時(shí)間:2023-05-29 17:48:53
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇中華孝道歌詞,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過(guò)程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。
現(xiàn)今社會(huì),流行音樂(lè)對(duì)中學(xué)生有著極強(qiáng)的吸引力,流行音樂(lè)中的優(yōu)秀元素對(duì)學(xué)生綜合素質(zhì)的提升也起著不可估量的作用。那么,該如何運(yùn)用流行音樂(lè)中這些優(yōu)秀元素,讓中學(xué)生更加關(guān)注身邊的一切,更加珍惜美好事物,從而激發(fā)孩子情感的正能量呢?這些年我通過(guò)對(duì)課題《流行音樂(lè)促進(jìn)中學(xué)生健康成長(zhǎng)》的研究,獲得以下幾點(diǎn)感悟:
一、利用流行歌手艱苦奮斗的成長(zhǎng)故事激發(fā)孩子正能量
人的成功需要正確的引導(dǎo)。偉大的科學(xué)家愛(ài)因斯坦說(shuō)過(guò):“興趣是最好的老師。”的確如此,興趣能推動(dòng)著人們主動(dòng)地開拓進(jìn)取,興趣可促使我們學(xué)會(huì)觀察身邊的大小事,興趣更有利于培養(yǎng)學(xué)生積極向上的人生觀。每個(gè)人的成功都要付出艱辛的努力,明星也不例外。“臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下十年功”,進(jìn)入牛津教材的韓國(guó)歌星寶兒便是最好的例子,我國(guó)的李玉剛、韓磊以及周杰倫等的奮斗史,都是激勵(lì)孩子正能量的極好教材。比如:在《感受周杰倫》一課中,自小在單親家庭中生活的周杰倫,通過(guò)自己的刻苦訓(xùn)練,賣歌求生最終由打工仔成為當(dāng)紅天王的奮斗史,激發(fā)了學(xué)生的正能量。許多學(xué)生都紛紛寫課后感:成功不是來(lái)自于運(yùn)氣,更沒(méi)有捷徑可尋,所以在學(xué)習(xí)上要發(fā)揚(yáng)不畏艱難、發(fā)憤圖強(qiáng)的精神,爭(zhēng)做有益于社會(huì)的人。
二、利用流行音樂(lè)中的歌詞激發(fā)孩子情感的正能量
流行音樂(lè)中的歌詞貼近生活,能激勵(lì)學(xué)生的斗志,有利于進(jìn)行親情、友情、感恩教育,傳承中華民族優(yōu)良傳統(tǒng)。如《蝸牛》《真心英雄》《中國(guó)人》等流行歌曲被收入上海中學(xué)生愛(ài)國(guó)主義歌曲推薦目錄之列。這些歌曲的歌詞內(nèi)容,迎合了廣大青少年的喜好,切合了他們的心理需求,更容易被他們所接受。《蝸牛》這首歌中“任風(fēng)吹干/流過(guò)的淚和汗/總有一天我有屬于我的天”這樣的歌詞,能夠感化青少年的心靈,對(duì)于他們良好精神品質(zhì)的養(yǎng)成具有積極的促進(jìn)作用。如劉歡《從頭再來(lái)》中“心若在夢(mèng)就在,天地間還有真愛(ài),看成敗人生豪邁,只不過(guò)是從頭再來(lái)”,這樣的歌詞催人奮進(jìn),給人以力量;《愚公移山》的歌詞歌頌了人類不畏艱難、發(fā)奮圖強(qiáng)的精神;《真心英雄》的歌詞則表達(dá)了“不經(jīng)歷風(fēng)雨,怎么見彩虹”的深刻哲理;周杰倫《聽媽媽的話》的歌詞更是將中華民族的孝道融入其中,傳承中華民族的美德。學(xué)生置身優(yōu)秀流行音樂(lè)歌詞的意境中,必然會(huì)情不自禁地進(jìn)入角色,汲取其中的精神營(yíng)養(yǎng),調(diào)整自我,塑造一個(gè)更加完美的“我”,從而使心靈得到凈化,正能量得到激發(fā)。
三、利用歌星的感人事跡激發(fā)孩子情感的正能量
