0
首頁(yè) 精品范文 翻譯實(shí)訓(xùn)總結(jié)

翻譯實(shí)訓(xùn)總結(jié)

時(shí)間:2022-03-04 09:05:59

開(kāi)篇:寫(xiě)作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇翻譯實(shí)訓(xùn)總結(jié),希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過(guò)程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。

翻譯實(shí)訓(xùn)總結(jié)

第1篇

關(guān)鍵詞:高職院校 商務(wù)英語(yǔ) 生產(chǎn)性實(shí)訓(xùn) 翻譯中心

實(shí)訓(xùn)對(duì)于高職人才培養(yǎng)有著是十分重要的作用,但是由于各高職專業(yè)不同,院校實(shí)際情況不同,并不存在一種統(tǒng)一的模式。而在眾多的實(shí)訓(xùn)模式中,很多均以虛擬或者模擬仿真的形式為主。開(kāi)展校內(nèi)生產(chǎn)性實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目建設(shè)是高職院校實(shí)踐教學(xué)體系改革的重要舉措,是提高教學(xué)質(zhì)量、彰顯辦學(xué)特色、實(shí)現(xiàn)人才培養(yǎng)目標(biāo)的必要條件。

基于專業(yè)發(fā)展和教育教學(xué)改革的需要,江西財(cái)經(jīng)職業(yè)學(xué)院針對(duì)商務(wù)英語(yǔ)校內(nèi)生產(chǎn)性實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目建設(shè)的研究與實(shí)踐成立了課題組,對(duì)現(xiàn)有的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)訓(xùn)基地進(jìn)行了調(diào)研和分析,擬在校內(nèi)建立外貿(mào)翻譯中心,引入真實(shí)工作任務(wù),實(shí)施商務(wù)英語(yǔ)校內(nèi)生產(chǎn)性實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目,以期改革現(xiàn)行單一模擬實(shí)訓(xùn)模式,構(gòu)建商務(wù)英語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)互為補(bǔ)充的多層次體系,為建設(shè)適應(yīng)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)特點(diǎn)、突顯培養(yǎng)學(xué)生實(shí)踐動(dòng)手能力的生產(chǎn)性實(shí)訓(xùn)基地提供了經(jīng)驗(yàn)和參考。

一、校內(nèi)生產(chǎn)性實(shí)訓(xùn)基地建設(shè)的必然性和現(xiàn)實(shí)意義

教育部教高[2006]16號(hào)文件指出:“高職教育要以服務(wù)為宗旨,以就業(yè)為導(dǎo)向,走產(chǎn)學(xué)結(jié)合、校企合作的發(fā)展道路,加強(qiáng)和推進(jìn)校外頂崗實(shí)習(xí)力度,使校內(nèi)生產(chǎn)性實(shí)訓(xùn)、校外頂崗實(shí)習(xí)比例逐步加大,提高學(xué)生的實(shí)際動(dòng)手能力。”當(dāng)前,各高職院校都非常重視實(shí)踐實(shí)訓(xùn)教學(xué)改革,其課時(shí)比例已達(dá)到總課時(shí)50%以上。然而,與其他類尤其是工科專業(yè)的實(shí)訓(xùn)教學(xué)相比,商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)實(shí)訓(xùn)教學(xué)卻難以跟上改革的步伐,或者步伐緩慢。這與高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)踐教學(xué)的特殊性及所面臨的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題是分不開(kāi)的。

首先,盡管外貿(mào)企業(yè)需要商務(wù)英語(yǔ)人才,但無(wú)法容納數(shù)量眾多的學(xué)生實(shí)習(xí)或?qū)嵱?xùn),無(wú)法完全滿足學(xué)校實(shí)訓(xùn)的需求。其次,實(shí)訓(xùn)資源缺乏,多數(shù)院校的校內(nèi)實(shí)訓(xùn)多年來(lái)一直停留在仿真實(shí)操、商務(wù)沙盤(pán)模擬演練等初級(jí)階段,學(xué)生缺少真正實(shí)踐鍛煉的機(jī)會(huì)。再次,學(xué)生所學(xué)知識(shí)不能適應(yīng)社會(huì)需求,導(dǎo)致高職院校的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)出現(xiàn)瓶頸現(xiàn)象,即社會(huì)需求大,學(xué)的人多,但畢業(yè)的學(xué)生卻因?qū)I(yè)能力差而不能適應(yīng)實(shí)際工作。由此可見(jiàn),在校內(nèi)建實(shí)訓(xùn)基地緩解面臨的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題無(wú)疑具有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義,

二、商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)校內(nèi)生產(chǎn)性實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目實(shí)踐

1.成立財(cái)院外貿(mào)英語(yǔ)翻譯中心。通過(guò)對(duì)外承接外貿(mào)翻譯業(yè)務(wù),學(xué)生在專業(yè)教師的帶領(lǐng)下一起為社會(huì)進(jìn)行翻譯實(shí)踐工作,把翻譯中心建設(shè)成為提高學(xué)生的實(shí)踐能力和職業(yè)技能的工作平臺(tái)。翻譯中心設(shè)有前臺(tái)接待區(qū)、辦公區(qū)、業(yè)務(wù)洽談區(qū)、對(duì)外宣傳區(qū)。前臺(tái)接待區(qū)配備前臺(tái)柜臺(tái)和沙發(fā)茶幾。辦公區(qū)按業(yè)務(wù)類型分成幾個(gè)板塊,以此設(shè)置獨(dú)立的業(yè)務(wù)部門(mén),每個(gè)板塊都配有辦公電腦及配套桌椅。另外,辦公區(qū)還配備了必要的辦公設(shè)備,如打印復(fù)印一體機(jī)、傳真機(jī)等。在業(yè)務(wù)洽談區(qū)設(shè)置一個(gè)經(jīng)理室,用于客戶來(lái)訪接待及業(yè)務(wù)洽談。對(duì)外宣傳區(qū),主要設(shè)計(jì)大型宣傳櫥窗,用來(lái)宣傳外貿(mào)翻譯中心,布置外貿(mào)流程圖、介紹業(yè)務(wù)范圍和展示學(xué)生實(shí)踐成果。

2.翻譯中心承接業(yè)務(wù)范圍。經(jīng)濟(jì)全球化使外貿(mào)翻譯市場(chǎng)有了巨大的發(fā)展?jié)摿Γ袇^(qū)及周邊地區(qū)眾多涉外企事業(yè)單位有著大量的翻譯類人才需求,外貿(mào)翻譯中心將長(zhǎng)期對(duì)外開(kāi)放,拓寬途徑,主動(dòng)承接本市及周邊地區(qū)外資企業(yè)、進(jìn)出口公司及涉外政府部門(mén)的外貿(mào)翻譯業(yè)務(wù)。其業(yè)務(wù)范圍主要涉及:

(1)筆譯類:承接外貿(mào)類企業(yè)商務(wù)英語(yǔ)翻譯業(yè)務(wù),如公司簡(jiǎn)介翻譯、產(chǎn)品推介翻譯、會(huì)展宣傳翻譯、商務(wù)合同翻譯、商務(wù)信函翻譯等。目前,已成功為多家企業(yè)完成此類翻譯業(yè)務(wù),翻譯質(zhì)量得到了各方好評(píng),

