時間:2022-11-07 17:21:09
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇跨文化交際畢業論文,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
一、研究方向:
1.對外漢語本體研究。
2.對外漢語教學理論與實踐。
3.第二語言習得。
4.漢外對比與對外漢語教學。
二、修業年限:
實行彈性學制,修業年限為2-3年,基本修業年限為3年。在學期間,若在省級以上刊物上已公開發表3篇以上與碩士學位論文相關的學術論文,經碩士生指導小組審核同意后,可申請提前畢業。
三、畢業學分和授予的學位:
Ø 市場營銷專業畢業論文要求理論聯系實際。實際可以是假期調研、實習及長期生活所了解的數據及情況。盡可能選擇自己熟悉的領域撰寫論文。
Ø 選題必須具體。盡可能研究某領域的問題、成因與對策等。切忌大而空的題目。
Ø 不能以其他專業的題目(如屬于人力資源管理等管理學領域的題目)申請市場營銷學的學位。
Ø 本選題指南適用范圍:申請市場營銷學士學位的一學位和二學位學生
Ø 以下選題范圍僅供參考,學生也可選自己實習單位的實際現象為研究對象,但須征得指導老師同意。
1. 談談產品壽命周期與營銷策略的關系
2. 產品特點與廣告媒體的選擇
3. 淺析直接營銷在企業銷售中的應用
4. 定價策略和降價決策分析
5. 企業綠色營銷問題的探析
6. 分銷渠道管理中存在的問題及對策
7. 高新技術企業營銷渠道設計與創新探討
8. 試論企業銷售渠道的創新與優化
9. 網絡時代的消費特征及營銷對策
10. 國際營銷中產品的包裝、促銷與傳播
11. 制約我國企業開展綠色營銷的原因及其對策
12. 市場營銷觀念與商品包裝的倫理道德問題
13. 跨文化交際中的跨國公司營銷策略
14. 營銷道德失范的成因分析
15. 淺議利用營銷中的非價格因素提高企業核心競爭力
16. 銷售人員銷售目標值確定的依據
17. 談談與推銷對象的交往技巧
18. 關于連鎖經營運行模式的思考
19. 企業開拓國際市場的產品營銷策略探討
20. 網絡營銷時代旅游企業的客戶關系管理
21. 網絡營銷中的廣告策略探究
22. 我國房地產營銷策略存在的問題及對策
23. 網絡購物中影響消費者信任的因素研究
24. 某企業市場調查和市場預測的實施方案
25. 某企業銷售激勵機制的設計
26. 某企業服務質量控制方案與評價
27. 某公司或產品廣告效果評價
28. 為某企業制定銷售人員培訓計劃
29. 為某企業制定銷售人員培訓計劃
30. 某產品市場調查表的設計及分析
“語塊”與外語口語流利度、準確性及恰當性的相關研究——基于COLSEC語料庫的實證研究
中國英語學習者使用“請求”策略的認知過程探究
詞匯中心教學法的交際觀——理論溯源與反思
建構主義與教師信念:一項個案調查
武漢地區部分高校大學英語教案現狀的調查研究
關于我國21世紀的中長期外語教育政策規劃的初步設想
《二語練習:應用語言學和認知心理學視角》評介
創新培訓模式推動科研發展——語料庫與外語研究高級研修班成功舉辦
首屆全國學習者語料庫專題研討會在京召開
信息技術環境下西部地區新建本科院校大學生英語學習現狀個案研究——以長江師范學院為例
自我調節學習對英語專業學習者EFL寫作影響的模型
英漢筆譯教學:社會建構主義視角下的新嘗試
大學英語語音音段和超音段的教學先后順序——一項基于大學生語音學習實踐的實證研究
外語教育專家的實踐知識個案研究
影響任務型語言教學中任務難度的社會文化因素
高校英語專業跨文化交際課程教學現狀調查研究
國內英語專業跨文化交際教材參考文獻的內容分析
架起語言教與學的橋梁——《語言教學的在線交流》評介
踐行形成性評估,促進教、學、評結合——“形成性評估:理論、科研與實踐”高級研修班成功舉辦信息技術與外語課程整合研究的得與失
語料庫如何走進課堂教學——原則和方法探究
香港教育體系和語言教師能力測評體系:介紹與啟示
中國英語教學研究會2009年年會征文通知
影視字幕在二語習得中的作用研究綜述
大學英語低起點學習者情景小品教學研究
背誦輸入驅動下的外語學習:問題與反思——基于背誦語篇延時回述文本的個案分析
大學英語學習者元認知意識與聽力成績的相關性研究
中國高水平學習者議論文中認知情態詞的使用特點——基于語料庫的對比研究
創建Wiki翻譯語料庫的構想
《二語習得研究與中國外語教學》評介
2008回首展望2009
英語聽力研究:現狀與問題
美國研究生院“外語教學法”課程中體驗教學法的運用
中學英語教師學術論文寫作案例分析——以教育碩士畢業論文為例
專欄引言
口譯中的用戶反應與用戶期望——矛盾與原因
跨學科視野下的口譯能力研究
網絡多媒體環境下理工科大學英語口譯教學模式探究——以上海理工大學為例
口譯教學中的“身份培養”——一項基于問卷調查的研究
通過互動團隊建設提升教師專業發展——“大學英語教師團隊建設與互動發展研修班”心得
第八屆中國英語寫作教學與研究國際研討會征稿通知
[關鍵詞] 商務英語 教學 實用性
一、商務英語教學特點與目標
商務英語的教學特點是英語語言與商務專業知識的密切結合,這一特殊性決定了商務英語教學應定位在對學生語言能力、專業技能及實踐能力的培養上。商務英語課程主要講授商務基礎知識、商務寫作、商務談判、交際技能等內容,注重理論聯系實際,旨在通過學習使學生具有獨立用英語進行口頭工作交流的能力,培養良好的英語口語習慣,掌握工作中常用商務英語詞匯并能熟練運用。因此,我們應根據商務英語的教學特點和時代的要求,創新教學方法,探討商務英語教學的新模式。
二、商務英語教學模式
1.交際法情景教學模式。交際場合對于培養交際能力是十分重要的。以學生為中心的交際法教學模式是商務英語課堂教學中所使用的重要方法。創造國際商務語言環境和相應的課堂氣氛,激發學生的學習興趣和動力,是商務英語課堂教學目標得以實現的法寶。實踐證明,采取這種以“教師為主導,學生為主體”的課堂教學模式,不但能加深學生對所學知識的理解,還能開拓學生的思維,培養其專業語言能力?!扒榫澳M”教學模式是對傳統商務英語教學模式的一種創新。它在傳統教學模式的基礎上加入了實務場景模擬,吸收了實例教學方法,逼真地模擬各個商務流程場景,讓學習者身處其中。通過親身實踐,分析案例,深入記憶和熟練操作各個環節,使得以英語語言交際為媒介的商務流程貫穿于教學活動的始終?!扒榫澳M”教學模式要模擬的場景包括一般公司場景,工廠倉庫場景,貨運碼頭場景,海關場景,銀行場景等。模擬的業務范圍涉及國際商務談判、簽訂合同,工廠跟單,質檢驗貨,甚至索賠仲裁等主要貿易流程。涉及的單證有:商業發票、包裝單據(裝箱單、重量單)、商檢證書、保險單、提單、匯票、出口貨物許可證等。這就需要教師在各種“實景”模擬的硬件配合下,把外貿商務活動系統地串聯起來,讓學習者“親身經歷”,運用英語填制各種單據并應對和解決流程中各環節出現的問題。讓學生在實踐中體會如何更好地運用英語工具達到商務目的。在組織教學時,應以商務情景為主線,并圍繞這一主線開展各種業務和語言活動,如在講解合同時,先用英語介紹或讓學生回憶有關合同的業務知識,在充分了解合同業務背景的前提下,在進行有關合同的語言學習,而對合同條款的語言學習也力求從業務高度上去把握。這種導向型的教學模式,能使語言學習有的放矢,達到事半功倍的效果。
2.多媒體跨文化訓練。語言運用能力包括兩個方面:語言能力和社交能力。但是要想在運用語言能力進行聽、說、讀、寫的過程中做到把握住語言,使用得體、恰當,就必須熟悉并理解該語言承載的文化內涵和背景要求(包括正確使用非語言手段,即說話時的動作、姿勢、表情)進行交際的能力。這是因為該語言的規范受到特定文化的制約。商務文化因素滲透在國際商務活動之中,經常會引起文化障礙或沖突。因此,涉外商務人員不僅要具備扎實的專業知識、過硬的外語運用能力,而且必須了解、熟悉異國的政治制度、經濟環境、法律體系等,提高商務文化意識。這就要求商務英語教學在結合商務專業知識與語言技能的同時,還應重視商務文化意識的培養。而利用多媒體及其他手段進行跨文化訓練是提高學生跨文化意識的專項培訓,通??梢酝ㄟ^演講、材料閱讀、電影錄像等方法對異國商務文化進行介紹;也可邀請外國專家作專題講座或進行交流,以學習對方的文化習俗和各種交際技巧。
3.案例討論模式。教學案例通常是對確已發生過的事實或真實場景的描述或記錄,因此學生會被這些案例所深深吸引,好似將自己置身于真實的場景之中。教師通常對每個教學案例設計一定的思考題,要求學生用現有的理論知識去思考、參與、分析和辯論,學生不僅學到了有著真實背景的“內化”了的知識,而且也提高了分析問題、解決問題的能力。在教學過程中,教師先將案例材料分發給學生,學生按要求進行課外個人學習,值得注意的是,教師應充分考慮到分析此案例時所需涉及到的知識點,以及在討論中可能出現的任何問題,并應引導學生提前查找、仔細閱讀相關資料進行分析。教師將全班學生分為若干小組,進行分析、討論、辯論。用英語發表自己的觀點、見解。然后,各小組可指派代表向全班對案例作一分析,并闡述各自觀點,并作小結發言。此時教師注意把握討論的方向,避免偏離討論的方向和正題。教師在討論中不要直接表露自己的觀點,以免學生產生依賴心理。案例的分析、辯論必須以英語為課堂語言,教師應鼓勵學生大膽主動地表達自己對問題的見解,以鍛煉自己的口語表達能力、思辯應變能力、以及靈活運用知識的能力。案例分析、討論結束后,教師應及時總結指出本次案例討論的思路、討論的難點、重點、主要解決的問題、如何運用理論知識,并評述本次討論不足之處與成功之處等等。最后,要求學生在課后撰寫案例報告,以英文書面形式將案例進行理性地分析、總結。不僅可以養學生的書面表達能力,也為畢業論文及相關學術性論文撰寫奠定了基礎。
總之,商務英語是商務環境中應用的英語,商務英語教學雖然也強調語言基本功的訓練,但其教學重點卻是商務環境中的語言運用能力,其最終目標是培養學生在一定商務環境中運用語言進行交際的能力我們高校教師要結合商務英語教學的自身特點,不斷吸收國內外先進的教學理念,不斷探索實踐,創新教學,逐漸摸索出科學合理的商務英語教學模式。
參考文獻:
關鍵詞: 獨立學院 英語專業本科學生 英語學術論文寫作 問題
1.引言
嚴格說來,聽、說、讀、寫、譯五個方面的技能在任何一門外語的學習中都處于同等重要的位置,很難說孰重孰輕。若非要進行比較、分個伯仲,在以上幾項技能中,寫的能力當屬最重要。這是因為,寫作能力的高低往往會直接決定外語學習中聽、說、讀、譯等技能方面的好壞。英語寫作能力強,則有可能直接促進英語聽、說、讀、譯能力的提高。反之,如果一個人的英語寫作能力一般,就很難想象其英語的聽、說、讀、譯的水平與能力會好到哪里去。難怪在語言學領域內,有人提出了“一切課程均為寫作課?!保ˋll courses are writing courses.)的主張。
作為畢業必要條件的英語畢業論文的寫作更能反映學了近四年英語專業課程的英語專業畢業生的綜合英語能力。用英語語言撰寫畢業論文的寫作過程,實際上是英語專業學生大量閱讀有關語言學、文學、經貿、跨文化交際、英語學習、翻譯實踐與理論等選題方向文獻背景知識的輸入過程。同時,用英語撰寫畢業論文的過程是英語專業大四學生輸出其近四年專業知識習得的過程,學生過去近四年所學的關于基礎英語、英語閱讀、英語聽力、英語寫作、英漢互譯、語言學、英語國家與文化等方面的知識,往往在整個畢業論文的撰寫過程中得以體現。另外,用英語撰寫畢業論文也能反映學生的英語邏輯思維能力和英語語言的組織及表述能力,論文寫作的敘事論理過程能很好地體現學生的邏輯思辨能力??梢哉f,投入近半年時間寫成的英語畢業論文能從很大程度上反映英語專業本科學生的英語專業素養。作為英語學術論文寫作課程教師和多次同時指導英語專業三本和一本、二本學生撰寫畢業論文的導師,筆者發現,相比英語專業一本、二本學生而言,獨立學院英語專業本科學生撰寫英語英語畢業論文的能力相對薄弱。下面筆者以指導的溫州大學甌江學院17位2010級英語專業本科學生撰寫的英語畢業論文為例,窺探獨立學院英語專業本科學生英語學術論文撰寫能力的現狀。