榜樣的力量是無(wú)窮的,它能飄進(jìn)人的心里,凈化人的心靈。用歌星的感人事跡來(lái)感動(dòng)孩子,有感動(dòng)就有希望,有希望才會(huì)綻放華彩。例如世界最偉大的流行歌手,以個(gè)人名義捐助慈善事業(yè)最多的藝人Michael Jackson 的事跡;作為200多位孩子的媽媽,空政著名流行女高音歌唱家、慈善家、音樂(lè)人韓紅事跡;叢飛在奉獻(xiàn)自己、關(guān)愛(ài)他人、扶助貧困方面的事跡以及在抗擊癌癥方面所表現(xiàn)出來(lái)的超人意志和達(dá)觀態(tài)度均可以作為激勵(lì)孩子正能量的材料介紹給學(xué)生。我的學(xué)生學(xué)了叢飛一課就寫道:我們也為此慶幸,這個(gè)世界能承享他的恩澤。叢飛就像一面迎風(fēng)招展的旗幟,就像一座巍峨聳立的燈塔,就像一顆熠熠閃爍的巨星。他給我們帶來(lái)光明,帶來(lái)希望,他更毫不吝惜地給世界上所有心中有愛(ài)的人們指出了方向。”
四、利用流行音樂(lè)的情景激發(fā)孩子的情感正能量
利用流行音樂(lè),能把抽象的音樂(lè)形象化,使虛幻的音樂(lè)形象變得直觀具體,能引導(dǎo)學(xué)生情境交融地感受音樂(lè),將學(xué)生的情感調(diào)動(dòng)起來(lái),并全面投入到畫面的意境中,從而激發(fā)學(xué)生的正能量。如:汶川地震賑災(zāi)晚會(huì)上的《生死不離》《天堂里的課堂》,配著一幕幕災(zāi)區(qū)的音像畫面,讓千千萬(wàn)萬(wàn)的人潸然淚下,從而更加眾志成城支援災(zāi)區(qū)重建;春晚的《常回家看看》情景配著歌曲一夜唱紅,一句“常回家看看,回家看看,哪怕給媽媽刷刷筷子洗洗碗”動(dòng)人歌詞喚起千萬(wàn)人的情感共鳴。
基于上述四種原因,我們可以這樣認(rèn)為:流行音樂(lè)是社會(huì)發(fā)展的產(chǎn)物,是時(shí)尚的先鋒,而中學(xué)生作為一個(gè)精力流沛的群體,很容易接受它。我們應(yīng)合理地接受流行音樂(lè),從音樂(lè)中尋找積極向上的藝術(shù)文化精髓和元素,用以激勵(lì)學(xué)生的正能量,將自己的學(xué)習(xí)和生活調(diào)節(jié)得更好,使學(xué)生在音樂(lè)陪伴中的身心健康快樂(lè)成長(zhǎng)。
(作者單位:江西省新干縣第二中學(xué))
摘 要:古訓(xùn)《增廣賢文》記載,“羊有跪乳之恩,鴉有反哺之情。”小烏鴉能反過(guò)來(lái)喂養(yǎng)老烏鴉,以報(bào)答父母的養(yǎng)育之恩。羊羔都是跪著吃母乳的,很有孝道,所以羊又成為“忠孝節(jié)義”中孝的代表。
關(guān)鍵詞:《喜氣洋洋》茶壺;藝術(shù)風(fēng)格;造型
1 前言
“夢(mèng)想的日子突然就在眼前了,唱啊,跳啊,熱鬧極了,我們就是飛躍的一代。未來(lái),未來(lái),未來(lái),未來(lái)就是現(xiàn)在。我們不會(huì)永遠(yuǎn)為了明天而等待……走啊,走啊,唱啊,唱過(guò)了月亮,唱太陽(yáng),唱得天寬地也闊,唱得大家喜洋洋”。這首優(yōu)美的歌曲,歌詞激昂,生動(dòng)活潑,唱出了大家心中的喜悅之情。
2 《喜洋洋》茶壺的韻味
我國(guó)早在8000年前就開始養(yǎng)羊了,而從獵羊古巖畫中看羊的馴化約在萬(wàn)年以上,羊同人的關(guān)系密切,典故很多。“美”字是由羊、大兩個(gè)字組成,“羊大為美”漢代許慎《說(shuō)文解字》說(shuō):“美,甘也。從羊,從大。羊在六畜主給膳,美與善同意。”善字從羊,“鮮”字本是一種魚。古人造字,旁有“羊”成“鮮”字。魚肉、羊肉味道鮮美,羊是古人容易得到的主要衣食來(lái)源。“美”字的本意是羊肉味美好吃。“羨”字也是從羊而來(lái),肉味鮮美,引起食欲。盛世中華,繁榮興盛,政通人和,天下太平。時(shí)代主旋律感染著紫砂藝人們敏感的思緒,而作者的《喜洋洋》壺?zé)o論在藝術(shù)成就還是思想內(nèi)涵上,都承載著鮮明的時(shí)代特色,是不可多得的主題佳作。縱觀之,無(wú)論時(shí)代飛奔的腳步如何急促,人們祈盼喜氣洋洋、美滿幸福的希望總會(huì)成為一條主線,伴隨著生活的步伐。