(2)口譯類:為地方政府涉外部門(mén),如外事辦、外專局、旅游局等提供有關(guān)外事接待陪同翻譯等志愿服務(wù),自翻譯中心成立以來(lái),多次為本市涉外政府部門(mén)推薦優(yōu)秀學(xué)生參與外國(guó)專家來(lái)本地考察指導(dǎo)的全程陪同翻譯工作,包括外事接見(jiàn)現(xiàn)場(chǎng)翻譯、來(lái)訪外國(guó)專家日常陪同翻譯、專家現(xiàn)場(chǎng)指導(dǎo)及專業(yè)講座翻譯等。到訪專家遍及世界各地,有來(lái)自荷蘭、奧地利、英國(guó)等,其文化背景各不相同,地方口音迥異,專業(yè)行業(yè)千差萬(wàn)別,但學(xué)生們克服困難,出色完成了翻譯任務(wù),受到各方高度贊揚(yáng),為地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。

(3)外貿(mào)類:外貿(mào)翻譯中心經(jīng)多方聯(lián)系,成功掛靠九江市愛(ài)迪爾進(jìn)出口有限公司名下,憑借著該公司的良好信譽(yù)和廣泛的對(duì)外聯(lián)系,承接了一些外貿(mào)業(yè)務(wù)。師生在參與真實(shí)業(yè)務(wù)操作中,熟悉了業(yè)務(wù)應(yīng)酬洽談、制單和審單、跟單業(yè)務(wù)各階段的協(xié)商、相關(guān)函電的撰寫(xiě)以及相關(guān)單證的申請(qǐng)程序、尋盤(pán)報(bào)價(jià)、合同磋商、信用證審核修改、單據(jù)準(zhǔn)備、委托貨運(yùn)、租船訂艙、進(jìn)出口投保、付款承兌、委托報(bào)關(guān)報(bào)檢、結(jié)匯操作等外貿(mào)業(yè)務(wù)流程。

3.翻譯中心運(yùn)行機(jī)制。建立健全翻譯中心的內(nèi)部管理規(guī)范,采用市場(chǎng)運(yùn)作模式實(shí)施總經(jīng)理領(lǐng)導(dǎo)下的主管負(fù)責(zé)制。按照當(dāng)前現(xiàn)行的小外貿(mào)公司的崗位設(shè)置,設(shè)有經(jīng)理室、業(yè)務(wù)部(業(yè)務(wù)員若干+單證1人)、辦公室(日常行政雜務(wù)1人)、財(cái)務(wù)部(會(huì)計(jì)出納各1人)。業(yè)務(wù)部視業(yè)務(wù)量下設(shè)若干小組,每3人或4人分設(shè)一組,業(yè)務(wù)精干者為組長(zhǎng),業(yè)務(wù)部由業(yè)務(wù)主管負(fù)責(zé),其他的各自直接向總經(jīng)理負(fù)責(zé)。

目前,總經(jīng)理由外語(yǔ)系主任兼任,業(yè)務(wù)主管由我系既懂英語(yǔ)又熟悉外貿(mào)且有多年企業(yè)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的實(shí)訓(xùn)教師擔(dān)任,其余人員全由商務(wù)英語(yǔ)班大三學(xué)生擔(dān)任,采用分段、輪班、分組的形式參與實(shí)踐鍛煉,并且結(jié)合學(xué)生的各自特點(diǎn),安排恰當(dāng)崗位,做到“人得其事、事得其人、人盡其才、事盡其功”。另外,我系與九江市愛(ài)迪爾進(jìn)出口有限公司有著良好的校企合作關(guān)系,與該公司開(kāi)展多種形式的合作,聘請(qǐng)?jiān)摴纠峡倿榉g中心的業(yè)務(wù)顧問(wèn)。

公司日常運(yùn)作,每周休息日前開(kāi)一小會(huì),早上上班前由業(yè)務(wù)主管向各位組長(zhǎng)分配工作并查清到齊人員情況。下午下班前各組向業(yè)務(wù)主管匯報(bào)當(dāng)日工作進(jìn)展情況并審查其工作成果達(dá)標(biāo)情況。例如,當(dāng)業(yè)務(wù)主管先把相應(yīng)的翻譯任務(wù)交給各項(xiàng)目組學(xué)生,由他們完成初期的翻譯任務(wù),再由組長(zhǎng)負(fù)責(zé)匯總統(tǒng)稿,然后由翻譯水平較高且具有豐富翻譯經(jīng)驗(yàn)的學(xué)生進(jìn)行修訂,最后由教師和行業(yè)顧問(wèn)把關(guān)。翻譯中心堅(jiān)持不以盈利為目的,收費(fèi)夠維持翻譯中心運(yùn)作為原則。翻譯中心的外語(yǔ)人才資源與低廉價(jià)格的優(yōu)勢(shì),受到了市場(chǎng)歡迎,業(yè)務(wù)量呈上升態(tài)勢(shì)。

三、商務(wù)英語(yǔ)校內(nèi)生產(chǎn)性實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目的建設(shè)成效與主要問(wèn)題

(一)主要成效

1.鍛煉了學(xué)生的實(shí)戰(zhàn)技能,學(xué)生參加公司模式的翻譯中心工作,就相當(dāng)于頂崗實(shí)習(xí)。從課堂到崗位的零距離接觸,大大激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,提高了學(xué)生的專業(yè)應(yīng)用和實(shí)踐能力。

2.提升了教師的“雙師”素質(zhì)。部分實(shí)訓(xùn)教師參與管理指導(dǎo)翻譯中心工作,積累了大量的真實(shí)有用的教學(xué)案例,豐富了教師實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),提升了實(shí)踐教學(xué)水平,促進(jìn)了既有豐富實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)又有扎實(shí)理論基礎(chǔ)的雙師素質(zhì)教師的培養(yǎng)。

3.實(shí)現(xiàn)了企業(yè)與院校的“雙贏”。切實(shí)結(jié)合當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)社會(huì)環(huán)境和院系實(shí)際情況,建立校內(nèi)外貿(mào)翻譯中心,開(kāi)展商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)校企合作模式下的校內(nèi)生產(chǎn)性實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目。既為教師學(xué)生提供實(shí)踐平臺(tái),又為地方企事業(yè)單位提供服務(wù),實(shí)現(xiàn)了企業(yè)與院校的“雙贏”。翻譯中心重視服務(wù)社會(huì)職能,義務(wù)為當(dāng)?shù)厥姓馐虏块T(mén)承擔(dān)了外賓的翻譯接待志愿工作,取得了良好的社會(huì)效益。目前,翻譯中心與部分企事業(yè)單位,如九江市外專局、外事辦、旅游局、九江進(jìn)出口公司等建立了良好的長(zhǎng)期合作關(guān)系。

4.創(chuàng)新了商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)踐教學(xué)模式。組建校內(nèi)翻譯工作室,打破了商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)完全靠實(shí)訓(xùn)軟件模擬實(shí)訓(xùn)的現(xiàn)狀,另辟蹊徑開(kāi)展校企合作,引入真實(shí)工作任務(wù),開(kāi)展了商務(wù)英語(yǔ)生產(chǎn)性實(shí)訓(xùn)探索,使教學(xué)更加貼近工作實(shí)際,增強(qiáng)了學(xué)生的實(shí)戰(zhàn)能力,推進(jìn)了商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)模式的發(fā)展,也是當(dāng)前商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)踐教學(xué)體系的一大補(bǔ)充和突破。

