時(shí)間:2023-06-01 08:51:30
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇四級(jí)考試技巧,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語四級(jí)考試;翻譯部分;解題技巧
一、題型介紹
大學(xué)英語四級(jí)題型中的翻譯(Translation)部分共有5個(gè)句子,句子的一部分是英語,另一部分在括號(hào)中,以漢語的形式出現(xiàn),要求考生根據(jù)句子的上下文將每個(gè)句子中的漢語部分都翻譯成英語,考試時(shí)間為5分鐘,考查考生包括語法、核心動(dòng)詞、動(dòng)詞短語和固定搭配的綜合運(yùn)用英語的能力。
二、真題分析命題特點(diǎn)
以下結(jié)合2011年6月大學(xué)英語四級(jí)考試真題分析其命題特點(diǎn)。
87.The university authorities did not approve the regulation,nor did they make any explanation/nor did they give the reason for doing so(也沒有解釋為什么).
解析:本題考查了兩個(gè)知識(shí)點(diǎn)。①nor的倒裝句用法,后半句表示“也不”的否定意義,注意助動(dòng)詞的時(shí)態(tài)與上半句保持一致;②對(duì)某事做出解釋的表達(dá),考查了漢譯英中動(dòng)詞轉(zhuǎn)名詞的技巧。
88.Jane is tired of dealing with customer complaints and wishes that she could be assigned(to)another job.(能被分配做另一項(xiàng)工作)
解析:本題考查了wish從句的虛擬語氣用法(cancould)和“分配某人做某事”的詞組搭配。
89.John rescued the drowning child at the risk of his own life(冒著自己生命危險(xiǎn)).
解析:本題考查了“冒著……的危險(xiǎn)/風(fēng)險(xiǎn)做某事”的詞組搭配。
90.George called his boss from the airport but it ①was his assistant who answered/picked up the phone;②turned out that his assistant answered/picked up the phone(接電話的卻是他的助手).
解析:該句比較靈活,在句法上,既可以使用強(qiáng)調(diào)句結(jié)構(gòu),又可以采用“turn out”的慣用搭配;在“接電話”的表達(dá)上,可以用“pick up/answer the phone”。
91.Although he was interested in philosophy,his father persuaded him into/talked him into(他的父親說服他)majoring in law.
解析:本題考查“說服某人做某事”的表達(dá).
整體評(píng)價(jià):2011年6月的翻譯題難度適中,89和91題的詞組搭配是拿分題,而87題的倒裝結(jié)構(gòu)和88題的虛擬語氣用法也是廣大四級(jí)考生的“老朋友”,不熟悉實(shí)在說不過去。
從上面的解析中我們可以看出四級(jí)考試中翻譯部分的主要考查點(diǎn),考查方式主要有以下特點(diǎn)。
1.從形式上看四級(jí)翻譯是只翻譯半句,而不是整個(gè)句子,但是考生萬萬不可僅看漢語就進(jìn)行翻譯,而是要仔細(xì)看清楚題目中提供的前半句。
2.大學(xué)英語大綱要求的核心詞匯和詞組是翻譯考試出題的重點(diǎn)之一,主要考點(diǎn)如下。
(1)語法考點(diǎn)。側(cè)重點(diǎn)是虛擬語氣、倒裝結(jié)構(gòu)、從句、非謂語動(dòng)詞(動(dòng)名詞、過去分詞、獨(dú)立主格)等。
(2)核心動(dòng)詞和動(dòng)詞短語。
(3)固定搭配。主要是名詞與動(dòng)詞搭配、形容詞與名詞搭配、動(dòng)詞與副詞修飾關(guān)系、名詞與介詞搭配、固定詞組及固定表達(dá)等。
三、解題步驟
1.通讀全句,確定語法成分。漢譯英部分的考查形式?jīng)Q定了在做題時(shí)首先要通讀全句,因?yàn)闈h語和英語部分共同構(gòu)成了一個(gè)完整的達(dá)意單位,不能將其割裂開來。
2.審查時(shí)態(tài)。決定表達(dá)方式,確定語法成分以后,我們要有意識(shí)地審查時(shí)態(tài),特別注意句中的時(shí)間狀語,并對(duì)照所給英語部分的時(shí)態(tài)。此外,應(yīng)該根據(jù)漢語意思推斷出題人想考查的語法或詞匯項(xiàng)目,避免將漢語詞匯逐個(gè)機(jī)械地翻譯成英語的情況。
3.付諸筆墨。保證拼寫無誤,經(jīng)過仔細(xì)斟酌以后,真正的翻譯工作就變得簡(jiǎn)單得多,但對(duì)很多考生來說單詞的拼寫是一大難題,因此我們應(yīng)該在確保關(guān)鍵結(jié)構(gòu)無誤的前提下盡量選用自己有把握的單詞和短語。
4.重新審視。確認(rèn)句法合理,在檢查的時(shí)候,我們應(yīng)該確認(rèn)自己翻譯的部分與題目給出的英文部分共同構(gòu)成一個(gè)語法正確、語意清晰的句子。在這一階段,我們還應(yīng)該重點(diǎn)檢查句首字母的大寫、冠詞和代詞的使用,以及主謂一致的問題。
四、教學(xué)策略
根據(jù)四級(jí)考試翻譯題型特點(diǎn)及考查知識(shí)點(diǎn),教師在教學(xué)中要注意培養(yǎng)學(xué)生的翻譯能力,把翻譯知識(shí)和技巧的傳授融入課文的教學(xué)中。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;四級(jí)聽力;復(fù)合式聽寫技巧;聽力復(fù)習(xí)方法
為了更準(zhǔn)確地衡量大學(xué)生英語語言應(yīng)用能力,國(guó)家英語四、六級(jí)考試委員會(huì)與2006年正式啟用710分新題型考試。在新題型中聽力考題部分占總分的35%。而長(zhǎng)期以來,聽力對(duì)中國(guó)學(xué)生來說一直是最大的障礙。《大學(xué)英語教學(xué)大綱》對(duì)四級(jí)聽力的具體要求是:能聽懂英語講課,并能聽懂題材熟悉句子結(jié)構(gòu)比較簡(jiǎn)單、基本上無生詞、語速為每分鐘130~150個(gè)單詞的簡(jiǎn)短會(huì)話、談話、報(bào)道或講座,掌握其中心大意,抓住要點(diǎn)和有關(guān)細(xì)節(jié),領(lǐng)會(huì)講話者的觀點(diǎn)和態(tài)度。聽力試題一遍可以聽懂,理解的準(zhǔn)確率應(yīng)不低于70%。這就需要學(xué)生們對(duì)聽力練習(xí)以及考試給予高度重視。
一、聽力題型與特點(diǎn)
目前,新四級(jí)聽力測(cè)試分為三部分。第一部分為對(duì)話,包括8個(gè)短對(duì)話和2個(gè)長(zhǎng)對(duì)話;第二部分是3個(gè)短文;第三部分是1個(gè)復(fù)合式聽寫。其考試特點(diǎn)主要如下:
1.對(duì)話部分是日常生活中的一般對(duì)話,即衣、食、住、行、工作、學(xué)習(xí)等話題,可分為校園、公共場(chǎng)所、家庭等方面。
2.短篇聽力材料是題材熟悉、情節(jié)不太復(fù)雜的故事、講話、敘述、對(duì)話等,如動(dòng)物介紹、地區(qū)及大學(xué)情況介紹等。短文主要考查考生對(duì)文章大意、中心思想、重要細(xì)節(jié)的理解與領(lǐng)會(huì),以及根據(jù)所獲取的相關(guān)信息,對(duì)文中的某些細(xì)節(jié)作出聯(lián)想、判斷,也有就短文中的某一事實(shí)和人物進(jìn)行提問的題目。
3.復(fù)合式聽寫是最近幾年四級(jí)考試改革的一個(gè)重要內(nèi)容,其目的是為了能夠客觀地檢測(cè)學(xué)生的聽力水平。它包括對(duì)理解能力(即“聽”)和一定的書面表達(dá)能力(即“寫”)這兩方面的測(cè)試。
二、聽力考試應(yīng)注意的事項(xiàng)
要在四級(jí)聽力考試中取得令人滿意的成績(jī),在答題時(shí)應(yīng)該注意一些事項(xiàng)。美國(guó)總統(tǒng)羅斯福曾經(jīng)說過,“世界上唯一可懼怕的就是懼怕本身。”在考試中應(yīng)該學(xué)會(huì)精神放松,如果感到緊張或害怕,可以做幾次深呼吸,緩解緊張情緒,排除雜念,注意力集中,不要總想著:“聽不懂怎么辦?”這樣會(huì)分散注意力,要盡自己最大的努力,發(fā)揮出最佳水平。
要力爭(zhēng)主動(dòng),帶著問題聽。在聽題之前快速瀏覽選項(xiàng),嚴(yán)格控制時(shí)間,根據(jù)自己聽懂的內(nèi)容,盡快確定答案,不要在難題上浪費(fèi)時(shí)間。在考試中應(yīng)沉著應(yīng)戰(zhàn),在整個(gè)聽音過程中,要集中注意力,在聽懂大意的基礎(chǔ)上,抓住所聽內(nèi)容的主旨與有關(guān)細(xì)節(jié),同時(shí)利用在預(yù)讀中得到的潛在信息,抓住重點(diǎn),迅速記錄,邊聽邊分析整理。
三、復(fù)合式聽寫技巧
在聽力考試中復(fù)合式聽寫是最難的部分,要根據(jù)聽寫題材本身的特點(diǎn),采用一些不同的技巧。要做好聽寫題,必須把握好以下幾點(diǎn):
1.利用間隙,瀏覽全文,積極預(yù)測(cè)。聽寫題部分開頭有一段較長(zhǎng)的Directions,其長(zhǎng)度約為150個(gè)詞左右,差不多等于聽寫短文本身。按每分鐘130-150個(gè)詞的語速朗讀,大約需要1分多鐘的時(shí)間才能讀完。而Directions的內(nèi)容考生在平進(jìn)的訓(xùn)練中已經(jīng)多次接觸非常熟悉,沒有必要再去細(xì)聽慢讀,應(yīng)該有效地利用這一段寶貴的時(shí)間,通讀全文,積極預(yù)測(cè)文章的內(nèi)容。因?yàn)槁爩懖糠志砻嫠峁┑奈淖中畔⑼人筇畹男畔⒍?利用這些已知的信息預(yù)測(cè)未知的信息可以大大提高填詞的針對(duì)性。另外,所需填的詞性和詞意通過給出的信息基本上可以確定下來。讀完短文以后再聽錄音就可以確定究竟是一個(gè)詞、一個(gè)短語還是一個(gè)句子,這樣能較好地把握聽音的重點(diǎn)。