時(shí)代觸感、生活寓意,《喜洋洋》壺不走思想的怪癖路線,帶給大家溫暖幸福的感覺(jué)。此作品選用我國(guó)民間喜聞樂(lè)見的羊?yàn)轭}材,名稱叫做“喜洋洋”,造型上溫和動(dòng)人,喜氣感人。壺把與壺紐提拿舒適,壺的整體均衡,壺嘴出水爽利,在中國(guó)傳統(tǒng)元素中,羊通常是洋的象征,線條挺括流暢,線面有機(jī)結(jié)合。羊的造型生動(dòng)形象、栩栩如生,具有獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。橋鈕、圈把、形態(tài)頗具藝術(shù)美感,流線造型,動(dòng)感十足。朱紅色基調(diào),光澤鮮潤(rùn),喜慶氣氛更是一覽無(wú)余。壺身飽滿圓潤(rùn),凸顯一種陽(yáng)剛之美,蓄滿無(wú)限福氣在其中,讓人愛(ài)不釋手。紐做一抽象的綿羊,泥料極潤(rùn),工藝精湛,別有一番味道。此作勝在意境和內(nèi)涵,造型上每一個(gè)細(xì)節(jié)的精心筑造,無(wú)不營(yíng)造出別樣的仙樂(lè)氛圍,而同時(shí),更表現(xiàn)出了作者一流的審美眼光與藝術(shù)創(chuàng)造力。作品造型,層次感強(qiáng),造型逼真。作者運(yùn)用這樣的抽象造型,賦予賞壺人無(wú)限的想象空間,情調(diào)深深,余韻綿綿。
紫砂陶藝術(shù)是作者的感情承載,那一把把或小巧或墩實(shí)的紫砂妙作,件件傳神,處處傳情。而作者的創(chuàng)作總是連結(jié)著他率真的脾氣和心靈深處樸實(shí)的感悟。羊在先民中,是有些民族崇拜的圖騰,羊被選入十(下接第59頁(yè))二生肖,名列第八,當(dāng)之無(wú)愧。作者情意深厚,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),給現(xiàn)代匆匆行人一絲深深的希望。全世界的母親多么的相像,他們的心始終一樣,每一個(gè)母親都有一顆極為純真的愛(ài)子之心。作品真情意切,等到時(shí)光褪去、夕陽(yáng)西下,母親燦爛的笑容依然還在,合家團(tuán)圓的景象定能感染所有人,這是作者寓意的喜氣洋洋之景。
3 結(jié)語(yǔ)
品鑒《喜洋洋》壺,它是傳統(tǒng)元素融入紫砂創(chuàng)意,并非是單個(gè)元素簡(jiǎn)單的堆砌陳雜,而是要求妙、求精、求傳神、求達(dá)意,力求精煉,化形象為抽象,在紫砂壺上起到畫龍點(diǎn)睛的作用,而非喧賓奪主。都說(shuō)壺茶一體,一把精美的《喜洋洋》壺若得好茶滋潤(rùn),境界更佳。人幸福的秘訣之一,就是“一日不可無(wú)茶”,用此壺斟上清香新茶,慢慢品酌“羊跪乳,雅反哺”,但愿天下所有游子都能早日與母親團(tuán)聚,便是享盡人間天倫。
藝術(shù)類大學(xué)生愛(ài)國(guó)主義教育
大學(xué)生作為公民的重要組成部分,歷來(lái)被認(rèn)為是社會(huì)的精英階層,他們?cè)诤艽蟪潭壬蠐?dān)負(fù)著民族發(fā)展的偉大使命,決定著國(guó)家未來(lái)發(fā)展的走向。在大學(xué)生中弘揚(yáng)愛(ài)國(guó)主義,延續(xù)傳統(tǒng)愛(ài)國(guó)主義精神的血脈,是十分必要的。藝術(shù)類大學(xué)生作為大學(xué)生群體中的一類,他們同樣肩負(fù)著未來(lái)建設(shè)社會(huì)主義偉大事業(yè)和推動(dòng)祖國(guó)繁榮昌盛的重大使命,在當(dāng)前藝術(shù)類大學(xué)生呈逐年增長(zhǎng)的趨勢(shì)下,探究藝術(shù)類大學(xué)生愛(ài)國(guó)主義教育的現(xiàn)狀和解決方法,對(duì)促進(jìn)藝術(shù)類大學(xué)生愛(ài)國(guó)主義積極情感的形成和藝術(shù)類高校人文主義教育質(zhì)量的提高具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
藝術(shù)人才是社會(huì)的特殊人才,藝術(shù)類大學(xué)生既有一般高校學(xué)生的共同特點(diǎn),又有自身鮮明的個(gè)性特征。與其他專業(yè)的學(xué)生相比較,藝術(shù)類大學(xué)生主要具有以下幾個(gè)鮮明的特點(diǎn):崇尚遠(yuǎn)大理想,缺乏理性思考;自我意識(shí)強(qiáng)烈,缺乏紀(jì)律約束;注重專業(yè)學(xué)習(xí),文化基礎(chǔ)薄弱。那么當(dāng)前藝術(shù)類大學(xué)生的愛(ài)國(guó)主義教育究竟存在哪些問(wèn)題,又該如何解決呢?
