0
首頁(yè) 精品范文 化學(xué)與藥物論文

化學(xué)與藥物論文

時(shí)間:2023-03-27 16:56:42

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇化學(xué)與藥物論文,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。

化學(xué)與藥物論文

第1篇

論文內(nèi)容提要:我國(guó)中藥產(chǎn)品難以走出國(guó)門的原因眾多,中西藥文化差異是主要原因之一。文章從研究中西藥文化差異入手,闡明中藥文化傳播對(duì)解決中西藥文化差異和中藥產(chǎn)品國(guó)際化的決定性作用,并分析我國(guó)中藥文化對(duì)外傳播中存在的問題及其解決的具體對(duì)策。中藥文化傳播對(duì)中藥產(chǎn)品國(guó)際化的重要影響目前尚未引起學(xué)術(shù)界和實(shí)際工作部門的關(guān)注,因此本研究?jī)?nèi)容具有理論創(chuàng)新性價(jià)值和實(shí)踐意義。

2007年,我國(guó)中成藥進(jìn)出口貿(mào)易達(dá)到3億美元,但出口和進(jìn)口各為1.5億美元。作為擁有幾千年中藥文化的大國(guó),相對(duì)于中藥材的大量出口,我國(guó)中成藥的凈出口居然為零,實(shí)在令人驚愕。我國(guó)中藥產(chǎn)品難以走出國(guó)門的原因眾多,專家學(xué)者提出的應(yīng)對(duì)策略也多種多樣,但幾乎沒有人注意到中藥文化傳播在中藥產(chǎn)品國(guó)際化進(jìn)程中的重要作用。

一、中西藥文化差異概述

中藥產(chǎn)品國(guó)際化過程是一種跨文化的經(jīng)濟(jì)活動(dòng),不同國(guó)家消費(fèi)者的消費(fèi)心理多數(shù)受其本國(guó)文化的影響。中國(guó)有句古話:“人境而問禁,人國(guó)而問俗,人門而問諱。”恰如其分地表達(dá)了中藥產(chǎn)品走向國(guó)際市場(chǎng)之前了解文化差異的重要性。

中西藥是在各自不同的條件下發(fā)展起來的,因此它們之間的差異很大。

首先,我們現(xiàn)在服用的中藥,無論是中成藥還是醫(yī)生開的湯劑,絕大部分都是復(fù)方,一種中藥往往含有千百個(gè)化學(xué)成分,而一個(gè)化學(xué)成分又有多方面的藥理作用,這些因素合起來的作用機(jī)制十分復(fù)雜。若以單一化學(xué)成分來說明某一中藥的功效,無論是單味還是復(fù)方,十分困難。而西藥則由單一的或有限的幾個(gè)化合物單體組成,對(duì)于藥物的有效成分要求一清二楚。因此,中藥趨向于經(jīng)驗(yàn)治病,而西藥則更注重相關(guān)數(shù)據(jù)和實(shí)驗(yàn)的支持。

其次,中醫(yī)藥從整體上看問題,重宏觀,重歸納,辯證論治。這主要表現(xiàn)在中藥“標(biāo)本兼治”上。中藥文化中的治病不僅僅只是消除病癥,更多時(shí)候重視的是人體的整體調(diào)理和平衡,如果陰陽(yáng)、五行等方面失去了平衡的話就會(huì)導(dǎo)致人體各種疾病的產(chǎn)生。相對(duì)于中藥來說,西藥則著手于消除眼見和實(shí)在發(fā)生病變的人體部位的疾病,具有相當(dāng)高的選擇性和轉(zhuǎn)移性。也就是我們常說的西藥善于“治標(biāo)”,因?yàn)橹皇侵螛?biāo),因此西藥的療程相對(duì)中藥來說比較快。

再次,從哲學(xué)體系上說,中醫(yī)藥奉行以陰陽(yáng)五行為基礎(chǔ)的樸素辯證唯物論,而西醫(yī)藥則是機(jī)械唯物論。如果說西醫(yī)西藥是西方人長(zhǎng)期以來的哲學(xué)和實(shí)踐的技術(shù)產(chǎn)物的話,那么,中醫(yī)中藥則是中國(guó)人長(zhǎng)期以來的傳統(tǒng)人學(xué)的對(duì)外仿生思維和實(shí)踐的技術(shù)產(chǎn)物。

最后,中醫(yī)藥講究藥食同源,而西醫(yī)藥學(xué)則將藥食截然分開。中醫(yī)藥學(xué)認(rèn)為人體不平衡即為病,而西醫(yī)藥僅承認(rèn)生理、生化、病理等指標(biāo)的改變才是病。中藥用以調(diào)理人體平衡,而西藥用于改變生理、生化、病理等指標(biāo)。

通過以上闡述,我們已經(jīng)明確中西藥各自蘊(yùn)含的文化,那么中藥文化究竟有何優(yōu)勢(shì)呢?