2.聽第一遍錄音時(shí),大處著眼,小處著手。聽第一遍錄音時(shí)應(yīng)盡量放松,抓主要信息,將注意力集中在空格部分,否則,就可能糊里糊涂地溜過去而什么也沒聽清。
3.聽第二遍錄音時(shí),留神停頓信號(hào),注意意群和關(guān)鍵詞語。第二遍在聽懂的基礎(chǔ)上,迅速記下所聽的內(nèi)容。要把注意力放在單詞正確拼寫上,這一遍主要是搶速度,用簡(jiǎn)寫等方式或用圖形、符號(hào)記錄下內(nèi)容。
4.聽第三遍錄音時(shí),注意聽沒有聽明白或沒有記錄下來的詞或句。如果都已記下,就重點(diǎn)檢查、修正記錄內(nèi)容。
5.聽音結(jié)束后,應(yīng)根據(jù)上下全面的補(bǔ)充性檢查,進(jìn)一步核實(shí)句子、結(jié)構(gòu)、語法、單復(fù)數(shù)形式及拼寫是否有錯(cuò)誤。
四、聽力復(fù)習(xí)方法
1.扎實(shí)的語言基本功
聽力理解技巧是建立在聽力理解水平基礎(chǔ)上的,而聽力理解水平是通過聽力理解能力來體現(xiàn)的,它包括記憶和回想的能力、選擇要點(diǎn)的能力、推斷演繹的能力、判斷和得出結(jié)論的能力以及運(yùn)用背景知識(shí)的能力。詞匯主要涉及如何處理“生詞”的問題,即利用上下文、同位語猜詞的能力和一詞多義的辨別能力。語法主要包括那些最基本的語法現(xiàn)象,如時(shí)態(tài)、語態(tài)、虛擬語氣、比較級(jí)、最高級(jí)、否定式和說話人的口氣等。語音、語調(diào)、詞匯、語法是語言的基本要素,對(duì)它們的熟練掌握是打好語言基本功的關(guān)鍵。
2.預(yù)測(cè)、綜合判斷能力
總體來說聽力技巧包括聽前、聽中和聽后的準(zhǔn)備,實(shí)施過程和相應(yīng)的預(yù)測(cè)、記憶以及綜合判斷能力。聽前預(yù)測(cè)是指從所給的文字材料和答案選項(xiàng)等線索中發(fā)現(xiàn)一些背景信息,力求縮小談話者的話題,它能幫學(xué)生搞清所聽內(nèi)容的類型和結(jié)構(gòu)甚至主題。考生聽的時(shí)候可避免過分注重每個(gè)單詞從而影響對(duì)全篇中心思想的理解。考生應(yīng)搶時(shí)間閱讀試卷上的選項(xiàng),爭(zhēng)取主動(dòng),以便在聽音時(shí)有針對(duì)性。聽前預(yù)測(cè)有一定的客觀依據(jù),即話題所使用的詞語的范圍,這種內(nèi)容越具體范圍就越窄。不管什么人說話都有一定的邏輯性,這種邏輯性又具有共性,受過一定教育的人是可以把握的。也就是說通過閱讀選項(xiàng)我們可以推測(cè)聽力材料可能涉及到什么題材和它的內(nèi)容。聽的過程中要強(qiáng)化記憶,對(duì)所聽的內(nèi)容進(jìn)行聯(lián)想,并對(duì)所聽到的內(nèi)容進(jìn)行適當(dāng)?shù)募庸?對(duì)整體和細(xì)節(jié)不可偏廢。重視整體的題目是詢問對(duì)話或短文的中心思想,因此千萬要有整體概念,不要只記細(xì)節(jié)而忽視整體。聽完后必須對(duì)所聽到的內(nèi)容進(jìn)行分析、綜合、推理、判斷,挑選和問題有關(guān)的信息,放棄無用的。
3.學(xué)會(huì)用英語思維
聽的時(shí)候盡量避免將每個(gè)單詞和句子翻譯成漢語,這樣做一是浪費(fèi)時(shí)間,二是影響理解,因?yàn)閮煞N語言的結(jié)構(gòu)和思維不盡相同,不是所有的英語都有相對(duì)等的漢語。在短暫的15秒鐘內(nèi),既要聽,又要理解、翻譯,還要進(jìn)行綜合判斷,這是不太可能的,弄不好會(huì)影響以后的聽力理解。最好的辦法是逐漸培養(yǎng)用英語思維,不但可以節(jié)約時(shí)間還可以提高理解力。
4.有關(guān)學(xué)科及社會(huì)背景知識(shí)
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語;四級(jí);聽力教學(xué);策略
中圖分類號(hào):H310.4 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1007-0125(2017)01-0230-01
為了適應(yīng)新形勢(shì)下社會(huì)對(duì)大學(xué)生英語聽力能力需求的變化,進(jìn)一步提高聽力測(cè)試效果,全國(guó)大學(xué)英語四、六級(jí)考試委員會(huì)自2016年6月起,對(duì)四級(jí)考試的聽力試題做了局部調(diào)整,取消了短對(duì)話和短文聽寫,新增短篇新聞3篇,其余測(cè)試內(nèi)容不變。不難看出,四級(jí)考試進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)考生的語言能力,對(duì)其聽力能力也提出了較高要求。而英語聽力一直都是中國(guó)學(xué)生的弱項(xiàng),要想更好地掌握聽力,并且能夠在四級(jí)考試中取得比較好的成績(jī),就必須了解其中存在的問題,掌握其題型特點(diǎn),并具備一定的備考策略及技巧。
一、學(xué)生在四級(jí)聽力中存在的問題
很多學(xué)生在做四級(jí)聽力測(cè)試時(shí)都面臨不小的壓力,究其原因,主要有語音障礙、練習(xí)不夠以及信心不足等三方面因素。
筆者對(duì)所教授的約200名參加了2016年6月四級(jí)考試的非英語專業(yè)學(xué)生進(jìn)行了調(diào)查。很多考生反映,答題時(shí)即使聽音非常清晰,有些單詞聽起來也非常耳熟,就是想不起到底是哪個(gè)單詞。這是因?yàn)椋怯⒄Z專業(yè)的考生多沒有受過專業(yè)語音訓(xùn)練,加上多年來形成偏重做題忽視口語的英語學(xué)習(xí)習(xí)慣,導(dǎo)致其聽音辨別能力較弱,進(jìn)一步影響學(xué)生英語聽力學(xué)習(xí)的信心。
很多考生在答題時(shí),剛聽完的內(nèi)容轉(zhuǎn)瞬即忘,只好通過感覺去做題。從表面上看,似乎是考生在記憶力方面存在問題,其實(shí)是因?yàn)榭忌挠⒄Z語音輸入速度太慢,不能將聽到的內(nèi)容迅速轉(zhuǎn)換成文本,并進(jìn)行理解。這種轉(zhuǎn)換速度從何而來呢?答案是考生需要在長(zhǎng)期聽力練習(xí)中慢慢培養(yǎng)習(xí)得。
此外,信心不足也是造成考生聽力結(jié)果不佳的原因之一。答題時(shí),考生因?yàn)樾判牟蛔悖貏e是碰到一些沒聽懂的單詞時(shí),特別容易產(chǎn)生緊張情緒,本來平時(shí)練習(xí)都能聽懂的地方在考試時(shí)完全束手無策;另外,考生因?yàn)樾判牟蛔悖€容易產(chǎn)生沮喪情緒。很多考生不明白取舍的道理,總是在糾結(jié)之前沒聽清楚的內(nèi)容,結(jié)果不能集中精力聽后面的內(nèi)容。如此惡性循環(huán),導(dǎo)致考生心情沮喪,甚至采取放棄的態(tài)度,結(jié)果可想而知。
二、四級(jí)聽力題型特點(diǎn)及備考策略
(一)短篇新聞。短篇新聞共三篇,每篇字?jǐn)?shù)大約為140-150詞,多來源于BBC或VOA新聞。對(duì)于短篇新聞,學(xué)生應(yīng)多關(guān)注其主題,畢竟主題在新聞中起主導(dǎo)作用,貫穿全文、支配寫作,是新聞構(gòu)思、選材、表達(dá)和運(yùn)用語言的依據(jù)。學(xué)生應(yīng)從以下兩方面進(jìn)行備考。第一,平時(shí)學(xué)習(xí)時(shí),應(yīng)注意英語聽力環(huán)境的養(yǎng)成。這也對(duì)大學(xué)英語教師提出了要求,即采取全英文授課方式,讓學(xué)生沉浸在全英文的學(xué)習(xí)環(huán)境當(dāng)中。當(dāng)然,學(xué)生也應(yīng)多聽VOA、BBC等新聞。第二,掌握短篇新聞規(guī)律對(duì)于答題有著舉足輕重的作用。新聞內(nèi)容邏輯性強(qiáng),結(jié)構(gòu)清晰。考生需掌握When、 Who、 What以及How等相關(guān)信息。根據(jù)新聞行文特點(diǎn),其多開門見山講述新聞事件主題。另外,學(xué)生要注意聽取多次出現(xiàn)的詞匯,也即關(guān)鍵詞,這對(duì)答題起著非常重要的作用。
(二)長(zhǎng)對(duì)話。相比短篇新聞,長(zhǎng)對(duì)話信息量增大,句式也愈復(fù)雜,所以考生不要奢望一字不落地聽懂并且記住。這就要求考生把握以下幾個(gè)原則,進(jìn)行聽前預(yù)測(cè)。第一,先縱后橫。所謂“先縱”,就是首先通讀各題找出關(guān)鍵詞,預(yù)測(cè)對(duì)話主題。所謂“后橫”,就是在時(shí)間允許的情況下,通看選項(xiàng),預(yù)測(cè)問題可能的答案。第二,分清主次。既然是對(duì)話,必定通過問題開展。而回答部分,包含很多關(guān)鍵信息,也是出題的重點(diǎn)。第三,關(guān)注連詞,包括表示轉(zhuǎn)折的詞,如But、however等;表示總結(jié)的詞,如So、 therefore等;表示觀點(diǎn)的詞,如I think等。該原則同樣適用于新聞及篇章的聽前預(yù)測(cè)。
(三)聽力篇章。聽力篇章占整個(gè)四級(jí)考試20%的比重,長(zhǎng)難句、信息量進(jìn)一步增加,而且隨著考試的進(jìn)行,考生心態(tài)發(fā)生變化,耐心下降,這部分往往成為四級(jí)考試的重災(zāi)區(qū)。一方面要求考生克服心理上的壓力,沉著應(yīng)對(duì);另一方面還要求學(xué)生掌握一定的備考策略及答題技巧。除了應(yīng)用上述的聽前預(yù)測(cè)方法以及抓關(guān)鍵詞的方法外,考生還需把握英語的行文特點(diǎn),抓住主題句,這對(duì)于宏觀掌握全文的內(nèi)容有很大的作用。
三、結(jié)語
英語聽力水平不可能在短時(shí)間之內(nèi)得到提高,學(xué)生也不能完全依靠答題技巧,而忽視平時(shí)的積累。此外,考生還應(yīng)在平時(shí)的練習(xí)中,保持心態(tài)平和,并逐步提高信心,這樣才能從容不迫地通過大學(xué)英語四級(jí)考試。
參考文獻(xiàn):
[1]胡壯麟.語言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001.