2.英語學術論文寫作中存在的種種問題
雖然經歷了大一、大二階段基礎英語、英語寫作、英語口語、英語寫作、英語閱讀,以及大三、大四階段高級英語、筆譯、口譯、英美文學、英語國家與文化、語言學等課程的學習和熏陶,但是很多即使通過了英語專業八級考試(TEM8)行將畢業的英語專業本科學生在其英語畢業論文寫作過程中還是存在大量的錯誤,有的錯誤叫人忍俊不禁,有的讓人看了會暴跳如雷、不忍卒讀。
2.1單詞拼寫錯誤
筆者發現,行將畢業的英語專業本科畢業生普遍存無法正確拼寫英語單詞的困難。一方面,許多學生未能記住不少英語原形動詞的正確拼寫形式,另一方面,他們往往拿不準一些動詞的現在分詞形式、過去分詞和過去式的正確拼寫形式。同時,一些名詞的復數、副詞和形容詞的比較級和最高級的拼寫形式也令他們感到頭疼。與以往一樣,在指導溫州大學甌江學院17位2010級行將畢業的英語專業本科學生撰寫英語畢業論文的過程中,筆者花費了大量的時間和精力、一遍又一遍修改他們出現的英語單詞拼寫錯誤。以下是學生在Word工具欄下的“拼寫和語法”識別功能的幫助下還存在的英語單詞拼寫錯誤案例:
(1)As we all known,China is not only a big country with a large population.
(2)Listening,speaking,reading,writting and translation are equally important in learning a foreign language.
(3)The Frist Primary School of Shangcheng town,Longwan detrict,was brought up in September 1949...
(4)It is ture that reading makes a full man.
(5)There many different kinds of problem in the translation.Many causes have contributed to this phenomena.
(6)They never learn a word in deep,what they master just the surface.
(下劃線由筆者所加,下同。)
2.2字母大、小寫錯誤
英語單詞字母大、小寫拼寫錯誤是獨立學院英語專業本科畢業生英語畢業論文撰寫過程中的又一常見錯誤。不少學生似乎不知道或者忽視了英語單詞字母大、小寫的如下規定:每個英語句子的首詞首字母始終要大寫;專有名詞中的實詞的首字母要大寫而虛詞的首字母要小寫(位于句首時例外);普通名詞表特指時其首字母要大寫;分號后面句子的首詞首字母要小寫等。舉例如下:
(1)As the development of globalization,china’s relation with other countries has become more and more closer ,especially in the area of economy ,culture and technology.
(2)In the late 20th century,western scholars began to further study abbreviations by employing cognitive linguistics,computational linguistics and psychological linguistics.
(3)Translation of Public Signs in Wenzhou city of syntax errors is also a wide range of variety.
(4)As everyone knows,Coca-cola is American famous trademark.In China,it has been translated into“可口可樂”,the transliteration“可口可樂”of the brand name “Coca-cola” not only keep the formal rhythm,but also make customers know what is it when they heard this brand.
2.3英語措辭錯誤
用恰當的英文詞匯表達恰當的意思是英語學術論文寫作的一大要求。然而,筆者發現,眾多獨立學院英語專業本科學生在英文行文措辭方面存在較大困難,往往存在詞不達意、犯中式英語的毛病。舉例如下:
(1)The translator should pay attention to improve their own professional quality.
(2)At present,Wenzhou city public language translation still exist many problems,such as death problem translation,hard translation and printing,spelling,grammar errors.
(3)There have many different kinds of problem in the translation.
(4)In general English,there are many words often used in our daily life.
(5)Medical English vocabulary is rather large,may be on general dictionary has collected more than 56,000 thousand items.
2.4標點符號使用混亂
標點符號在寫作與翻譯中的意義與作用非同尋常,對同一句子使用不同的標點符號會使句意相應發生變化。標點符號的使用不當,除會造成誤會外,甚至會給自己或他人造成巨大的損失。山東淄博一公司因協議錄入失誤,點錯逗號,從而損失35萬元[1],這一事件便說明了小小標點符號的重大意義。
漢語本無標點,現代漢語中的標點是借用英文標點而來的,在具體使用中又與英文行文標點略有不同。如:漢語的省略號為六點“……”,而英文行文表省略則用三點“…”;漢語中的句號為“?!?,而英文則用“.”;漢語有頓號,英文卻無,而用逗號取而代之;漢語有書名號,英文則用下劃線或斜體字表示作品名;英文直接引語中說話人后用逗號,而漢語卻用冒號。另外,漢語中表選擇時也不用英文中的“/”符號,而用括號“( )”。只有在通曉中、英兩種語言文字標點使用原則的前提下,在中英文寫作時方不致出現標點使用上的尷尬和錯誤。然而,筆者發現,獨立學院英語專業本科學生在英語畢業論文的撰寫過程中存在大量標點符號使用不當的現象。舉例如下:
(1)Many English major students want to be a translator in the future,but their translate skill is not so well,their knowledge is not so broaden and the most important is that their vocabulary is small.
(2)People may wonder why it grows so rapidly?
(3)There are a lot of different usages of nouns,all the general terms such as the name of company and team and other proper nouns;
(4)Therefore,a large number of French vocabulary blend into old English,old English lost a lot of inflection,Middle English was formed.
(5)The ancientness mainly put up in the vocabulary usage,it remained and raised a large number of vocabularies which is become the “obsolete words” in British English.
2.5句法錯誤
英語句法的正確與否在很大程度上直接決定整個英語學術論文的質量高低。英語寫作中的句子成分的正確使用、主謂一致、句子銜接、人稱照應、時態、語態、語氣等,都是英語學術論文寫作中應該重點關注的問題。筆者發現,英語句法錯誤是獨立學院英語專業本科學生寫作英語畢業論文面臨的最大障礙,句法方面的錯誤可以說俯拾即是。
(1)Search on the Internet,there is only a few information about the definition of the words “unusual meaning”.
(2)When referred to how to illustrate “etiquette”,we can put it into two parts.
(3)From the investigation,the author have found:(1)88% of respondents rate recognized the importance of E-C translation competence in English learning.
(4)We all know that the role of the brand names is complex.It must perform a number of quite different functions satisfactorily.
(5)As China are presenting itself as one of the mayor partner for the world main economies,with much attention attached to different aspects of a real China,the English speaking countries not only interested in the Chinese economy system,but also the cultural background for familiarizing with the Chinese way of thinking and doing things,as the Sunwu has said in his strategy guiding book that if you know your opponent well,you can win a competitive edge and save half your work in gaining a victory,so does in the cooperation between different countries.
(6)So most of time when they do translation,the don’t know how to choose the right meaning of the word,sometimes they use the common meaning of the word,because they just know this one,which lead to the translation is not so pleasure.
(7)However,for people in England,they attached great importance to localism.