一是深厚的歷史背景。中藥從起源到如今,有著五千年的深厚歷史文化背景。從夏商西周形成雛形,到秦漢、隋唐,兩宋、明清達(dá)到發(fā)展,一脈相承,綿延數(shù)千年且并未曾中斷。這樣的醫(yī)藥文化及文明,是世界醫(yī)學(xué)史上罕見的。中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)有著強(qiáng)有力的生命力,它隨著時(shí)代的前進(jìn)而發(fā)展,經(jīng)過了與近代醫(yī)藥文化的撞擊、對(duì)抗到結(jié)合,也注意從國(guó)外先進(jìn)文化中吸取營(yíng)養(yǎng),遂出現(xiàn)了中西匯通合纂的探索。

二是中醫(yī)以整體恒動(dòng)觀為指導(dǎo),把“人”、“病”、“癥”統(tǒng)一起來;把生物、心理、社會(huì)統(tǒng)一起來,這一思想帶有方向性意義。近年來,多學(xué)科研究的發(fā)展越來越深刻地揭示出中醫(yī)整體恒動(dòng)觀的科學(xué)實(shí)質(zhì),認(rèn)為中醫(yī)學(xué)含有整體性、相關(guān)性、有序性、動(dòng)態(tài)性等原則。

二、中西藥文化差異及文化傳播對(duì)中藥產(chǎn)品國(guó)際化的影響

為何中藥在國(guó)外屢遇紅燈?除了中藥本身存在標(biāo)準(zhǔn)缺乏而導(dǎo)致魚龍混雜問題外,近年來的重要原因是西方對(duì)中藥文化的理解存在偏差。這種文化差異帶來的誤解和沖突,對(duì)中藥產(chǎn)品國(guó)際化影響很大。

首先,中藥和中醫(yī)一樣,都有著極其濃厚的中國(guó)傳統(tǒng)特色和深厚文化,如中醫(yī)中就有經(jīng)絡(luò)和穴道,而中藥中就有著“毒藥非毒,只要用法用量合理”等說法。這些都是用現(xiàn)代西方科學(xué)無法解釋的問題。因?yàn)闁|西方文化不同,中藥文化中就蘊(yùn)含有一定程度的東方宗教文化,多少帶有點(diǎn)神秘色彩,但西方文化則注重實(shí)證,以可見得到的東西和實(shí)驗(yàn)為準(zhǔn)。比如經(jīng)絡(luò)、穴道、毒藥能人藥等等,用西方藥學(xué)觀點(diǎn)而言,是根本看不見也行不通的。因此從一開始,西方人就帶著“巫醫(yī)巫藥”的有色眼鏡來看待中藥,多數(shù)外國(guó)人認(rèn)為中醫(yī)藥是一種很玄妙并不能用科學(xué)解釋的東西。

其次,中西藥質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)之間的分歧是中藥進(jìn)人國(guó)際市場(chǎng)障礙之一。西方的藥品標(biāo)準(zhǔn)都是針對(duì)西藥的,成分是什么、含量是多少、發(fā)生作用的機(jī)理是怎樣的,都要求有清楚的數(shù)據(jù)顯示,這是因?yàn)槲魉幬幕泻苤匾囊稽c(diǎn)就是實(shí)證、重視實(shí)驗(yàn)和數(shù)據(jù)。但這些要求對(duì)中藥來說卻很難實(shí)現(xiàn),我國(guó)一直采用的是傳統(tǒng)的中醫(yī)藥方法,主要靠控制品種來源、產(chǎn)地、生長(zhǎng)年期、采收加工、炮制、貯存以及外觀和一些簡(jiǎn)單理化鑒定對(duì)中藥材進(jìn)行質(zhì)量評(píng)估。這些都是行之有效的方法,至今仍是質(zhì)量控制的主要手段之一。因此,不同國(guó)家因其醫(yī)藥文化的不同而制定了不同的藥物質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),我國(guó)中藥產(chǎn)品因?yàn)檫_(dá)不到標(biāo)準(zhǔn)而被拒之門外的事情屢見不鮮。

