃侃而談,談的是詞典與英語詞匯學(xué)習(xí)……顯然,語境并不能解決詞匯學(xué)習(xí)的一切問題,作為引進(jìn)語境理論的先驅(qū)之一,許國璋先生通過一本詞典的一扔一拾,形象而又生動地闡述了孤立主義與聯(lián)系主義的辯證關(guān)系,后來的理論研究發(fā)展證明了許國璋先生的觀點(diǎn)是正確的。
2.3聯(lián)想法
心理學(xué)認(rèn)為,聯(lián)想在促進(jìn)人的記憶、想象、思維等心理活動中占有重要的地位。教學(xué)中教師可以利用英語詞匯本身的關(guān)系,通過串聯(lián)歸類,縱橫聯(lián)系,讓學(xué)生展開聯(lián)想,增強(qiáng)記憶。因?yàn)樵~匯在記憶中是通過廣泛的關(guān)系網(wǎng)來表征的,它們并不是沒有關(guān)聯(lián)的。教師要讓學(xué)生利用詞匯間的相互聯(lián)系,把新詞納入自己所掌握的詞匯網(wǎng)中。此外,教師應(yīng)該提醒學(xué)生對于有一定語義關(guān)系的詞匯,分門別類,定期總結(jié),日積月累,以此形成自己的詞匯庫,以備在實(shí)際中使用。
2.3.1結(jié)構(gòu)聯(lián)想
通過對單詞的構(gòu)成進(jìn)行分析,聯(lián)想相似構(gòu)成的單詞。在此前提下教師應(yīng)該逐步教給學(xué)生單詞構(gòu)成的基本知識:名詞、形容詞、副詞等在結(jié)構(gòu)上的一般規(guī)律,詞根、詞綴的特點(diǎn)和意義。有了這些詞匯結(jié)構(gòu)的基本知識作為前提,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注詞匯的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),讓他們在學(xué)習(xí)過程之中不由自主地進(jìn)行結(jié)構(gòu)聯(lián)想。例如:responsibility一詞為“責(zé)任”,教師讓學(xué)生根據(jù)它的結(jié)構(gòu)進(jìn)行聯(lián)想。從詞根上可以聯(lián)想到:response,respond,responsible;根據(jù)后綴又可以聯(lián)想到:ability,possibility,probability,credibility。
2.3.2詞義聯(lián)想
通過所學(xué)的詞或詞組找出其同義、近義詞,反義或反義詞或詞組。如找近義詞:depend on(依靠)――rely on,rest with,lie in;vocation(職業(yè))――profession,occupation;genuine(真正的)――authentic,real,true;graceful(優(yōu)雅的)――elegant,refined。如找反義詞:amateur(業(yè)余的)――professional(專業(yè)的);major(較大的)――minor(較小的);export(出口)――import(進(jìn)口)。在詞義聯(lián)想中比較各詞的用法,以加深學(xué)習(xí)者對于單詞的廣度和深度的了解。
可見,聯(lián)想法向?qū)W生展示了英語學(xué)習(xí)的系統(tǒng)性和聯(lián)系性,使學(xué)生掌握英語詞匯由機(jī)械記憶轉(zhuǎn)變?yōu)槔斫庥洃?可以幫助培養(yǎng)學(xué)生獲得和擴(kuò)大詞匯量的能力。
2.4組塊
搭配(collocation)是構(gòu)成詞語意義的一個重要手段。在英漢兩種語言中,詞語的搭配組合往往各不相同,不能機(jī)械地把漢語的搭配硬搬到英語中去。例如英語中表示食物的變質(zhì)可以說rotten或bad,但說到變質(zhì)的黃油和火腿時一般用rancid,變質(zhì)的牛奶則是sour milk。漢語中的“羊群”、“牛群”、“狼群”在英語中分別為a flock of sheep,a herd of cows,a pack of wolves。單個的詞項(xiàng)好比是磚瓦,好比是機(jī)器的零部件,了解如何才能將磚瓦砌成房屋、如何才能將零部件組裝成機(jī)器,才能夠真正達(dá)到學(xué)習(xí)外語的目的。
2.5構(gòu)詞法
很多學(xué)者曾強(qiáng)調(diào)了英語學(xué)習(xí)中詞根和構(gòu)詞方式學(xué)習(xí)的重要性。如果我們能夠更多地注意到英文詞根和構(gòu)詞方式的重要性,這對英文學(xué)習(xí)是大有好處的。
詞綴法(Affixation):英語中很多單詞都是由詞根(root)加前綴(prefix)或后(suffix)形成的,只要掌握詞根的意思,再記住常用的前后綴的意思,整個單詞的意思就能推測出來了。如:un+happy――unhappy,dis+like――dislike。
合詞法(Composition):復(fù)合詞是由兩個或兩個以上的詞結(jié)合在一起構(gòu)成一個新詞。合成詞的構(gòu)成有很多方式:名詞+名詞、形容詞+名詞、形容詞+形容詞、動詞+名詞等。如:class+room――classroom,book+shop――bookshop。
轉(zhuǎn)類法(Conversion):一個單詞從一種詞性轉(zhuǎn)換為另一種詞性。如:Your coat is dirty.此句中dirty是形容詞,意為臟的。Don’t dirty your coat.此句中dirty為動詞,意為弄臟。
裁減法(Clipping/Shortening):從某一個完整詞中減去一個或一個以上的音節(jié)。即可裁掉原詞的后面部分,也可裁減原詞的兩端,甚至減去原詞的中間部分等,重新構(gòu)成一個新詞。
拼綴法(Blending):對原有的兩個詞進(jìn)行剪裁,取舍其中的首部或尾部,然后連成了一個新詞。如:motor+hotel――motel(汽車旅館),boat+hotel――botel(汽艇游客旅館),smoke+fog――smog(煙霧),psychological+warfare――psywar(心理戰(zhàn))。當(dāng)然,構(gòu)詞法還有首字母縮略法(Acronyms)和外來詞(Borrowed Words)等。利用構(gòu)詞法,不僅擴(kuò)充了英語詞匯,而且豐富了語言表現(xiàn)力。
3.結(jié)語
詞匯教學(xué)是英語教學(xué)的一個重要組成部分,詞匯教學(xué)的低效現(xiàn)象也是廣大英語教師和英語學(xué)習(xí)者頭痛的問題。英語教師應(yīng)學(xué)習(xí)現(xiàn)代外語教學(xué)理論,針對教學(xué)實(shí)際中出現(xiàn)的問題,積極采取措施,克服傳統(tǒng)教學(xué)的弊端,確實(shí)有效地提高詞匯教學(xué)效率。
參考文獻(xiàn):
[1]黃宇馳.大學(xué)英語詞匯教學(xué)淺析[J].長沙鐵道學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2004,(4).