3.問題分析
獨立學院英語專業本科學生撰寫英語畢業論文的能力較為薄弱,這已是不爭的事實,其原因可歸納為以下三點。
3.1英語基礎薄弱
事實表明,很多獨立學院英語專業本科學生在中小學階段就沒有打好英語學習的基礎,很多學生還不知道基本的英語句子寫作規范、不了解英語單詞的分類和大小寫要求,未記住眾多英語單詞的正確拼寫形式,更不用說各種詞類的語法變化形式,不知曉或不記得英語行文標點符號的寫作規范要求。薄弱的基礎直接決定了其在撰寫英語畢業論文的過程中無法正確地拼寫英語詞匯、無法正確地遣詞造句和準確地使用標點符號,更不用說用正確的英語語句和詞匯來進行推理和論證了。
3.2學習方法欠妥
處于信息時代的獨立學院英語專業本科學生過多地依賴電子媒體來學習英語,英語專業教師用PPT和其他電子媒介來授課,學生用手機來查英語單詞,一切與英語學習的方式都依賴電子媒介和快餐式的教學手段及方式。其結果是學生根本記不住英語單詞的拼寫形式,不了解英語單詞的具體用法,不會運用所學單詞正確地遣詞造句,記不得各種句法規范。由此獨立學院英語專業本科生很多都變成了只會說些不標準的英語,能聽懂一些簡單的英語對話,而不會用正確的英語進行讀寫的現代“英語文盲”。
3.3疏于第二課堂的學習
英語并非中國人的母語,這就注定了英語的學習是困難的。要學好英語,就得下工夫提高英語的聽、說、讀、寫、譯、唱能力。然而,筆者的調查問卷表明,絕大多數獨立學院的英語專業本科學生的第二課堂學習做得不理想,鮮少有學生每天用英文寫日記,很少有學生經常用英語與外籍人士交流,沒有幾位學生堅持每天收聽英語廣播,幾乎沒有學生反映他們交了英文筆友,也沒有發現有學生喜歡練習演唱英文歌曲,少有學生在課后用筆記法復習英語單詞及其用法,沒有幾位學生有興趣參加“英語角”并講英語。獨立學院大多數英語專業本科學生的英語基礎本身就弱,而后天又疏于第二課堂的學習,從而制約了其英語學術論文寫作的能力和水平也就不足為怪了。
4.提高獨立學院英語專業本科學生英語學術論文寫作能力之我見
改變獨立學院英語專業本科學生英語學術論文寫作能力和水平薄弱的現狀,關鍵在于學生本人。要提高其英語學術論文寫作能力,獨立學院英語專業本科學生應做到以下兩點。
4.1必須重視第二課堂的學習
筆者發現,獨立學院英語專業英語畢業論文寫得較好的學生往往都十分重視第二課堂的學習。英語畢業論文撰寫過程中的遣詞造句、行文表述和敘事論理都與第二課堂的學習密切關聯。一位英語畢業論文寫作獲優秀成績的學生反映,她堅持每天寫英文日記,看到外籍人士就有沖動――想講英語的沖動,每年都訂閱《21世紀》英文報紙等。
的確,堅持寫英文日記是學生提高英文寫作能力與水平的最可行的途徑。大凡文豪或語言大師的語言積累與造化,無不從寫日記開始。英語專業本科學生應與以英文為母語的外籍人士交筆友,感受他們原汁原味的文風。還要每天收聽半小時的英文廣播、觀看健康向上的英語電影,以及對報紙刊雜志或筆友的行文造句模仿與吸收到自己再創造,通過持之以恒地練習,從而最終獲得成功的喜悅。凡事唯手熟耳,英語學術論文寫作能力的提高也不例外。
4.2回歸傳統筆記學習法
電子媒介在方便英語專業本科學生學習英語的同時,大大制約其英語聽、說、讀、寫、譯的能力。很多獨立學院英語專業本科學生患上了英語“寫失癥”,無法準確拼寫單詞,不能正確運用句法表達思想。有鑒于此,獨立學院英語專業本科學生應該回歸傳統的筆記學習法,每天用筆記憶單詞的拼寫和用法,記憶句法規范,用筆復習、整理學習的各種語法知識,從而為英語學術論文的撰寫打下基礎,否則,要寫出高水平的英語學術論文將永遠是個美夢。
5.結語
英文學術論文的寫作涉及面廣而寬、精而細。事實上,在英語畢業論文寫作過程中,獨立學院英語專業本科學生單在英語字、詞、句等方面的處理上已存在諸多困難,至于他們對整個論文篇章結構的把控和敘事論理的能力如何就可想而知了。要改善和提高英語學術論文寫作能力和水平,獨立學院英語專業本科學生應加大第二課堂學習,回歸傳統筆記學習法。否則,每個英語單詞、每個英語句子都需修改的論文指導方式,將永遠是對每個英語專業教師健康的傷害。
一、本文研究方法和路徑
本文主要采取內容比較分析法和訪談法進行研究。筆者在陽光海岸大學學習期間,通過任課教師和在校學生交談,訪問該校網站,獲取大量資料,并對其歸納、整理、分析、進行比較研究,目的是為了對兩院系在課程的開發與建設上做一個全面的理解和比較,找出各自的特點及差異。同時,本文在獲得初步分析結果的基礎上,采取訪談法,對我院相關教師、學生進行訪談,做進一步的研究。通過以上途徑,從陽光海岸大學獲得啟示,找到切合實際的改革途徑。
二、我院與陽光海岸大學《溝通技巧》課程建設與課程教學效果的比較
本文主要從四個方面對該門課程進行了比較,分別是課程性質與課程教學目標、教學內容與教材建設、教學方法與考核方式、教學效果與教學評估等。
(一)課程性質與教學目標的比較
雙方在課程性質和教學目標方面的共同之處在于:第一,都將該課程作為專業必修課;第二,在教學目標上都強調培養學生的能力目標和職業目標,即注重培養學生在溝通中的應變能力和說服能力以及培養學生敬業愛崗和人性化的職業素養。
但是,陽光海岸大學旅游學院將該作為該專業的核心課,每個學生都要求學習這門課程。我院主要是旅游管理和會展管理專業學生修這門課,并且開設在第三學期。另外,兩院教學目標的側重點不同。我院在教學中注重專業知識的傳授;陽光海岸大學注重學習方法的傳授,強調培養學生自主學習的能力、培養學生批判性思維和創新性思維的能力,并且強調在練好寫作基本功的基礎上提高口頭溝通和交流的能力。主要表現在以下三個方面:首先,學會查找信息。即培養學生查找、識別、分析和運用有效的信息的能力。其次,撰寫論文的能力。即學生能獨立撰寫邏輯性強的論文并組織和參與辯論和作口頭匯報。第三,提高自主學習的能力。即培養學生自主學習、終身學習的能力,使學生成為具有創造性和批判性思維的人。
(二)教學內容與教材建設方面的比較
雙方在教學內容安排方面的共同之處在于都包含了人際溝通的基本技巧,如傾聽技巧、說服技巧、如何運用體態語、如何與顧客相處、團隊協作技巧以及處理投訴的技巧等。
我院該課程總學時32學時,共16周次,在第三學期開設。選取的主要教材是《旅游人際溝通》(馬宜斐主編,中國人民大學出版社出版),主要參考教材有《人際關系與溝通》(曾仕強主編,清華大學出版社出版)、《溝通的真理》(丁凡編,九州出版社出版)。我院每周課堂的學習內容基本上按照主要教材內容來安排,例如,第一章為基本概述,占4學時,第二章是自我溝通技巧,占2學時,第三章是傾聽技巧,占4學時等。以上內容的學習主要側重于口頭語言溝通的培養。
陽光海岸大學該課程總學時合計52學時(其中26學時為大班授課,26學時為小班輔導,每周分別由一次大班授課和一次小班輔導組成),共26周,分別在第一、二學期開設。陽光海岸大學使用的主要教材有三本,即在教學內容的安排上,陽光海岸大學《學生學習手冊》(Handbook for students, Nash, G, 2011, John Wiley & Sons Australia, Ltd.);《撰寫論文指南》(A Guide to Writing Argument Essay, Nash, G, 2011, John Wiley & Sons Australia, Ltd.);《21世紀溝通》(Communicating In the 21 Century, 2nd Edition, Baden Eunson, John Wiley & Sons Australia, Ltd.)。與我院有明顯不同。該院根據教材的選擇,通常在第一學期的入學之初讓學生學會使用《學生學習手冊》,了解本課程的教學大綱、教學目標、教學安排以及教學方法,知道該如何去學習這門課程。之后,再按照另外兩本教材的內容來安排教學內容,主要分為兩大部分、八個學習情境。第一個部分強調基本功的練習,按照教材A Guide to Writing Argument Essay的內容分為三個情境:情境一,起草、撰寫論文。包括如何運用圖書館、網絡等資源搜集有用的信息、設計論文大綱、組織框架、標點符號的正確使用、參考文獻的使用等,共需12學時。情境二,學生與教師、學生與學生之間的溝通。即學生學習如何與小組成員合作撰寫論文和作口頭報告,并了解提交課程論文和書面報告給教師的途徑等,共需12學時。情境三,準備考試。學生在修這門課之初就應該了解該課程的考核方式,并學習該如何作考前準備以及考試中的注意事項,共需2學時。第二個部分是主體教材內容,強調提高整體溝通能力,按照教材Communicating In the 21 Century的內容分為五個情境:情境一,搜索信息。即學習獲取信息和資源的方法和途徑,共需4學時。情境二,撰寫學術論文。能提出有邏輯、有說服力、有影響力的論據,共需8學時。情境三,溝通技巧的運用。包括人際溝通技巧、談判技巧、跨文化交流、與顧客溝通、團隊溝通技巧、會議溝通技巧等,共需8學時。情境四,口頭匯報的技巧。即將書面報告和學術論文進行展示和交流的技巧。情境五,組織和參加辯論賽,即分小組共同合作組織參加辯論賽,共需2學時。由此可見,陽光海岸大學旅游學院該課程內容體現了書面溝通和口頭溝通相結合的培養模式。
(三)教學方法與教學考核方式的比較
教學方法上,我院對該課程的教學以班級為單位,采用理論講授、案例分析、情景模擬等教學形式,以學生為中心,采取交流討論等教學表現形式。
陽光海岸大學旅游學院主要采取課堂講授與課后小班輔導相結合的教學方法。同時也使用案例分析、課程論文設計、小組討論、舉辦辯論賽等教學方法。該院課堂講授主要是主講教授每周進行1-2小時的課堂授課,然后布置課后作業;然后學生在下一周的小班輔導課上就上一周大課的內容進行提問和討論,由輔導老師指導作業,解決學生關于課堂內容及課程論文設計相關問題。另外,在入學之處,該院教師會親自帶領學生到學校圖書館指導如何使用圖書館資源,并在課堂上指導學生如何訪問相關網站和搜索有用的資料。
課程考核方式方面,我院采取平時成績占總成績的30%,隨堂測試成績占總成績的70%考核方式。平時成績主要指學生的考勤和課堂表現,隨堂測試主要是課程結束后,任課教師利用考試周在課堂上提問,學生回答問題。陽光海岸大學的考核方式是:第一次獨立撰寫約1000字的論文占總成績的20%;第二次獨立撰寫約1200-1500字的論文,占總成績的30%;組織和參加小組辯論賽占總成績的40%;平時成績占總成績的10%。