(二)主要問(wèn)題

組建外貿(mào)翻譯中心,開(kāi)展校內(nèi)生產(chǎn)性實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目建設(shè),還在起步階段,難免存在經(jīng)驗(yàn)不足的問(wèn)題。翻譯中心的建設(shè)、運(yùn)行和管理機(jī)制有待完善,市場(chǎng)業(yè)務(wù)和社會(huì)服務(wù)需要進(jìn)一步拓展,實(shí)訓(xùn)功能還需進(jìn)一步開(kāi)發(fā),學(xué)生參與翻譯中心實(shí)踐的人數(shù)和深度需要進(jìn)一步擴(kuò)大。翻譯中心建設(shè)必須明確學(xué)生實(shí)訓(xùn)的功能定位,細(xì)化管理細(xì)則,根據(jù)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)社會(huì)環(huán)境和院系實(shí)際情況,充分挖掘市場(chǎng),提供更多實(shí)踐機(jī)會(huì),建立長(zhǎng)效機(jī)制,做大做強(qiáng)外貿(mào)翻譯中心,為高職應(yīng)用型人才的培養(yǎng)服務(wù)。

第2篇

關(guān)鍵詞:翻譯實(shí)務(wù) 說(shuō)課

中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:C DOI:10.3969/j.issn.1672-8181.2013.21.042

我國(guó)高等職業(yè)教育自2005年國(guó)務(wù)院出臺(tái)《關(guān)于大力發(fā)展職業(yè)教育的決定》(國(guó)發(fā)【2005】25號(hào)文件)以來(lái),正進(jìn)入一個(gè)飛速發(fā)展時(shí)期。高職院校的蓬勃興起也引發(fā)日益激烈的相互競(jìng)爭(zhēng)。如何深化教學(xué)改革,提高教學(xué)質(zhì)量,提升畢業(yè)生的品質(zhì),是各校最為關(guān)注的問(wèn)題。

在各高職院校的教學(xué)改革中,課程改革應(yīng)放在首位。“說(shuō)課”成為引導(dǎo)教師認(rèn)真研究課程標(biāo)準(zhǔn),建設(shè)課程教學(xué)資源,組織實(shí)施教學(xué)的一種重要形式。 這個(gè)詞為漸漸成為高職教師們最為熟悉的一個(gè)詞和一項(xiàng)工作。

那么,說(shuō)課是什么?說(shuō)課是教師在備課的基礎(chǔ)上,口頭表述具體課題的教學(xué)設(shè)想及其理論依據(jù),在同行或教研人員面前講述自己的教學(xué)設(shè)計(jì),然后由聽(tīng)者評(píng)說(shuō),達(dá)到互相交流,共同提高的目的的一種教學(xué)研究和師資培訓(xùn)的活動(dòng)。

筆者在此要呈現(xiàn)的是義烏工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院《翻譯實(shí)務(wù)》的說(shuō)課程,詳細(xì)介紹本課程的課程定位、課程設(shè)計(jì)、課程開(kāi)展和思考。該課程于2009年評(píng)為該學(xué)院院級(jí)重點(diǎn)課程,2011年評(píng)為浙江省精品課程。整個(gè)說(shuō)課程由七個(gè)部分組成,它們是:課程概況、課程設(shè)計(jì)、課程內(nèi)容、課程實(shí)施、課程特色、教學(xué)效果和課程反思。

1 課程概況

本課程于1999年開(kāi)始建設(shè),在2009年正式更名為《翻譯實(shí)務(wù)》,是義烏工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院應(yīng)用英語(yǔ)專業(yè)的職業(yè)技能課,是必修課。在每第四、第五學(xué)期授課,每周4課時(shí),共128課時(shí)。它的前導(dǎo)課程是綜合英語(yǔ)、英語(yǔ)口語(yǔ)、英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)和英語(yǔ)語(yǔ)法、后續(xù)課程為翻譯頂崗專業(yè)獨(dú)立實(shí)踐和畢業(yè)綜合實(shí)踐。目前選用的教材是浙江大學(xué)出版社出版的,由顧雪梁等主編的《應(yīng)用英語(yǔ)翻譯》。本課程的參考教材有:《英漢漢英翻譯教程》、《商務(wù)英語(yǔ)翻譯》、《英漢翻譯教程》、《中級(jí)口譯教程》、《英語(yǔ)口語(yǔ)筆記法實(shí)戰(zhàn)指導(dǎo)》、《英語(yǔ)口語(yǔ)實(shí)戰(zhàn)技巧與訓(xùn)練》等。值得一提的是課程參考了一些本土資源,如《義烏市場(chǎng)常用語(yǔ)翻譯匯編》、《義烏市公共標(biāo)識(shí)英文譯法指南》、《義烏通》、《義烏商報(bào)英文版翻譯合集》、《義烏電視臺(tái)英語(yǔ)新聞翻譯合集》等,均為課程組老師科研及翻譯實(shí)踐成果。

2 課程設(shè)計(jì)

課程設(shè)計(jì)對(duì)一門(mén)課程的重要性不言而喻。熟話說(shuō)“規(guī)劃得好才能建設(shè)得好”。本課程的設(shè)計(jì)從課程目標(biāo)和設(shè)計(jì)思路兩方面展開(kāi)。課程組確定了3個(gè)層次的課程目標(biāo),依次是知識(shí)、技能、素質(zhì)。在完成本課程時(shí),在知識(shí)儲(chǔ)備上,學(xué)生應(yīng)掌握英漢漢英翻譯的性質(zhì)和特點(diǎn);掌握口譯、筆譯的基本技巧;學(xué)會(huì)自我訓(xùn)練和自我提高的方法。在技能上,應(yīng)具備借助輔助工具英譯漢,譯文達(dá)意,300w/h;漢譯英,譯文達(dá)意,無(wú)重大語(yǔ)言錯(cuò)誤,250w/h的技能。最后,擁有觀察現(xiàn)象、總結(jié)規(guī)律;自我探索、自主學(xué)習(xí);獨(dú)立分析、解決問(wèn)題的素質(zhì)。

在課程的設(shè)計(jì)上,課程組本著實(shí)用為先,夠用為度,服務(wù)地方的原則,區(qū)別于本科與研究生的重視理論學(xué)習(xí)。因此,課程組首先進(jìn)行了職業(yè)崗位分析,在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),翻譯人才在會(huì)展、旅游、廣告、新聞和接待中最為需要,由此確定這些內(nèi)容為課程的主要教學(xué)內(nèi)容。再根據(jù)師資、學(xué)生情況、實(shí)訓(xùn)環(huán)境等因素決定課程組織、教學(xué)手段,考核體系。

3 課程內(nèi)容

根據(jù)前期調(diào)研的結(jié)果,翻譯實(shí)務(wù)的教學(xué)內(nèi)容最終設(shè)計(jì)為三項(xiàng)專題,項(xiàng)目。專題分別是:翻譯導(dǎo)論、英漢對(duì)比、翻譯技巧。項(xiàng)目為:會(huì)展翻譯、廣告翻譯、旅游翻譯、商務(wù)翻譯、新聞翻譯、會(huì)談口譯、接待口譯、介紹口譯。