一、當(dāng)前藝術(shù)類大學(xué)生的愛(ài)國(guó)主義教育存在的問(wèn)題
(一)學(xué)生盲目崇尚西方文化,愛(ài)國(guó)意識(shí)淡薄
自從西方的堅(jiān)船利炮敲開近代中國(guó)的大門之后,大量西方的科技文化物質(zhì)文明乃至意識(shí)形態(tài)傳入中國(guó)。一些大學(xué)生認(rèn)為近代以后一直是西方在推動(dòng)人類歷史的發(fā)展,而東方文明在近現(xiàn)代史上的缺席讓部分大學(xué)生們貶低東方文明,唯西方文化馬首是瞻。尤其是藝術(shù)類大學(xué)生,由于專業(yè)的特殊性,大部分學(xué)生從小學(xué)至大學(xué),一直注重專業(yè)的學(xué)習(xí)和發(fā)展,而忽視了對(duì)中國(guó)歷史和文化的學(xué)習(xí),大部分學(xué)生用的是蘋果手機(jī)和蘋果電腦,熟識(shí)喬布什,卻不知道紀(jì)念日。當(dāng)代藝術(shù)類大學(xué)生正在步入對(duì)祖國(guó)歷史“集體遺忘”的深淵。筆者曾經(jīng)在一次《大學(xué)軍事教程》的課堂抽查中出了這樣一道簡(jiǎn)答題:完整地默寫出《中華人民共和國(guó)國(guó)歌》歌詞、包括詞曲作者。全班120名學(xué)生參加測(cè)試,完全答對(duì)的學(xué)生竟然不到10%,這實(shí)在不得不讓人擔(dān)憂。
(二)學(xué)生愛(ài)國(guó)主義經(jīng)受著非理性情緒的侵蝕
我們還清晰地記得2010年事件,當(dāng)時(shí)日本的霸權(quán)行徑,激起了廣大海內(nèi)外華人,特別是青年大學(xué)生的強(qiáng)烈憤慨。以筆者所在的河北美術(shù)學(xué)院見得,當(dāng)時(shí)大學(xué)生們以極大的愛(ài)國(guó)熱情,通過(guò)各種形式對(duì)日本及西方行為表示了強(qiáng)烈抗議和不滿,他們通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)論壇、QQ群、手機(jī)短信等方式,呼吁抵制日貨,鼓動(dòng)大家上街游行示威。這種強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)熱情是十分可貴的,也是可以理解的。但是,愛(ài)國(guó)熱情的表達(dá)不是盲目的追隨,更需要理智。
藝術(shù)類大學(xué)生由于對(duì)中國(guó)歷史文化的缺失,遇事更容易停留在事情表面,缺乏深度的思考,常常用感性的方式表達(dá)自己的愛(ài)國(guó)主義情感,但是感情不能代替理智,不恰當(dāng)?shù)母星楸磉_(dá)甚至傷害理智,弄不好會(huì)走向美好愿望的反面。因此,我們必須保持清醒頭腦,防止別有用心的人利用大學(xué)生的愛(ài)國(guó)熱情,破壞我國(guó)和諧發(fā)展的良好局面。
(三)大學(xué)的機(jī)械教育模式禁錮了學(xué)生的愛(ài)國(guó)主義情感
在現(xiàn)實(shí)的教育中,我們總是通過(guò)各種途徑向?qū)W生灌輸愛(ài)國(guó)主義價(jià)值觀念,但這種威權(quán)性質(zhì)的愛(ài)國(guó)主義教育缺乏人文心理關(guān)懷,使得愛(ài)國(guó)主義教育的有效性大打折扣。思想政治教育研究規(guī)律發(fā)現(xiàn),思想政治教育者的教育活動(dòng)受到思想政治教育對(duì)象和環(huán)境的制約,而受教育者又是在一定條件下進(jìn)行的。雖然課堂或者其它方式的教育可以達(dá)到一定的教育目的,但更多的情況下是為了完成教學(xué)任務(wù),影響到了教學(xué)效果的實(shí)現(xiàn)。再者,目前在愛(ài)國(guó)主義教育的課堂和活動(dòng)中,仍然存在惟書至上、照本宣科的機(jī)械“傳聲筒”式的傳統(tǒng)愛(ài)國(guó)主義教育模式,必然會(huì)造成學(xué)生為了學(xué)分而學(xué)分,為了任務(wù)而任務(wù)。
二、藝術(shù)類大學(xué)生愛(ài)國(guó)主義教育路徑的探究
(一)加強(qiáng)感恩及國(guó)史教育,激發(fā)藝術(shù)類大學(xué)生的愛(ài)國(guó)主義情感