(四)教學效果與教學評估方面的比較
通過對我院該門課程任課教師和部分學生的進行訪談了解到,從整體上,學生口頭溝通的能力有了一定的提高,對學生未來的職業生涯有了明顯的幫助。但是,據教師反映,在大三開始撰寫畢業論文時,很多學生搜集和篩選資料的能力比較弱,把握論文的整體框架和結構的能力有所欠缺;據在崗學生反映,相當一部分學生在工作中對處理上下級關系和客戶關系時仍然遇到較大的溝通障礙。
筆者在陽光海岸大學學習期間了解到,該校學生由于一開始就對這門課的教學大綱、教學內容以及教學方法比較清楚,經過多次撰寫論文、參加書面和口頭匯報以及辯論,因此,學生能夠比較規范的撰寫商務文書,而公共社交禮儀和溝通能力方面都表現的十分自信。
三、陽光海岸大學旅游學院《溝通技巧》課程建設對我院該課程建設改革的啟示
隨著現代經濟社會的發展,國內外商務交流、人際溝通越來越密切,以商務文書和人際公關為主要形式的溝通方式反映出從業人員的素質,也代表著企業甚至國家的形象。行文準確、規范、科學,舉止文明,是文化、商務交流和人際溝通的基本要求。而我院各專業學生就業崗位主要集中在機場、酒店、旅行社、景點景區等場所,這些工作場所的性質更加突顯了溝通能力對本專業學生的重要性。借鑒陽光海岸大學對《溝通技巧》這門課程建設的經驗,筆者對我院該課程建設與教學改革得到如下啟示。
(一)教學內容應注重書面溝通與口頭溝通想結合
《溝通技巧》課程的前置課程主要有思想道德修養、應用文寫作等,后置課程包括商務函電、涉外禮儀、跨文化交際、畢業論文設計、畢業生就業指導等。良好的口頭溝通能力離不開書面寫作的基本功練習,在教學內容上,可以借鑒陽光海岸大學的經驗,結合本專業的特點,利用至少4個以上學時指導學生書面用語的基本規則,加強基本功的練習。在此基礎之上再教授學生口頭溝通的技巧。另外,我院學生一般在大三時開始撰寫畢業論文,對很多學生而言,可能是他們第一次獨立撰寫論文,根本不知道如何下手。而論文指導老師也沒有專門的課時去指導學生如何撰寫論文。因此,可將如何起草論文的大綱和搭建框架、如何正確引用參考資料等內容加入本課程的教學內容。
(二)教學方法應側重思維方法和學習方法的傳授
我院在教學方法上仍受傳統教學方法的影響,更多的是側重于知識的單向傳授。對該課程的教學應采取思維方法和學習方法的傳授,包括思維的構架、思考的方法和溝通的方法;注重師生之間、學生之間的雙向溝通,采取學生主導式的教學方式,培養學生自主學習的能力。
(三)考核方式應以過程考核與結果考核相結合
過程考核是基于學生課程學習的日常表現及其學習任務完成過程基礎上,對學生課程學習作出總體評價的成績考核方式。簡單的命題的考試很難全面的考核學生學習的效果。
關鍵詞:外國文學教育;民族文化;價值;對策
一、闡釋民族文化的內涵和特點
文化分為廣義文化和狹義文化。廣義文化是指在社會歷史發展過程中,人類所創造出來的精神和物質財富的總和。狹義文化僅是指精神層面的創造及成果。民族文化可以定義為各民族在其歷史發展過程中創造和發展起來的具有本民族特點的文化,包括物質文化和精神文化,它是一個民族在長期的生活和勞動基礎上形成的,是民族心理、民族文化觀念和民族思想感情的整合概念,具有鮮明的民族性、相對的獨立性和豐富的多樣性。民族文化是該民族賴以生存和發展的基礎和前提條件,帶有鮮明的民族特征,是一個民族精神的集中體現,是民族凝聚力、號召力和意識形態產生的源泉。民族文化是該民族社會實踐的產物,伴隨著民族的產生、發展、消亡的全過程,有民族必定有民族文化,民族文化反作用于本民族的存在和發展。
民族文化有其自身的特點。首先,民族性。它是本民族在其領域范圍內,集合了本民族自身的思想、道德、風俗習慣、信仰、藝術、宗教、科技等意識形態和非意識形態,這種意識形態和非意識形態只適用本民族,并獲得本民族的認可,具有超越時空的相對穩定性;其次,具有多樣性。一個民族文化既是不同地域文化的集合體,又是吸取了外來民族的優秀文化成果拿來為其所用;再次,相對穩定性。民族文化是與經濟社會的發展相伴而隨的,并隨著經濟社會的發展而發展,但是有時候民族文化先于經濟社會的發展,有時候又落后于經濟社會的發展,對經濟社會的發展起影響作用。
二、剖析在外國文學教育實踐活動中加強本民族文化教育的必要性
在外國文學教育實踐活動中加強本民族文化教育基于時代的訴求和破解當前外國文學教育實踐活動畸形發展的呼喚,可以從以下方面進行剖析。
1.文化全球化給本民族文化帶來的挑戰呼吁要加強本民族文化教育
隨著科學技術的高歌猛進,打破了地域和認知方面界限使世界各國之間的聯系進一步加強,全球化趨勢進一步拓展。在這一進程中,世界各國在經濟和政治領域內的交流與合作加強,必將導致在文化領域內呈現出相互滲透、相互影響和相互融合的趨勢,使各國文化的同質性逐漸增多,其后果必然使本民族的文化面臨著沖突和挑戰。同時,西方國家緊緊抓住文化全球化這一發展態勢,不斷向弱小國家推行自己的文化霸權主義和強權政治,利用文化對外文化交流進行滲透,利用信息技術和大眾傳媒進行文化擴展,利用文化產業占領文化市場,企圖在文化領域內以自己民族的價值觀和世界觀取代其他民族。這種裸的文化侵略使本民族失去賴以生存發展的精神基礎和紐帶,使傳統文化受到沖擊,文化認同出現偏頗,人們的精神文化貧乏,必將將本民族逼入到一個生死存亡的絕境中。面對文化全球化的這一時代現狀,迫切地需要加強本民族文化教育,鞏固本民族文化地位是刻不容緩的任務和時代訴求。
2.外國文學教育實踐活動中傳統教學目的和宗旨要求加強民族文化教育
語言與文化是辯證統一的,密不可分的。語言具有選擇、傳遞、傳承文化的作用,而文化為語言的形式和內容增添了多樣性和活力。同時,語言本身兼具工具性價值和人文性價值,它擔負著培養學生人文精神的使命,優秀的傳統文化能為學生的人文精神培養提供廣闊的深厚基礎,通過人文精神的塑造可以讓學生體會到本民族的文化精髓,并對本民族文化存在認同感和自豪感,從而樹立起愛國主義情懷為國家和諧發展努力奮斗。在外國文學教育實踐活動中注重對本民族文化因素的教學,不但可以培養學生的跨文化意識,提高學生跨文化交際能力,而且積極而充分的民族文化因素的教學對語言教育本身十分有利,能起到促進和深化的作用。然而,對我國的外國文學教育實踐活動進行深刻的剖析不難發現,我國的教育教學目的和宗旨還停留在語言的工具性價值,而忽視了語言本身所具有的民族人文性價值。把教學目的和宗旨定位在對成績、對升學和對考級的追求上,不能夠意識到通過外國文學教學吸取積極的合理因素拿來為我所用,也不能夠認識到學習外國文化其實是為本民族文化服務的。在外國文學教育實踐活動中過于強調外國文學教學而忽視本民族文化的教育這種偏頗認識必將迷失教育方向,也必將失去本民族文化的前言陣地,最終不利于我國為之奮斗的有中國特色文化強國的建設。這種畸形的教育目的和宗旨強烈要求發展本民族文化為外國文學教學指引前進的方向。
三、探討在外國文學教育實踐活動中加強本民族文化教育的舉措
在外國文學教育實踐活動中如何加強本民族文化教育,以教師和學生兩個主體為出發點可以進行探討:
1.審視和鞏固本民族文化在跨文化傳播交流中的地位
外國文學教學與本民族文化教學是辨證統一的,不可割裂兩者關系。只有把兩者融和在一起,才能夠起到相互促進共同發展的效應。首先,我們在進行外國文化教育活動時,要分析外國文學作品中所采用的哪些文學修辭和表達形式,它們如何結合巧妙地運用的。同時,回顧我國的本民族文化用語和文學表達方式,思索它們之間存在的共性和差異,吸取外國文學教學中的積極、合理的因素加入到中國本民族的文學作品中來,以達到外國文化為中國本民族文化服務;其次,認真剖析外國文學作品中所凝結的其民族精神和人文情懷,從中國人的同質化思維角度對這些精神要素進行分析,從中了解到外國人的行為習慣和方式,以便于對外國文學進行深層次的解讀基礎上把握其中的規律發揮主觀能動性為對外文化的交流合作打下良好的基礎并開辟新的道路,也使中國本民族的優秀文化深入到外國民族文化中去。
2.提升教師自身的本民族文化素養
在外國文學教育活動中融入文化教學已經獲得教育工作者一致認同,并取得了一定成效。然而,使學生了解外國一系列社會文化現況、掌握一門外語只能說是實現了外國文學教育的初級目的,能夠使學生用外語表達本民族文化、實現跨文化交際才是達到了外語教育的終極目的。教師應該經常將外語文化與本民族文化比較,在對比中凸顯二者的差異,通過引導學習者思考跨文化交際中的差異問題,培養學習者的文化差異敏感性,這樣既有助于學習者避免交際失誤,提高跨文化交際能力,又幫助學習者了解文化的多樣性,形成對世界各族文化的正確態度。但是,在現實的教學實踐中,我們的教師缺少對本民族文化的認識和了解,更缺失了對本民族文化的認同感,只是單線條化地去理解外語文化中所體現的外國本民族文化,在對學生的教育活動中沒有從本民族文化角度去解讀,僵化地灌輸外國人文文化和精神,長期以來使學生潛移默化地認同外國的民族文化而缺乏對本民族文化的思索和結合,最終導致本民族文化讓位于外國民族文化,不利于本民族凝聚力的培養乃至國家的安全。
3.培養學生傳承和推廣本民族文化的意識
語言的主要功能就是交際與交流。各民族文化之間的交流是兼收并蓄、平等相處的,因此進行文化學習必須同時兼顧外國語言文化和本民族文化。由于我們現在實施的以成績和分數定終身教育考察機制,使得許多學生對外語的學習過于追求價值性工具,而忽視了外語學習過程中所包含的人文性價值,使得許多學生對學習外語產生錯誤認識,認為學習外語是為了考試而考試,升學而升學,忽略了學習語言的真正意義,割裂了語言和文化交互關系,忽視了跨文化交流這一學習外語的根本目的。作為廣大外語教育工作者必須有意識的在講解外國文學作品時與中國的優秀傳統民族文化和精神相結合,從而培養學生對本民族文化的自信心和自覺性,使他們清晰地認識到本民族文化在跨文化交流中的地位和作用,明確學習外語不應該只單一地了解外國社會文化,還應該擔負起中華文化傳播的和平使者使命,更好地理解本民族文化精華并能夠將優秀的民族文化傳播給世界各國,使世界認識中國、了解中國并認同中國。
總之,在外國文化教育實踐活動中,不能夠單純地為學外國文化而學,忽視本國民族文化的傳承和發展,而要樹立把外國文化和本國民族文化相結合的意識,在外國文化教育中體味本民族文化,在本民族文化中增添外國文化的合理因素,在文化的相互交流和合作中找到契合點,相互尊重,,從而構建和諧世界。