關(guān)鍵詞:俄語教學(xué);四級(jí)考試;文化素養(yǎng);應(yīng)用能力
1.大學(xué)俄語教學(xué)與四、六級(jí)考試的碰撞
《大學(xué)俄語課程教學(xué)要求》中指出:“大學(xué)俄語是以外語教學(xué)理論為指導(dǎo),以俄語語言知識(shí)與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系。”大學(xué)俄語課程教學(xué)要求分三個(gè)層次:基本要求、較高要求、更高要求。基礎(chǔ)階段達(dá)到四級(jí)為基本要求,這是每個(gè)非俄語專業(yè)本科生畢業(yè)時(shí)必須達(dá)到的標(biāo)準(zhǔn)。而俄語四級(jí)考試已成為大學(xué)俄語教學(xué)規(guī)模最大、影響最廣、同時(shí)也是最具權(quán)威性的全國(guó)統(tǒng)一考試。俄語四級(jí)考試從1990年開始,在我國(guó)已有多年的歷史,其考試制度、試題質(zhì)量、考題設(shè)置、評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)日趨完善,但四級(jí)考試在內(nèi)容和難度上與教學(xué)的實(shí)際狀況和學(xué)生的實(shí)際水平相差很大。雖然考試內(nèi)容是以教育部頒發(fā)的《大學(xué)俄語課程教學(xué)要求》為依據(jù),在《大學(xué)俄語四級(jí)考試大綱》規(guī)定的讀、聽、寫、譯的全部技能范圍之內(nèi),但由于受社會(huì)大環(huán)境的影響、僵化的俄語教學(xué)內(nèi)容、學(xué)習(xí)的主動(dòng)性、積極性等諸多因素的影響,學(xué)生的語言運(yùn)用能力較差,四級(jí)通過率一直很低,這大大地降低了學(xué)生學(xué)俄語的興趣熱情,產(chǎn)生了消極作用,這樣嚴(yán)重地影響了正常的俄語教學(xué)。
另外,俄語學(xué)生在求職就業(yè)時(shí)與英語學(xué)生相比有較大的壓力,因?yàn)槎碚Z學(xué)生能過級(jí)的,也只能擁有俄語四級(jí)證書,這就與擁有英語六級(jí)證書的大學(xué)英語學(xué)生失去平等競(jìng)爭(zhēng)的權(quán)力,而且社會(huì)上大多用人單位對(duì)此并不了解,本來俄語學(xué)生就業(yè)就很嚴(yán)峻,現(xiàn)在又雪上加霜,客觀上就存在不平等。因此,設(shè)立大學(xué)俄語六級(jí)考試是必要的。還有一點(diǎn),由于大學(xué)英語四級(jí)考試每年都有兩次,而俄語只有一次,這也存在著機(jī)會(huì)少、不平等,不利于激發(fā)俄語學(xué)生學(xué)習(xí)俄語的積極性。
面對(duì)現(xiàn)實(shí),大學(xué)俄語教學(xué)也漸漸變得扭曲,俄語的教學(xué)目的也越來越明確,最大限度地提高學(xué)生的過級(jí)率,不知不覺中對(duì)教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)手段做出相應(yīng)調(diào)整。課堂上,教師不再注重文化的傳播,文章背景資料的介紹,只重視考試中詞義辨析、固定搭配和深?yuàn)W的語法的推演解釋,進(jìn)行所謂的“應(yīng)試教學(xué)”。這違反了教學(xué)規(guī)律,打亂了正常的教學(xué)秩序,混淆了教學(xué)與測(cè)試兩者之間的關(guān)系。大學(xué)俄語教學(xué)應(yīng)幫助學(xué)生掌握良好的語言學(xué)習(xí)方法,打下扎實(shí)的語言基礎(chǔ),同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要——這是大學(xué)俄語教學(xué)的目標(biāo)。因此,推廣新的教學(xué)模式,合理地設(shè)置課程,提高語言的運(yùn)用能力,再對(duì)考試進(jìn)行改革,適當(dāng)降低考試難度,完善考試類型題。
2.加強(qiáng)綜合文化素養(yǎng),提高綜合應(yīng)用能力
《大學(xué)俄語課程教學(xué)要求》中指出:“大學(xué)俄語教學(xué)的目標(biāo)是:培養(yǎng)學(xué)生具有較強(qiáng)的俄語綜合應(yīng)用能力,特別是要加強(qiáng)聽說能力的訓(xùn)練,進(jìn)一步提高讀、寫和譯的能力,使他們?cè)诮窈蟮膶W(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能以俄語為工具,有效地進(jìn)行交際,獲取所需要的信息。”以前,學(xué)生錯(cuò)誤地把學(xué)習(xí)俄語的目標(biāo)定位在通過四級(jí)考試上面,因而,追求應(yīng)試技巧,從而忽視俄語語言應(yīng)用能力的訓(xùn)練和提高。從俄語四級(jí)考試的成績(jī)中反應(yīng)了學(xué)生語言的運(yùn)用能力較差,語言的基礎(chǔ)知識(shí)薄弱。即使通過了四級(jí)考試,也并不代表掌握了俄語的應(yīng)用能力,因?yàn)榭荚嚤囟ㄓ衅渚窒扌裕@就要求大學(xué)俄語課程的設(shè)置有層次、有水平,回到激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)俄語的積極性,增強(qiáng)自主學(xué)習(xí)能力,勤學(xué)苦練,穩(wěn)扎穩(wěn)打,培養(yǎng)綜合文化素養(yǎng),提高語言的綜合應(yīng)用能力上來。
在俄語教學(xué)中,特別要加強(qiáng)聽說能力的訓(xùn)練。學(xué)生除了教材之外,有為數(shù)不多的參考資料,多媒體光盤也少得可憐。因沒有有效的學(xué)習(xí)語言的環(huán)境,從而也制約了俄語聽說能力的快速發(fā)展。這部分的教學(xué)與聽力理解考試的難易程度有偏差。這對(duì)俄語聽力教學(xué)提出了更高的要求,但考試帶來的負(fù)面影響也不容忽視。無論是在俄語教學(xué)中,還是在四級(jí)考試中,閱讀理解所占的比率及難度都是很重的。準(zhǔn)確度是提高閱讀理解能力的前提;語境、語感對(duì)閱讀理解起著方便、快捷的作用;詞匯語法教學(xué)對(duì)閱讀理解是極為必要的;閱讀速度快慢是閱讀理解能力高低的表現(xiàn);閱讀題材廣泛,體裁多樣;借鑒異國(guó)文化,教授國(guó)情知識(shí)。總之,掌握閱讀技能、技巧,提高閱讀能力,從而提高實(shí)際應(yīng)用能力。目前,大學(xué)俄語寫作教學(xué)中存在許多問題,大學(xué)俄語課程教學(xué)要求與學(xué)生實(shí)際水平有巨大差距,導(dǎo)致學(xué)生在四級(jí)考試中寫作能力與課程教學(xué)要求差距頗大。建議在四級(jí)考試中降低難度或轉(zhuǎn)型,在較高或更高階段爭(zhēng)取達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)。
3.教學(xué)內(nèi)容的多元化及趣味性
近幾年俄語學(xué)習(xí)資料也有所增加,或多或少可彌補(bǔ)教材、課堂教學(xué)及四級(jí)考試的不足。盡管如此,還需從報(bào)刊、雜志、電臺(tái)中搜集資料,從計(jì)算機(jī)互聯(lián)網(wǎng)上下載最新材料信息,注重開發(fā)和利用多媒體軟件,使這項(xiàng)現(xiàn)代化教學(xué)手段發(fā)揮其不可估量的作用。在教學(xué)中改善教學(xué)方法和手段,以學(xué)生為中心,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,通過多樣性、多元化的教學(xué)方法和手段來取代枯燥乏味、填鴨式教學(xué),使學(xué)生在歡快、趣味、生動(dòng)、自然的環(huán)境中體會(huì)學(xué)習(xí)俄語的快樂。
參考書目:
1.大學(xué)俄語課程教學(xué)要求,教指委俄語組,北京,高等教育出版社,2009
2.馬步寧,全國(guó)大學(xué)俄語四、六級(jí)考試方案修訂設(shè)想,中國(guó)俄語教育,2001.4
秦營(yíng),沈陽大學(xué)副教授,現(xiàn)從事俄語語言教學(xué)工作,研究方向:教學(xué)法及俄羅斯文學(xué)。
內(nèi)容摘要:大學(xué)俄語教學(xué)與俄語四級(jí)考試在實(shí)際的教學(xué)中出現(xiàn)碰撞,四級(jí)考試已成為大學(xué)俄語教學(xué)的主要目標(biāo),在俄語教學(xué)中不能確保學(xué)生在俄語應(yīng)用能力方面得到充分的訓(xùn)練和提高。因此,如何提高綜合文化素養(yǎng)與如何測(cè)試學(xué)生的俄語水平要有機(jī)地結(jié)合起來。
關(guān)鍵詞:俄語教學(xué);四級(jí)考試;文化素養(yǎng);應(yīng)用能力
1.大學(xué)俄語教學(xué)與四、六級(jí)考試的碰撞
《大學(xué)俄語課程教學(xué)要求》中指出:“大學(xué)俄語是以外語教學(xué)理論為指導(dǎo),以俄語語言知識(shí)與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系。”大學(xué)俄語課程教學(xué)要求分三個(gè)層次:基本要求、較高要求、更高要求。基礎(chǔ)階段達(dá)到四級(jí)為基本要求,這是每個(gè)非俄語專業(yè)本科生畢業(yè)時(shí)必須達(dá)到的標(biāo)準(zhǔn)。而俄語四級(jí)考試已成為大學(xué)俄語教學(xué)規(guī)模最大、影響最廣、同時(shí)也是最具權(quán)威性的全國(guó)統(tǒng)一考試。俄語四級(jí)考試從1990年開始,在我國(guó)已有多年的歷史,其考試制度、試題質(zhì)量、考題設(shè)置、評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)日趨完善,但四級(jí)考試在內(nèi)容和難度上與教學(xué)的實(shí)際狀況和學(xué)生的實(shí)際水平相差很大。雖然考試內(nèi)容是以教育部頒發(fā)的《大學(xué)俄語課程教學(xué)要求》為依據(jù),在《大學(xué)俄語四級(jí)考試大綱》規(guī)定的讀、聽、寫、譯的全部技能范圍之內(nèi),但由于受社會(huì)大環(huán)境的影響、僵化的俄語教學(xué)內(nèi)容、學(xué)習(xí)的主動(dòng)性、積極性等諸多因素的影響,學(xué)生的語言運(yùn)用能力較差,四級(jí)通過率一直很低,這大大地降低了學(xué)生學(xué)俄語的興趣熱情,產(chǎn)生了消極作用,這樣嚴(yán)重地影響了正常的俄語教學(xué)。
另外,俄語學(xué)生在求職就業(yè)時(shí)與英語學(xué)生相比有較大的壓力,因?yàn)槎碚Z學(xué)生能過級(jí)的,也只能擁有俄語四級(jí)證書,這就與擁有英語六級(jí)證書的大學(xué)英語學(xué)生失去平等競(jìng)爭(zhēng)的權(quán)力,而且社會(huì)上大多用人單位對(duì)此并不了解,本來俄語學(xué)生就業(yè)就很嚴(yán)峻,現(xiàn)在又雪上加霜,客觀上就存在不平等。因此,設(shè)立大學(xué)俄語六級(jí)考試是必要的。還有一點(diǎn),由于大學(xué)英語四級(jí)考試每年都有兩次,而俄語只有一次,這也存在著機(jī)會(huì)少、不平等,不利于激發(fā)俄語學(xué)生學(xué)習(xí)俄語的積極性。