[2]Ruth Gairns&Stuart Redman.如何提高詞匯教學(xué)成效[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2009.
關(guān)鍵詞:記憶單詞;聯(lián)想;對比;構(gòu)詞法
論是英語初學(xué)者,還是正在準(zhǔn)備四、六級的同學(xué),單詞是個大問題,如何掌握單詞成為學(xué)生向老師請教頻率最高的問題之一。一般的說,掌握英語單詞沒有什么捷徑,但可以選擇方法來記憶英語單詞,其途徑為:
一、由音及形法
即弄清這個單詞中的字母或字母組合的發(fā)音,根據(jù)讀音寫出相應(yīng)的字母及字母組合。這樣既可以使我們準(zhǔn)確發(fā)音,又能較容易地記住單詞拼寫。對于一些學(xué)生來說,這一點(diǎn)做起來有一定難度,但是通過師生共同努力,一定會成功的。
首先攻克48個音標(biāo)的學(xué)習(xí),學(xué)生一旦把握住正確的發(fā)音,將會受益終生。“學(xué)困生”在學(xué)習(xí)習(xí)慣方面往往有一些不容忽視的不良習(xí)慣。例如,記憶或抄寫單詞時是一個字母一個字母地記,而不知利用音節(jié)或發(fā)音規(guī)則來記憶,單詞記憶零零碎碎。興趣是最好的老師。學(xué)習(xí)音標(biāo)同樣講興趣。一個成功的英語教師要在教學(xué)中有意識地培養(yǎng)學(xué)生對英語的持久興趣,激勵學(xué)生不斷處于較佳的學(xué)習(xí)狀態(tài)之中,使他們對英語樂學(xué)、善學(xué)、會學(xué),學(xué)而忘我,樂此不疲。因此,課堂教學(xué)手段必須不斷更新,用靈活多樣的教學(xué)方法,組織學(xué)生進(jìn)行廣泛的語言實(shí)踐活動,通過多種手段激發(fā)學(xué)生實(shí)踐的熱情,教師盡可能多地用抑揚(yáng)頓挫、語調(diào)豐富、風(fēng)趣幽默的語言,并配以豐富的表情和手勢來組織課堂教學(xué),配合適當(dāng)、生動的課件,給學(xué)生創(chuàng)造一個開放寬松的教學(xué)環(huán)境。在和諧寬松的課堂氣氛中投入學(xué)習(xí),更自然學(xué)好音標(biāo),從而不斷產(chǎn)生學(xué)習(xí)英語和施展能力的興趣。
二、歸類記憶法
英語詞匯極其豐富,如果能把單詞分門別類地進(jìn)行記憶,是大有好處的。此方法就是根據(jù)學(xué)習(xí)內(nèi)容,分類記憶,不同的學(xué)生,因愛好而異,靈活多樣。隨著學(xué)習(xí)英語詞匯量的增大,特別是高年級同學(xué),更要注意詞匯的分類,便于記憶。而往往對于“學(xué)困生”來說,詞匯意思模糊不清,頭腦中沒有清楚的類別劃分,在考試時,做選出不同類的題型時,就更加混亂,不知所措。
三、構(gòu)詞法
英語中有許多派生詞,它們是通過詞形的變化而來的。如表示否定的前綴in―,im―,mis―,il―,ir-, dis―等分別加在下列單詞前就變成了反義詞。direct(直接的)―indirect(間接的),possible(可能的)―impossible(不可能的),legality(合法)―illegality(違法),relevant(相關(guān)的)―irrelevant(不相關(guān)的),understand(理解)―misunderstand(誤解),agile(同意)―disagree(不同意),表示詞性變化的后綴―er,―or,―ist,―ment,―ly,―y,―th,―ent等。如garden(花園,種花)―gardener(園丁),visit(參觀)―visitor(參觀者),science(科學(xué))―scientist(科學(xué)家),move(搬遷、移動)―movement(運(yùn)動),careless(粗心的)―carelessly(粗心地),cloud(多云,有云)―cloudy(多云的),long(長的)―length(長度),depend(依靠)―dependent(依靠的),在學(xué)習(xí)的過程中,若能經(jīng)常將這些派生詞進(jìn)行歸類,必定能熟能生巧。
四、聯(lián)想法
當(dāng)你的詞匯量累積到一定程度時,就要學(xué)會在學(xué)習(xí)新的單詞時聯(lián)想到曾學(xué)過的與新單詞有聯(lián)系的表達(dá)方式反之亦然。這樣不僅能更深刻理解這些有聯(lián)系的單詞的區(qū)別。同時也能起到“溫故”的作用。如paper――newspaper,room――class-room,bedroom,bathroom等。因而我們在弄清了基本詞匯的語義后,充分運(yùn)用聯(lián)想力,擴(kuò)大詞匯量。下面以in為例,in作為介詞或副詞時,其基本意義為“在……里面”,“在……之內(nèi)”。從基本意義出發(fā),還可組成inside,income,然后再根據(jù)這兩個單詞的語義,采用逆向聯(lián)想的思維方式,記住outside,outcome,再擴(kuò)大到output,outgoing。而in,on作為介詞和副詞,它們還可以和許多動詞、形容詞構(gòu)成短語,如give in,hand in,be interested in,give out,take out,hand out,break out,send out等。同時,in又可作派生詞綴,如inbelieveable,in-firm,innumerable,insensibility等,表示否定意義。
通過聯(lián)想,自覺地進(jìn)行發(fā)散性思維,我們可以在一種輕松、愉快的情境里記住更多的單詞、詞組及其語義。
五、了解中西方文化差異
無意識識記單詞也是外語學(xué)習(xí)的重要方法,有時甚至能達(dá)到事半功倍的效果。據(jù)了解,同學(xué)們對西方文化都很好奇,很有興趣,比如西方人為什么要過圣誕節(jié)?平安夜又是怎么回事?追本溯源,我們必須了解《圣經(jīng)》,在閱讀外國小說,觀看外國電影、電視,甚至是日常生活交流中,《圣經(jīng)》中的典故就會信手拈來,比如“害群之馬――a black sheep”,“迷途的羔羊――the lost sheep”,“烏合之眾――sheep that have no shepherd”,“替罪羊――scapegoat”等。并且,隨著中西方文化交流的日益頻繁,漢語中的“迷途的羔羊”與“替罪羊”的語源與英語是一致的。
六、在閱讀中鞏固已認(rèn)識的單詞,識記新的單詞
記憶的過程是記憶遺忘再記憶的過程,通過閱讀,鞏固已掌握的詞匯,識記新的單詞比單純的、機(jī)械的記憶要輕松得多。同時,對碰到的新單詞還可采用說、譯、寫等形式,這樣不僅掌握了單詞的拼寫,還知道其在句子結(jié)構(gòu)中的語用作用。