最后,中西藥文化的差異在解說藥物成分方面也造成了不利影響。西藥受西藥文化注重實(shí)證與分析的影響,講究藥物有效成分,對(duì)于藥物中的有效成分一定要有準(zhǔn)確的數(shù)據(jù)說明或經(jīng)過無數(shù)次的實(shí)驗(yàn)來證明,這些在西藥說明書上可以得到很好的體現(xiàn)。而中藥講究的是藥物與藥物之間的配伍和藥物的炮制,一種中藥往往含有千百個(gè)化學(xué)成分,而一個(gè)化學(xué)成分又有多方面的藥理作用,這些因素合起來的作用機(jī)制十分復(fù)雜。若以單一化學(xué)成分來說明某一中藥的功效,無論是單味還是復(fù)方,顯然是不合理的,大多數(shù)中藥的藥性、功效及藥理作用,并不能以單體化學(xué)成分所代表。如廣東著名的地道藥何首烏,生何首烏本身含有蕙釀?lì)惓煞郑L(zhǎng)期濫服確實(shí)對(duì)肝腎功能有一定損傷,但我國(guó)通過選用其塊根,用黑豆汁反復(fù)燉蒸,經(jīng)過炮制,其有毒成分已被去除,成為“制首烏”,能補(bǔ)腎固肝、益精烏須,是一種滋補(bǔ)良藥。但這些很難向外國(guó)消費(fèi)者說清楚,并得到他們的認(rèn)同。

從中藥產(chǎn)品出口的角度看,得不到消費(fèi)者認(rèn)同的中藥產(chǎn)品很難走出國(guó)門,因此中西藥文化差異帶給中藥對(duì)外貿(mào)易的影響是極為嚴(yán)重的。

在了解文化差異對(duì)中藥產(chǎn)品國(guó)際化影響的背景下,我們應(yīng)該探討文化傳播的積極作用:

廣東中藥出口的一大特點(diǎn)是出口市場(chǎng)集中在香港、日本、美國(guó)和東盟等國(guó)家和地區(qū)。2007年上半年對(duì)上述4個(gè)國(guó)家和地區(qū)合計(jì)出口5787.8萬(wàn)美元,占廣東中藥出口總值的85.8%;其中,對(duì)香港出口4139.2萬(wàn)美元,增長(zhǎng)34.3%,占出口總值的61.3%。為什么廣東中藥出口的市場(chǎng)主要集中在東南亞和香港等地區(qū)呢?究其原因主要是因?yàn)闁|南亞各國(guó)和香港受我國(guó)中藥文化影響較深,尤其是香港與廣東一衣帶水,文化同源。香港民眾對(duì)中藥的認(rèn)知與接受程度絲毫不比廣東人差。日本、韓國(guó)、馬來西亞等國(guó)家的醫(yī)藥文化與中國(guó)傳統(tǒng)的中醫(yī)藥文化有著極其深厚的淵源,漢藥在這些國(guó)家深受歡迎。

由此可見,中藥文化對(duì)中藥產(chǎn)品的對(duì)外貿(mào)易來說起著關(guān)鍵性的作用。如果一個(gè)國(guó)家的民眾接受了中藥文化,那么就等同于接受了中藥產(chǎn)品,這樣中藥產(chǎn)品進(jìn)人該國(guó)家便不會(huì)是一件困難的事情。因?yàn)閷?duì)外貿(mào)易是跨越文化、種族、國(guó)界的經(jīng)濟(jì)活動(dòng),各國(guó)消費(fèi)者的購(gòu)買行為是由需求決定的,需求是受文化背景制約的。對(duì)于中藥這一特殊商品來說,因其蘊(yùn)含著豐富深厚的中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)藥文化內(nèi)涵,因此在讓國(guó)外消費(fèi)者接受中藥之前,首先要讓他們接受中藥文化。換句話說,實(shí)現(xiàn)中藥產(chǎn)品國(guó)際化,中藥文化首先要國(guó)際化。這就需要跨越文化障礙,加強(qiáng)中藥文化的對(duì)外交流和傳播。只有通過文化傳播,不斷地增進(jìn)文化認(rèn)同,促進(jìn)相互理解,才能消除文化差異帶給中藥產(chǎn)品國(guó)際化的消極影響。

三、我國(guó)中藥文化對(duì)外傳播的現(xiàn)狀及問題

1.我國(guó)中藥文化的傳播現(xiàn)狀

從古自今,我國(guó)的中藥文化傳播一直沒有停止過,表現(xiàn)形式多種多樣:

第一,我國(guó)各級(jí)政府積極參與中藥文化的傳播活動(dòng)。比如,國(guó)家中醫(yī)藥管理局、衛(wèi)生部、科技部2006年7月17日了《中醫(yī)藥國(guó)際科技合作規(guī)劃綱要》,該計(jì)劃包括6項(xiàng)優(yōu)先領(lǐng)域和重點(diǎn)內(nèi)容,其中的第五項(xiàng)內(nèi)容是“推進(jìn)中醫(yī)藥知識(shí)的傳播”。2006年1月,廣東省率先在全國(guó)提出“建設(shè)中醫(yī)藥強(qiáng)省”,2006年3月制定了廣東省中醫(yī)藥發(fā)展“十一五”規(guī)劃,其中第五項(xiàng)任務(wù)是“推進(jìn)中醫(yī)藥文化建設(shè)”。這為廣東省的中藥文化傳播奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

第二,中藥文化傳播中學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)和團(tuán)體(包括大學(xué))的作用明顯。比如世界中醫(yī)藥學(xué)會(huì)聯(lián)合會(huì)的主要任務(wù)之一就是宣傳中醫(yī)藥特色與優(yōu)勢(shì),促進(jìn)中醫(yī)藥文化的國(guó)際傳播。廣州中醫(yī)藥大學(xué)多次派專家參加?xùn)|南亞地區(qū)的亞細(xì)安中醫(yī)藥大會(huì),并于1989年發(fā)起成立了穗臺(tái)港澳中醫(yī)中藥界聯(lián)誼會(huì),是把廣州、澳門、香港、臺(tái)灣的中醫(yī)藥界人聯(lián)系起來的學(xué)術(shù)團(tuán)體。

第三,中藥文化傳播的主渠道是書籍、刊物、媒體。明代的偉大醫(yī)藥學(xué)家李時(shí)珍編成的《本草綱目》1596年首次刊行,17世紀(jì)初就流傳中外,曾經(jīng)多次刻印并被譯成多種文字,對(duì)世界醫(yī)學(xué)作出了偉大的貢獻(xiàn)。現(xiàn)存最早的中醫(yī)藥期刊,是民國(guó)11年(1920年)由廣東贊育醫(yī)社出版的《贊育月刊》。1955年創(chuàng)刊的《中國(guó)中藥雜志》則是我國(guó)現(xiàn)存創(chuàng)刊最早的中藥學(xué)術(shù)性刊物,該刊物與其它學(xué)術(shù)期刊在傳播現(xiàn)代中藥學(xué)術(shù)文化方面發(fā)揮著重要的作用。《中國(guó)中醫(yī)藥報(bào)》等報(bào)刊、《時(shí)珍國(guó)醫(yī)國(guó)藥》等網(wǎng)站則實(shí)時(shí)傳播現(xiàn)代中藥文化的最新進(jìn)展和變化。

第四,中藥企業(yè)在中藥文化傳播中發(fā)揮獨(dú)特的作用。我國(guó)眾多的中藥企業(yè)在走向國(guó)際市場(chǎng)的過程中,無論是產(chǎn)品廣告的國(guó)際宣傳、還是國(guó)內(nèi)外企業(yè)的合資合作,都直接或間接地促進(jìn)了中藥文化在國(guó)際間的傳播。企業(yè)內(nèi)部的文化建設(shè)也有利于中藥文化的有效傳播,比如廣州的“陳李濟(jì)藥廠中藥歷史博物館”和廣州白云山和黃中藥公司的“神農(nóng)草堂”等等。

第五,中藥文化傳播中的中外民間交流源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。日本、韓國(guó)、東南亞各國(guó)和香港的醫(yī)藥文化與中國(guó)傳統(tǒng)的中醫(yī)藥文化有著極其深厚的淵源,中藥在這些國(guó)家和地區(qū)很受歡迎。

2.我國(guó)中藥文化傳播中存在的問題

第一,對(duì)中藥文化傳播的重視程度不夠。在發(fā)展我國(guó)中藥產(chǎn)業(yè)問題上,理論界和實(shí)際部門的討論大多從中藥產(chǎn)品的技術(shù)、質(zhì)量和標(biāo)準(zhǔn)上做文章,或從綠色貿(mào)易壁壘人手,還有的是從中藥產(chǎn)品的現(xiàn)代化、國(guó)際化角度討論問題。但唯獨(dú)中藥文化傳播問題鮮有人提起,就算是提及,也是在文章中草草帶過,沒有深人的研究。