面對(duì)現(xiàn)實(shí),大學(xué)俄語教學(xué)也漸漸變得扭曲,俄語的教學(xué)目的也越來越明確,最大限度地提高學(xué)生的過級(jí)率,不知不覺中對(duì)教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)手段做出相應(yīng)調(diào)整。課堂上,教師不再注重文化的傳播,文章背景資料的介紹,只重視考試中詞義辨析、固定搭配和深?yuàn)W的語法的推演解釋,進(jìn)行所謂的“應(yīng)試教學(xué)”。這違反了教學(xué)規(guī)律,打亂了正常的教學(xué)秩序,混淆了教學(xué)與測(cè)試兩者之間的關(guān)系。大學(xué)俄語教學(xué)應(yīng)幫助學(xué)生掌握良好的語言學(xué)習(xí)方法,打下扎實(shí)的語言基礎(chǔ),同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要——這是大學(xué)俄語教學(xué)的目標(biāo)。因此,推廣新的教學(xué)模式,合理地設(shè)置課程,提高語言的運(yùn)用能力,再對(duì)考試進(jìn)行改革,適當(dāng)降低考試難度,完善考試類型題。
2.加強(qiáng)綜合文化素養(yǎng),提高綜合應(yīng)用能力
《大學(xué)俄語課程教學(xué)要求》中指出:“大學(xué)俄語教學(xué)的目標(biāo)是:培養(yǎng)學(xué)生具有較強(qiáng)的俄語綜合應(yīng)用能力,特別是要加強(qiáng)聽說能力的訓(xùn)練,進(jìn)一步提高讀、寫和譯的能力,使他們?cè)诮窈蟮膶W(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能以俄語為工具,有效地進(jìn)行交際,獲取所需要的信息。”以前,學(xué)生錯(cuò)誤地把學(xué)習(xí)俄語的目標(biāo)定位在通過四級(jí)考試上面,因而,追求應(yīng)試技巧,從而忽視俄語語言應(yīng)用能力的訓(xùn)練和提高。從俄語四級(jí)考試的成績(jī)中反應(yīng)了學(xué)生語言的運(yùn)用能力較差,語言的基礎(chǔ)知識(shí)薄弱。即使通過了四級(jí)考試,也并不代表掌握了俄語的應(yīng)用能力,因?yàn)榭荚嚤囟ㄓ衅渚窒扌裕@就要求大學(xué)俄語課程的設(shè)置有層次、有水平,回到激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)俄語的積極性,增強(qiáng)自主學(xué)習(xí)能力,勤學(xué)苦練,穩(wěn)扎穩(wěn)打,培養(yǎng)綜合文化素養(yǎng),提高語言的綜合應(yīng)用能力上來。
在俄語教學(xué)中,特別要加強(qiáng)聽說能力的訓(xùn)練。學(xué)生除了教材之外,有為數(shù)不多的參考資料,多媒體光盤也少得可憐。因沒有有效的學(xué)習(xí)語言的環(huán)境,從而也制約了俄語聽說能力的快速發(fā)展。這部分的教學(xué)與聽力理解考試的難易程度有偏差。這對(duì)俄語聽力教學(xué)提出了更高的要求,但考試帶來的負(fù)面影響也不容忽視。無論是在俄語教學(xué)中,還是在四級(jí)考試中,閱讀理解所占的比率及難度都是很重的。準(zhǔn)確度是提高閱讀理解能力的前提;語境、語感對(duì)閱讀理解起著方便、快捷的作用;詞匯語法教學(xué)對(duì)閱讀理解是極為必要的;閱讀速度快慢是閱讀理解能力高低的表現(xiàn);閱讀題材廣泛,體裁多樣;借鑒異國(guó)文化,教授國(guó)情知識(shí)。總之,掌握閱讀技能、技巧,提高閱讀能力,從而提高實(shí)際應(yīng)用能力。目前,大學(xué)俄語寫作教學(xué)中存在許多問題,大學(xué)俄語課程教學(xué)要求與學(xué)生實(shí)際水平有巨大差距,導(dǎo)致學(xué)生在四級(jí)考試中寫作能力與課程教學(xué)要求差距頗大。建議在四級(jí)考試中降低難度或轉(zhuǎn)型,在較高或更高階段爭(zhēng)取達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)。
3.教學(xué)內(nèi)容的多元化及趣味性
近幾年俄語學(xué)習(xí)資料也有所增加,或多或少可彌補(bǔ)教材、課堂教學(xué)及四級(jí)考試的不足。盡管如此,還需從報(bào)刊、雜志、電臺(tái)中搜集資料,從計(jì)算機(jī)互聯(lián)網(wǎng)上下載最新材料信息,注重開發(fā)和利用多媒體軟件,使這項(xiàng)現(xiàn)代化教學(xué)手段發(fā)揮其不可估量的作用。在教學(xué)中改善教學(xué)方法和手段,以學(xué)生為中心,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,通過多樣性、多元化的教學(xué)方法和手段來取代枯燥乏味、填鴨式教學(xué),使學(xué)生在歡快、趣味、生動(dòng)、自然的環(huán)境中體會(huì)學(xué)習(xí)俄語的快樂。
參考書目:
1.大學(xué)俄語課程教學(xué)要求,教指委俄語組,北京,高等教育出版社,2009
2.馬步寧,全國(guó)大學(xué)俄語四、六級(jí)考試方案修訂設(shè)想,中國(guó)俄語教育,2001.4
關(guān)鍵詞: CBI(內(nèi)容依托教學(xué)法) 英語四級(jí) 閱讀理解
一、引言
英語四級(jí)考試已成為當(dāng)今普遍、權(quán)威的衡量學(xué)生英語水平的統(tǒng)一考試,受到學(xué)生、教師、家長(zhǎng)和用人單位的廣泛重視。英語四級(jí)考試中的閱讀理解占據(jù)最大比重分值,做好閱讀理解對(duì)通過考試至關(guān)重要。筆者通過對(duì)學(xué)生英語等級(jí)考試存在的困難調(diào)查發(fā)現(xiàn),很多學(xué)生認(rèn)為閱讀理解是最難的部分,平時(shí)練習(xí)不得要領(lǐng),最終導(dǎo)致考試失利。筆者結(jié)合理論和實(shí)踐,證明解決英語四級(jí)閱讀理解學(xué)習(xí)困難需要CBI理論的指導(dǎo)。
二、CBI教學(xué)理論
CBI(Content―based Instruction,內(nèi)容依托式教學(xué))教學(xué)理念從20世紀(jì)80年代開始受到廣泛關(guān)注。CBI不是圍繞大綱組織教學(xué),而是根據(jù)學(xué)生即將學(xué)習(xí)的內(nèi)容或信息開展教學(xué)。CBI理論促使教學(xué)重點(diǎn)發(fā)生轉(zhuǎn)移,從學(xué)習(xí)語言本身轉(zhuǎn)移到通過學(xué)習(xí)主題知識(shí)學(xué)習(xí)語言,內(nèi)容依托教學(xué)法主要有專業(yè)內(nèi)容依托模式、主題依托模式和輔助式語言教學(xué)模式等模式[1],其中主題依托模式(theme―based approach)是指授課教師圍繞某個(gè)特定主題或者話題設(shè)計(jì)課程大綱并組織教學(xué)。
CBI教學(xué)理念的三個(gè)要素以學(xué)科知識(shí)為核心,使用真實(shí)的語言材料,符合特殊學(xué)生群體的需要[2]。
語言與其所在目的語中的科技、歷史、文化等是融為一體的,這是一個(gè)國(guó)家文明的體現(xiàn),學(xué)習(xí)語言而不學(xué)歷史、文化等知識(shí)是片面的。以內(nèi)容為依托的閱讀教學(xué)強(qiáng)調(diào)閱讀與內(nèi)容結(jié)合起來教學(xué),這不僅增加了學(xué)科知識(shí),還促進(jìn)學(xué)生了解了目的語國(guó)家的文化,進(jìn)而拓寬了學(xué)生知識(shí)面。依據(jù)CBI教學(xué)法,學(xué)生會(huì)投入時(shí)間和精力學(xué)好相關(guān)主題的文化等各種背景知識(shí)。為完成某一主題任務(wù),學(xué)生要從網(wǎng)上查詢相關(guān)資料,既學(xué)到了學(xué)科知識(shí),又培養(yǎng)了學(xué)習(xí)興趣,更在學(xué)習(xí)中積極思考了所學(xué)主題內(nèi)容。
CBI理論下的閱讀教學(xué)突破傳統(tǒng)教學(xué)理念,顛覆傳統(tǒng)的閱讀技能課程模式,實(shí)現(xiàn)主題內(nèi)容和語言的有機(jī)融合,從而既提高閱讀技能,更拓寬學(xué)生的知識(shí)面。
三、CBI教學(xué)法在四級(jí)閱讀備考中的應(yīng)用
根據(jù)目前的考試大綱,英語四級(jí)考試閱讀部分的選題原則是:題材廣泛,但涉及的背景知識(shí)應(yīng)跟學(xué)生的生活息息相關(guān),并能為學(xué)生所理解,具體涉及英語國(guó)家的社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文化、文學(xué)、歷史、宗教、體育、醫(yī)藥、環(huán)保、風(fēng)土人情、科普知識(shí)等各個(gè)領(lǐng)域。依據(jù)CBI理論的主題教學(xué)法,教師可在備考教學(xué)中指導(dǎo)學(xué)生根據(jù)不同的主題備考。通過CBI的主題教學(xué)理論,幫助學(xué)生掌握不同主題的知識(shí),擴(kuò)大知識(shí)面,解決在調(diào)查中反映的知識(shí)面窄問題,能在四級(jí)英語閱讀中游刃有余。
CBI指導(dǎo)下的主題教學(xué)可大體分為以下三步,以近年常出的新科技類主題閱讀理解為例。
1.主題詞匯學(xué)習(xí)
詞匯是閱讀的基礎(chǔ)和難點(diǎn),可以引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)最新科技相關(guān)的詞匯。依據(jù)CBI理論,給學(xué)生布置任務(wù):登陸英文網(wǎng)站查找新科技相關(guān)的常用詞匯,找出近十年四級(jí)閱讀考試題中科技相關(guān)的生詞和重難點(diǎn)詞匯。然后分組協(xié)作,互相檢查詞匯的記憶,以此為中心,發(fā)散記憶更多的相關(guān)詞匯,迅速擴(kuò)大科技相關(guān)的詞匯量。
2.主題技巧講授
英語四級(jí)考試閱讀主要測(cè)試以下能力:
(1)既能理解個(gè)別句子的意思,又能理解上下文的邏輯關(guān)系。
(2)能理解字面及隱含的意思。
(3)既能理解事實(shí)和細(xì)節(jié),又能理解閱讀材料的主旨和大意。
(4)能就文章的內(nèi)容進(jìn)行判斷、推理和信息轉(zhuǎn)換。
新科技類主題常考事實(shí)和細(xì)節(jié)理解題,可重點(diǎn)講授尋讀技巧。首先在文章中定位有關(guān)文字,然后加以分析,判斷出字里行間的意思。科技類常考主旨和大意,主題講授法可側(cè)重如何通過略讀抓主題和中心思想。四級(jí)考試中,大多數(shù)考題看段首和段尾就能找出段落主旨。
3.主題真實(shí)材料實(shí)戰(zhàn)
圍繞相關(guān)主題的真實(shí)而有實(shí)際意義的閱讀材料,不僅能促進(jìn)語言知識(shí)學(xué)習(xí),還能培養(yǎng)將來工作需要的資料查閱分析技能。
依據(jù)CBI理論,通過設(shè)置問題調(diào)動(dòng)學(xué)生主動(dòng)查找相關(guān)主題的真題及其他真實(shí)材料。學(xué)習(xí)科技類主題時(shí),布置任務(wù),啟發(fā)學(xué)生上BBC、VOA等全英文網(wǎng)站查找新科技主題材料,然后對(duì)材料開展小組閱讀實(shí)戰(zhàn)練習(xí)、小組互評(píng)、課堂展示思路等,提高對(duì)真實(shí)材料的閱讀理解能力。
四、結(jié)語
CBI指導(dǎo)下的以相關(guān)知識(shí)為核心的分主題教學(xué)能從很大程度上解決四級(jí)考生知識(shí)面窄導(dǎo)致閱讀理解得分低的問題,提高考生四級(jí)考試通過率。更重要的是學(xué)生能夠通過四級(jí)閱讀理解的備考拓寬知識(shí)面,提高綜合素質(zhì),為今后的學(xué)習(xí)工作奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語四級(jí)考試;翻譯教學(xué);翻譯能力