當(dāng)然,每個同學(xué)都有自己的學(xué)習(xí)方法,而且掌握詞匯的學(xué)習(xí)策略也絕不僅僅是文章中提到的區(qū)區(qū)5種形式,但是創(chuàng)新性地去學(xué)外語是取得成功的關(guān)鍵。因此這就有贛于同學(xué)們在學(xué)習(xí)的過程中,充分運(yùn)用各種思維策略來學(xué)習(xí)、理解、掌握英語詞匯,擴(kuò)大、豐富英語詞匯量,以便為更高一級的學(xué)習(xí)打下堅實(shí)的基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
【關(guān)鍵詞】中職英語 詞匯記憶
【中圖分類號】G71 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2012)07-0080-02
隨著經(jīng)濟(jì)全球化以及我國社會經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,我國職業(yè)教育的辦學(xué)方針,人才培養(yǎng)模式,知識體系和技能要求等都已經(jīng)發(fā)生了變化,要求學(xué)生具有更全的綜合素質(zhì)。另一方面,中等職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)的現(xiàn)狀不容樂觀,主要表現(xiàn)在學(xué)生對英語學(xué)習(xí)缺乏興趣,學(xué)習(xí)動機(jī)不足,沒有養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,學(xué)習(xí)方法較差,詞匯量匱乏。而英國語言學(xué)家威爾金斯Wilkins則說,“沒有語法,人們可以表達(dá)的事物寥寥無幾,而沒有詞匯,人們則無法表達(dá)任何事情。”學(xué)習(xí)英語詞匯是學(xué)習(xí)英語的重要組成部分,而英語詞匯如此浩瀚,要想在有限的學(xué)習(xí)期間,掌握適當(dāng)量的詞匯,就需掌握理解和記憶詞匯的方法。
如今中職學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯存在著種種心理障礙,如輕視心理,厭煩心理,母語定勢心理等。長期下來,學(xué)生對單詞的學(xué)習(xí)興趣自然下降,記憶效果也就低下,詞匯絆腳現(xiàn)象越來越嚴(yán)重,學(xué)生的英語學(xué)習(xí)陷入惡性循環(huán)當(dāng)中。針對這些特點(diǎn),本人選擇一些理論簡單,容易上手的,適合中職學(xué)生的記憶方法。以此來改善或改變學(xué)生詞匯記憶差的現(xiàn)狀。
一、詞綴記憶
英語單詞有許多是由詞綴和詞根構(gòu)成的,這些詞在英語中稱為派生詞,通過拆解這些單詞,識別其詞綴和詞根的意義,從根本上把握詞的意義,強(qiáng)化記憶。
而詞綴分為前綴和后綴。
(1)動詞前綴,一般只改變詞義,不改變詞性。如un ̄具有“不,非”之意,因此,able表示有能力的,unable表示沒法的,沒有能力的,使殘廢的意思;fair公平的, unfair表示不公平的。re ̄含有新的語義,build建造, rebuild則表示重建;cover覆蓋, recover表示重新覆蓋等等不勝枚舉。對于telephone, telescope, television, telegram,telecommunication,我們可以這樣理解,tele是far off的意義,即遠(yuǎn)的意思,加在phone(聲音)的前邊,遠(yuǎn)距離能聽到聲音(電話),依次類推,scope(鏡子)望遠(yuǎn)鏡;反之,在前邊加micro(微小的), microscope顯微鏡,microphone麥克風(fēng)。
(2)動詞后綴,既改變詞義,又改變詞性。許多學(xué)生常混淆respectful ̄respectable兩詞的意義和用法。我們不妨這樣理解:結(jié)構(gòu)為“n.+ful”的形容詞意為充滿……的意思,而“ ̄able”意為“能夠……的,值得……的”。也就是說,respectful意為“full of respect”,即“(某人的言行方式)充滿了(對他人的)尊敬”,而“respectable”意為(某人是一個)值得(別人對他)尊敬的(人)“。同理, ̄en表示“使,變得”之意,如 black黑色的,而 blacken就成了“使變黑”的意思。
二、聯(lián)想記憶
1.從單詞的發(fā)音角度,可以聯(lián)想對比其同音詞、近音詞,如果可能進(jìn)一步把它們造成一個句子,如同音詞see, sea可組成I want to see a sea. 近音詞said,sad可組成What daddy said made me sad.諧音方法記憶單詞也是高效有趣的方法,如:ambition諧音“俺必行”,我必然行,我有雄心壯志;shudder諧音“嚇得”,嚇得發(fā)抖,戰(zhàn)栗。
2.從單詞的拼寫角度,學(xué)生可以觀察其拼寫有無特點(diǎn),如eye把兩個“e”看成兩只眼睛,“y”是中間的鼻子;beer把?e'看成一個個的啤酒泡。madam前后以“d”對稱;museum中的“ma”以“se”(看)對稱,記憶為:展覽館里太好看了,讓人留連忘返;學(xué)習(xí)者可以聯(lián)想對比其同形詞(can能;can罐頭)、形似詞(如quiet,quite,quilt),是派生詞的則可以分析其構(gòu)成,聯(lián)想其同根詞、同綴詞等等。
3.從單詞的音義角度,學(xué)生可以聯(lián)想其近義詞、反義詞、類屬詞等,并可以用適當(dāng)?shù)膱D表表示其相應(yīng)的關(guān)系。例如: 看,可以想到see, watch, read等單詞,遇到put on(穿上)可以想到take off(脫掉)等等。
4.從單詞的語法角度,學(xué)生可以聯(lián)想同一個單詞與不同的單詞組成不同的詞組。如look其相關(guān)的詞組有l(wèi)ook on(旁觀), look out(小心), look up(查字典等等), look through(仔細(xì)檢查)等等。
三、分類記憶
l.詞性分類。可由粗到細(xì),把單詞按名詞、動詞、形容詞等詞類分開。
還可進(jìn)一步細(xì)分,如將動詞分為及物動詞和不及物動詞及短語動詞。