在課程模塊與課時(shí)分布設(shè)置中,課程組認(rèn)為應(yīng)強(qiáng)調(diào)學(xué)生的實(shí)踐操練,因此,在課程學(xué)時(shí)安排時(shí)本課程的理論與實(shí)踐環(huán)節(jié)的比例3:7。

4 課程實(shí)施

課程實(shí)施是整個(gè)課程最關(guān)鍵的環(huán)節(jié)。課程具體實(shí)施的有效性直接影響著學(xué)生能否學(xué)到更多的知識(shí)、方法和技能。因此,本課程對(duì)課程實(shí)施進(jìn)行了謹(jǐn)慎思考。在課程實(shí)施中,課程組先進(jìn)行前情與環(huán)境分析,而后進(jìn)行課堂設(shè)計(jì),再確定教學(xué)方法與手段。

4.1 前情分析包含三個(gè)方面:學(xué)情分析、師資分析和校內(nèi)外實(shí)訓(xùn)環(huán)境分析

高職院校的學(xué)生相對(duì)本科院校學(xué)生的學(xué)情還是有較大區(qū)別的。總所周知,高職院校的學(xué)生在成績(jī)上要遠(yuǎn)落后于本科院校的學(xué)生。對(duì)于高職院校的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,參加的均是大學(xué)英語(yǔ)能力水平測(cè)試,從中能大致得到學(xué)生的學(xué)情分析。根據(jù)2012年第二學(xué)期的統(tǒng)計(jì),該校英語(yǔ)專業(yè)大二學(xué)生CET4的通過(guò)率為70%,CET6的通過(guò)率為5%。英語(yǔ)專業(yè)大三學(xué)生CET4的通過(guò)率為90%,CET6的通過(guò)率為15%。由此可以看出,應(yīng)用英語(yǔ)大二、三年級(jí)的學(xué)生有一定的語(yǔ)言能力,但不夠扎實(shí)。從卷面分析可以看出,學(xué)生第二語(yǔ)言的輸出準(zhǔn)確性、結(jié)構(gòu)性問(wèn)題頗多,中式英語(yǔ)頻現(xiàn)。另外,課程組對(duì)大二大三的學(xué)生進(jìn)行了翻譯實(shí)務(wù)課程的問(wèn)卷調(diào)查,發(fā)現(xiàn)翻譯實(shí)務(wù)作為英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生專業(yè)對(duì)口工作的主要技能課程,學(xué)生期待值高,但學(xué)習(xí)熱情不能持續(xù)。因此,需在教師在教學(xué)方法與手段上進(jìn)行加強(qiáng),在過(guò)程中經(jīng)常鼓勵(lì)。

第3篇

【關(guān)鍵詞】民辦大學(xué);實(shí)訓(xùn);調(diào)查

0 引言

實(shí)訓(xùn)是高校教學(xué)過(guò)程中的一個(gè)重要環(huán)節(jié),是培養(yǎng)和提高學(xué)生實(shí)踐能力的好途徑,也是讓學(xué)生逐步邁入社會(huì)的好方法,作為陜西地區(qū)的民辦高校,在實(shí)訓(xùn)方面做的如何,我們做了大量的調(diào)查與分析。這次調(diào)查主要包括陜西地區(qū)發(fā)展比較成熟的5所院校,西安翻譯學(xué)院、西安歐亞學(xué)院、西安外事學(xué)院、西京學(xué)院和西安華西專修大學(xué);涉及專業(yè)有土木工程、自動(dòng)化、機(jī)械工程、英語(yǔ)、對(duì)外漢語(yǔ)、藝術(shù)設(shè)計(jì)、旅游管理、財(cái)務(wù)管理、會(huì)計(jì)學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)、軟件工程、護(hù)理學(xué)等12個(gè)本科專業(yè);發(fā)放問(wèn)卷2500份;走訪5所院校學(xué)生200多人,下面將調(diào)查情況歸納總結(jié)如下:

1 目前民辦大學(xué)實(shí)訓(xùn)的基本狀況

在實(shí)際調(diào)查過(guò)程中,我們按照專業(yè)設(shè)置不同,分為三類:一類,是以工學(xué)為主的;二類,是以語(yǔ)言學(xué)為主;三類,是以經(jīng)濟(jì)和管理類為主。

1.1 5所民辦大學(xué)實(shí)訓(xùn)的基本狀況

在問(wèn)卷過(guò)程中,我們?cè)O(shè)置了6大問(wèn)題來(lái)了解目前大二、大三學(xué)生的基本實(shí)訓(xùn)情況,發(fā)現(xiàn)以下現(xiàn)象。

1.1.1 學(xué)生實(shí)訓(xùn)的參與程度較高

在問(wèn)卷和走訪過(guò)程中,5所院校被調(diào)查的學(xué)生大部分都參加過(guò)校內(nèi)或者校外不同程度的專業(yè)實(shí)訓(xùn),據(jù)調(diào)查統(tǒng)計(jì),超過(guò)90%的學(xué)生參與了實(shí)訓(xùn)。其中,參與實(shí)訓(xùn)時(shí)間和次數(shù)最多是西安華西專修大學(xué),幾乎所有學(xué)生從大一開(kāi)始每學(xué)期都有三個(gè)月的實(shí)訓(xùn),一直到大三。

1.1.2 校外實(shí)訓(xùn)形式多樣

第一,校外固定實(shí)訓(xùn)基地,幾乎各校都有;特別典型的是土木工程、藝術(shù)設(shè)計(jì)和護(hù)理學(xué)等專業(yè)。第二,有校企聯(lián)合實(shí)訓(xùn),西安華西專修大學(xué)最有代表性,其他4所學(xué)校也在逐步發(fā)展;第三,企業(yè)投資工廠式實(shí)訓(xùn),此模式發(fā)展的學(xué)校不多,西安歐亞學(xué)院正在嘗試;第四,學(xué)校借助很多社會(huì)公共場(chǎng)所組織學(xué)生進(jìn)行實(shí)訓(xùn),參與的學(xué)校和學(xué)生較多,也是一種普遍方式;第五,近年來(lái)新出現(xiàn)的一種實(shí)訓(xùn)方式,采取小學(xué)期實(shí)訓(xùn)模式,這種模式也在普遍被各校采納,并逐步探索。