第二,中藥文化傳播過程中欠缺中西藥文化的結(jié)合。中藥是我國(guó)的國(guó)粹,中國(guó)人相信中藥是因?yàn)槭艿街袊?guó)文化的熏陶;相反,外國(guó)消費(fèi)者、尤其是西方消費(fèi)者很難接受中藥,因?yàn)樗麄兘邮艿氖俏鞣轿幕N覀儜?yīng)該在中西藥文化中尋找共同點(diǎn),或合理地彌合它們的差異。一味地對(duì)外宣傳中藥的優(yōu)勢(shì)和西藥的劣勢(shì),只會(huì)使國(guó)外消費(fèi)者對(duì)中藥更加反感。

第三,中藥文化傳播過程中缺乏具有影響力的中藥品牌。產(chǎn)品的品牌對(duì)消費(fèi)者的影響力是巨大的,因?yàn)槠放撇粌H包含產(chǎn)品的質(zhì)量和服務(wù),還包括產(chǎn)品的文化內(nèi)涵,好的中藥品牌會(huì)在中藥文化傳播中發(fā)揮十分重要的作用。因此,我國(guó)的中藥老字號(hào)必須重視塑造強(qiáng)有力的產(chǎn)品品牌,形成具有影響力的中藥文化傳播氛圍,加速我國(guó)中藥產(chǎn)品的國(guó)際化進(jìn)程。

第四,中藥文化傳播過程中遇到的技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)障礙。由于中西文化差異,西方國(guó)家要求對(duì)中藥的藥理藥性有精確和可信度高的藥理藥性報(bào)告,而目前我國(guó)大多數(shù)中藥企業(yè)達(dá)不到這一要求。目前我國(guó)中藥包含植物、動(dòng)物、礦物等多種成分,企業(yè)很難提交精確的藥檢報(bào)告通過歐美等國(guó)的審核,進(jìn)而導(dǎo)致中藥不能作為藥品進(jìn)人國(guó)際市場(chǎng)并合法銷售。

四、推進(jìn)中藥文化傳播、加快中藥產(chǎn)品國(guó)際化的十大措施

1.

提高對(duì)中藥文化傳播、中藥文化建設(shè)重要性的認(rèn)識(shí)是推進(jìn)中藥文化傳播的首要措施。目前,專家學(xué)者、政府部門、企業(yè)單位等等都沒有認(rèn)識(shí)到中藥文化傳播對(duì)中藥產(chǎn)品國(guó)際化的重要作用。如果說中藥產(chǎn)品國(guó)際化需要軟硬兩種條件的話,那么中藥文化的海外傳播就是中藥產(chǎn)品走向國(guó)際市場(chǎng)的軟條件,缺少這一條件支撐的硬條件本身(如產(chǎn)品質(zhì)量、成分確定、療效穩(wěn)定、產(chǎn)品成本等等)很難有所作為。

2.發(fā)揮中藥自身優(yōu)勢(shì),強(qiáng)化中藥文化建設(shè),擴(kuò)大中藥文化的國(guó)際影響力。中藥最大的特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì)是除了治病之外,還能起到保健和養(yǎng)生的功效,這與國(guó)際上刮起的草藥保健熱不謀而合。既然如此,何不借此機(jī)遇強(qiáng)化中藥文化建設(shè)呢?我們應(yīng)該以中藥文化為載體,結(jié)合中藥的特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì),挖掘中藥幾千年來的文化精髓,培育國(guó)際知名中藥品牌,不斷地傳播和演繹中藥文化,為中藥產(chǎn)品國(guó)際化鋪路搭橋。

3.組織中藥和語(yǔ)言學(xué)科領(lǐng)域的專家聯(lián)合攻關(guān),消除中藥文化傳播的語(yǔ)言障礙。語(yǔ)言是彼此溝通的橋梁,中藥有很多專業(yè)名詞如陰陽(yáng)平衡、歸經(jīng)等等較難理解。如何用外文通俗易懂地闡釋中藥文化是擺在我們面前的一大難題。對(duì)此,可以組織中醫(yī)藥專家學(xué)者統(tǒng)一進(jìn)行整理、編寫,然后再讓研究外文的專家們來翻譯,英譯名的選擇應(yīng)在保持原意的基礎(chǔ)上強(qiáng)調(diào)規(guī)范、通俗,適合西方思維習(xí)慣,以便于交流。