2.詞義分類。即按詞義,如可按領(lǐng)域、部門、職務(wù)、種類、項(xiàng)目等加以分類。如把學(xué)習(xí)科目劃為一類:Chinese(語文)、English(英語)、math(數(shù)學(xué))、science(自然科學(xué))、music(音樂)、art(美術(shù))、P.E.(體育)。像識記vegetable時聯(lián)想其它蔬菜,如pea, potato, tomato, carrot, cabbage等。除此之外還可按交通工具、家庭成員等劃分。
3.反義詞對比記憶。如形容體型的高(tall)、矮(short)、胖(fat)、瘦
(thin);體現(xiàn)味道的酸(sour) 、 甜(sweet) 、 咸(salty) 、 淡(bland);說明方位的東(east)、西(west)、南(south)、北(north);表示時間的早(early)、晚(late)、先(first)、后(last)。
一、興趣的培養(yǎng)
著名英語教學(xué)專家埃克斯利認(rèn)為:凡是能激發(fā)學(xué)生興趣的教學(xué)法,都是好方法。因?yàn)椤白⒁狻痹谌说膶?shí)踐活動中起著很重要的作用,而興趣則是維持“注意”的一個重要內(nèi)因,對感興趣的事物,人們總會主動愉快地探究。學(xué)生在記憶單詞時,多是單純地死記硬背,那只能起一時之效,并非長遠(yuǎn)之計。長時間用這種方法,會使學(xué)生感到枯燥無味,喪失興趣。因此,在引導(dǎo)學(xué)生記憶單詞時,注意興趣的培養(yǎng),用興趣吸引他們,想方設(shè)法調(diào)動記憶單詞的積極性。
1.利用直觀教具表明單詞含義。在現(xiàn)實(shí)生活中,只要我們細(xì)心觀察,則每一樣?xùn)|西都具有教具的功能,教室里隨時都有東西可以用來作為教具。
如:book/eraser/desk/window/light/pen/chalk/blackboard等,在授課時如果要教授這些單詞,教師就可以利用實(shí)物。
2.利用簡筆畫說明單詞意思。如果教師找不到合適的圖片給學(xué)生看,就可用簡筆畫畫出來,如表情、天氣、運(yùn)動、工具等詞匯。如果遇到一些單詞自己畫不出來,那么教師可以鼓勵學(xué)生試一試,成功的喜悅會激發(fā)學(xué)生識記單詞的興趣。
3.利用肢體語言引出新單詞。學(xué)生是天生的模仿家,教師的一言一行,他們都會嘗試模仿,教師可以通過肢體語言引出生詞,幫助學(xué)生加深對單詞意義的理解,尤其是表示動作的單詞。
二、課堂的運(yùn)用
1.心理學(xué)家說,在人的記憶中,25%來源于視覺,15%來源于聽覺,而兩者的結(jié)合則可達(dá)到65%的效果。從這一點(diǎn)可以看出兩者結(jié)合的重要性。在課堂教學(xué)放錄音時,只重視了學(xué)生的聽力的訓(xùn)練,而忽視了幫助學(xué)生記憶單詞的一面。在聽詞、對話、短文的同時,可以讓學(xué)生適當(dāng)寫下重點(diǎn)的單詞,這樣不僅對理解有所幫助,而且能鞏固對所學(xué)單詞的拼寫。
2.在教授新單詞時,可以利用字母和字母組合的讀音的規(guī)則,掌握單詞的拼寫形式,讓學(xué)生注意音和行的統(tǒng)一與結(jié)合。例如:“book,cook,look”三個詞中都有字母“oo”,并且都發(fā)[u]的音,剩下的輔音字母與讀音也差別不大,通過分析許多類似的單詞就會很容易地被記住。再如,“night,light,right,fight,might,sight,tight”等規(guī)則和規(guī)律也是很明顯的。在教學(xué)中還可以滲透單詞的發(fā)音規(guī)律,引導(dǎo)學(xué)生利用已學(xué)的讀音規(guī)則拼讀新詞,看單詞,判斷自己的發(fā)音是否準(zhǔn)確。
3.隨著教學(xué)的不斷深入,學(xué)生掌握的詞匯也越來越多。這樣,在平時的教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生通過熟詞記憶新詞如:human—humane—humanity.
4.利用構(gòu)詞法進(jìn)行拓展記憶。如利用詞根加前綴、后綴進(jìn)行記憶;利用同義詞辨析,同義詞對比進(jìn)行記憶。如:care—careful—careless—carelessness.
5.在課堂教學(xué)過程中,通過一個詞,歸納涉及的詞類,然后集中記憶。如:在學(xué)習(xí)一個動物名稱的詞,可以歸類以前學(xué)過的動物的詞,然后拓展一些經(jīng)常看到的,但沒有學(xué)過動物的詞,合在一起,集中記憶。如表示動物的一類詞串在一起,dog,cat,pig,cat,horse,sheep,bear,tiger,elephant等。又如,在英語詞匯中,有許多詞的構(gòu)成,變形非常繁雜、難記。教師可以根據(jù)自己的經(jīng)驗(yàn)鼓勵學(xué)生發(fā)明一些簡潔、易記的順口溜。如以O(shè)結(jié)尾的單詞,他們的復(fù)數(shù)有些以s結(jié)尾,有些以-es結(jié)尾,我們可以教學(xué)生這樣記:英雄愛吃西紅柿,黑人愛吃土豆。簡單而易記,寥寥數(shù)語把這四個結(jié)尾加-es的單詞全部羅列進(jìn)去了。再比如在教到f結(jié)尾的名詞復(fù)數(shù)直接加s的情況,我們可以這樣教:站在屋頂(roof)上的農(nóng)奴(serf)相信(belief)海灣(gulf)的首領(lǐng)(chief)。
6.學(xué)生在閱讀文章時,常會出現(xiàn)詞義不合句意的情況,這樣,不僅影響閱讀文章的速度,而且造成對文章理解錯誤。在日常的教學(xué)中,可以使用一詞多義歸納法進(jìn)行記憶。比如,low這個單詞,是“矮的,低的”意思,這是最常見的意思。第二個意思是“在底部的,近底部的”,這也很好理解。第三個是“領(lǐng)口開得低的”,也可根據(jù)第一個意思“低的”理解。第四個是“低于平均水平的”。第五個是“低聲的”還有“低于期望標(biāo)準(zhǔn)的、低下的、次要的”的意思,然后就是“沮喪的”的意思。這個意思字面上譯為“心情低”,心情低就是沮喪低落的意思。“不好的,差的”是什么低?是能力低。“不誠實(shí)的、不正直的”可以根據(jù)例句記憶:“He mixes with some pretty low types.”他和一些不三不四的人廝混在一起。“不正直”的品質(zhì)中包括“不誠實(shí)”,也可在口語中用到且易懂,“光線暗淡的”“低速檔的”“處于低潮的,狀況不佳的”等都可以很直觀地記住。如:“disc”圓盤,椎間盤,磁盤。