加強(qiáng)感恩教育,可從孝道出發(fā)。人生而有父母,與父母之間的關(guān)系是最初也是最恒常的人際關(guān)系,因此,教育者可以此為突破口激起大學(xué)生的孝道基因。首先,要通過(guò)各種形式,激起大學(xué)生對(duì)父母的感恩之情;其次,進(jìn)一步上升到對(duì)故鄉(xiāng)和骨肉同胞的感激;最后,升華到對(duì)祖國(guó)的愛(ài)。要積極幫助學(xué)生改造已有的國(guó)民劣根性,動(dòng)員學(xué)生參加公益道德和愛(ài)國(guó)活動(dòng),把愛(ài)國(guó)主義教育滲透到學(xué)生生活、學(xué)習(xí)的方方面面。
加強(qiáng)國(guó)史教育,可擺脫機(jī)械的課堂宣講模式,充分應(yīng)用地方史來(lái)激發(fā)學(xué)生的愛(ài)國(guó)熱情。地方史中的愛(ài)國(guó)主義教育素材眾多,以鄭州為例,它是我國(guó)古都之一,歷史文化資源豐富,包括歷史人物,歷史事件,文化場(chǎng)所等。對(duì)藝術(shù)類大學(xué)生來(lái)說(shuō),經(jīng)常外出采風(fēng),就可以充分利用采風(fēng)地點(diǎn)的風(fēng)土人情,結(jié)合地方特色,讓大家創(chuàng)作出更具愛(ài)國(guó)熱情的作品,這樣可以把愛(ài)國(guó)主義教育充分融入到藝術(shù)類大學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)中。
(二)加強(qiáng)理智思維教育,培養(yǎng)藝術(shù)類大學(xué)生理國(guó)主義意識(shí)
在愛(ài)國(guó)主義教育教學(xué)過(guò)程中,教育者應(yīng)該要站得高望得遠(yuǎn),在宏觀上把握好愛(ài)國(guó)主義的尺度,做好非理國(guó)行為的疏導(dǎo)工作。應(yīng)加強(qiáng)對(duì)藝術(shù)類大學(xué)生的理性思維的培養(yǎng),讓他們凡事追根溯源。情感與理性并不矛盾,在愛(ài)國(guó)主義教育過(guò)程中,既要注重感情,更要理國(guó)。要教育藝術(shù)類大學(xué)生遵紀(jì)守法,合法有序表達(dá)愛(ài)國(guó)意愿;刻苦學(xué)習(xí),化愛(ài)國(guó)之情為愛(ài)國(guó)之行;身體力行,為身邊人做榜樣。要把大學(xué)生的愛(ài)國(guó)主義由自發(fā)的情感提升到理性自覺(jué)層次,讓理國(guó)貫穿到學(xué)習(xí)生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴當(dāng)中。
(三)加強(qiáng)民主、法制教育,引導(dǎo)藝術(shù)類大學(xué)生愛(ài)國(guó)主義行為
[關(guān)鍵詞]木蘭權(quán)力話語(yǔ)翻譯裂變
1、引言
Mulan是迪斯尼推出的第36部年度動(dòng)畫巨片,其一流的工藝、宏大的場(chǎng)面、華麗的音效、奇特的景象、波瀾的情節(jié)以及豐滿的人物形象賦予該片強(qiáng)烈的藝術(shù)震撼力和感染力。之后,國(guó)內(nèi)先后出現(xiàn)了兩個(gè)配音翻譯版。它們對(duì)Mulan在國(guó)內(nèi)的傳播起到了積極作用。但仔細(xì)對(duì)比電影Mulan英漢版本就會(huì)發(fā)現(xiàn),木蘭形象在兩個(gè)版本中并非相同。在譯者對(duì)人物語(yǔ)言不斷改寫和操縱之下,洋化的木蘭形象逐漸裂變,趨向“中國(guó)化”。因此本文擬以許晴、成龍、陳配斯等配音的大陸版《木蘭》為基礎(chǔ),從權(quán)力話語(yǔ)的角度出發(fā),對(duì)裂變之路予以探討。
2、電影Mulan之中的權(quán)力話語(yǔ)