中圖分類號(hào):G4
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
doi:10.19311/ki.1672-3198.2016.23.104
1 引言
隨著我國(guó)在各領(lǐng)域與國(guó)際接軌,與國(guó)際交流的機(jī)會(huì)也越來越多,因此,翻譯這一行業(yè)逐漸被大家所熟知,很多英語專業(yè)的學(xué)生甚至選擇翻譯作為職業(yè)。針對(duì)這一變化,我們大學(xué)英語四級(jí)考試于2013年12月的考試中,將翻譯部分考試內(nèi)容由單句范圍改為段落翻譯,內(nèi)容涵蓋政治、經(jīng)濟(jì)、商務(wù)、文化、教育等領(lǐng)域。難度較之前題型相比,有顯著提升。這一題型變化,標(biāo)志著大學(xué)英語四級(jí)測(cè)試的重點(diǎn)由應(yīng)試能力轉(zhuǎn)向交際應(yīng)用能力,對(duì)學(xué)生英語語言和文化交際能力綜合性的要求更高。同樣,這對(duì)大學(xué)英語教師而言,提出了更高的教學(xué)要求,也讓我們反思在大學(xué)英語教學(xué)中翻譯教學(xué)的方式及其重要性。
2 大學(xué)英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀及原因
翻譯教學(xué)一直以來都是大學(xué)英語教學(xué)中的薄弱環(huán)節(jié),以《希望英語I》一書為例,每?jī)?cè)書共設(shè)置8個(gè)單元,每單元需要花費(fèi)8到10個(gè)課時(shí),但關(guān)于翻譯的練習(xí)每單元僅有10道練習(xí)題,翻譯技巧的學(xué)習(xí)并未涉及。大多數(shù)大學(xué)英語教師也僅僅將翻譯練習(xí)作為眾多練習(xí)中的一個(gè),導(dǎo)致非英語專業(yè)學(xué)生的翻譯能力極差,無法達(dá)到四級(jí)考試的基本要求。造成這一現(xiàn)狀的原因有以下幾點(diǎn)。
2.1 教學(xué)上重視不夠
從上文提到的教科書的編排上就可以看出來,我國(guó)的非英語專業(yè)教學(xué)中,一向以閱讀理解能力的培養(yǎng)為主,每單元的教學(xué)內(nèi)容中,多以閱讀篇章的形式出現(xiàn)。這就導(dǎo)致了各大高校在平時(shí)教學(xué)、考試和培訓(xùn)中均以閱讀理解為主。
2.2 教學(xué)方法落后
翻譯教學(xué)與英語教學(xué)其他環(huán)節(jié)相比,有自己的獨(dú)特性。翻譯是一門以實(shí)踐為主,輔以大量訓(xùn)練的學(xué)科,然而,傳統(tǒng)大學(xué)英語教學(xué)中,仍然把翻譯當(dāng)作閱讀理解來講,忽視了學(xué)生的自主性,也并未安排大量練習(xí),讓學(xué)生無法獨(dú)立思考,在實(shí)踐中提高自己的翻譯水平。
2.3 學(xué)生水平有待提高
與英語專業(yè)學(xué)生相比,非英語專業(yè)學(xué)生英語的綜合能力相對(duì)而言較差,而翻譯又是英語學(xué)習(xí)幾項(xiàng)技能中較為綜合的一項(xiàng),對(duì)學(xué)生的水平要求很高。在缺乏相關(guān)指導(dǎo)以及大量練習(xí)的情況下,翻譯能力低下有情可原。
2.4 翻譯測(cè)試較少
由于重視程度不夠,再加上翻譯的出題范圍較廣,很多高校的考試鮮有翻譯題型。缺乏此類測(cè)試,導(dǎo)致教師和學(xué)生都不重視翻譯能力的培養(yǎng)。從而導(dǎo)致大部分非英語專業(yè)學(xué)生在四級(jí)考試中,翻譯部分得分較低。為了改變這一現(xiàn)狀我們需要從根本上重視并采取適當(dāng)措施。
3 英語四級(jí)考試翻譯題型對(duì)教學(xué)提出的要求及相應(yīng)對(duì)策
前文提到了我們高等教育根據(jù)國(guó)家發(fā)展的新形勢(shì),深化翻譯教學(xué),改善翻譯教學(xué)質(zhì)量,從而滿足新時(shí)期我國(guó)對(duì)于人才培養(yǎng)的需求。我國(guó)大學(xué)英語四級(jí)考試在2007年增添了翻譯部分題型,新題型主要是漢譯英,較英譯漢而言,具有一定難度,而最初的題型是把缺失的句子補(bǔ)充完整,翻譯部分僅占卷面成績(jī)的5%。而2013年四級(jí)改革中,又將翻譯部分的難度加大,由之前的單句翻譯變成了段落翻譯。從這一改革可以看出來,是時(shí)候反思以往的翻譯教學(xué)模式了。
3.1 注重非英語專業(yè)學(xué)生語言基礎(chǔ)知識(shí)的培養(yǎng)
翻譯對(duì)考生的語言能力要求較高,非英語專業(yè)學(xué)生必須熟練掌握英語語言中的基本規(guī)則,固定搭配等,才有可能具備較高的翻譯能力。教師應(yīng)當(dāng)在平時(shí)的教學(xué)中加入對(duì)語言技巧的講解和練習(xí),讓學(xué)生在英語語言的應(yīng)用上更加游刃有余。
3.2 加強(qiáng)非英語專業(yè)學(xué)生翻譯技巧的培養(yǎng)
很多學(xué)生認(rèn)為,只要擴(kuò)大自己的詞匯量,翻譯能力自然就會(huì)提高。其實(shí)不然,翻譯是一門實(shí)踐性學(xué)科,需要一定的技巧指導(dǎo)。首先,漢英語言在詞匯句法上的差異很大,如果不了解英漢詞匯和句法上的差別,很容易翻譯出不地道的內(nèi)容。其次,翻譯其實(shí)是有步驟的,如果沒有教師的專業(yè)指導(dǎo),很多學(xué)生都不了解,從而導(dǎo)致理解表達(dá)不到位。
3.3 加強(qiáng)非英語專業(yè)學(xué)生文化素養(yǎng)的培養(yǎng)
根據(jù)這幾年四級(jí)考試中翻譯部分內(nèi)容,我們發(fā)現(xiàn)大部分篇章屬于文化和歷史類的。因此,加強(qiáng)非英語專業(yè)學(xué)生在東西方文化方面的培養(yǎng)十分關(guān)鍵。教師需要在平時(shí)的教學(xué)中,給學(xué)生滲透中西方文化的差異,并有意識(shí)地指導(dǎo)學(xué)生存儲(chǔ)相關(guān)詞匯和表達(dá)。
3.4 各高校應(yīng)在指導(dǎo)思想上重視翻譯教學(xué)
學(xué)校應(yīng)從政策角度重視翻譯教學(xué),在非英語專業(yè)學(xué)生的教學(xué)中,加強(qiáng)學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)。例如,開設(shè)有關(guān)翻譯理論和技巧的講座和培訓(xùn),加大翻譯實(shí)踐的分量。在原有翻譯練習(xí)的基礎(chǔ)上,增加段落翻譯,內(nèi)容可涵蓋文化、經(jīng)濟(jì)、歷史等方面;在平時(shí)考試中也設(shè)置翻譯題型,幫助學(xué)生養(yǎng)成翻譯的良好習(xí)慣。
4 結(jié)語
國(guó)家大學(xué)英語四級(jí)考試翻譯部分題型的改革給我們帶來了很多啟示。其中,順應(yīng)時(shí)展,響應(yīng)國(guó)家教育改革,各高校及大學(xué)英語教師應(yīng)認(rèn)真反思和研究翻譯教學(xué)的改革模式,為國(guó)家培養(yǎng)出更多具有綜合素質(zhì)的人才。
參考文獻(xiàn)
[1]李忠華.大學(xué)英語翻譯教學(xué):現(xiàn)狀與對(duì)策[J].外語與外語教學(xué),2007.
大學(xué)英語四級(jí)考試是對(duì)大學(xué)生英語水平的測(cè)試方式,這種方式能夠激勵(lì)學(xué)生能夠不斷地進(jìn)行英語學(xué)習(xí),在大學(xué)英語教學(xué)中有著較為重要的作用。大學(xué)英語四級(jí)考試對(duì)大學(xué)的教學(xué)有著較大的反撥作用。大學(xué)英語四級(jí)的翻譯考試題目是其中影響較大的內(nèi)容。文章以當(dāng)前大學(xué)英語四級(jí)翻譯考試題為例,通過反駁理論,分析了其對(duì)當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)的作用。
關(guān)鍵詞:
大學(xué)英語;四級(jí)翻譯;教學(xué);反撥作用
大學(xué)四六級(jí)考試有著悠久的歷史,受到社會(huì)的廣泛認(rèn)可,有著較大的影響力,是當(dāng)前大學(xué)英語考試中影響較大的考試。大學(xué)四級(jí)的考試成績(jī)直接影響著學(xué)生未來的工作選擇,常常成為企業(yè)選撥人才的標(biāo)準(zhǔn)之一。同時(shí)大學(xué)生的四級(jí)考試成績(jī)也影響著大學(xué)老師的教學(xué)水平,是大學(xué)英語老師考核的標(biāo)準(zhǔn)之一。2013年,大學(xué)英語四六級(jí)考試進(jìn)行了改革,針對(duì)考試的題型和考試的分?jǐn)?shù)分配進(jìn)行了變化。其中,翻譯題型改革的程度最深,其難度和分?jǐn)?shù)比重也逐漸上升。這種改革影響著教師的教學(xué)方案以及學(xué)生的復(fù)習(xí)方式,對(duì)教師的教學(xué)水平以及學(xué)生的能力都有著較高的要求。文章從當(dāng)前大學(xué)英語的教學(xué)現(xiàn)狀開始分析,針對(duì)當(dāng)前四級(jí)翻譯題型的變化提出了相應(yīng)的解決策略。
一、概述反撥作用理論
大學(xué)英語四級(jí)是一種語言考試,語言測(cè)試的反撥作用通常是對(duì)教師的教學(xué)方式產(chǎn)生直接的影響。反撥作用通常是指語言考試對(duì)教學(xué)發(fā)揮作用,語言測(cè)試的結(jié)果直接影響著學(xué)生以及教師,甚至是對(duì)教學(xué)的體制產(chǎn)生較大的影響。另外,反撥作用分為積極的作用和消極的作用。區(qū)分大學(xué)四級(jí)對(duì)大學(xué)教學(xué)的反撥作用是積極的還是消極的主要是通過教學(xué)內(nèi)容是否與考試內(nèi)容相匹配來進(jìn)行的。當(dāng)教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容都符合大學(xué)四級(jí)的要求時(shí),大學(xué)四級(jí)的考試則發(fā)揮了積極的反撥作用,當(dāng)大學(xué)教學(xué)內(nèi)容與大學(xué)四級(jí)的翻譯考試題型有著較大的差異時(shí),其發(fā)揮的作用則為消極的反撥作用。此外,反撥作用是通過對(duì)參與者、機(jī)制、模式等方面產(chǎn)生的影響。
二、當(dāng)前英語教學(xué)中的問題
(一)翻譯題型無法指導(dǎo)教學(xué)
當(dāng)前大學(xué)教學(xué)中并沒有重視翻譯題型的變化以及翻譯題型對(duì)當(dāng)前教學(xué)產(chǎn)生的影響。通常大學(xué)教學(xué)過程中重點(diǎn)突出詞匯、語法等內(nèi)容,另外一些加深的教學(xué)方式會(huì)讓學(xué)生掌握固定搭配,結(jié)合部分句子、文章來進(jìn)行學(xué)習(xí)。大學(xué)英語教學(xué)中并沒有將翻譯題型的考試單獨(dú)拿出來作為鍛煉的項(xiàng)目。大學(xué)四六級(jí)改革之前,翻譯題型的分?jǐn)?shù)占比較少,并沒有受到當(dāng)前大學(xué)的重視。盡管部分高校的教師在教學(xué)的過程中將大學(xué)考試的提綱作為教學(xué)計(jì)劃的安排的參考,但是眾多教師在教學(xué)的過程中僅僅是重視學(xué)生詞匯量的擴(kuò)充,忽視了翻譯題型的特點(diǎn),忽視了翻譯的技巧,因此,當(dāng)前的大學(xué)四級(jí)翻譯的題型并不能對(duì)當(dāng)前大學(xué)教學(xué)產(chǎn)生指導(dǎo)作用。