還可以利用詞義辨析法加深記憶,在英語詞匯中有很多近義詞,根據(jù)中文意思完全看不出他們的區(qū)別。這時,教師應(yīng)該通過一些典型的例子區(qū)別這些單詞。如:在教“bring,take,fetch”時,我們可以創(chuàng)設(shè)一個真實(shí)的語境。比如說早上離開家時,你母親對你說:“Take an umbrella when you go to school in ease it rains.”中午你母親打電話給你:“Don’t forget to bring the umbrella when you come back.”下午你回到家后忘記把雨傘帶回家了,你母親說:“Go and fetch the umbrella.”通過這般真實(shí)而典型的語境,學(xué)生很容易就掌握了這三個詞的區(qū)別及用法。再比如在教“refuse”這個詞時,我們可以通過一條斜線羅列出“decline,refuse和reject”三個詞,在斜線的最頂端是“reject”,中間是“refuse”,最底部是“decline”,這樣學(xué)生對于“拒絕”這三個詞在語氣程度的區(qū)別有了直觀的了解。
三、記憶的訓(xùn)練
1.教育心理學(xué)者研究“痕跡理論”得出的結(jié)論指出:“凡是已經(jīng)識記過的事物都在大腦組織中以某種形式留下的痕跡。”這種記憶痕跡分三種情況:瞬間記憶、短時記憶和長時記憶。在課堂教新單詞時,要讓學(xué)生在短時間內(nèi),盡可能多地記單詞。通過這種瞬時記憶強(qiáng)化記憶,稍經(jīng)啟發(fā),就能引起聯(lián)想和回憶,然后轉(zhuǎn)化為長時記憶。
2.記憶是靠外界環(huán)境對大腦進(jìn)行刺激并形成痕跡的,大腦神經(jīng)受到刺激越深,記憶的持久性越強(qiáng)。因此,在英語教學(xué)中教師應(yīng)給學(xué)生強(qiáng)烈的再現(xiàn)刺激,加深感知影響,加強(qiáng)記憶。
[關(guān)鍵詞]英語詞匯學(xué) 形態(tài)學(xué) 語義學(xué) 詞源學(xué)
[中圖分類號]G712 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1006-5962(2012)02(a)-0021-01
1英語詞匯學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀
自然教學(xué)法的倡導(dǎo)人特蕾西認(rèn)為:詞匯學(xué)習(xí)對于理解語言和言語輸出都至關(guān)重要。有了足夠的詞匯量,即使對結(jié)構(gòu)的了解幾乎等于零,也可以理解和說出大量的第二語言。第二語言習(xí)得理論同樣認(rèn)為:大量的再認(rèn)詞匯是培養(yǎng)語言技能的基礎(chǔ),對于初學(xué)者來說,詞匯量遠(yuǎn)比結(jié)構(gòu)準(zhǔn)確性重要。
語言學(xué)家魏爾金斯(1972)更是精辟地指出:語言由兩部分內(nèi)容組成,一部分是綜合的,記憶中的詞塊;另一部分是分析性的語法規(guī)則。沒有語法不能很好地表達(dá),而沒有詞匯則什么也不能表達(dá)。研究聽力教學(xué)的學(xué)者們都知道,作為英語知識基礎(chǔ)的詞匯在聽力培養(yǎng)中的重要性。他們認(rèn)為,詞匯量的大小從一個側(cè)面決定了聽力理解的程度。
可以毫不夸張地說,詞匯量是制約外語學(xué)習(xí)效率的最重要因素。在英語教學(xué)實(shí)踐中,有相當(dāng)多的教師和學(xué)生對詞匯的教學(xué)認(rèn)識是片面的,于是許多學(xué)生就只會機(jī)械地背誦英語課本后詞匯表中每個英語單詞和與之相對應(yīng)的漢語解釋。而當(dāng)他們要把這些英語詞匯運(yùn)用到寫作和口語中的時候,結(jié)果卻是錯誤百出。究其原因,學(xué)生錯誤地認(rèn)為:詞匯是靜止的單個詞語的總和,只要掌握單個的英語單詞就足夠了。其實(shí)這種認(rèn)識是有局限性的,談不上是真正的掌握。事實(shí)上,詞匯是有生命的、活動的,不是孤立的。
2英語詞匯學(xué)的內(nèi)涵
英語詞匯學(xué)English Lexicology是是培養(yǎng)和檢驗(yàn)學(xué)習(xí)者詞匯學(xué)的基本理論知識和實(shí)際語言能力而設(shè)置的一門專業(yè)課程。英語詞匯學(xué)是以現(xiàn)代語言學(xué)理論為指導(dǎo),以英語詞匯為研究對象的課程。英語詞匯學(xué)以傳授英語詞匯的基本理論和基本知識為任務(wù),屬于理論知識課。
但是,其實(shí)踐性很強(qiáng),因?yàn)樵~匯本身是構(gòu)成語言的具體材料,在傳授的過程中必然要涉及豐富的語言材料和大量的詞語例證。課程的目的是幫助學(xué)習(xí)者對英語詞匯學(xué)具有比較系統(tǒng),比較完整的認(rèn)識,比較深入地了解英語詞匯的現(xiàn)狀及其歷史演變過程,并能對現(xiàn)代英語詞匯發(fā)展所出現(xiàn)的現(xiàn)象作出分析和解釋,提高對詞語的理解、釋義和綜合運(yùn)用的能力。主要內(nèi)容有英語詞匯的來源與發(fā)展,詞的形態(tài)結(jié)構(gòu),詞的構(gòu)成方式,詞的意義及語義關(guān)系,詞義的變化,習(xí)語及詞典知識。
以上幾個領(lǐng)域都足以成為一個相對獨(dú)立的語言學(xué)學(xué)科,詞匯學(xué)是語言分析的一個層面,跟音位學(xué)、形態(tài)學(xué)、句法學(xué)和語義學(xué)并列。詞匯學(xué)不僅研究簡單詞的各個方面,而且研究復(fù)雜詞和復(fù)合詞――語言的意義單位。由于這些單位必須從形式和意義兩個方面進(jìn)行分析,詞匯學(xué)既要依靠形態(tài)學(xué)(morphology,研究詞形及其組分)獲取信息,又要依靠從語義學(xué)(semantics,研究詞形及其組分的意義)獲取信息。詞匯學(xué)研究的第三個領(lǐng)域是詞源學(xué)(etymology,研究詞的來源)。
3英語詞匯學(xué)對英語詞匯學(xué)習(xí)的三方面啟示
3.1從形態(tài)學(xué)得到的啟示
詞是比短語小、比音段大的一種結(jié)構(gòu),英語詞匯有四個特點(diǎn):詞是不可分隔的單位,詞可以由一個或幾個詞素組成,詞通常出現(xiàn)在短語結(jié)構(gòu)中,詞應(yīng)該屬于某個詞類。學(xué)會構(gòu)詞法是研究英語不同類型的詞的一種途徑,如果我們知道復(fù)雜詞項(xiàng)是如何組成的,我們就能把復(fù)雜詞項(xiàng)分解。