1.1.3 學(xué)生對(duì)實(shí)訓(xùn)的要求

學(xué)生對(duì)實(shí)訓(xùn)的要求可以總結(jié)為以下幾點(diǎn):第一,對(duì)實(shí)訓(xùn)的場(chǎng)地要求,90.6%的學(xué)生希望能多參與校外實(shí)訓(xùn),僅有9.5%的學(xué)生愿意在校內(nèi)實(shí)訓(xùn)。可見(jiàn),隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,學(xué)生想更早更多地了解社會(huì)現(xiàn)狀。第二,對(duì)實(shí)訓(xùn)設(shè)備、場(chǎng)地和人員配備的要求,從訪談中了解最多的是學(xué)生對(duì)實(shí)訓(xùn)設(shè)備的齊全程度、以及更新程度很關(guān)注,大部分學(xué)生認(rèn)為目前所擁有的設(shè)備較為陳舊或者配備不全;現(xiàn)場(chǎng)環(huán)境不是很理想,沒(méi)有系統(tǒng)化的由學(xué)校教師指導(dǎo)到實(shí)訓(xùn)現(xiàn)場(chǎng)(工廠)的緊密銜接。第三,對(duì)實(shí)訓(xùn)機(jī)會(huì)渴望,反映最為強(qiáng)烈的是西安翻譯學(xué)院學(xué)生,由于本校專業(yè)多屬文科,加之學(xué)生人數(shù)多,實(shí)訓(xùn)方面的機(jī)會(huì)就顯得尤為珍貴,有相當(dāng)一部分學(xué)生反映很難得到實(shí)訓(xùn)的機(jī)會(huì)。第四,要求對(duì)口專業(yè)實(shí)訓(xùn)。有50%的學(xué)生提出實(shí)訓(xùn)要專業(yè)對(duì)口,不能隨便找個(gè)機(jī)會(huì)或企業(yè)就讓學(xué)生去實(shí)訓(xùn)。例如有學(xué)生反映自己是土木工程專業(yè),但實(shí)訓(xùn)卻去了電子廠,專業(yè)實(shí)在不對(duì)口,實(shí)訓(xùn)效果相當(dāng)不理想。第五,要求學(xué)校能多開(kāi)設(shè)與專業(yè)相關(guān)的計(jì)算機(jī)和軟件相關(guān)課程,便與在實(shí)訓(xùn)過(guò)程中操作,尤其是在自動(dòng)化、會(huì)計(jì)學(xué)、財(cái)務(wù)管理等專業(yè)中普遍存在學(xué)生缺乏計(jì)算機(jī)、軟件等相關(guān)知識(shí)。

1.1.4 學(xué)生對(duì)聯(lián)合實(shí)訓(xùn)的態(tài)度

我們?cè)O(shè)置了這樣一個(gè)問(wèn)題,即“如果將西安翻譯學(xué)院、西安歐亞學(xué)院、西安外事學(xué)院、西京學(xué)院和西安華西專修大學(xué)的實(shí)訓(xùn)特色綜合起來(lái),形成相關(guān)專業(yè)融合性實(shí)訓(xùn)模式,并以這5所院校為依托,聯(lián)合實(shí)訓(xùn),你是否認(rèn)同?”據(jù)統(tǒng)計(jì)顯示,76%的學(xué)生比較認(rèn)同這種方式,而且希望能聯(lián)合起來(lái),取長(zhǎng)補(bǔ)短,實(shí)現(xiàn)資源共享,提高實(shí)訓(xùn)的質(zhì)量。可見(jiàn),學(xué)生對(duì)聯(lián)合實(shí)訓(xùn)這種方式的態(tài)度是很積極的,現(xiàn)在缺少的就是這樣一個(gè)平臺(tái)。

1.2 5所院校實(shí)訓(xùn)特色對(duì)比

1.2.1 西安翻譯學(xué)院

由于西安翻譯學(xué)院的專業(yè)偏重于外語(yǔ)類,其實(shí)訓(xùn)方面有其獨(dú)特的模式,即“赴美帶薪實(shí)踐”項(xiàng)目,從2008年至今已有上千人參加這項(xiàng)實(shí)訓(xùn)。通過(guò)這種模式的實(shí)訓(xùn),可以讓學(xué)生學(xué)習(xí)原汁原味的英語(yǔ),去感受異國(guó)他鄉(xiāng)的文化,去接受最地道的語(yǔ)言熏陶,同時(shí),能夠無(wú)經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)地學(xué)習(xí)課堂上學(xué)不到的知識(shí),開(kāi)闊視野,增加人生的閱歷。這已經(jīng)成為該校在實(shí)訓(xùn)方面的一大壯舉,可以給其他兄弟院校的外語(yǔ)類專業(yè)一定的啟示。

1.2.2 西安歐亞學(xué)院

西安歐亞學(xué)院的特色專業(yè)是藝術(shù)設(shè)計(jì)和財(cái)務(wù)管理,而這兩個(gè)專業(yè)都需要有校外固定的實(shí)訓(xùn)基地,歐亞學(xué)院也正是以此為方向,多年來(lái),在校外建立各種與專業(yè)相關(guān)的實(shí)訓(xùn)基地,發(fā)展比較成熟;與此同時(shí),歐亞學(xué)院積極探索企業(yè)投資工廠,供學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)和實(shí)訓(xùn),以此完善教學(xué)。

1.2.3 西安外事學(xué)院

西安外事學(xué)院的特色實(shí)訓(xùn)主要在校內(nèi)實(shí)驗(yàn)實(shí)訓(xùn)中心,特別是具有優(yōu)勢(shì)的護(hù)理學(xué)、汽車運(yùn)用和汽車電子技術(shù)等專業(yè),都有比較完備的實(shí)驗(yàn)實(shí)訓(xùn)中心,如護(hù)理學(xué)專業(yè)的醫(yī)藥實(shí)驗(yàn)室、美容專業(yè)實(shí)驗(yàn)實(shí)訓(xùn)中心等供學(xué)生實(shí)際操作。

1.2.4 西京學(xué)院

西京學(xué)院是以工為主的應(yīng)用型普通高校,在實(shí)訓(xùn)方面兼顧校內(nèi)與校外兩種形式,其工學(xué)主要專業(yè)涉及機(jī)械設(shè)計(jì)制造及其自動(dòng)化、自動(dòng)化等。目前擁有大學(xué)生工程訓(xùn)練中心1個(gè)、實(shí)驗(yàn)中心1個(gè),專業(yè)實(shí)驗(yàn)室30多個(gè),良好的實(shí)驗(yàn)實(shí)訓(xùn)設(shè)備為學(xué)生提高動(dòng)手能力提供了優(yōu)越的條件,同時(shí)還積極推動(dòng)校外實(shí)訓(xùn)基地的建設(shè),已與陜西機(jī)床廠、陜西金山電子設(shè)備廠、陜西開(kāi)關(guān)總廠、陜西群力電子有限公司,長(zhǎng)安醫(yī)院、高新醫(yī)院、漢中中心醫(yī)院等單位形成固定的校外實(shí)訓(xùn)基地。校內(nèi)校外實(shí)驗(yàn)實(shí)訓(xùn)基地的建設(shè)為學(xué)生提高動(dòng)手能力、培養(yǎng)創(chuàng)新能力、零距離接觸社會(huì)提供了一條龍的環(huán)境。

1.2.5 西安華西專修大學(xué)

西安華西專修大學(xué)在實(shí)訓(xùn)方面注重校企聯(lián)合,讓學(xué)生邊上學(xué)邊工作,提早感受社會(huì)。學(xué)校先后與浙江中廈集團(tuán)、中國(guó)電信、陜西廣電網(wǎng)絡(luò)及浙江數(shù)百家著名企業(yè)形成校企合作辦學(xué)模式,特別是近幾年與長(zhǎng)江三角地區(qū)的吳江、昆山等經(jīng)濟(jì)開(kāi)發(fā)區(qū)多家企業(yè)簽訂校企合作協(xié)議,形成區(qū)校聯(lián)合的實(shí)訓(xùn)模式,確保學(xué)生都有實(shí)踐的機(jī)會(huì)。