(二)大學(xué)翻譯教學(xué)內(nèi)容少
大學(xué)的英語教材中并沒有針對(duì)翻譯題型設(shè)置的專業(yè)內(nèi)容,眾多的大學(xué)課本單元題型中涉及到了翻譯題,但是并沒有作為重點(diǎn)內(nèi)容出現(xiàn),僅僅是孤立的句子練習(xí),沒有將段落整體的翻譯落實(shí)在課本當(dāng)中。大學(xué)四級(jí)翻譯題型中包括單詞、句型、上下文含義等各個(gè)方面的考試,但是在大學(xué)教材當(dāng)中將單詞與句型都展示出來,沒有將上下文的翻譯練習(xí)作為重點(diǎn)內(nèi)容,無法鍛煉學(xué)生的綜合翻譯能力。學(xué)生在考試的過程中會(huì)缺乏整體翻譯的能力以及整體翻譯的意識(shí),最終導(dǎo)致了學(xué)生在考試的過程中不知所措,甚至是翻譯的語意不符合標(biāo)準(zhǔn)含義。教材中忽視了翻譯題型的聯(lián)系,從而導(dǎo)致了教師與學(xué)生在日常的學(xué)習(xí)中忽視了翻譯能力的提高,學(xué)生僅僅在備戰(zhàn)考試的過程中無法短時(shí)間內(nèi)提高自己的能力。
(三)不重視翻譯教學(xué)
一些教師認(rèn)為翻譯考試并沒有太大的難度,只要學(xué)生掌握足夠的詞匯量以及語法就可以完成翻譯考試。但是,翻譯考試對(duì)學(xué)生的綜合能力要求較高,學(xué)生需要熟悉句型和語境的含義。翻譯考試對(duì)學(xué)生的專業(yè)水平要求較高,學(xué)生需要在漢語與英語語境之間進(jìn)行轉(zhuǎn)換,學(xué)生只有在一定閱讀量的基礎(chǔ)上才能夠輕松地完成翻譯題型,否則學(xué)生需要加大練習(xí)才可能提高自己的翻譯水平。正是由于教師對(duì)翻譯題型以及翻譯要求的掌握不夠準(zhǔn)確,對(duì)翻譯題目的認(rèn)識(shí)不夠才導(dǎo)致了學(xué)生不重視翻譯題型的考試,最終使得翻譯題型的考試并不能對(duì)大學(xué)的教學(xué)發(fā)揮任何的反撥作用,從而使得大學(xué)四級(jí)考試與大學(xué)英語教學(xué)之間缺乏關(guān)聯(lián)性,最終導(dǎo)致了學(xué)生的翻譯水平以及考試成績(jī)都無法得到提高。
三、大學(xué)四級(jí)考試對(duì)教學(xué)的反撥作用
(一)改革教學(xué)內(nèi)容
大學(xué)生具備翻譯能力必須要提高自己的語言能力、主題知識(shí)的能力、大幅篇章的能力、文化能力以及語言轉(zhuǎn)換能力。針對(duì)當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)的狀況,教師應(yīng)該改善自己的教學(xué)內(nèi)容,首先讓學(xué)生明白基礎(chǔ)的翻譯的概念,讓學(xué)生掌握基礎(chǔ)的翻譯方法和技巧,幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)翻譯的重要性。另外,教師不僅需要讓學(xué)生進(jìn)行語句的翻譯,還需要讓學(xué)生在篇章中鍛煉自己的翻譯能力,讓學(xué)生掌握篇章翻譯的方式,增加學(xué)生對(duì)單詞在不同語境中不同含義的認(rèn)識(shí),讓學(xué)生根據(jù)不同的文章內(nèi)容練習(xí)不同的翻譯技巧。另外,翻譯中涉及到較多的文化知識(shí),學(xué)生需要適當(dāng)?shù)亓私庥⑽膰?guó)家的文化以及思想,了解文化對(duì)翻譯題型產(chǎn)生的影響,從而讓學(xué)生能夠更好地適應(yīng)翻譯題型的要求。在日常的教學(xué)過程中,教師需要鍛煉學(xué)生的詞匯能力,同時(shí)讓學(xué)生掌握英文的表達(dá)習(xí)慣,英語基本功的能力,從而讓學(xué)生流暢地表達(dá)自己的語句。
(二)改革教學(xué)方法
多數(shù)的教學(xué)課堂中都是采取教師為主的教學(xué)方式,教師需要將課堂交還給學(xué)生,增加學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性,讓學(xué)生能夠積極主動(dòng)地練習(xí)自己的英語能力。在教學(xué)方式上,教師需要注意將講解單詞轉(zhuǎn)變?yōu)樽寣W(xué)生在語境中理解單位的含義,讓學(xué)生具體地認(rèn)識(shí)到不同語句中的同一單詞有著較大的區(qū)別,所以不能夠局限在單詞的詞語翻譯當(dāng)中。此外,教師應(yīng)該將翻譯經(jīng)典當(dāng)中的語句單獨(dú)拿出來讓學(xué)生進(jìn)行賞析對(duì)比,讓學(xué)生了解其中的翻譯的技巧,讓學(xué)生可以從經(jīng)典翻譯中學(xué)習(xí)翻譯的技巧。另外,教師需要讓學(xué)生多多閱讀外國(guó)名著,同時(shí)結(jié)合經(jīng)典的譯文來進(jìn)行分析,能夠讓同一句翻譯多種不同的翻譯方式進(jìn)行對(duì)比,從而讓學(xué)生可以不斷地掌握較為優(yōu)秀的翻譯方式。最后,學(xué)生準(zhǔn)備大學(xué)四級(jí)的考試需要經(jīng)過大量的練習(xí),學(xué)生應(yīng)該小組練習(xí)的方式來共同分析四級(jí)考試真題中的翻譯題型,從而借鑒他們的優(yōu)秀翻譯的方式。
四、結(jié)語
語言測(cè)試對(duì)教學(xué)方式、教學(xué)內(nèi)容等方面都有著較大的影響。大學(xué)英語教師需要注意到四級(jí)英語考試題型的變化,針對(duì)四級(jí)翻譯考試難度增加的狀況,教師需要及時(shí)地對(duì)自己的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行調(diào)整,教師需要了解考試的重點(diǎn)以及考試的技巧來加強(qiáng)學(xué)生的日常練習(xí),積極地引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行翻譯學(xué)習(xí),從而能夠在學(xué)習(xí)和練習(xí)的過程中提高自己的翻譯考試能力,從而幫助學(xué)生不斷地提高自己的綜合能力。
參考文獻(xiàn):
[1]楚承華.大學(xué)英語四級(jí)考試給大學(xué)英語翻譯教學(xué)帶來的挑戰(zhàn)[J].長(zhǎng)春工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014,01:141-143.
[2]譚洪進(jìn),殷炳蘭.大學(xué)英語四、六級(jí)考試翻譯題型調(diào)整對(duì)大學(xué)英語教學(xué)的反撥作用[J].濰坊工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2014,02:97-99.
[3]蘭晶,鄺江紅.大學(xué)英語四級(jí)考試翻譯測(cè)試的反撥效應(yīng)之教師調(diào)查——以廣西科技大學(xué)鹿山學(xué)院為例[J].讀天下,2016,18:178+209.
關(guān)鍵詞: 新大學(xué)英語四級(jí) 翻譯 答題技巧
一、新四級(jí)翻譯題型及評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)介紹
2013年6月,全國(guó)大學(xué)英語四級(jí)考試改用新題型,其中翻譯部分由原來的句子翻譯改為段落翻譯,翻譯內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)長(zhǎng)度為140~160個(gè)漢字,滿分為15分,成績(jī)分為六個(gè)檔次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。具體評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)如下:
二、新大學(xué)英語四級(jí)翻譯答題技巧
(一)通讀全文,對(duì)于自己熟悉的單詞、詞組或者搭配進(jìn)行標(biāo)注。
四級(jí)考試翻譯部分的答題時(shí)間為30分鐘,時(shí)間充裕。學(xué)生必須首先通讀全文,對(duì)文章的大概意思和要求有所了解。同時(shí),這樣對(duì)于文章采取何種翻譯方法可以做到心中有數(shù)。
30分鐘的時(shí)間翻譯150字左右的文章,時(shí)間綽綽有余,為了保證譯文的質(zhì)量和書寫的整潔性、規(guī)范性,學(xué)生最好事先打好草稿,檢查核對(duì)時(shí),注意拼寫及字母大小寫是否正確;時(shí)態(tài)使用是否得當(dāng);名詞復(fù)數(shù)及第三人稱單數(shù)是否關(guān)注到。這樣既可以避免大錯(cuò),又可以杜絕小錯(cuò),做到不該丟的分不丟。
(二)盡量選擇簡(jiǎn)單、把握性大的詞匯或者搭配。
在做翻譯題的過程中,難免會(huì)遇到“一詞多譯”的情況,學(xué)生應(yīng)該選擇自己把握性強(qiáng)、最不容易出錯(cuò)的表達(dá)方式,而并非難度較大的翻譯方式。翻譯的標(biāo)準(zhǔn)和評(píng)分的判定雖然會(huì)考慮到詞匯的運(yùn)用,但是其最基本的要求是準(zhǔn)確。如果不能百分百確認(rèn)自己所選詞匯或者表達(dá)的書寫、運(yùn)用是否正確,則最好采取退而求其次的方法會(huì)更穩(wěn)妥。短文翻譯答案不唯一,只要能做到意思表達(dá)清楚,句子流暢,準(zhǔn)確無誤,就可得分。
(三)靈活使用各種翻譯方法。
學(xué)生在翻譯過程中最容易犯的錯(cuò)誤就是以中文的思維做英文翻譯,其實(shí),諸多翻譯方法靈活使用可以使譯文更加優(yōu)美。如:
1.詞性轉(zhuǎn)換法:漢語表達(dá)較為動(dòng)態(tài),英語表達(dá)較為靜態(tài)。漢語中動(dòng)詞使用較多,而英語中常常用名詞、形容詞、介詞等表達(dá)動(dòng)詞的含義。在漢譯英時(shí),靈活轉(zhuǎn)換詞性,會(huì)使英語句子合乎語法,表達(dá)更地道。
例1.信息技術(shù)(Information Technology)正在飛速發(fā)展。
參考譯文:Information Technology is undergoing rapid development.
原句中的動(dòng)詞短語“飛速發(fā)展”轉(zhuǎn)譯為名詞短語rapid development,表達(dá)更地道。
2.合并譯法:漢語講究意合,英語注重形合。漢語中有大量的短句并用,這些短句靠意思連接在一起,中間可以沒有任何連接詞;英語句子則如參天大樹,枝葉之間都有脈絡(luò)、有銜接。在漢譯英時(shí),考生要利用英語的從句、非謂語動(dòng)詞結(jié)構(gòu)、短語等形式,將漢語中的短句合并譯為英語中的長(zhǎng)句。這種翻譯技巧可以稱為合并譯法。
例2:許多西方人會(huì)選咖啡,而中國(guó)人則會(huì)選茶。
參考譯文:Many westerners choose coffee while Chinese people tend to choose tea.
原文的兩個(gè)短句是對(duì)比關(guān)系,在翻譯或英語時(shí),可以用連詞while連接。
3.主語的選擇和語序的調(diào)整。漢語句子重主題,英語句子重主語。因此在漢譯英時(shí),漢語句子的主語未必要作英語譯文句子的主語。學(xué)生在翻譯時(shí),首先要確定譯文句子的主語和謂語,然后按照英語表達(dá)習(xí)慣,將定語和狀語調(diào)整到合適的位置。
例3:烹飪技術(shù)和配料在中國(guó)各地差別很大。
參考譯文:Cooking methods and ingredients vary greatly in different parts of China.