4.合理利用傳媒力最傳播中藥文化。在利用各種媒介(圖書、報(bào)刊、雜志、廣播、影視、網(wǎng)絡(luò)等)傳播中藥文化時(shí),要注重適度、合理、可信的原則,做好受眾定位、受眾調(diào)查和市場(chǎng)預(yù)測(cè),了解目標(biāo)人群的需求,合理使用中外文,力爭(zhēng)中藥文化進(jìn)人西方主流社會(huì)。比如對(duì)名藥、名方、名醫(yī)、成功的治療病例進(jìn)行系列介紹等等。

5.建立、發(fā)展和完善我國(guó)的中醫(yī)藥文化信息網(wǎng),借助網(wǎng)絡(luò)技術(shù)大力弘揚(yáng)我國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)中藥文化。傳統(tǒng)文化大多處于封閉狀態(tài)而獨(dú)立發(fā)展起來,與外界文化信息較少交流。而有生命力的文化應(yīng)該是開放的文化。當(dāng)今互聯(lián)網(wǎng)已成為“第四媒體”。作為開放性的媒體,它使全球成為一個(gè)共時(shí)性的超越國(guó)界的整體,網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的信息傳播面對(duì)的是整個(gè)世界。

6.積極發(fā)揮政府部門在中藥文化傳播中的主導(dǎo)作用。首先,政府主管部門對(duì)中藥文化傳播工作要進(jìn)行總體的策劃、組織和安排。其次,要有組織、有計(jì)劃地利用一切機(jī)會(huì)向各國(guó)政府有關(guān)機(jī)構(gòu)宣傳介紹我國(guó)的中藥管理、生產(chǎn)、中醫(yī)考核等各種制度以及各種標(biāo)準(zhǔn)。再次,建立中外政府相關(guān)部門定期會(huì)話、交流、協(xié)商機(jī)制。最后,政府還可以成立專項(xiàng)基金,借助國(guó)內(nèi)外的捐助,加速中藥文化的對(duì)外傳播。

7.積極開展中藥領(lǐng)域的國(guó)際科技合作,推進(jìn)中藥文化對(duì)外傳播。廣泛開展學(xué)術(shù)交流、合作研究、共同開發(fā)等多種形式的合作,一方面有利于宣傳我國(guó)中藥傳統(tǒng)理論,普及中藥知識(shí),為中藥走向國(guó)際市場(chǎng)創(chuàng)造有利條件;另一方面,也可借鑒國(guó)外藥物研究成功經(jīng)驗(yàn),掌握國(guó)際社會(huì)對(duì)天然藥物的規(guī)定和要求及發(fā)展變化趨勢(shì),進(jìn)一步豐富中藥文化的科技含量。

8.聯(lián)手港澳,構(gòu)建中藥文化傳播平臺(tái)。廣東、香港、澳門一衣帶水,文化同源。廣東與香港不僅在血緣上、歷史文化上有較深的淵源,而且改革開放以來形成了“前店后廠”的經(jīng)濟(jì)合作格局,經(jīng)濟(jì)上唇齒相依的密切關(guān)系為兩地在更深層次上的中藥文化傳播合作打下了良好的基礎(chǔ)。香港是國(guó)際金融、會(huì)議、展覽、旅游中心,市場(chǎng)體系健全,法治完善,資訊發(fā)達(dá),經(jīng)濟(jì)國(guó)際化程度高且熟悉西方文化,為中藥文化的對(duì)外傳播提供了得天獨(dú)厚的條件。

9.積極推進(jìn)中西藥文化的結(jié)合,提高國(guó)外消費(fèi)者對(duì)中藥的認(rèn)同感。中西藥各有相應(yīng)的藥學(xué)理論體系和各自蘊(yùn)含的文化,就文化本身而言,并沒有誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò),有的只是相對(duì)的優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì)。當(dāng)今世界上大多數(shù)國(guó)外消費(fèi)者尤其是西方消費(fèi)者受西方文化的熏陶,他們看到的多是中藥文化劣勢(shì)的一面。因此,我們應(yīng)該客觀地看待中西藥文化各自的優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì),盡量做好彌合兩者差異的工作,只有這樣才能切實(shí)實(shí)現(xiàn)中藥文化傳播的目的。

亚洲精品无码久久久久久久性色,淫荡人妻一区二区三区在线视频,精品一级片高清无码,国产一区中文字幕无码
午夜一级国产经典欧美日韩 | 亚洲高清在线精品尤物三区 | 欧美一级a毛无片在线 | 中文字幕的a级一片 | 欧美亚洲另类小说图片视频 | 一级黃片刺激髙潮在线播放 |