2 民辦大學(xué)實(shí)訓(xùn)的兩點(diǎn)思考

2.1 明確實(shí)訓(xùn)在民辦大學(xué)教學(xué)中的地位

首先,實(shí)訓(xùn)是高校教學(xué)的一個(gè)重要環(huán)節(jié),是訓(xùn)練學(xué)生實(shí)踐應(yīng)用能力的基地。每個(gè)民辦大學(xué)都要給自身先定位好,探索和發(fā)展適合本校學(xué)生特點(diǎn)和教學(xué)需要的實(shí)訓(xùn)模式。這不僅能使學(xué)生取得實(shí)際的工作經(jīng)驗(yàn),而且能培養(yǎng)學(xué)生組織管理能力、群體溝通技巧以及團(tuán)隊(duì)合作精神等綜合素質(zhì)。

其次,實(shí)訓(xùn)是培養(yǎng)學(xué)生職業(yè)素質(zhì)和職業(yè)意識(shí)的基地。學(xué)生在實(shí)訓(xùn)的過(guò)程中大多是模擬的或真實(shí)的環(huán)境中,其過(guò)程都處于模擬正常狀態(tài)或企業(yè)正常運(yùn)轉(zhuǎn)狀態(tài),執(zhí)行的規(guī)范都是職業(yè)標(biāo)準(zhǔn),這樣的環(huán)境下,有利于培養(yǎng)學(xué)生崗位實(shí)踐能力和解決實(shí)際問(wèn)題的技術(shù)能力和管理能力,有助于培養(yǎng)學(xué)生的職業(yè)素質(zhì)和職業(yè)意識(shí)。

2.2 改善民辦大學(xué)實(shí)訓(xùn)條件

首先,應(yīng)該改善民辦大學(xué)實(shí)訓(xùn)的硬件設(shè)施。調(diào)查發(fā)現(xiàn),有些學(xué)校雖然有校內(nèi)的實(shí)訓(xùn)中心,但很少讓學(xué)生進(jìn)去實(shí)際操作,久而久之,很多實(shí)訓(xùn)的設(shè)備就陳舊或者已經(jīng)淘汰了。所以學(xué)校應(yīng)該及時(shí)更新硬件設(shè)備,以便更好的服務(wù)實(shí)驗(yàn)實(shí)訓(xùn)。

其次,改善師資條件。由于學(xué)生較多,專業(yè)教師較少,特別是二類專業(yè),師生比差距較大,無(wú)法滿足學(xué)生需要。所以很多專業(yè)的學(xué)生實(shí)訓(xùn)就流于形式,或成了一句空話,應(yīng)配備充足的教師為其服務(wù)。

【參考文獻(xiàn)】

[1]周相兵,馬洪紅.實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)模式:以實(shí)踐項(xiàng)目為驅(qū)動(dòng)的方法[J].實(shí)驗(yàn)科學(xué)與技術(shù),2011(10).

第4篇

順利通過(guò)技師學(xué)院評(píng)估驗(yàn)收

近日,山東省技師學(xué)院評(píng)估專家組對(duì)兗州市高級(jí)技工學(xué)校申辦技師學(xué)院進(jìn)行評(píng)估驗(yàn)收。

山東省專家組一行觀看了學(xué)校宣傳片,聽(tīng)取了學(xué)校匯報(bào),參觀了學(xué)生學(xué)習(xí)工作站、學(xué)校實(shí)訓(xùn)基地、學(xué)生宿舍以及新校區(qū),了解了學(xué)校在教學(xué)改革、學(xué)生管理、工作站建設(shè)和學(xué)生學(xué)習(xí)等方面的情況。評(píng)估專家組通過(guò)“聽(tīng)匯報(bào)、看現(xiàn)場(chǎng)、查資料、座談”等形式,對(duì)兗州市高級(jí)技工學(xué)校申辦技師學(xué)院進(jìn)行全方位評(píng)估,充分肯定了濟(jì)寧市人社局及當(dāng)?shù)赜嘘P(guān)部門(mén)對(duì)技工教育的高度重視,并對(duì)學(xué)校的學(xué)校管理、一體化教學(xué)改革、教科研工作、德育工作等給予高度評(píng)價(jià)。同時(shí),評(píng)估專家組也對(duì)學(xué)校新校區(qū)的建設(shè)進(jìn)度以及預(yù)備技師的培養(yǎng)力度方面提出了意見(jiàn)和建議。

評(píng)估專家組一致認(rèn)為學(xué)校基本符合技師學(xué)院的標(biāo)準(zhǔn)要求,同意通過(guò)技師學(xué)院驗(yàn)收。

江蘇省鹽城技師學(xué)院

第42屆世界技能大賽電氣裝置項(xiàng)目工作總結(jié)

暨第43屆技術(shù)研討會(huì)召開(kāi)

近日,第42屆世界技能大賽電氣裝置項(xiàng)目工作總結(jié)暨第43屆技術(shù)研討會(huì)在江蘇省鹽城技師學(xué)院電氣裝置項(xiàng)目集訓(xùn)基地召開(kāi)。第42屆世界技能大賽電氣裝置項(xiàng)目專家組組長(zhǎng)雷云濤對(duì)本屆世界技能大賽電氣裝置項(xiàng)目的參賽情況、收獲與經(jīng)驗(yàn)、存在問(wèn)題與不足和下一步的工作設(shè)想做了詳細(xì)介紹,教練代表李建軍、技術(shù)翻譯曾幸、參賽選手董武連分別就選拔集訓(xùn)、技術(shù)翻譯和參賽體會(huì)做了簡(jiǎn)要匯報(bào)。

2014年,鹽城技師學(xué)院被人社部確立為第43屆世界技能大賽電氣裝置項(xiàng)目集訓(xùn)基地。學(xué)院將完善基地的各項(xiàng)機(jī)制,健全規(guī)章制度,努力建成設(shè)施一流、訓(xùn)練水平一流、組織管理一流、培養(yǎng)的選手一流的國(guó)家級(jí)示范集訓(xùn)基地,爭(zhēng)取在第43屆世賽上實(shí)現(xiàn)電氣裝置項(xiàng)目的獎(jiǎng)牌夢(mèng)。

山西交通技師學(xué)院

又一項(xiàng)軟課題研究成果達(dá)到國(guó)內(nèi)領(lǐng)先水平

山西省科學(xué)技術(shù)廳組織有關(guān)專家對(duì)山西交通技師學(xué)院完成的省交通運(yùn)輸廳計(jì)劃科研項(xiàng)目《中職生STP成長(zhǎng)計(jì)劃構(gòu)建與應(yīng)用研究》(項(xiàng)目編號(hào):2012-1-26)進(jìn)行了軟科學(xué)評(píng)審。評(píng)審專家組在聽(tīng)取課題組匯報(bào),審查相關(guān)技術(shù)資料,質(zhì)詢課題組相關(guān)問(wèn)題后,給予了該課題研究成果“國(guó)內(nèi)領(lǐng)先”水平的評(píng)價(jià)。這是山西交通技師學(xué)院第6個(gè)被評(píng)為“國(guó)內(nèi)領(lǐng)先水平”的課題,是山西交通技師學(xué)院科研工作的又一創(chuàng)新與突破。