專業必修課開設情況:對外漢語專業開設15門,漢語言文學專業開設11門,兩個專業相同的必修課有7門,都由漢語言文學專業教師任課。相同課程之外,對外漢語的專業必修課還有中國文化概論、英語口語、英語聽力、英語寫作、高級英語閱讀、英漢翻譯理論與實踐、對外漢語教學法、第二外語等8門課。漢語言文學專業必修課還有文學理論、語文教學論、學術論文寫作等課程。再看專業必修實踐課:對外漢語開設7門,實際施行的有4門,漢語言文學開設8門,實際施行的有8門。根據《目錄和介紹》的要求,對外漢語專業最注重語言、教學法及在此基礎上中外文學和文化的修養和外語的學習。因此,下面再從語言學及教學法、文學與文化、外語幾個方面進行分類,來觀察相對漢語言文學專業,我校對外漢語課程是否符合要求。首先看對外漢語專業:語言學及教學法類開設的專業課程有現代漢語、古代漢語、語言學概論、對外漢語教學法、漢字教學專題、漢語詞匯教學專題、漢語語法教學專題、言語交際學、學術論文寫作9門,本校方案中設置而未開設的課程有漢語修辭、漢語教育改革研究2門。中外文學和文化類開設的專業課有中國現當代文學、中國古代文學、外國文學、比較文學、中國文化概論、外國文化與禮儀、古代文學作品欣賞、漢語寫作8門,本校方案中設置而未開設的課程有跨文化交際理論與實踐、現當代文學作品欣賞、當代西方小說研究、歐美文學專題、東方文學專題、海外華文文學專題、民俗學、嶺南文化、東南亞文化與習俗9門。外語類必修和選修課程,有大學英語、英語口語、英語聽力、英語寫作、高級英語閱讀、英漢翻譯理論與實踐6門課,本校方案中設置而未開設的課程有英語口譯理論與實踐、商務英語、專業英語3門。再看漢語言文學專業:語言學及教學法類開設的專業課程有現代漢語、古代漢語、語言學概論、語文教學論、學術論文寫作、形式邏輯、語文教育實習指導、中學語文教材研究、訓詁學、教學案例研究、語文現代文研究、朗讀學、修辭學13門。本校方案中設置而未開設的課程有詞匯學、音韻學、社會語言學3門。中外文學和文化類,開設的專業課有中國現代文學史、中國當代文學史、中國古代文學史、外國文學、民間文學、臺港文學、兒童文學、魯迅研究、新詩研究、女性文學研究、中國古代山水詩研究、莊子散文研究、文學理論、西方現代文論、中國文學批評史、美學、應用文寫作、基礎寫作、中國文化概論19門,本校方案中設置而未開設的課程有詩經研究、楚辭研究、中國古代小說研究、中國古代戲曲研究、東方文學、宗教文化研究、俄羅斯文學研究7門。
二、課程設置的比較分析
(一)對外漢語課程結構不合理
李鐵范指出:對外漢語專業課程的設置,漢語語言學是主體和核心,教育類和文化類是重要的“兩翼”[1]。綜合《目錄和介紹》的要求及李鐵范的觀點,對外漢語專業合理的課程結構應為:語言學及教學法為主體課程,文學與文化和外語類是兩翼(一體兩翼)。表一顯示,我校對外漢語的15門必修課中有7門與漢語言文學相同,比例近1/2,其中現代漢語和古代漢語兩門主體課的課時也少于漢語言文學,古代文學和外國文學作為兩翼課程,課時遠遠低于漢語言文學。表3更清晰的顯示出對外漢語的“一體兩翼”比例失調:漢語語言學及教學法課程門數比24.3%、課時比20.2%,都低于漢語言文學同類課程的30.2%和25.1%,未能體現出語言和教學法類課程在對外漢語專業中的主體地位。而文學文化類課程門數比21.6%、課時比21.8%,遠遠低于漢語言文學同類課程44.2%和47.8%,使作為兩翼的文學文化類課程比例過于單薄。再從對外漢語自身看,課程門數上,“一體”比例為24.3%,“兩翼”為21.6%、16.2%;從課時比上看,“一體”比例為20.2%,“兩翼”為21.8%、31.8%。“一體”遠不豐滿,“兩翼”課時超過“一體”。再看我校方案中對外漢語專業開設而實際未實施的課程中,語言學及教學法有2門,而文學和文化類有9門,外語類有3門。如果加上這些課程,兩翼的課程必然太臃腫,超過“一體”。而兩翼中外語類開課門數遠低于文學文化類,兩翼之間的比例也失衡。因此,我校的對外漢語課程未能體現“一體兩翼”的框架。
(二)專業實踐課程單薄
在培養方案中,對外漢語的專業實踐課規定7門,而實際實施的只有4門,為書法、教師口語、專業技能和畢業論文,而專業技能實際上開展的只是對學生普通話的訓練,而重要的教學技能、專業實習、畢業實習等與對外漢語密切相關的實踐課實際上沒有開展。學校和學院沒有創建相關實踐場所、場地,沒有統一安排學生進行校內外實踐和畢業實習。對外漢語專業大四年級全年沒有開設課程,在沒有統一組織和安排的情況下,學生很難自行聯系到實踐資源。目前我校對外漢語專業僅有的實踐是越南班學伴,從對外漢語專業中選出部分學生擔任越南留學生學友。但是這種部分性參與畢竟不能顧及全部學生,沒有普遍意義。表2可見,漢語言文學的專業實踐全部實施,學院專門組織學生到各個單位畢業實習,教學專業技能上則有完備的微格教學等設施和教師配備。
(三)課程設置未體現漸進性和豐富性
對外漢語是漢語和外語的雙結合,課程安排應按年級體現出循序漸進性,突出由淺入深的過程。一年級應以開設基礎課程為主,如語音、語法、文學史、文化史、普通話口語、寫作、英語口語、聽力等課程。學生具備一定基礎知識后,在二三年級的課程中加入具有深度和對比性、跨越性的課程,如中西文化比較、國外漢學研究、第二語言習得、第二語言教育、英漢口譯、商務英語等課程,并注意將基礎知識和社會實際需要聯系起來,輔以種類豐富的實習訓練,如授課實操、授課觀摩等,而我校的對外漢語基礎和實踐課的結合未能凸顯。學校每年也招錄了日本、韓國及東南亞地區的留學生,可以開設日語、越語、韓語等第二外語選修課,豐富英語之外的第二語言,而目前對外漢語專業二外只開設了日語,且只開設一個學期,課時少,且跨文化交際理論與實踐、海外華文專題、民俗學、東南亞文化與習俗等文化類課程更是形同虛設。整體上看課程設置未能體現出循序漸進和豐富性。
(四)師資缺乏
學校目前對外漢語專業的任課教師都是中文專業教師,沒有專門的對外漢語教師,給對外漢語專業學生的授課模式和方法與漢語言專業的學生沒有明顯區別,語言文學類課程的教材與漢語言專業也幾乎一樣,對漢語言文學專業存在較大的依附性。而外語類課程的教師則全部來自外語系,外語系的老師只強調外語教授,沒有站在對外教學視角,缺乏對外教學視野,如不能教給學生使用外語授課技能,用外語來解釋一些中外文學文化現象,表述對外漢語專業詞匯和術語,使學生很難達到使用外語進行教學的水平,對專業的發展產生限制,造成了對外漢語專業學生英語水平不如英語專業學生,而中文專業知識比不上中文專業學生的尷尬處境,自然產生身份的困惑和對未來出路的迷惘。
三、對外漢語專業身份定位和方向發展的途徑
(一)突出本專業特點,辨清自身身份
文學院漢語言文學專業在歷史、師資、課程等方面都比較成熟,而對外漢語專業只開設三年,各方面都不成熟,師資、教材、課程同漢語言專業多有雷同,有的課程只是在漢語言文學專業課的基礎上增加了對外漢語教學法、語言學等課程,有的課程則是漢語加外語的簡單疊加,造成了對外漢語學生的身份模糊感。要辨清自身的專業身份,必須在課程設置等方面進行改革,課程比例應凸顯“一體兩翼”結構,授課內容應區別于漢語言文學專業,針對對外漢語學生的需求。對外漢語受眾對象是外國人,如在同樣講授現代漢語、古代漢語等課程時,應針對外國人學習漢語過程中易出現的語法問題講授,如外國人多數對虛詞的使用易于出現錯誤,授課就應該多舉實例,總結規律,對外國學生在語法、語言學習方面的錯誤進行歸類研究,讓學生了解外國人的語法障礙,以便日后教學能有的放矢,使教學理論更好與實踐結合,這樣才能讓學生感到本專業的獨特性和專業實力,明晰專業身份。
(二)培養實踐型和社會型人才
我校對外漢語專業的實踐課程并未實施,沒有固定的見習、實習基地,學生得不到實踐技能的鍛煉。應該加大力度建立一批實習基地,增加資金投入,加強與外企、公司的聯系。擴展學生與留學生接觸,給留學生授課的機會,盡量并選派學生到海外實習、交流。結合我校教學方案培養應用型、復合型、學術型人才的目標,應在社會型和創新型人才能力培養上下功夫,構建學生漢語、外語、文化、文學、教育等綜合學科知識結構和應用技能的整體性,整合優勢資源,讓學生既能走向社會實地教學和開展交流,又能承擔研究工作,有創新意識。與漢語言文學專業比較,對外漢語還應突出國際化和對外性視域,增強外向性聯系,向著“教學語言國際化,教學內容國際化,教師資源國際化,服務對象國際化來形成學生的國際化視野與國際化競爭力。[2]”這樣培養出來的對外漢語人才才能真正成為實踐性、社會性、創新型人才。
(三)引進優秀師資
我校對外漢語師資的引進迫在眉睫,師資決定了課程的質量和特色。應該引進和聘請對外漢語專業教師,尤其是高職稱教師,以及有實際跨文化交流和教學經驗的教師和學者,開發國內國際資源,增強與國內同類院校的交流,并聘請優秀外教授課。招收更多留學生,讓學生參與到教授留學生的授課實踐中,與留學生多交流。另外,還應結合我校人文和地理歷史特征,發掘地方高校特色文化,作為選修課程,如硯文化,潮汕文化,旅游文化,龍母文化,聘請這方面的教師、學者擔任對外漢語學生的課外文化指導教師。還應適應世界上漢學熱的潮流,開設一些國學、國際漢語學等語言文化類選修課,聘請知名的客座教授來講座,組織本校的教授博士講壇,以優秀的師資從語言、文化、教學各方面促進學生的培養。
(四)努力建設雙語教學團隊
【關鍵詞】英語文學作品 電影觀賞聽說讀寫
一、前言
我國英語教育的基本國情是:中國人學英語和中國人教英語,英語學習仍以課堂教學為主。眾多的英語學習者處于渴望學好英語,卻又因缺乏真實的語言情景而舉步為難。
英語文學作品及其電影多年來一直是在國內外都很受歡迎的英語教學內容,是語言和文化輸入和教學的重要資源。筆者曾經在《高級英語》課程教學中嘗試這樣的做法,去年在美國也觀摩了國外通過英語文學閱讀及其電影欣賞來進行的英語教學,認為英語文學作品及其電影觀賞是英語教學喜聞樂見的教學資源和途徑,對提高英語學習者的聽說讀寫非常富有成效。
二、英語文學作品及其電影對英語學習的影響
1,英語文學作品
文學是語言最完美最崇高的形式。語言依賴文學展示她的美。文學依賴語言表達它的含義,通過詞匯各種各樣廣泛精巧的運用及各種復雜貼切的用法。擴展了語言知識。使學生接觸到不同的結構或語言知識,提高語言技巧。中國人學習外語,過去、現在、即使是將來,其主要渠道仍然是閱讀。