其中,屈折是一種語法過程,通過加上詞綴產(chǎn)生同一個詞的另一種語法形式;而派生是一種詞匯過程,通過加上詞綴產(chǎn)生新的詞。名詞、形容詞、動詞、代詞、助動詞、副詞等等各有其獨(dú)特的詞形變化范式,規(guī)則的屈折變化是根據(jù)普通的格式而形成的,不規(guī)則的屈折變化是不能根據(jù)普通的格式而形成的。英語有60多個常用的派生詞綴,可以分為能改變詞性的派生詞綴和保持詞性的派生詞兩種。另外,還有復(fù)合詞、混成詞和縮略詞等等。
3.2從語義學(xué)得到的啟示
詞的意義有能指和所指兩個方面,這里的指稱(reference)是詞與外部世界的關(guān)系,詞義(sense)指的是詞匯內(nèi)部詞與詞之間的關(guān)系。語義關(guān)系是一種縱聚合關(guān)系,是一個句子中詞與詞之間可以替換的關(guān)系,其中包括:同義關(guān)系、反義關(guān)系和上下義關(guān)系。
詞的意義是復(fù)雜的,分析意義的一種方法是把詞的意義分析成若干詞義組分,這就是所謂的“語義成分分析”,除此之外還有“語義原始詞”和“語義場”理論,這些都有助于分清語義相關(guān)的詞的意義差別。另外,“搭配”也是一種結(jié)構(gòu)關(guān)系,是一個詞在同一句子或同一文本中跟其他詞的意義關(guān)系,所以固定搭配的積累尤為重要。
3.3從詞源學(xué)得到的啟示
要知道英語詞匯來自何方,就有必要調(diào)查一下英語詞匯的來源。首先,將英語置于世界語言的大背景下,討論英語詞匯從古英語到現(xiàn)代英語的歷史發(fā)展過程。然后,英語詞匯中包括本土成分和外來成分。
最后,要弄清楚現(xiàn)代英語詞匯的特點(diǎn):英語詞匯數(shù)量大;盎格魯撒克遜詞短小、具體、常用、親切;盡管外來詞的數(shù)量很大,但是英語的本土詞使用最為頻繁,許多外來詞也完全本土化了。換言之,英語詞匯學(xué)習(xí)也是英語詞源的研究。
參與文獻(xiàn)
[1]Howard Jackson& Etienne Ze.Words,Meaning and Vocabulary An Introduction t0 Modern English Lexicology.Cassell Publishing House,2000.
【關(guān)鍵詞】 英語詞匯學(xué);高職高專英語;方法運(yùn)用
【中圖分類號】G623.31 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】1001-4128(2010)09-0004-02
詞匯是語言學(xué)習(xí)的基本,是語言“大廈”的磚瓦。著名語言學(xué)家威爾金斯(D. Wilkins)曾說:without grammar very little can be conveyed; without vocabulary nothing can be conveyed (沒有語法,人們可以表達(dá)的事物寥寥無幾;而沒有詞匯,人們則無法表達(dá)任何事物。).英語詞匯量的大小將直接影響著英語的聽說讀寫。可以說,沒有一定的詞匯量,英語水平的提高就是一句空話。對于高職高專的學(xué)生需要掌握多少的詞匯在教學(xué)大綱中已有明確的規(guī)定,高中畢業(yè)生應(yīng)該掌握的詞匯量為3800個,英語大學(xué)三級程度詞匯量是4200個,大學(xué)四、六級考試則要求詞匯量達(dá)到5000-6000個。掌握超過4000個單詞真是說起來容易,操做起來非常難。
1 英語詞匯教學(xué)模式的困境和尷尬
筆者長期從事高職高專英語的教學(xué)工作,對于詞匯方面的教學(xué)一直覺得頗感為難。詞匯講解只是課文閱讀的補(bǔ)充,老師不愿意講過多,怕影響教學(xué)閱讀的進(jìn)度;學(xué)生也不愿意聽,因?yàn)橹v解單詞過于枯燥,并且學(xué)生有一種意識:單詞只要知道含義,背背拼寫就行。英語語法,文章理解比較重要。久而久之,在學(xué)生中就出現(xiàn)了一些非常普遍的現(xiàn)象:一,單詞記憶釋義單一,很多學(xué)生只記住單詞的一,兩種釋義。問及其他含義,表情茫然。二,單詞記憶方式機(jī)械,從學(xué)習(xí)方式上,習(xí)慣于死記硬背,不考慮讀音與字母或字母組合的關(guān)系,強(qiáng)行記憶,將字母組合拼出,他們認(rèn)為記住單詞的拼寫就算學(xué)會了一個單詞。三,詞匯記憶面缺乏,在問及某些單詞詞性時候,非常疑惑。
這些現(xiàn)象的出現(xiàn),如果不去糾正,就會引起更加嚴(yán)重的后果:機(jī)械記憶單詞如果沒有得到及時復(fù)習(xí)鞏固,會很快遺忘。因而造成一部分學(xué)生認(rèn)為自己笨,認(rèn)為自己不是學(xué)英語的“材料”。再加上大學(xué)英語詞匯量本身就很大,每次上課的單詞量都很大,這樣,又要重新背“舊”,又要學(xué)習(xí)新單詞,知新舊單詞量驟增,要一下子學(xué)會這么多,不符合“記憶材料的長短影響記憶效果”這一規(guī)律。
2 英語詞匯學(xué)及其范疇
英語的lexicology (詞匯學(xué)) 這個名詞是美國著名詞典編撰家Noah Webster 于1828 年創(chuàng)造出來的。而“英語詞匯學(xué) ”是普通高等院校英語專業(yè)普遍開設(shè)一門以當(dāng)代語言學(xué)的多種理論為指導(dǎo),全面深入研究英語詞匯的專業(yè)理論課程。人們對詞匯知識有兩個層面的區(qū)別:知識寬度和深度。詞匯知識寬度指某一語言水平學(xué)習(xí)者所掌握的詞匯數(shù)量,即我們通常所說的詞匯量。詞匯知識深度指的是“對詞匯知識了解的質(zhì)量,或指學(xué)習(xí)者對一個詞了解的程度”。要真正了解一個詞僅僅知道它在特定背景下的某一個意思是不夠的,而是要了解與該詞有關(guān)的各種知識,從它的“發(fā)音、拼寫、語域、風(fēng)格和形態(tài)學(xué)上的特征到與其他詞的句法和語義關(guān)系,包括內(nèi)涵意義、反義、同義和上下義等關(guān)系”。
對于高職高專學(xué)生來說,他們沒有機(jī)會接觸這門課程,但是其理論知識對于非專業(yè)學(xué)生掌握和學(xué)學(xué)英語詞匯來說是非常實(shí)用的,也是非常有幫助的,比如,我們講的構(gòu)詞法,其實(shí)就是屬于詞匯學(xué)的,構(gòu)詞法的學(xué)習(xí)有助于學(xué)生單詞的掌握和記憶; 可以有效的提高學(xué)生們的單詞量的積累。而語義場和詞匯聯(lián)想的運(yùn)用,包括內(nèi)涵意義、反義、同義和上下義等關(guān)系有助于學(xué)生形成記憶中的詞匯聯(lián)想網(wǎng)絡(luò), 更系統(tǒng)的地而非孤立地進(jìn)行單詞的記憶,從而又能真正意義上從“質(zhì)”的把握認(rèn)識一個單詞,使這個單詞完成從認(rèn)知詞匯向核心詞匯的轉(zhuǎn)變。