法國(guó)后結(jié)構(gòu)主義思想家、哲學(xué)家米歇爾,福柯認(rèn)為“權(quán)力”并非是禁止或阻止人們做某種事情的力量。而是由一切支配力和控制力構(gòu)成的關(guān)系網(wǎng)。它既包括政治機(jī)構(gòu)、國(guó)家法律等有形的權(quán)利,也包含意識(shí)形態(tài)、宗教倫理、文化傳統(tǒng)等隱形的權(quán)力。而“話語(yǔ)”并非簡(jiǎn)單的“言語(yǔ)”,它從本質(zhì)上講是一種隱匿在人們意識(shí)之下的深層邏輯,暗中支配著各個(gè)不同群體的言語(yǔ)表達(dá)、思維方式和行為準(zhǔn)則。它不僅是知識(shí)傳播和施展權(quán)力的工具,同時(shí)也是掌握權(quán)力的關(guān)鍵。因?yàn)樵谌魏我粋€(gè)社會(huì)里,“話語(yǔ)”一經(jīng)產(chǎn)生,就立刻受到若干權(quán)力形式的控制、篩選、組織和再分配。電影Mulan的拍攝及木蘭形象的洋化很好的說(shuō)明了這一點(diǎn)。
花木蘭本來(lái)是中國(guó)傳統(tǒng)文化中一個(gè)傳奇女子形象,其“愿為市鞍馬,從此替爺征”的壯舉以及她身上所承載的“忠”、“孝”、“勇”、“烈”等品質(zhì)使其使其成為中國(guó)傳統(tǒng)文化經(jīng)典形象之一。人們贊美木蘭、歌頌?zāi)咎m是因?yàn)樗狭酥腥A民族傳統(tǒng)的道德倫理觀。體現(xiàn)了儒家思想的價(jià)值判斷取向。可以說(shuō),木蘭形象本身就是中國(guó)權(quán)力話語(yǔ)對(duì)世人的“言說(shuō)”。但是當(dāng)?shù)纤鼓釋⒛咎m拍攝電影之后,情形發(fā)生了巨大的變化。迪斯尼塑造的木蘭雖以“木蘭替父從軍”的民間故事為原型,但在經(jīng)過(guò)西方詩(shī)學(xué)及文化的過(guò)濾之后,已不是在國(guó)人熟知的木蘭,而成為西方語(yǔ)境下的中國(guó)故事。洋化的木蘭“言說(shuō)”的是西方的權(quán)力話語(yǔ)。片中的木蘭不再是“百善孝為先”的中國(guó)傳統(tǒng)形象,而是追求自我實(shí)現(xiàn)、光耀門庭的美國(guó)新女性。她不拘小節(jié),勇敢聰慧,敢做敢為:皇上招兵服役之際,她勸阻父親;全家用餐之時(shí)又大聲抗議;之后連夜替父從軍,有勇有謀對(duì)抗單于;勝利之后,拒絕宰相之職,她還不避“男女有別”,竟然“觸犯龍?bào)w”,與皇上熱情擁抱等等。木蘭形象所承載的不再是“忠”、“孝”之道,而是“美國(guó)主流文化的個(gè)人主義和女性主義”。正如花木蘭副導(dǎo)演托尼,班克弗特所說(shuō)的那樣:“我們當(dāng)盡可能尊重原著。但我們清楚,我們不會(huì)把它拍成一部中國(guó)片子,因?yàn)槲覀儾皇侵袊?guó)人。我們有不同的感情和不同的敘事風(fēng)格。”正是在迪斯尼文化工業(yè)機(jī)器的“敘述”之下,花木蘭這一中國(guó)傳統(tǒng)文化經(jīng)典形象逐漸被“洋化”,成為美國(guó)文化的代言人。
3、電影Mulan的配音翻譯—沖國(guó)權(quán)力話語(yǔ)的言說(shuō)
當(dāng)洋化的木蘭形象經(jīng)迪斯尼的商業(yè)運(yùn)作回歸中國(guó)之后,譯者所面臨最大的困難是如何應(yīng)付暗含在木蘭形象話語(yǔ)之下的中西權(quán)力話語(yǔ)的挑戰(zhàn)。因?yàn)樵诂F(xiàn)代語(yǔ)境下的翻譯已經(jīng)不是簡(jiǎn)單的文字轉(zhuǎn)化,而是權(quán)力之間的斗爭(zhēng),是征服與被征服之間的較量。長(zhǎng)期以來(lái),東方一直是作為西方的“他者”而存在的。在東西方的文化交流過(guò)程中,西方總以征服者的姿態(tài)對(duì)東方的文化肆意涂抹,將東方的文本納入西方詩(shī)學(xué)體系。在這一過(guò)程中,翻譯以其“歸化”的策略起到了共謀的作用。為抵制西方新的文化霸權(quán)主義,譯者們總是以雜和的文本形式、“異化”的翻譯策略對(duì)其解構(gòu)。但是在處理洋化的木蘭形象時(shí),譯者所面臨的情況和常規(guī)似乎大相迥異。因?yàn)樗麄兯幚淼奈谋驹筒⒎鞘羌冋奈鞣剿夭模潜晃鞣健奥訆Z”改變之后的花木蘭形象。而且譯者所面對(duì)的是中國(guó)文化系統(tǒng)以及民族意識(shí)不斷增強(qiáng)的中國(guó)觀眾。若以“異化”的方式處理,則是加劇了美國(guó)文化對(duì)中國(guó)木蘭形象的改寫,自己將成為暴力的“幫兇”。仔細(xì)觀看國(guó)語(yǔ)配音的《木蘭》就會(huì)發(fā)現(xiàn),譯者已經(jīng)超越了配音翻譯常用的技巧,以中國(guó)文化為基點(diǎn),不斷對(duì)劇中人物語(yǔ)言進(jìn)行改寫,使之符合中國(guó)詩(shī)學(xué)和文化的要求。