那些膾炙人口、妙語連珠的傳世之作至今為人所稱道。讓學生能充分地領略到英語民族的表達方式、豐富的詞匯、貼切生動的描述。(趙莉。2004)
優秀的文學作品,生動地反映了社會生活,描述了各個歷史時期的政治、經濟、文化生活和社會風尚,表現了各個階段的生活狀況和精神面貌。幫助學生了解各個時代的社會生活,獲得豐富生動的歷史知識和生活知識,提高觀察生活、認識生活的能力,這就是文學所具有的認識作用。
文學作品閱讀還能使學生的語感更加敏銳。借助文學作品來提高他們的聽說讀寫的語言能力及交際能力,了解文學作品所反映的與語言相關聯的社會、文化和歷史經驗。結合自己的經歷體驗去分析、理解作品,賦予文字以符合新的生命和意義。
文學作品的學習需要學生有相當的語言基礎,同時能夠在高層次上進一步提高學生運用語言的能力(陳許,2001)。它的優勢在于“增加語言使用機會,擴展語言使用思路”。(王守義1991)
2電影
英語電影無疑是英語教學來的一個巨大的教學資源,給學生創造了一個極好的、愉快的英語語言學習環境。各種風格、不同類型的英文影片以圖文聲情并茂的表現手段,使其比很多別的教學資源更加生動有趣,引人入勝。
電影語言情景教學真實而立體地展現了所學語言的背景和使用的環境。電影所提供的是語言交際的典型情景,它可以跨越時間和空間,重現實際生活的各個場面。
電影教學讓學生聽到英美人士的地道語言和純正的語音語調,接觸到大量形象生動、標準地道的生活和社會交際語言,從而有助于提高學生英語口語流利性??谡Z流利性對表達有著重要的影響,然而我國的英語教學主要由中國老師來進行。因此教學效果,特別是在英語口語的提高上有明顯的欠缺。口語流利性所運用的時間性指標包括語速、發音速度、發音時間比、平均語流長度,以及平均停頓長度等五方面。學生在觀賞電影時,可盡情模仿。
電影有著極強的情感感染力,嬉笑怒罵、悲歡離合等場景對觀看者的心里有極大;中擊力,能讓學習者感受真正的外語氛圍。3,兩者的結合 既然很多文學小說都被拍成電影。這兩種媒體又很容易結合起來,給英語語言和文化學習帶來多姿多彩的方式。
通過閱讀文學作品和和觀看其電影進行英語教學,先閱讀一本英語文學作品,再觀賞其電影作品,其中組織各種多樣的學習活動。這種英語教學方法收效甚好。三、教學策略 1,文學作品和電影的選擇 教師對文學作品及其電影的選擇至關重要。所選的作品和電影必須是適合學生的英語水平、年齡和文化,并且是男女學生都感興趣的,避免選擇語言或內容不適合的小說和電影。電影的現實意義和引人入勝的情節,為學生的觀后討論提供了很多描述的空間。
2,文學作品閱讀
1)根據教學進度計劃給學生適當的時間在課外閱讀小說。
2)為了讓學生能夠充分地理解和欣賞作品,要求學生上網和利用圖書館查閱作家的資料,包括作家的生平和主要著作,以及與文學作品相關的背景知識,比如在閱讀“One Flew Over the Cuckoo’s Nest”《飛越瘋人院》)時,要求學生了解印第安人和精神病院的基本情況,討論學生自己在醫院看病的經歷,等等。
3)讓學生分組討和分享自己在此階段的查閱成果和認識。
4)開始閱讀后,要求學生掌握文學作品的基本要素:時間(time)、人物(character)、場景(setting)、沖突(conflict)、情節(piot)、視角(poinl of view)、結構(structu re)、風格(style)、語氣(ione)、象征(symbolism)和主題(1heme)等。
5)在不同的閱讀階段進行閱讀理解測試,鼓勵和督促學生按時完成閱讀任務,做好討論和觀賞電影的準備。
6)測試后,要有時間讓學生和老師提出自己的問題,并對問題進行討論。問題的覆蓋面應廣,包括情節發展、人物個性、文化問題、文學主題和個人的讀后感?!霸诰唧w文學教學過程中,如果離開了文本和學生(讀者)之間的相互作用,即作品的潛在美學價值沒有被體驗(experienced),作品就失去了實質性的存在意義”。(劉富麗,2004)
7)擴大學生詞匯量是教學的另一個主要內容。不斷地變換詞匯的學習活動。包括詞匯討論和猜詞游戲。要求學生平時把自己認為有趣或重要的生詞記錄在詞匯本里,然后互相交流,還可以做成詞匯卡進行猜詞游戲。
8)在小說里尋找描寫某個人物或事物的詞匯,或對長句和難句進行分析理解。
9)要求學生邊讀邊寫,用日記的形式寫下自己感興趣的問題、有爭議的主題。還可以給小說里某個人物寫演講詞、人物之間的書信,并閱讀關于作品故事的報紙文章。
3,文學作品閱讀后的教學活動
1)討論作品的寫作風格以及作品的主題。
2)選擇作品其中的一個情節進行角色扮演,學生可以根據自己的興趣愛好選擇自己喜愛的角色,并用錄像機拍攝下來,學生可以嘗試人物的不同文化體驗,克服不敢開口講英語的害羞心理。同時更加了解自己的英語水平,便于反思和提高。
3)要求學生寫讀后感或以論文的形式寫作品評論。評論的內容包括:作者生平、作家主要代表作、歷史背景、作品的主題、作品 的象征意義,以及對文章涵義的理解等。通過撰寫論文。提高學生的寫作能力,為他們撰寫畢業論文奠定基礎。讀書貴在有自己的心得體會。文學作品可以為寫作提供題材和內容,寫作則又深化了對文學作品的理解,兩者互為補充。(馮倩,2006)
4)就一下一些有趣的話題展開討論:電影的結尾是否和小說不同?一些文學技巧,如第一人稱的敘述和內心獨白。在電影里會如何處理?并對演員的挑選、布景的設計、音樂和其它電影制作的因素進行各抒己見。
4,電影的觀賞
通常情況下。學生自己看電影時只是從頭到尾被動地把電影看完,這種被動的行為不能產生可感知的學習,不會達到提高學生的聽說讀寫四種英語技能的預期學習效果。而且,他們習慣于靠漢語字幕來理解和欣賞電影。離開電影字幕,就不知所云了。教師要努力優化看英語電影學英語的教學效果。
1)電影對話十分的地道和口語化,其中許多表達和俚語是中國教師本身也有不熟悉的,要在課前將影片的難詞、俗語、俚語等匯編成詞匯表,發給學生預習。
2)每觀賞電影十分鐘就讓學生做一些有關電影內容的理解問題,這樣能大大地提高學生對電影的理解能力。問題最好是多項選擇題的形似,每個問題提供三個選項,這樣可以方便學生答題,又不影響電影觀賞。電影里的英語語速往往太快,慣用語太多,對學生來說完全理解難度很大。因此,根據學生的聽力理解水平。給學生的問題應該是關于節目對話里比較清晰和容易懂的部分,或是畫面里比較很明顯的視覺細節。通過回答這些較為易懂的問題,學生會更加投入、更加有信心地觀賞電影。
3)在觀看電影期間,還可暫停來進行語言學習。具體的做法有關掉聲音,猜對話內容。
4)選擇有趣的對話,讓學生進行模仿,并把自己的聲音錄下來,過后反復聽并糾正自己的錯誤。提高他們的發音和流利性。
5)要求學生注意演員講話時的弱讀、重音和節奏,并加以模仿。學生經常會發現演員對一些詞的弱讀有時會弱到無法聽到,知道就是說本族語的人也無法聽懂所有的句子,也要根據上下文和語法知識來理解的。
6)像唱卡拉OK一樣,讓學生看著英文字幕帶有感彩地進行口語練習。
5電影觀賞后的教學活動
1)要求學生能用自己的語言簡述電影內容、主要人物等,這樣不僅加深了對電影的理解,還提高了學生應用英語的語言能力。
2)就影片的主題思想、主要人物的性格命運分析以及文化內涵等方面布置學生寫觀后感,啟發學生思考,并提高學生的寫作能力和表達能力。
3)要求學生從多個角度:文化內涵、主題、乃至人物的某句精彩對白。挖掘影片給人的啟示。比較文化差異。
4)要求學生聲情并茂的朗讀和背誦影片中的經典對白。訓練學生的發音和地道的語言表達能力,美文背得越多,英語的表達就會越流利、越地道。正如李蔭華教授所言:“背誦、朗讀是我語言教學的一個經典作法”。
5)比較小說和電影,寫電影評論,扮演電影評論家進行辯論,在班上陳述自己的觀點和研究發現,或寫成文章。
四、結束語
文學作品和電影語言情景教學不僅能使學生在真實的語言環境中提高聽說能力,而且還為學生展現了一了解所學語言國家的文化、風俗及概貌的窗口,增強學生跨文化知識和跨文化交流的技能。
一、高職英語教育與復合育人麥可思公司
調查數據顯示,高校面臨畢業生就業率高、離職率高而就業質量低、專業對口率低的困境。針對于此以及產業轉型升級和人的可持續發展的新要求,高職院校可設立主干專業與拓展專業相疊加的復合式專業平臺,突破既有的教育教學組織架構和運行模式,融匯各種育人方式、方法,調動學生自主學習的能動性.全面提升學生專業能力、核心技能、可遷移能力,全面開展復合式創新型高素質高技能人才培養改革。高職英語教育要以復合式創新型高素質高技能人才培養為目標,確立專業知識和文化素質相互滲透的文化育人理念。從課程建設、教學內容、畢業論文設計、教學手段更新、教學效果評估等方面加大教學管理和學生教育管理的改革與創新力度,把知識和文化統一起來,努力培養跨文化精英??梢酝ㄟ^二級學院內部拓展專業、院際拓展專業、全校任選拓展專業課程來培養復合式創新型高素質高技能人才。要進一步探索職業英語教學,通過英語+拓展專業的復合模式,如英語+國際貿易專業、英語+經濟管理、英語+商務文秘專業、英語+藝術設計專業、英語+醫療電子或護理專業、英語十旅游專業等復合專業的模式,開展“復合育人”,培養高職英語人才。這種復合型人才除具備良好的英語應用能力外,還具備另一門專業技能.在就業方面有著明顯的優勢。高職院校可將高職英語課程體系分為基礎英語、職場英語、行業英語和專業英語四個階段教學模式,以“打好語言基礎,提高應用能力,聯系工作崗位,反映職業發展”為教學目標,采用大班、小班交替上課,中教、外教合作授課,開展以教師為主導、學生為主體的教學.把英語教學、專業教學和職業素質培養結合起來,把學生從應試型的分級考試中解放出來,把純粹看考試分數的大學英語教學改造成符合職業教育理念的應用型職業英語教育,制定新的教學目標、改革課程設置、創新教學模式與評估方式。
二、高職英語教育與協同育人