3 常用英語詞匯學(xué)理論在高職高專英語詞匯教學(xué)上的運(yùn)用
3.1 構(gòu)詞法
“現(xiàn)代英語詞匯數(shù)量的擴(kuò)大主要依靠構(gòu)詞法”。所以學(xué)習(xí)構(gòu)詞法是一種擴(kuò)大英語詞匯量的有效方式。英語的構(gòu)詞法涉及到英語詞的內(nèi)部形態(tài)結(jié)構(gòu),主要有這樣五種方法。①詞綴法(affixation)②轉(zhuǎn)化法(conversion)③合成法(composition 或compounding)④縮略法(shortening)⑤拼綴法(blending)。英語中借助“詞綴法構(gòu)成的詞占英語新詞總量的30%到40% ”,是英語的第一大構(gòu)詞法。詞綴法借助于語法形位,即詞綴構(gòu)成新詞。筆者在詞匯教學(xué)中使用和講解最多的也是這種構(gòu)詞法。在英語,它是構(gòu)詞能力最強(qiáng)的一種,也是英語擴(kuò)充詞匯的最主要的方法。英語詞綴可以分為前綴和后綴。前綴,一般來說只是改變詞的意義,但不改變其詞性。 如:like(喜歡) /dislike(不喜歡),smoker(吸煙者)/nonsmoker(不吸煙者), 后綴,一般改變詞的詞性,不改詞義。但也有些例外。如-less.在詞匯教學(xué)中,教師可以按照構(gòu)詞法的規(guī)則教單詞,通過對應(yīng)于詞匯的結(jié)構(gòu)規(guī)律進(jìn)行分析, 抓住關(guān)鍵, 就能由已知推出未知,舉一反三,不僅有助于記憶單詞和迅速擴(kuò)大詞匯量,而且有助于深刻理解單詞, 正確拼寫單詞, 建立同類型單詞間的聯(lián)系。例如:在教telegram時, 可以告訴學(xué)生tele- 是前綴,意思是“ 遠(yuǎn)……” ,同時向?qū)W生列舉telephone, television, telegraph,telescope, teleplay,等等。還可以將英語的詞綴,詞根法源文化背景知識相結(jié)合。例如Respect 作為現(xiàn)代英語中的一個活躍詞匯就來源于拉丁語。在對學(xué)生進(jìn)行這一單詞的講述時就可以結(jié)合詞綴,詞根法進(jìn)行講解。其中詞根spect 在拉丁語中具有'看'的意思,而前綴re-在英語中具有再做一次即do again 的意思,所以respect就是再看一次的意思,也就引申為尊敬的意思。但對respect含義講解后,我們可以進(jìn)一步結(jié)合英語的詞根spect進(jìn)行講解引申聯(lián)系出更多的英語詞匯。例如結(jié)合具有向下之意的英語前綴su- 即可引申英語中的另一單詞suspect,向下看,即為懷疑之意。例如結(jié)合具有向里看之意的英語前綴in- 即可引申英語中的另一單詞inspect,向里看即為檢查之意。
3.2 語義場法
語義場理論是現(xiàn)代語義學(xué)研究的一個重要成果。隨著詞匯量的增加,這個網(wǎng)絡(luò)的節(jié)點(diǎn)就會不斷增多,網(wǎng)絡(luò)也隨之不斷擴(kuò)大。所以,從“語義場”出發(fā),根據(jù)詞匯語義場關(guān)聯(lián)記憶并且逐漸擴(kuò)充單詞是一種非常可行的途徑。
比如說,我們可以把含義相近的單詞進(jìn)行統(tǒng)一學(xué)習(xí)和講解。教授單詞所代表的概念,最好用英語解釋單詞的語義。除一些專業(yè)術(shù)語外, 兩種語言概念上完全對等的詞匯基本上沒有。現(xiàn)以與“笑” 有關(guān)的幾個英語單詞為例。好的教授方法應(yīng)是:教師先用英語解釋這幾個與“笑”有關(guān)的單詞的概念意義。接著,教師可以對學(xué)生演練語義成分分析。因?yàn)樗x取的義素是根據(jù)詞匯各自概念的解釋而得出的,學(xué)生也就會很快接受。語義成分分析如下(“+”,表示組分是其語義的一部分):
smile| + show pleasure, happiness, amusement |
grin| + show pleasure, happiness, amusement || + show one' s teeth |
simper| + show pleasure, happiness, amusement || + pretend to show pleasure, happiness, amusement |
smirk| + show pleasure, happiness, amusement || + show pleasure,happiness,silly or self-satisfied smile |。接著,教師可以根據(jù)詞匯包含的義素的差別,再次強(qiáng)調(diào)幾個詞的細(xì)微區(qū)別。smile是一般意義的“笑”,grin是咧嘴的笑,強(qiáng)調(diào)笑的原因,這種笑是由于愚蠢的滿足或是輕蔑而笑,笑得露出牙齒。simper是假的和傻乎乎的笑, 強(qiáng)調(diào)笑的方式。smirk是傻的和得意的笑,也強(qiáng)調(diào)笑的方式,在傻笑上是重疊的,區(qū)別在于一個是假笑,另一個是得意地笑。最后, 老師可以分別造句,或者給出不完整的句子,要求學(xué)生根據(jù)上下文完成句子,再次加強(qiáng)學(xué)生的記憶深度。
英語詞匯學(xué)中的語義語義場除了同義義場外,還有反義義場,上下義場,整體與部分義場三類。在這里就不一一舉例了。
3.3 情境法
筆者這里的情境法,首先是從單詞本身的詞源情境,英語屬于印歐語系的日爾曼語族。由于特殊的歷史背景, 它是一種成分復(fù)雜的語言,詞的來源除盎格魯一撒克遜人咖一所使用的詞語以外,還有從凱爾特語。拉丁語細(xì), 希臘語, 意大利語, 西班牙語, 德語, 法語等語言。學(xué)生在記憶單詞時,可以先給學(xué)生營造出一個單詞出現(xiàn)的歷史情境,比如說例如在介紹英語單詞fee 時就可以向?qū)W生講明這一單詞在故拉丁語中具有牛肉的意思。在現(xiàn)代英語中fee 之所以具有費(fèi)用的意思是源于在古羅馬時代,牛作為牲畜對普通百姓的生活具有重要的意義。人們吃的是牛肉,喝的是牛奶,要靠牛耕地,要靠牛進(jìn)行日常生活的交換。總之,牛就是當(dāng)時的貨幣。這也就是為什么在現(xiàn)代英語中fee 具有費(fèi)用的意思。通過這樣形象的介紹,可以引導(dǎo)學(xué)生更加形象的記憶詞匯并使學(xué)生對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生更濃厚的興趣。