3.1增加儒家思想,適應(yīng)中國(guó)傳統(tǒng)價(jià)值觀
中國(guó)是一個(gè)深受儒家思想影響的國(guó)度,木蘭形象之所以被世人喜愛(ài)是同我們的民族文化認(rèn)同和傳統(tǒng)文化價(jià)值觀息息相關(guān)的。孟子曾曰:“孝之至,莫大于尊親。”出于保家的尊父孝道和衛(wèi)國(guó)的忠君之心,花木蘭才能夠不顧女兒身投身軍戎。可以說(shuō),無(wú)儒家思想的烘托也就無(wú)經(jīng)典的木蘭形象。因此任何作者或譯者想在中國(guó)語(yǔ)境下敘述木蘭故事,其言說(shuō)必然帶有儒家色彩,否則那就不是中國(guó)的木蘭。這也驅(qū)使譯者在面對(duì)洋化木蘭形象和其他角色時(shí)添加大量反映儒家思想的字眼。例如:
(1)Matchmaker:….Recitethefinaladmonition
三從四德的四德你會(huì)背嗎?
Mulan:Fulfillyourdutiescalmlyandrespectfully
婦德指的是卑順
Reflectbeforeyousnackact.
婦言是少說(shuō)話:婦容要端莊,還有
Thisshallbringyouhonorandglory
婦功,會(huì)干活,一定為家里爭(zhēng)光
(2)Chifu:Hightreason!大逆不道!
Mulan:Ididn’tmeanforittOgothisfar.
我并非故意欺君妄上。
這類例子還可以在片中找到很多。值得注意的是,為了重塑儒家長(zhǎng)幼尊卑的人倫秩序,譯者在翻譯對(duì)白時(shí)使用了一套帶有強(qiáng)烈中國(guó)文化色彩的對(duì)白詞匯和短語(yǔ):列祖列宗(Honorableancestors),蒼天保佑(goodluck),啟稟皇上(yourmajesty),臣在(Chifu/Yes,yourhighness),諭旨(proclamation),百姓(people,cilizen),男丁(man)等等。正是在譯者的努力之下,洋化的木蘭才重新具有了儒家思想的韻味。
3.2淡化個(gè)人主義和女性主義
美國(guó)式的個(gè)人主義和女性主義一直是影評(píng)者們批評(píng)洋化木蘭形象的要點(diǎn)。例如劉慧敏認(rèn)為“木蘭是女性主義的代言人,迪斯尼演繹的是一個(gè)女人經(jīng)過(guò)奮斗最終成功,并得到社會(huì)認(rèn)可的勵(lì)志故事”。周琳玉也認(rèn)為木蘭顛覆了被動(dòng)等待的灰姑娘原型,挑戰(zhàn)了傳統(tǒng)的性別秩序。女性主義也好,個(gè)人主義也罷,它們都是對(duì)個(gè)人身份的一種求證。但在中國(guó)的語(yǔ)境之下人們推崇的是集體主義、團(tuán)隊(duì)協(xié)作精神。而中國(guó)的女性主義也比西方要柔和的多。因此,以歸化為主要翻譯方法的譯者此時(shí)必須處理好二者之間的權(quán)力關(guān)系。但對(duì)于隱含在故事情節(jié)中的個(gè)人主義和女性主義,受字幕翻譯時(shí)間和空間特點(diǎn)的限制,譯者
無(wú)力加以改變。可在語(yǔ)言的處理上,卻有較大的余地。縱貫整個(gè)對(duì)白,最能體現(xiàn)女性主義和個(gè)人主義思想的語(yǔ)言是木蘭與媒婆相親失敗之后的真情獨(dú)白。木蘭在失敗后深情唱道:
Lookatme/1wllJneverpassforaperfectbride/oraperfectdaughter/canitbeI’mnotmeanttOplaythispart?/NowIseethatiflweretotrulytobemyself/lWOUldbreakmyfamily’sheart/whoisthatgirllsee/staringstraightbackatme?/WhyismyreflectionsomehowIdon’tknow?/SomehowIcannothide/whoIam/thoughI’vetried/whenwillmyreflectionshowwhoIaminside?/whenwillmyreflectionshowwhoIaminside?