與會(huì)評(píng)審專家認(rèn)為,該項(xiàng)目通過(guò)模型再塑和訓(xùn)練實(shí)踐,率先在山西省探索出一套符合中職學(xué)生心理特征的教育訓(xùn)練模式。通過(guò)學(xué)習(xí)(Study)―訓(xùn)練(Training)―踐行(Practice)三個(gè)環(huán)節(jié),改變學(xué)生的認(rèn)知結(jié)構(gòu)、情感元素、人格品質(zhì)和行為體系,能有效提高學(xué)生的心理素質(zhì)和行事能力,指導(dǎo)學(xué)生健康成長(zhǎng),培養(yǎng)學(xué)生形成良好的行為習(xí)慣,提高學(xué)生的生活、就業(yè)能力,對(duì)山西省中職生心理健康教育具有重要的指導(dǎo)意義和較高的應(yīng)用推廣價(jià)值。

山東交通技師學(xué)院

學(xué)院駕校被評(píng)為臨沂市首屆

“最具愛(ài)心慈善企業(yè)”

在臨沂市慈善總會(huì)、臨沂市民政局、沂蒙晚報(bào)聯(lián)合組織的臨沂市首屆“臨沂慈善獎(jiǎng)”評(píng)選活動(dòng)中,山東交通技師學(xué)院駕校榮獲“最具愛(ài)心慈善企業(yè)”稱號(hào)。

山東交通技師學(xué)院駕校積極參與各種慈善活動(dòng),如愛(ài)心一日捐、馬牧池小學(xué)捐贈(zèng)等,積極履行社會(huì)責(zé)任,通過(guò)實(shí)際行動(dòng)成為推動(dòng)全市社會(huì)公益慈善事業(yè)的參與者和實(shí)踐者,得到了全社會(huì)的廣泛認(rèn)可。獲得此次榮譽(yù),山東交通技師學(xué)院駕校將以此為激勵(lì),用自己的實(shí)際行動(dòng),大力弘揚(yáng)社會(huì)各界扶貧幫困、奉獻(xiàn)愛(ài)心、回報(bào)社會(huì),為社會(huì)發(fā)展做出貢獻(xiàn)。

浙江省富陽(yáng)市技工學(xué)校

被認(rèn)定為杭州市公共實(shí)訓(xùn)基地分基地

近日,富陽(yáng)市技工學(xué)校被確認(rèn)為 “杭州市高技能人才公共實(shí)訓(xùn)基地分基地”。

第5篇

摘要:職業(yè)技術(shù)教育是培養(yǎng)生產(chǎn)、建設(shè)、管理、服務(wù)第一線工作的德、智、體、美、勞等全面發(fā)展的技術(shù)應(yīng)用型專門(mén)人才,專業(yè)實(shí)訓(xùn)是職業(yè)教育不可缺少的重要環(huán)節(jié)。筆者根據(jù)自己的實(shí)際經(jīng)驗(yàn),從建構(gòu)語(yǔ)言學(xué)角度,以建構(gòu)主義理論為基礎(chǔ),探討開(kāi)展商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)訓(xùn)的項(xiàng)目?jī)?nèi)