當(dāng)然,方法畢竟只是方法,方法只是用來指導(dǎo)實(shí)踐的,在做好學(xué)法指導(dǎo)的同時,強(qiáng)化學(xué)生對單詞的記憶也是必須的。總之,詞匯教學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中占有重要地位,英語教師一定要提高詞匯重要性的意識。在詞匯教學(xué)中,要善于思考,運(yùn)用詞匯學(xué)理論指導(dǎo)自己的教學(xué)。只有不斷提高自身理論水平,把握詞匯教學(xué)規(guī)律,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性,才能進(jìn)一步提高大學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn)
[1] 汪榕培. 英語詞匯學(xué)研究[M ].2004: 4
[2] 尋陽,孫麗. 讀者詞匯知識深度與詞義推測策略的成功運(yùn)用[ J ]
[3] Qian D. Assessing the role of depth and breadth of vocabulary knowledge in reading comp rehension [ J ]
一、用直觀教學(xué)法教單詞
對于初中生來說,具體形象的東西比抽象的東西更容易接受。所以平時教師在教單詞時,可以利用實(shí)物、圖片、模型、幻燈等直觀教具,這樣有助于吸引學(xué)生的注意力,使他們對所學(xué)單詞留下深刻的印象,并培養(yǎng)他們直接用英語思維的良好習(xí)慣。如教ruler,eraser,pen等日常用品名詞和orange,apple,pear,等水果名詞時,可直接用實(shí)物教學(xué),讓學(xué)生一目了然;又如教dig,run,jump等動詞時,可采用形象生動的圖片或借助動作教單詞,這樣既活躍了課堂氣氛,又調(diào)動了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性;再如在教方位介詞時,為了使學(xué)生透徹理解和準(zhǔn)確使用單詞,筆者通過采用實(shí)物演示或圖解(如圖)來輔助教學(xué),以提高學(xué)習(xí)效果。
二、采用簡筆畫教單詞
在教學(xué)詞匯的過程中,筆者還采用了簡筆畫激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的興趣。讓學(xué)生通過形象思維深刻理解單詞的含義,以便快速記住單詞。如教quiet,sad,happy,angry等表示情感的單詞和表示人物外貌特征的單詞(如fat,thin,old,young)時,筆者在黑板上畫下簡筆畫,學(xué)生看著這些有趣的畫特別開心,都爭先恐后地猜畫面所表達(dá)的意思,進(jìn)而在愉快的氣氛中很快地理解并記住了這些單詞。
三、采用聯(lián)想規(guī)律教單詞
人的大腦極易產(chǎn)生聯(lián)想,利用這一規(guī)律,教師可引導(dǎo)和幫助學(xué)生把所學(xué)單詞有機(jī)地聯(lián)系起來,可以收到舉一反三,觸類旁通,加深記憶的效果。如學(xué)到body,head,hair,ear,face,eye,nose,mouth,lip,neck,shoulder,arm,等;又如學(xué)到farm,farmer,field,tool,tractor,crop,rice,wheat,以至vegetables,fruit,animals等,再如學(xué)到season,則可聯(lián)想到spring,summer,autumn,winter,warm,hot,cool,cold,flower,swimming,harvest,snow等。通過聯(lián)系,加深理解,強(qiáng)化記憶。
四、對比音、形、義、性,綜合貫通詞匯
詞匯教學(xué)的心里認(rèn)識過程在于把詞匯的音、形、義、性四種刺激緊密的結(jié)合在一起,使詞匯、意義和用法建立聯(lián)系,并能在語言交際活動中靈活運(yùn)用。然而在詞匯教學(xué)過程中,有些除了以特定的拼音形式表現(xiàn)特定的讀音和意義外,還有音、形、義、性不一致的現(xiàn)象。1. 同音、異形、異義、異性,如two(二)與too(也)等;2. 同形、異音、異義、異性,如excuse[iks’kju:z]v.(原諒)[iks’kju:s]n.(借口);3. 同形、同音、異義、同性,此類情況在英語詞匯中尤為常見,如in[in],作為介詞可指地點(diǎn)(of place):in the word;指時間(of time)in the afternoon;指衣服(of dress)in green等意思。4. 同音、同形、異義、異性,此類情況多為兼類詞,如either一詞可作連詞、代詞、形容詞和副詞。由此可見,教師在進(jìn)行詞匯教學(xué)時可緊緊抓住英語單詞的這一特點(diǎn),因勢利導(dǎo)。在新詞引入時進(jìn)行新舊對比,使詞匯學(xué)習(xí)自然連貫。在復(fù)習(xí)單詞時,也可進(jìn)行此類分析、歸納。這樣既促進(jìn)學(xué)生識記單詞的積極性,又培養(yǎng)了他們學(xué)習(xí)詞匯的能力。
五、及時給予強(qiáng)化與反饋
“學(xué)得快,忘得快”是當(dāng)前中學(xué)生英語學(xué)習(xí)過程中的通病。遺忘速度隨著學(xué)習(xí)的推移而減慢。在教給學(xué)生單詞后,應(yīng)該適時復(fù)習(xí),不要等忘卻了再復(fù)習(xí)。復(fù)習(xí)的時間要有一定的間隔,間隔的時間最初要短,以后逐漸加長。復(fù)習(xí)方式既要多樣化,如閱讀、抄寫、背誦、練習(xí)、聽寫、問答、對話等,又要多次進(jìn)行。因?yàn)橹挥卸啻芜m時的復(fù)習(xí)鞏固,才能形成長期記憶。除了強(qiáng)化練習(xí),教師還需對學(xué)生學(xué)習(xí)單詞的情況給予肯定或否定的反饋信息,如學(xué)生在無法把握新詞的讀音時,往往采用以母語近似的語音代替正確的讀音,類似這種不正確的學(xué)習(xí)方法,教師發(fā)現(xiàn)后應(yīng)及時否定,并加以糾正。而當(dāng)學(xué)生能夠根據(jù)音標(biāo)、拼讀規(guī)則正確認(rèn)讀新單詞時,教師應(yīng)及時給予肯定和鼓勵,強(qiáng)化其學(xué)習(xí)效果。教師這種及時強(qiáng)化和反饋的目的是讓學(xué)生確認(rèn)自己的學(xué)習(xí)成果,調(diào)整自己的學(xué)習(xí)方法。