(配音)看看我,不是爹娘身旁的乖女兒。難成溫順新娘。我不愿,為出嫁裝模作樣。可若是違背家族禮教,三從四德,定會(huì)使全家心傷。那是誰(shuí)家姑娘,在凝眸將我望?為何我的影子是那么陌生,無(wú)論怎么裝扮,無(wú)法將真心藏,何時(shí)才能見到我用真心歌唱?何時(shí)才能見到我用真心歌唱?
對(duì)比之后可以發(fā)現(xiàn),英文版的木蘭的確帶有強(qiáng)烈的個(gè)人主義和女性主義色彩,因?yàn)樗趦?nèi)心不斷追問(wèn)自我,尋找自我“whoIam”“trulytobemyself。木蘭之所以憂郁是因?yàn)樽晕业拿允А⑸矸莸哪:5雎犈湟艟蜁?huì)發(fā)現(xiàn)木蘭苦惱的卻是不愿“為出嫁裝模作樣”,尋找的是“真心”和“真心歌唱”!對(duì)自我身份的追問(wèn)竟然被譯者淡化處理成了“真心歌唱”。而且在漢語(yǔ)歌詞中還出現(xiàn)了反映儒家思想的“家族禮教,三從四德”。譯者的巧妙處理加上葉蓓清新婉轉(zhuǎn)的歌唱使得木蘭身上的女性主義和個(gè)人主義色彩大大削減。正是在譯者的努力之下,洋化的木蘭形象開始慢慢裂變。
3.3低調(diào)處理英語(yǔ)文化詞匯
語(yǔ)言和文化密不可分,語(yǔ)言實(shí)際上是文化的載體。關(guān)于文化詞語(yǔ)的翻譯,就意義而言一般有五種常見模式:直入式、阻斷式、詮釋式、融合式和歸化式。而且在“字幕翻譯中對(duì)文化詞的處理應(yīng)該提倡直入式,盡量少用或不用歸化模式、融合模式和詮釋模式”。但是從《木蘭》國(guó)語(yǔ)版的配音翻譯來(lái)看,情形卻非如此。例如:
1)ForIhavebeensentbyyourancestorstoguideyouthroughyourmasquerade.
你的祖先派我來(lái)保護(hù)你完成替父從軍的愿望。
2)Sincewe’realloutofpotpourri,maybeyouwouldn’tmindbringupsome.
我們這里胭脂用完了,你捎點(diǎn)來(lái)。
3)ThisiswhatyougivemetOworkwith?Well,honey,I’veseenworse.We’regonnaturnthisSOW’searintoasiIkpurse.
這是我要打扮的姑娘?噢,你可真夠臟。把你這只灰色麻雀變成金鳳凰。
在例中masquerade變成了“替父從軍”;具有濃烈清香兼驅(qū)蟲作用的混雜物potpourri竟然變成了中國(guó)人熟悉的“胭脂”;由諺語(yǔ)onecannotmakeasilkpurseoutofaSOW’sear演變而來(lái)的turnthisSOW’searintoasllkpurse也被歸化成了把“這只灰色麻雀變成金鳳凰”。對(duì)英語(yǔ)文化負(fù)載詞的處理也可以清晰看到譯者的意圖:消解英語(yǔ)文化詞的影響,進(jìn)而消解其話語(yǔ)霸權(quán)。
3.4發(fā)揮譯語(yǔ)優(yōu)勢(shì),靈活使用口語(yǔ)、成語(yǔ)和四字結(jié)構(gòu)
這不僅僅是譯文的美化問(wèn)題,而是話語(yǔ)權(quán)力的爭(zhēng)奪。話語(yǔ)的產(chǎn)生不是偶然的,它的控制、選擇和組織過(guò)程受到權(quán)利的制約。而譯者用優(yōu)美的漢語(yǔ)表達(dá)源語(yǔ)意義就是對(duì)西方話語(yǔ)霸權(quán)的消解。同時(shí)我們必須看到活潑的漢語(yǔ)口語(yǔ)本身帶有中國(guó)文化味道,而成語(yǔ)和四字結(jié)構(gòu)是人們長(zhǎng)期習(xí)用、簡(jiǎn)潔精煉定型詞組或短句,是人們生產(chǎn)生活經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),帶有強(qiáng)烈的中國(guó)文化色彩。在電影Mulan的翻譯中,它也成為譯者改寫和操縱的有效手段之一。
1)Theflowerthatbloomsinadversityisthemostrareandbeautitulofall.
梅花香自苦寒來(lái),歷盡磨難方顯秀麗本色。
2)Hey,letmesaySOmethingAnybodywhoisfoolishenoughtOthreatenourfamily,vengeancewillbemineHrrrrr…
聽我說(shuō)吧。要是哪個(gè)傻瓜活膩了,敢找我們家的麻煩,讓我來(lái)收拾他。哇呀呀……
3)Justonechanceisthattoomuchtoask?Imean,it’snotlikeit’IIkillya.
連個(gè)贖罪的機(jī)會(huì)都不給。一幫老不死的。