原句的主語是“差別”,譯文如果仍以“差別”作主語,就會(huì)有頭重腳輕的問題,而且中式英語痕跡較重。如果以“烹飪技術(shù)和配料”作主語,將“差別”譯為動(dòng)詞vary,句子結(jié)構(gòu)就會(huì)比較平衡,表達(dá)效果較好。
三、結(jié)語
新全國(guó)大學(xué)英語四級(jí)考試大綱對(duì)于學(xué)生“譯的能力”的要求是:能借助詞典將難度略低于課文的英語短文譯成漢語,理解正確,譯文達(dá)意,譯速為每小時(shí)300個(gè)英語單詞。能借助詞典將內(nèi)容熟悉的漢語文字材料譯成英語,譯文達(dá)意,無重大語言錯(cuò)誤,譯速為每小時(shí)250個(gè)漢字。該要求在試題改革中已完全體現(xiàn),同時(shí),從翻譯材料的側(cè)重點(diǎn)和范圍不難看出,考試注重學(xué)生對(duì)語言的實(shí)際運(yùn)用能力的培養(yǎng),不僅是翻譯方法的使用,還是翻譯材料的選擇,都是學(xué)生日常生活中能接觸到、用得著的知識(shí)。因此,要想提高翻譯能力,在大學(xué)英語四級(jí)翻譯部分拿高分,除具備一定的專業(yè)知識(shí)外,還應(yīng)該注意知識(shí)和技能的日積月累。
參考文獻(xiàn):
[1]張曦.2013年12月四級(jí)翻譯真題點(diǎn)評(píng).新東方英語大學(xué)版,2014,2.
大學(xué)英語四級(jí)考試自 2006 年 1 月開始改革, 2006 年 12月已在全國(guó)高校鋪開。改革后的新四級(jí)更加注重學(xué)生對(duì)語言
>> CET4翻譯測(cè)試考點(diǎn)分析 CET4改革后的翻譯教學(xué)探析 動(dòng)名詞考點(diǎn)面面觀 英語語序考點(diǎn)面面觀 英語次序考點(diǎn)面面觀 英語詞序考點(diǎn)面面觀 說明文考點(diǎn)“面面觀” 強(qiáng)調(diào)句考點(diǎn)面面觀 “溶液”高頻考點(diǎn)面面觀 高考推理考點(diǎn)面面觀 CET4段落翻譯策略及解題步驟 法律英語翻譯面面觀 The Improvement of CET4 Test 4%各地面面觀 指數(shù)函數(shù)、對(duì)數(shù)函數(shù)考點(diǎn)面面觀 探究式學(xué)習(xí)面面觀 Empirical Reforms on New―CET4 Communicative Listening Test 支教面面觀 軍閥面面觀 ADR面面觀 常見問題解答 當(dāng)前所在位置:中國(guó) > 藝術(shù) > 探究CET4翻譯部分考點(diǎn)面面觀 探究CET4翻譯部分考點(diǎn)面面觀 雜志之家、寫作服務(wù)和雜志訂閱支持對(duì)公帳戶付款!安全又可靠! document.write("作者: 彭美娟")
申明:本網(wǎng)站內(nèi)容僅用于學(xué)術(shù)交流,如有侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)及時(shí)告知我們,本站將立即刪除有關(guān)內(nèi)容。 大學(xué)英語四級(jí)考試自 2006 年 1 月開始改革, 2006 年 12月已在全國(guó)高校鋪開。改革后的新四級(jí)更加注重學(xué)生對(duì)語言的應(yīng)用能力, 體現(xiàn)在主觀性試題比例增大, 其中就包括了漢譯英。對(duì)于新四級(jí)考試, 總有很多考生抱怨時(shí)間不夠用, 尤其在做到最后一部分的漢譯英時(shí), 很多考生由于對(duì)語法不熟悉, 對(duì)單詞的拼寫也不熟練, 導(dǎo)致這部分的平均分非常低, 很多考生甚至放棄了這部分的分?jǐn)?shù)。其實(shí), 新四級(jí)的漢譯英部分只要求考生翻譯半句話,并不要求翻譯英語長(zhǎng)難句, 因此, 大家只需掌握大綱要求的詞匯以及一些基本語法和翻譯技巧,就可以順利應(yīng)對(duì)了。
摘要:全國(guó)大學(xué)英語等級(jí)考試(CET)是教育部針對(duì)在校大學(xué)生每學(xué)期組織的一項(xiàng)全國(guó)性英語考試,然而因準(zhǔn)考證號(hào)遺忘導(dǎo)致考生無
>> 基于ASP在線考試成績(jī)系統(tǒng)的設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)分析 基于GSM模塊的考試成績(jī)短信系統(tǒng)的設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn) 全國(guó)大學(xué)英語等級(jí)考試考務(wù)管理研究 語言學(xué)習(xí)策略與大學(xué)英語四級(jí)考試成績(jī) 大學(xué)生英語學(xué)習(xí)策略與英語四級(jí)考試成績(jī)相關(guān)性研究 大學(xué)英語四六級(jí)考試與全國(guó)英語等級(jí)考試價(jià)值取向上的差異 影響學(xué)生大學(xué)英語四級(jí)考試成績(jī)的因素與對(duì)策 SPSS統(tǒng)計(jì)軟件在大學(xué)英語考試成績(jī)分析中的應(yīng)用 提高英語聽力考試成績(jī)的教學(xué)方法與策略 TOEFL與我國(guó)大學(xué)英語等級(jí)考試CET比較研究 評(píng)價(jià)考試成績(jī)的方法與研究 護(hù)理操作考試成績(jī)與相關(guān)因素分析 創(chuàng)業(yè)才能為何與考試成績(jī)背道而馳? 長(zhǎng)江大學(xué)文理學(xué)院05級(jí)大學(xué)英語四級(jí)考試成績(jī)分析與啟示 解析全國(guó)醫(yī)護(hù)英語等級(jí)考試 如何備考全國(guó)職稱英語等級(jí)考試 中職生參考全國(guó)英語等級(jí)二級(jí)考試介紹與對(duì)策 全國(guó)英語等級(jí)考試一級(jí)閱讀理解命題研究與答題技巧分析 考試成績(jī)也看星座 了解since的用法對(duì)于提高大學(xué)英語六級(jí)考試成績(jī)的若干幫助 常見問題解答 當(dāng)前所在位置:l.
[12]張旭紅,劉渭濱.面向移動(dòng)平臺(tái)的新聞資訊系統(tǒng)的設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)[J].計(jì)算機(jī)應(yīng)用與軟件,2014(1):5-8.
[13]騰訊.獲取用戶基本信息接口文檔[EB/OL].[2016-10-25].?act=prointro.
[18]楊帆,沈來信.基于SS2H的微信公眾平臺(tái)賬號(hào)設(shè)計(jì)[J].計(jì)算機(jī)技術(shù)與發(fā)展,2016(1):195-199.
[19]PHP手冊(cè).Client URL[EB/OL].[2016-10-25].http:///manual/zh/book.curl.php.
[20]騰訊.網(wǎng)頁授權(quán)獲取用戶基本信息[EB/OL].[2016-10-25].https:///cgi-bin/settingpage?t=setting/function&action=function&token=773721195&lang=zh_CN.
[21]方倍工作室.微信公眾平臺(tái)開發(fā)最佳實(shí)踐[M].北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2014:72-79.
[22]肖金克,劉曉陽,陳鑫,等.基于微信公眾平臺(tái)的高校移動(dòng)信息服務(wù)設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)[J].軟件導(dǎo)刊,2016,15(8):83-85.
[23]王宇,吳煒鑫,王興偉.“互聯(lián)網(wǎng)+”下高校信息化建設(shè)模式的探索與研究[J].計(jì)算機(jī)應(yīng)用與軟件,2016,33(11):41-45.
[24]新浪.云郵件[EB/OL].[2016-10-25].https://.cn/?m=newmail&a=doc&app_id=zpxue.
關(guān)鍵詞:英語 專業(yè)四級(jí)聽力考試 問題 應(yīng)對(duì)策略
綜觀近幾年的全國(guó)英語專業(yè)四級(jí)考試,學(xué)生在做聽力部分時(shí)出現(xiàn)了各種各樣的問題。本文將針對(duì)所出現(xiàn)問題作深入探討并提出相應(yīng)的應(yīng)對(duì)策略。
一、《大綱》對(duì)聽力的要求及其變化
聽力理解能力是外語學(xué)習(xí)者應(yīng)首先具備的語言能力。2004年2月,教育部高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)英語考試大綱修訂組公布了新的專業(yè)四級(jí)、八級(jí)考試大綱和新的考試樣題。新大綱主要有以下一些主要變化:聽力客觀題部分從原來的25題增加到30題,考試時(shí)間從原來的20分鐘縮短為15分鐘,將原來的:“Section A:?jiǎn)尉洌⊿tatements)”和“Section B:小對(duì)話(Short Conversations)”分別改為:“Section A:3篇長(zhǎng)對(duì)話(Conversations)”和“Section B:3篇短文(Passages)”。由于考試題型發(fā)生變化,所以有必要加強(qiáng)指導(dǎo)學(xué)生應(yīng)對(duì)這種變化。
二、考生聽力過程中的心理活動(dòng)
心理語言學(xué)家認(rèn)為,聽力過程是大腦對(duì)輸入信息的辨析、解碼、儲(chǔ)存過程。我們?cè)诼爼r(shí),首先把聽覺器官所接受到的信息輸送到大腦中進(jìn)行辨析、篩選,然后把那些認(rèn)為重要的信息做短暫的儲(chǔ)存,同時(shí)迅速地進(jìn)行分析處理,從中提煉出信息,也就是破譯出這些信號(hào)所代表的內(nèi)容或意思,處理分析這些信號(hào)的依據(jù)就是我們頭腦中已經(jīng)具備的、平時(shí)通過聽力渠道不斷積累的語言知識(shí)。同時(shí)心理語言學(xué)家認(rèn)為:聽力理解的心理過程是從實(shí)際語音到意含表達(dá)和交際意圖的轉(zhuǎn)換過程。有些考生特別緊張,心理壓力大使大腦的活動(dòng)產(chǎn)生抑制狀態(tài),有的甚至大腦出現(xiàn)空白或停頓現(xiàn)象,這樣的精神狀態(tài)是不能完成聽力理解這個(gè)復(fù)雜的多層次的思維過程,只能導(dǎo)致失敗。心理學(xué)家研究結(jié)果表明:智力活動(dòng)的最佳情緒背景是興趣和愉快的相互作用。因此,考生應(yīng)保持一種鎮(zhèn)定自信、冷靜愉快的心境才能使自己思維敏捷,最大限度地發(fā)揮個(gè)人的才智。
三、考生的常見問題及其原因
考生在語言和非語言方面容易出現(xiàn)問題:(一)、非語言能力方面的記憶思維能力有限。在聽寫過程中,處理加工語言信息主要依賴人的短時(shí)間記憶,而人的短時(shí)間記憶容量很有限。保持的時(shí)間也很短(不到一分鐘),如果輸入的語言信息超量,那么暫存聽力材料會(huì)被繼續(xù)涌來的信息清除掉。儲(chǔ)存到記憶中的信息經(jīng)過篩選后通常只會(huì)留下重要的信息,而大腦認(rèn)為的非重要信息就會(huì)被刪除。聽力過程中因此而出現(xiàn)的記憶模糊等就會(huì)造成漏寫、語音變異型、詞序語序的顛倒等錯(cuò)誤。(二)、聽力技巧缺乏。許多考生不會(huì)應(yīng)用一些聽力技巧(如:預(yù)測(cè)、縮略符號(hào))等來幫助提高聽力理解及書寫速度,語言能力方面聽力理解能力薄弱。在大學(xué)英語專業(yè)四級(jí)考試聽寫測(cè)試中,很多考生在聽第一遍正常語速時(shí),沒有能夠聽懂全文的大意,以至于會(huì)對(duì)一些關(guān)鍵詞、句子誤解,寫出同音異形詞或錯(cuò)詞。(三)、考生自身狀況的不適應(yīng)。由于課程設(shè)置和教學(xué)內(nèi)容的局限,外語專業(yè)本科學(xué)生往往缺乏相關(guān)學(xué)科的知識(shí)。在語言技能訓(xùn)練中強(qiáng)調(diào)模仿記憶,而忽略了學(xué)生思維能力、創(chuàng)新能力、分析能力和獨(dú)立提出見解能力的培養(yǎng)。