高職教育創新驅動發展還可通過“協同育人”來加以實施。所謂“協同育人”是指按照復合型人才的要求.把國際國內、校內校外的育人資源聚合起來,形成學校的育人資源,通過學校課程、實踐教學、社會實踐活動以及學校文化環境的熏陶,以及學生主動參與建構,轉化成學生的素質結構和能力結構的整個過程。要改革人才培養體制、探索創新人才培養模式,搭建高職院校與企業、行業、中介機構和科研院所深度合作的戰略平臺和溝通橋梁,培育跨學科、跨領域、跨系統的教學科研團隊,實現強強聯合、資源共享,推動人才培養水平和創新能力的提升。高職英語的創新驅動發展可通過成立“產學研用指導委員會”,加強與政府、企業、研究機構的橫向聯系、合作。也可開展以任務為中心的“工作坊”實踐教學模式,進行專門技能訓練。例如,建立“國際貿易單證工作坊”“商務英語翻譯工作坊”,指導教師給工作室布置相關的場景、資料、設計實務模擬訓練,定期進行口譯訓練和交流,對外承接相關的翻譯、制單業務,實現校企合作,讓學生盡早體驗將來的工作任務,增強工作才干。高職英語的創新驅動發展要加強實踐教學的“硬件”“軟件”建設。完備的校內實訓中心建設尤為重要,校內模擬實訓是校外頂崗實習的預備演習,可鍛煉學生的動手能力、組織和交際能力,以便學生盡早發現知識和能力的欠缺并及時補救。要加強與企業的合作,建立校外實訓基地,定期、不定期地安棑學生進行認知實習、頂崗實習,參加暑期實踐等,積極開展不同層面、不同類型、不同形式的創新驅動發展。創新驅動發展是未來一個時期我國高等教育發展的主攻戰略,為高職英語教育提供了重要的發展機遇。大力推進“文化育人、復合育人、協同育人”創新型人才培養的改革,將為實現中華民族偉大復興的中國夢培養更多兼具英語應用能力和專業技術能力的應用型人才。
作者:周玉林 單位:深圳職業技術學院應
1.日語測試與日語教學的相互作用關系——由大學日語四級考試和國際日語能力考試談起
2.轉型期的中國高校日語專業教育的幾點思考
3.日語學習者多樣化背景下的日語教育
4.日語教學與文化導入
5.日語教育、學習、評估的參考標準《JF日語教育Standard 2010》與中國的日語教育
6.淺析影響日語聽力理解的因素
7.論商務日語人才培養模式與目標實施
8.對現行日語基礎語法教學體系的反思及改革設想
9.教學理念的變遷對中國大學日語教育的影響
10.大學非專業學生日語學習動機類型與動機強度的定量研究
11.商務日語專業學生日語會話能力培養實證研究
12.試論商務日語的能力界定
13.日本學校語法批判——兼論我國日語語法教學改革
14.日語外來語與日語語言文化特點
15.動感教學 動態管理——基礎日語教學改革探微
16.“中國式日語”的類型及成因探析
17.漢-日雙語者在日語短語理解中對日語量詞的通達
18.日語高年級聽說課中影視教材的導入
19.論商務日語課程教學改革
20.商務日語學習中日企文化理解的重要性
21.中國商務日語教育的歷史、現狀及未來展望
22.中國人日語學習者日語結構歧義句的韻律特征
23.日本漫畫在日語教育中的運用研究
24.商務日語寫作課程教學模式探索
25.近10年國內日語教學研究的現狀考察
26.淺談源于英語的日語外來語詞匯的構成和意義轉變
27.2012-2013年中國的日語語言學研究
28.近年日語外來詞對中文的影響
29.關于日語復合動詞習得意識的調查與分析
30.面向大學本科教育的日語教學語法建設——理念、內容、方法的更新與發展
31.跨文化交際與日語教育
32.2011年中國日語研究綜述
33.關于高等學校外語教育理念的研究與探索——以《高等院校日語專業基礎階段教學大綱》為對象
34.日語方位詞“上”的語法化考察
35.商務日語教育的指導理論、教材編寫方針及內容
36.現代日語中的音譯漢語借詞
37.二外日語教學的實用性和娛樂性研究——以“快樂日語教學”為主旨的二外日語教學方法探討
38.回顧與前瞻 日語借詞的研究
39.淺談高校大學日語教學改革與實踐
40.高職院校日語公選課存在的問題及對策研究
41.關于應用型日語本科翻譯教學的思考
42.中國日語學習者的會話分析研究
43.中國近十年日語測試研究述評
44.雨的擬聲擬態詞與日語語感
45.關于高校日語專業學生就業問題的調查與思考
46.基礎日語教學設計與實施——以北京日本學研究中心日語教育實習為例
47.探討大學日語教學中存在的問題及對策
48.大學日語專業四級考試語法試題的內容效度分析
49.日語教材中的復合動詞及其教學方略研究——基于語料庫的調查與對比
50.從日語的句末表達看日本人交際時的心理特征
51.中國高等學校日語教育的現狀與展望——以專業日語教學為中心
52.綜合大學二外日語教育研究
53.現代日語中的漢語古音
54.淺談現代日語中的外來語
55.論“日語綜合課程”的教學與測試
56.關于企業所需日語專業人才能力的實證研究
57.關于漢語的韻母與日語漢字音讀
58.淺談日語的曖昧表達及其形成的原因
59.高校日語教學方法探究
60.日語授受表現中的恩惠意識與文化原則
61.基于話語禮貌理論的日語請求行為研究
62.關于專業學生日語學習動機的調查分析
63.從IT日語人才就業形勢談普通高校日語專業課程建設
64.關于大學日語專業教育學情調查報告――以日語“學習意識”為中心
65.日語曖昧語言文化特征研究
66.日語漢字的演變
67.日語能力考試改革后教學與學習方法探討
68.日語學習者學習策略與口語能力關系的研究
69.日語中的拒絕表達形式研究
70.高職院校商務日語專業課程整合及教學模式改革探析
71.日語網絡課程的開發及其特點——以《日本語初級教程》為例
72.二外日語教學模式的改革與實踐
73.日語助動詞“た”的多義性及其漢譯
74.關于現代日語最新流行詞的考察
75.淺析日語擬聲擬態詞詞類的轉移及其活用
76.2001~2010年間日語借詞研究
77.日語授受句研究述評
78.日語專業本科畢業論文寫作指導對策
79.漢日語中副詞的意義分類與比較
80.試析日語的曖昧性及其表達方式
81.日語學習中母語的正遷移現象
82.日語專業教學國際化的探索——清華大學日語專業教學改革的案例分析
83.影視教學法在初級階段日語語體教學中的必要性與可行性研究
84.三語習得理論對英語專業第二外語(日語)教學影響的探析
85.模因論在模仿式日語口語教學中的應用
86.對二外日語課堂教學改革的探討
87.當代商務日語教學創新的研究
88.企業對商務日語專業人才的需求情況分析
89.近代中國人的日語觀——以黃遵憲為中心
90.從日語人才市場需求談高校的日語教學改革
91.日語漢字音讀中的吳音與漢音
92.日語中家庭成員稱呼的規則和應用
93.日漢間接指稱類自稱詞的對比研究——以日語“人”和漢語“人”“人家”“別人”為例
94.關于開設旅游日語課程的思考
95.英日雙語專業日語精讀課課堂教學探索
96.從日語外來語泛濫談外來語的功與過
97.視頻語料庫應用于日語同聲傳譯教學的可行性研究——以西部高校日語翻譯專業碩士教學為對象
98.試論動漫愛好與日語學習動力的轉化措施——以“動漫日語”的創新實踐為線索
99.商務日語教學改革與跨文化交際能力的培養
100.日語會話中間接言語行為——運用利奇的禮貌原則的研究
101.論日語的系詞
102.從就業視角看高校日語教學改革
103.日語專業學科建設的反思與前瞻——由本科高年級階段引入討論課談起
104.從高校日語專業建設與人才培養方案的落實中探求日語專業課程改革的途徑
105.關于國內日語教育研究現狀之考察——以全國主要外語類期刊為例
106.論日語借詞對現代漢語及日語教學的影響
107.我國日語教育現狀及前景分析
108.日語中的外來語及日語語言文化特點分析
109.日本的日語教育與日語教授法管窺
110.日語助詞“は”和“が”的用法辨析——從中國人學習者的角度談起
111.論日語詞匯學習中認知策略的運用
112.中國日語學習者的日語“體”習得的實證研究
113.淺析日語存在句現象
114.二外日語的教學探討
115.2009、2010年日語語言研究綜述
116.日語語料庫建設的現狀綜述
117.高校二外日語教學改革方法研究
118.從漢語的新詞語看日語的影響——說“人脈”
119.新“日語能力考試”對我國日語教學的啟示
120.國內日語教育研究的發展與不足——基于十九種外語類主要期刊十年(1999-2008)的統計分析
121.認知風格對日語學習者口語能力的影響
122.日語學術論文標題句式的探討
123.論漢語網絡流行語中的日語借詞
124.日語專業低年級精讀課教材分析
125.創新型人才培養與日語專業教學改革探索——兼論中央民族大學日語專業今后發展方向
論文關鍵詞:綜合實踐;教學體系;實習基地;赴日研修;教學成果評價機制
2005年,教育部頒布《關于進一步加強高等學校本科教學工作的若干意見》,提出高等院校要“大力加強實踐教學,切實提高大學生實踐能力”。2007年,教育部、財政部又聯合下達了《關于實施高等學校本科教學質量與教學改革工程的意見》,提出要大力加強實踐教學改革,拓寬學生的校外實踐渠道,全面推進高等學校在教學內容、課程體系、實踐環節等方面進行人才培養模式的綜合改革。然而長期以來,我國的外語教學改革大多側重于人才培養模式、課程體系、教材以及教學方法和手段等方面的改革,針對實踐教學對復合型應用型外語人才培養的作用與影響方面的研究不夠深入。實踐教學是本科教育實現人才培養目標和實施素質教育的重要環節,它是相對于理論教學而存在的綜合性教學方式。學生外語綜合應用能力、實踐能力的培養目標只有在大量的外語實踐過程中才能實現,因此大學外語專業教育必須重視外語實踐環節,增加學生外語實踐的機會。
長沙學院外語系日語專業十分重視培養學生的日語實踐能力,并一直致力于構建一個系統化、制度化的日語實踐教學環境。希望通過日語專業綜合實踐教學體系的建立,增加學生的日語實踐機會,提高日語綜合應用能力。本文針對如何建立日語專業綜合實踐教學體系進行一個全方位多角度的探索與研究,并及時對實踐教學環節中出現的問題進行總結,希望能對今后的日語實踐教學工作有所助益。
一、日語專業綜合實踐教學體系的構建及功能
1.日語專業校內實習基地的構建形式
目前,日語專業正在使用的校內課程實習基地主要由外語廣播電臺、外語有線電視臺、多媒體語言實驗室、日本文化研習實驗室、同聲傳譯實驗室、外文圖書及資料閱覽室、標準計算機信息中心等構成。
2.日語專業校內實習基地各種形式的主要功能
(1)外語廣播電臺、外語有線電視臺。為了讓學生在學習語言的過程中及時感受到日語的實際性和實時性,日語專業建設了衛星天線和有限電視系統。目前,外語系所有教室均已完成電視和廣播電臺等硬件設施的配置,并積極組織學生收聽收看外國電臺和電視臺的節目。例如,定期收看日本NHK電視臺的1套新聞節目,并配有教師指導,以培養和提高學生日語聽的能力及快速反應能力。