四、應(yīng)采取的措施
針對(duì)上述情況,筆者認(rèn)為:(一)、教師應(yīng)加強(qiáng)英語專業(yè)四級(jí)考前準(zhǔn)備、考前強(qiáng)化培訓(xùn)和模擬測(cè)試,讓學(xué)生充分認(rèn)識(shí)到正式考試前模擬考試的重要性。在考前對(duì)學(xué)生進(jìn)行模擬考試,使他們提前熟練掌握考試的題型,肯定會(huì)取得比較好的效果。(二)、應(yīng)加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的管理,在準(zhǔn)備考試的過程中,我們應(yīng)自始至終協(xié)調(diào)好考試與教學(xué)的關(guān)系。英語專業(yè)四級(jí)考試的內(nèi)容就是教學(xué)大綱里規(guī)定的教學(xué)內(nèi)容,兩者并不矛盾,其方向是統(tǒng)一的。它們之間實(shí)際上是一種主次關(guān)系。教學(xué)是一個(gè)復(fù)雜的系統(tǒng)工程,適當(dāng)?shù)目记拜o導(dǎo)還是很有必要的而且是很重要的。(三)、加大管理的力度。目前,有的高等院校對(duì)英語專業(yè)四級(jí)考試非常重視,出臺(tái)了一系列措施,使常規(guī)教學(xué)與英語專業(yè)四級(jí)考試有機(jī)地結(jié)合在一起,如進(jìn)行適當(dāng)?shù)目记皬?qiáng)化訓(xùn)練,將英語專業(yè)四級(jí)考試的成績(jī)與學(xué)生的畢業(yè)證、學(xué)位證掛鉤,以引起師生的共同重視。設(shè)計(jì)各種有意義的教學(xué)活動(dòng),培養(yǎng)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的習(xí)慣和品質(zhì)以及運(yùn)用的意識(shí)。主動(dòng)設(shè)計(jì)并建設(shè)學(xué)生運(yùn)用英語的場(chǎng)所、環(huán)境和機(jī)會(huì)。創(chuàng)建英語角、英語活動(dòng)月、英語文化節(jié)、英語工作室等,給學(xué)生一個(gè)實(shí)踐的天地,使他們充分展現(xiàn)和培養(yǎng)自己的才能,培養(yǎng)學(xué)生互相合作、互相督促的意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)聽力的興趣。不斷更新英語聽力教材及資料,使用最新的資源、網(wǎng)上電視、電影等材料。(四)、明確考試前的輔導(dǎo)內(nèi)容。要想做好聽力的考前模擬訓(xùn)練,首先應(yīng)培養(yǎng)考生對(duì)這部分題型的應(yīng)試能力,事先掌握對(duì)話的出題方向與形式。除了模擬考試以外,教師應(yīng)在日常教學(xué)中安排聽寫訓(xùn)練,以保證該項(xiàng)目取得好成績(jī)。短文聽力應(yīng)試應(yīng)具備或培養(yǎng)下列技能:了解新聞?dòng)⒄Z特點(diǎn),熟悉VOA和BBC新聞報(bào)道的導(dǎo)言式寫法及其“倒金字塔型”結(jié)構(gòu),努力培養(yǎng)積極主動(dòng)、迅速準(zhǔn)確獲得信息的技能。同時(shí)進(jìn)行預(yù)測(cè)主題練習(xí),利用卷面提供的選擇題,努力培養(yǎng)預(yù)測(cè)主題的能力。考生在開始聽材料時(shí),應(yīng)首先迅速準(zhǔn)確地掌握導(dǎo)言,也就是第一句話。根據(jù)導(dǎo)言法,從整篇材料看,導(dǎo)言往往是主要的部分,其所體現(xiàn)的內(nèi)容是一個(gè)報(bào)道中最本質(zhì)、最突出、最核心的部分。 綜上所述,考生在考前進(jìn)行一定的強(qiáng)化聽力訓(xùn)練、掌握和培養(yǎng)應(yīng)試技巧與技能是非常必要的。經(jīng)過一段時(shí)間的實(shí)踐練習(xí),學(xué)生會(huì)收到意想不到、事半功倍的效果。
參考文獻(xiàn)
[1]王守元.英語聽力教學(xué)的理論與方法[J].外語電化教學(xué),2003,(4).
關(guān)鍵詞:四級(jí)聽力;技巧;應(yīng)試對(duì)策
一、熟悉題型特點(diǎn),克服心理恐懼
首先,對(duì)英語四級(jí)聽力題型有所了解是十分必要的。所謂知己知彼百戰(zhàn)百勝,只有熟知所考聽力各類題型,平時(shí)采取有針對(duì)性的訓(xùn)練,考試時(shí)才不會(huì)驚慌。實(shí)際上,多數(shù)考生在首次,甚至是二次參加四級(jí)考試時(shí),都會(huì)產(chǎn)生一定的心理偏差。這種心理偏差分為兩種:一種是過分焦慮與緊張,此類心理偏差會(huì)導(dǎo)致學(xué)生心跳加快,手心出汗,腹痛,對(duì)所學(xué)知識(shí)的短暫性記憶缺失,嚴(yán)重的甚至?xí)?dāng)場(chǎng)昏厥;另一種是過分放松,此類心理偏差會(huì)導(dǎo)致學(xué)生無法集中注意力,無法抓住聽力考試中的關(guān)鍵詞,在聽力考試中發(fā)生漏聽、錯(cuò)聽等現(xiàn)象。而要克服此二類心理偏差,在考試前熟悉題型是必不可少的大前提。
二、聽前預(yù)覽,學(xué)會(huì)劃關(guān)鍵詞
無論何種聽力測(cè)試,在聽力試題播放之前,利用有效的時(shí)間先行預(yù)覽題目都是一種良好的做題習(xí)慣,更是應(yīng)試考試的絕佳技巧之一。四級(jí)聽力測(cè)試從開始播放題頭音樂到正式開始做題之前,大約有兩分鐘時(shí)間。考生們盡可利用這兩分鐘時(shí)間迅速瀏覽聽力題目及相關(guān)選項(xiàng),并拿筆勾畫下一些表示不同地點(diǎn)、時(shí)間、姓名、職業(yè)、數(shù)字等的關(guān)鍵詞,便于預(yù)測(cè)考點(diǎn)與對(duì)話范圍。2006年大學(xué)英語四級(jí)考試改革,聽力題型現(xiàn)有短對(duì)話、長(zhǎng)對(duì)話、短文以及復(fù)合式聽寫四類題型。除復(fù)合式聽寫題型以外,其余三種題型均以選擇題形式出現(xiàn),因此學(xué)會(huì)劃關(guān)鍵詞格外重要。
【例】(2011.6)
4) A) The restaurant location
B) The restaurant atmosphere
C) The food variety
D) The food price
此題四個(gè)選項(xiàng)中,既有相同的單詞也有不同的單詞。其中A選項(xiàng)與B選項(xiàng)重點(diǎn)在restaurant后的兩個(gè)不同單詞,location意為地點(diǎn),atmosphere意為氣氛,這兩個(gè)單詞需勾畫出,以引起考生在聽力時(shí)的高度注意。同理,C選項(xiàng)與D選項(xiàng)中的variety與price兩個(gè)單詞,也是應(yīng)集中注意力重點(diǎn)聽的范疇之一。
在一些概括歸納題類中,例如從所聽語篇里來回答文章主旨、細(xì)節(jié)推敲、說話人觀點(diǎn)態(tài)度等題類里,更有必要從選項(xiàng)中劃出關(guān)鍵詞,進(jìn)行題目預(yù)測(cè)。
【例】(2011.6)
1) A) Journalist of a local newspaper.
B) Director of evening radio programs.
C) Producer of television commercials.
D) Hostess of weekly “Business World”.
從以上四個(gè)選項(xiàng)中可以預(yù)測(cè)出,問題應(yīng)該是針對(duì)某人的職業(yè)提問。代表不同職業(yè)的幾個(gè)單詞如Journalist、Director等,就需要考生特別注意,勾畫出表示職業(yè)的單詞能有效提醒考生集中注意力。
三、重視從句連接詞、學(xué)會(huì)聯(lián)想
在四級(jí)聽力測(cè)試的題目中,出現(xiàn)從句的可能性是百分之百的。因此,考生們?cè)谶M(jìn)行聽力測(cè)試時(shí),必須重視連接從句的諸多引導(dǎo)詞。如if、when、that、although、unless、because等。首先,在平時(shí)復(fù)習(xí)時(shí)考生就應(yīng)注意在從句引導(dǎo)詞的含義、應(yīng)用、發(fā)音三方面的積累,聽得懂引導(dǎo)詞是順利進(jìn)行測(cè)試的基礎(chǔ)之一,學(xué)會(huì)聯(lián)想是提高答題準(zhǔn)確率的有效保證之一。只有同時(shí)做到這兩點(diǎn),考試時(shí)才能真正做到有的放矢。考生切不可指望所聽到的內(nèi)容與選項(xiàng)完全相同,可以直接勾選。這樣的考題不會(huì)出現(xiàn)。因此,在考試時(shí),如若選項(xiàng)中出現(xiàn)了類似because、if、although等表示原因、條件的單詞,考生一定要引起重視,重點(diǎn)聽此類引導(dǎo)詞后出現(xiàn)的句子,以便進(jìn)行有效的分析與歸納。尤其注意,條件句往往會(huì)與表示說話人觀點(diǎn)、態(tài)度、建議的問題相伴出現(xiàn),要特別重視。
不但在選項(xiàng)中考生可著重勾畫四個(gè)W:即What、When、Why、Where,在進(jìn)行題目預(yù)測(cè)時(shí)根據(jù)選項(xiàng)中出現(xiàn)的不同的引導(dǎo)詞,也可從四個(gè)W中進(jìn)行題目的推測(cè)。如四個(gè)選項(xiàng)中同時(shí)出現(xiàn)了because,問題極有可能是詢問why,這時(shí)就要重點(diǎn)注意對(duì)話中談及原因的內(nèi)容,聽清原因的關(guān)鍵點(diǎn)。
四、快選答案,學(xué)會(huì)放棄
英語四級(jí)聽力測(cè)試題,題與題之間間隔時(shí)間較短,因此留給考生作出選擇的時(shí)間非常有限。這里就需要考生們?cè)谶M(jìn)行選擇時(shí)不要猶豫,不然極有可能漏過下一道題目,以此形成惡性循環(huán)。倘若遇到難題,考生不應(yīng)過多糾結(jié),要學(xué)會(huì)放棄,不能在該題上花費(fèi)過多時(shí)間,應(yīng)抓緊時(shí)間瀏覽下一道題目,迅速將注意力集中到下一道題上,如此才能將失分降到最低。假如在某一題時(shí)上過多思考,不僅僅會(huì)漏聽某些題目,還會(huì)引起考生的心理恐慌,導(dǎo)致精神緊張,注意力無法集中。
最后,要想英語四級(jí)聽力測(cè)試取得高分,僅靠考試技巧是不夠的。除去一些重要的應(yīng)試技巧外,考生還應(yīng)在平時(shí)有目的的、有針對(duì)性的多花時(shí)間進(jìn)行訓(xùn)練。滴水穿石,冰凍三尺非一日之寒。只有平日的準(zhǔn)備充分,加上考試時(shí)調(diào)整出良好的心理狀態(tài),并能應(yīng)用一些重要的應(yīng)試技巧,只要有這三者相結(jié)合,相信眾多考生定能在聽力測(cè)試上取得滿意的成績(jī)。
參考文獻(xiàn):
[1] 欣羚,易紅,大學(xué)英語四級(jí)考級(jí)輔導(dǎo),華東師范大學(xué)出版社,2012(03)