(2)多媒體語言實驗室。在這里,教師可借助先進的多媒體現代化教學手段進行授課。而課后,實驗室又可做普通的語言實驗室使用,配有多種教學資料、各級別的考試資料以及內容豐富的外語學習軟件,學生可根據需要及實際水平,利用這里的語言實驗設備,進行聽、說、讀、寫等全方位的語言訓練。
(3)日本文化研習實驗室。該實驗室于2008年建成并投入使用,是湖南省首創的,集教室、圖書館、閱覽室、小型報告廳和文化演習室等多種用途于一身的實驗室。內部采用和式房間的裝修風格,并配有人形玩偶、和服、茶具等傳統日式風格的裝飾物。日語口語、日本概況、日本禮儀、語言演習等課程均安排在這里進行。另外,日語專業學生在第二課堂活動主要承辦者——日語學生聯合會的組織下,定期在這里播放日文原版電影或專題節目,在真實的語言環境中接受真實語言能力的培養和熏陶。而日語角也會在這里定期開展交流活動,學生可就任何話題用日語交流,并配備一名日籍教師做輔導。
(4)同聲傳譯實驗室。為了把翻譯理論付諸實踐,日語專業已建成同聲傳譯實驗室,并取得了良好的教學效果。該實驗室是一個具有交替傳譯和同聲傳譯等語言教學、學生自主學習、多媒體課件演示及制作功能的綜合性實驗室,具有教學、考試、自主學習和會議管理等四大功能。課堂教學時,教師利用同聲傳譯設備模擬真實會議場景,讓學生進行跟讀、概括及口譯實戰練習,同時可以實時錄音,供教師指導學生如何選詞,如何用口語表達等一些口譯技巧??梢詫崿F多人同時進行口譯和同聲傳譯的考試,節省了時間,實戰性更強。在自主學習功能方面,學生可以利用實驗室軟硬件資源,進行口譯、同聲傳譯和聽力等練習,為學生提供了良好的自主學習環境。同時,還可以模擬真實的國際會議場景,使學生更加熟悉會議的模式。
(5)外文圖書及資料閱覽室。這里備有多語言、多種類的外文期刊、報紙,學生可以根據個人的學習需求和愛好,查閱最新印刷版的外文文獻,增加知識,開闊視野,增強學習外語的興趣,提高外語閱讀能力。
(6)標準計算機信息中心。學生根據教師提供和規定的網址,利用該信息中心現有的多媒體課件、教學軟件以及其他相關的網絡教學平臺,實現課后網絡自主學習。一方面,學生可以利用網絡資源學習最真實、最現代、最實用的日語;另一方面,學生也可以通過校園網獨自完成老師規定的日語讀、寫、譯能力的訓練。目前,綜合日語、日語口語等課程的教學資源,包括教案、電子課件、課后習題、試題庫等均已上傳,可供學生在線或下載使用。
3.日語專業校外實習基地的形式及主要功能
日語專業一直致力于加強實習基地建設的力度,先后開辟了國內實習基地6個,海外實習基地21個,在人才培養方面打下了扎實的基礎,初步形成了自己的人才培養模式和特色,并取得了顯著的成效。
在建設國內實習基地方面,日語專業擁有日本東芝家用電器制造(南海)有限公司、長沙佳程國際酒店、長沙中國國際旅行社等數個條件優越的實習基地。以東芝公司為例,我們努力探求與企業合作的切入點和共贏點,此次合作正是對校企合作形式的積極探索。日語專業學生在生產線上實現了與企業、與崗位的零距離接觸,真正做到了理論聯系實際。學生在真實的生產場景中,將所學專業知識與生產實際相結合,快速樹立起職業理想,養成良好的職業道德,練就過硬的職業技能,從根本上提高人才培養質量。
在開辟海外實習基地方面,日語專業與日本株式會社JTB公司合作,與日本南紀串本ロイヤルホテル、コガノイベイホテル等21家賓館、酒店聯合建立了實習基地,分批派遣學生赴日,進行為期一年的免費帶薪實習,而這種全免費、帶薪金赴日實習的實踐教學模式在湖南省尚屬首例。赴日酒店實習是真正意義上的就業實習,在形式和內容等方面都更接近于實際就業。它在研修內容及組織、人員選拔方式、赴日保障及安全服務體系等各方面,均密切結合當前國內日語院校教學特點,最大程度地滿足了大學生就業實習的實際需求,是利用真實的工作環境使學生了解日本社會,了解日本職場特點,增強日語能力的海外實習項目。
國內外實習基地的建立為學生提供了真實自然的語言文化環境和工作環境,對日語專業課程體系、教學方法、教師隊伍、教學評價等方面的人才培養體系改革必將產生積極影響,有利于學生實踐能力的培養和提高。通過這些實習活動,日語專業學生得到了來自各方的高度評價,特別是赴日學生在日研修情況受到了中日媒體的廣泛關注,多次被日本的新聞媒體和新華社等中國媒體進行專題報道,產生了較大的社會反響,并取得了重大的辦學效益和社會效益。同時這些實踐研究成果對我國同類型、同層次高校的日語專業人才培養具有重要的借鑒價值。
二、實踐教學方案是確保實習活動正常開展的關鍵
日語專業在制訂和修改實踐教學方案時,充分結合社會發展與人才需求情況,不斷完善實踐教學內容,著眼于培養學生的實踐能力和專業方向知識的應用能力,嚴格按照教學計劃和實踐教學方案實施教學。為此,日語專業在時間上充分保證各個實踐環節的教學,國內學生實習期不少于半年,實踐性教學環節達到總學分的25%以上。海外實習學生實習期為一年,實踐性教學環節不少于總學分的30%。
為加強專業特色建設,日語專業制定了《長沙學院日語專業實踐實習工作管理辦法》、《日語專業國內實習基地管理辦法》、《海外出國實習學生選拔培訓管理辦法》、《長沙學院日語專業海外實習基地暫行管理辦法》等文件。從報名、培訓、選拔、面試到赴日手續辦理、赴日前培訓以及赴日后信息反饋等,環環相扣,做到科學管理,取得了良好的效果。同時日方也制定了《實習制度》,實行“以人為本”的管理原則,對每天的日語學習、實習工作和生活都作了具體的規定,創造實習生安心學習的環境;建立實習日志制度,定期由指導員或日方負責人記錄意見,了解實習生的動態,從而達到及時溝通、互相交流的目的。
另外,《外語系實踐環節教學管理規定》要求日語專業學生必須參加專業實習、畢業實習、畢業論文和第二課堂等實習活動,并確定了各項實習活動的時間、負責人、實習程序等實施細則。學院教務處每學期按照培養方案將實習活動編入開課計劃,由日語專業自行組織實施。學生通過實習找到了平時學習的薄弱點,鍛煉了口語能力和交際能力,效果良好。
三、教學成果評價機制是對日語實踐教學效果的最佳檢驗
日語人才培養具有適應行業需要、注重培養實踐能力和文化交際能力等特點,但是傳統的教學評價不能充分體現這些要求。既有的評價內容多偏重書本知識,忽視對實踐能力、創新精神的考查,評價方法仍以紙筆考試為主,很少采用體現多元質量觀要求的評價手段與方法,評價主體單一化,尚未形成多主體共同參與、交互作用的評價模式,忽視評價者積極的反饋與被評價者積極的認同,評價結果反饋的反思、導向作用得不到充分的發揮。近年來,中國高校力求改變傳統的“重學科結構,輕實用性、跨學科、社會導向”的教學模式,希望建立一種以社會需求為導向、多元化、以能力考核為主的嶄新的評價機制。納入用人單位的評價,形成以社會為導向的教學評價價值取向,這一思路為高等院校在人才培養、科學研究和服務社會等諸多方面注入了新的活力。
目前,日語專業探索和實踐了學校和用人單位共同參與的教學成果評價機制。在學校方面,繼續采用傳統的任課教師和學生自評的方式。教師在課程考試結束后,須認真填寫《考試成績分析表》,通過具體數據,分析教學過程中的得失,包括題量是否適中,難易是否適度,成績是否客觀,考試反映的問題主要是教的問題還是學的問題等,并針對問題和差距提出解決辦法。而學生對自己學習效果的評價一般通過兩種形式:一種是對專業基礎課和專業主干課進行問卷調查,問卷內容包括教師的教學情況和學生的學習效果。另一種形式是組織學生代表座談,既要求學生反映教師的教學狀況,也要求他們總結自己學習的心得和體會。
用人單位的參評主要體現在實踐教學環節,企業和學校需共同參與評價。實習結束時,由實習生填寫實習成績報告表,然后由雙方指導教師根據學生的實習報告、相關考核成績以及組織紀律、思想政治表現、工作能力等綜合評定實習成績。實習單位指導教師考核成績占60%,學校指導教師考核成績占40%。以海外研修實踐教學活動為例,海外實習包括在日本國內的集中培訓(實習前研修、實習后研修)、實務性研修(賓館酒店實習)和學生自修(每日研修日志),最終通過總結研修,得到JNTO和JTB公司的公正評價,對合格者頒發日本企業認可的結業證書。
這種評價方式建立了校企雙方對教學效果進行評價的對話機制,將實踐能力明確納入教學評價的考核范圍,不僅對學生學習效果有更客觀的結論,而且為日語人才培養體系改革提供了導向和依據,有利于培養真正適應社會和行業發展需要的人才。
四、綜合實踐教學體系的建立對日語專業教學改革的意義
近年來,隨著中日經貿合作和文化交流不斷發展,跨文化交際活動日益頻繁,日語專業學生實踐能力的培養顯得越來越重要。如何實現教學模式的變革,建立怎樣的實踐教學體系以增強學生的跨文化意識和日語綜合應用能力,適應社會對人才培養的新要求,仍是日語教學亟待解決的問題。
在日本,學生的實踐能力教育已步入成熟期,語言教育內容和教育方法已經從“傳授知識的內容和構造類型”轉型到“啟發性和創造性的學習”。相比之下,我國實踐教學水平明顯滯后,盡管人們已經改變了“為了語言而學習語言”的教學觀,逐漸把目光轉向了語言的社會功能,特別是它的交際功能上,但對日本的交際方式、社會習俗、生活習慣、價值觀念和思維方式及其他廣義文化知識的傳授和語言實際應用能力的培養卻不甚理想。在與日本人交流的過程中,學生缺乏在恰當場所使用恰當語言的能力,或者不自覺地用中國的文化標準衡量日本的文化,按中國的思維方式、價值觀來選擇說話方式,因而容易產生跨文化交際摩擦。究其原因,日語專業的課程設置、課程標準、教學原則和測試評價等沒有針對外語教學的社會人文目標進行描述,只能靠教師自己的理解和經驗,在有限的范圍內得以實現,這固然是原因之一,但作為培養學生能力的關鍵環節——實踐教學環節與社會、企業需求脫節,沒有為學生提供有利的語言、社會環境也是重要原因。
建立日語專業綜合實踐教學體系的終極目標是強化學生的實踐能力和語言實際應用能力。即以建設國內外實習基地、學生在日語語言環境中實地實習為突破口,帶動課程體系、師資隊伍建設、教學管理等教學體系的系統變革,將實習環節納入日語專業人才培養體系,在人才培養的全過程中貫穿文化教育,以培養學生對日本文化的積極態度和跨文化接觸的適應能力,實現促進學生外語交際能力的目標。從教學改革的角度來看,日語專業綜合實踐教學體系的最大優勢在于能夠為學生提供自然的語言環境和真實的工作環境,使學生更加深刻了解日語使用的社會環境,為日語教學改革提供有益的經驗和實踐依據,有助于日語教學的進一步完善和發展。