容、優(yōu)越性及方法。

11引言隨著中國(guó)對(duì)外貿(mào)易事業(yè)的飛速發(fā)展,中國(guó)成為WTO的成員國(guó),企業(yè)需要大量合格的外經(jīng)貿(mào)人才。這種人才需要精通外經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù),熟悉相關(guān)的專業(yè)知識(shí),更需要熟練掌握商務(wù)英語(yǔ),這樣,對(duì)各大、中專職業(yè)院校培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生也隨之提出了更高更全面的要求,本專業(yè)實(shí)訓(xùn)更是重中之重的培訓(xùn)環(huán)節(jié)。然而,目前的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)訓(xùn)開(kāi)展情況并不是很理想。因此,商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)訓(xùn)必須根據(jù)本專業(yè)特點(diǎn),結(jié)合最新的商務(wù)市場(chǎng)發(fā)展趨勢(shì)去設(shè)置實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目,那么,應(yīng)該怎么樣去開(kāi)展本專業(yè)的實(shí)訓(xùn)呢?本文擬從建構(gòu)語(yǔ)言學(xué)角度,以建構(gòu)主義為理論基礎(chǔ)探討開(kāi)展商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)訓(xùn)的項(xiàng)目?jī)?nèi)容、優(yōu)越性以及方法。21商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)訓(xùn)內(nèi)容及目標(biāo)定位211分析問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果,結(jié)合實(shí)際設(shè)立實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目在確立實(shí)訓(xùn)方案之前,針對(duì)專業(yè)實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目?jī)?nèi)容及形式,筆者對(duì)本校二、三年級(jí)商務(wù)英語(yǔ)班共119名學(xué)生進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查,要求學(xué)生必須走訪一些對(duì)外貿(mào)易部門(mén)或“三資”企業(yè),根據(jù)所了解情況填寫(xiě)問(wèn)卷內(nèi)容,并上交一份“商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才市場(chǎng)需求調(diào)查報(bào)告”。問(wèn)卷內(nèi)容如下:(1)你所走訪的單位名稱:它屬于:A、對(duì)外貿(mào)易部門(mén)或單位B“、三資”企業(yè)(2)根據(jù)你所了解用人單位對(duì)本專業(yè)人才的工作能力要求,你認(rèn)為商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)訓(xùn)應(yīng)開(kāi)設(shè)以下哪些項(xiàng)目為宜?A、商務(wù)專業(yè)基本知識(shí)(如單證、合同等)B、對(duì)外貿(mào)易法規(guī)法則實(shí)例C、商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)D、商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作E、商務(wù)英語(yǔ)翻譯F、商務(wù)談判G、涉外禮儀H、國(guó)際金融I、其它,如:(3)根據(jù)實(shí)際情況,你認(rèn)為本專業(yè)的實(shí)訓(xùn)應(yīng)該以什么形式開(kāi)展更合適、更有效。(可選多項(xiàng))A、教師講授為主,學(xué)生練習(xí)為輔B、學(xué)生操練為主,教師作指導(dǎo)C、學(xué)生各自聯(lián)系單位或企業(yè)進(jìn)行實(shí)訓(xùn)D、在校開(kāi)展模擬實(shí)訓(xùn)E、以小組形式合作完成實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目F、以文本或文字形式展示實(shí)訓(xùn)內(nèi)容G、以多媒體(如錄音錄像、計(jì)算機(jī)、網(wǎng)絡(luò)等)創(chuàng)設(shè)情景模擬實(shí)訓(xùn)H、其它形式,如:統(tǒng)計(jì)結(jié)果表(學(xué)生共119人,有效問(wèn)卷114份)學(xué)生上交的調(diào)查報(bào)告及問(wèn)卷結(jié)果顯示:學(xué)生選擇實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目以“商務(wù)專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)”、“商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)”、“商務(wù)談判”及“涉外禮儀”居多;多數(shù)學(xué)生認(rèn)為在學(xué)校開(kāi)展模擬實(shí)訓(xùn)為宜,但必須以學(xué)生操練為主、教師作指導(dǎo),實(shí)訓(xùn)活動(dòng)形式要靈活多樣(如分小組合作完成、以多媒體創(chuàng)設(shè)商務(wù)活動(dòng)情景、充分利用網(wǎng)絡(luò)資源等等);同時(shí),隨著經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和中國(guó)加入WTO,對(duì)外貿(mào)易部門(mén)和企業(yè)需要精通商務(wù)英語(yǔ)、具備涉外商務(wù)運(yùn)作能力、能勝任外事接待、商務(wù)洽談和翻譯、涉外貿(mào)易實(shí)務(wù)操作的應(yīng)用型人才。筆者在本校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)訓(xùn)中設(shè)立了商務(wù)英語(yǔ)模擬實(shí)訓(xùn)、商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)訓(xùn)練、互聯(lián)網(wǎng)商務(wù)談判模擬實(shí)訓(xùn)、商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作及翻譯訓(xùn)練、商務(wù)禮儀專項(xiàng)訓(xùn)練和報(bào)關(guān)實(shí)務(wù)專項(xiàng)實(shí)訓(xùn)等六大項(xiàng)目,并組織教師編寫(xiě)實(shí)訓(xùn)教材,各實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目除了專題知識(shí)指導(dǎo)、實(shí)例分析、練習(xí)外,還加入一些相關(guān)網(wǎng)站供學(xué)生課后參考,使實(shí)訓(xùn)內(nèi)容新穎、形式靈活多樣,加強(qiáng)學(xué)生英語(yǔ)互動(dòng)能力。212商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)訓(xùn)內(nèi)容及目標(biāo)定位商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)訓(xùn)是商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)課程教學(xué)的重要內(nèi)容,著重對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的深度培訓(xùn),可以借助先進(jìn)的多媒體手段及計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù),以國(guó)際商務(wù)常見(jiàn)業(yè)務(wù)的強(qiáng)化訓(xùn)練、商務(wù)情景模擬操作、商務(wù)角色表演等形式開(kāi)展專業(yè)實(shí)訓(xùn),其任務(wù)是利用案例模擬、情景模擬、學(xué)生練習(xí)等形式,充分利用網(wǎng)絡(luò)資源,針對(duì)國(guó)際商務(wù)中常見(jiàn)的業(yè)務(wù)如:合同編輯、貿(mào)易制單、商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)、涉外禮儀、互聯(lián)網(wǎng)商務(wù)談判、國(guó)際商務(wù)應(yīng)用技能進(jìn)行重點(diǎn)強(qiáng)化訓(xùn)練,這無(wú)疑是學(xué)生走上工作崗位前的“專業(yè)實(shí)戰(zhàn)演習(xí)”。盡管人們可以把一些詞匯叫做“商務(wù)英語(yǔ)詞匯”,但大多數(shù)的商務(wù)英語(yǔ)只是在商務(wù)背景下使用的英語(yǔ),它作為一門(mén)語(yǔ)言,學(xué)習(xí)的最終目的是要在商務(wù)活動(dòng)中進(jìn)行交際、提高英語(yǔ)溝通技能。學(xué)生在習(xí)得語(yǔ)言的過(guò)程中,依賴于特定的言語(yǔ)環(huán)境,三言兩語(yǔ)可以完成一項(xiàng)交際任務(wù);脫離特定的言語(yǔ)環(huán)境,千言萬(wàn)語(yǔ)也不一定能完成一項(xiàng)交際任務(wù)。筆者以建構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)理論為基礎(chǔ)開(kāi)展商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)訓(xùn)不但體現(xiàn)其專業(yè)特色而且更顯其生動(dòng)靈活性和實(shí)踐互動(dòng)性。在實(shí)訓(xùn)中,創(chuàng)設(shè)一種有效地促進(jìn)教與學(xué)雙向互動(dòng)的商務(wù)交往情景和英語(yǔ)互動(dòng)情景,使學(xué)生的理論知識(shí)在實(shí)訓(xùn)中升華,能力在實(shí)訓(xùn)中增長(zhǎng)。31建構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)理論建構(gòu)主義(constructivism),其最早提出者可追溯至瑞士的皮亞杰(J1Piaget)。建構(gòu)主義提供了一種與傳統(tǒng)的客觀主義不同的學(xué)習(xí)理論。它提倡在教師指導(dǎo)下的、以學(xué)習(xí)者為中心的學(xué)習(xí)。正如中國(guó)(1)A、對(duì)外貿(mào)易部門(mén)或單位37.7%(43人)B“、三資”企業(yè)62.3%(71人)(2)A:商務(wù)專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)(如單證、合同等)97.4%(111人)B、對(duì)外貿(mào)易法規(guī)法則實(shí)例18.4%(21人)C、商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)100%(114人)D、商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作59.7%(68人)E、商務(wù)英語(yǔ)翻譯45.6%(52人)F、商務(wù)談判78.1%(89人)G、涉外禮儀79.8%(91人)H、國(guó)際金融32.5%(37人)I、其它(其中以填寫(xiě)“報(bào)關(guān)實(shí)務(wù)訓(xùn)練”占多數(shù))53.5%(61人)(3)A、教師講授為主,學(xué)生練習(xí)為輔27.2%(30人)B、學(xué)生操練為主,教師作指導(dǎo)73.7%(84人)C、學(xué)生各自聯(lián)系單位或企業(yè)進(jìn)行實(shí)訓(xùn)24.6%(28人)D、在校開(kāi)展模擬實(shí)訓(xùn)71.1%(81人)E、以小組形式合作完成實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目78.1%(89人)F、以文本或文字形式展示實(shí)訓(xùn)內(nèi)容18.4%(21人)G、以多媒體(如錄音錄像、計(jì)算機(jī)、網(wǎng)絡(luò)等)創(chuàng)設(shè)情景模擬實(shí)訓(xùn)76.3%(87人)H、其它形式36.8%(42人) 一句名言:“授人以魚(yú),不如授人以漁”,其中講的教學(xué)就是要變成助學(xué)和幫學(xué)。其教學(xué)模式可概括為:以學(xué)生為中心,在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中由教師起組織者、指導(dǎo)者、幫助者和促進(jìn)者的作用,利用情景。協(xié)作、會(huì)話等學(xué)習(xí)環(huán)境要素充分發(fā)揮學(xué)生的主動(dòng)性、積極性和創(chuàng)新精神,最終達(dá)到使學(xué)生有效地實(shí)現(xiàn)對(duì)當(dāng)前所學(xué)知識(shí)的意義建構(gòu)的目的。語(yǔ)言教學(xué)要從建構(gòu)的角度培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際使用語(yǔ)言的能力。語(yǔ)言使用必須以建構(gòu)開(kāi)始,依賴言語(yǔ)環(huán)境,有目的地從語(yǔ)言體系中選擇材料,靈活地組成話語(yǔ),以便最恰當(dāng)?shù)赝瓿山浑H任務(wù)。根據(jù)建構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)理論,建構(gòu)是動(dòng)態(tài)的,通過(guò)實(shí)際的語(yǔ)言交際,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者一方面要學(xué)會(huì)利用語(yǔ)言體系中的材料建構(gòu)話語(yǔ),另一方面要從話語(yǔ)中學(xué)習(xí)新的語(yǔ)言材料,充實(shí)自己的語(yǔ)言知識(shí),建構(gòu)自己所掌握的語(yǔ)言體系(王德春,2002)。建構(gòu)主義語(yǔ)言教學(xué)法主張,外語(yǔ)教學(xué)主要采用直接的、綜合的、模仿的方法,兼顧對(duì)比的、分析的、演繹的、推演的方法,這就是通過(guò)教材提供的和教師補(bǔ)充的大量話語(yǔ),讓學(xué)生模仿、使用,直接學(xué)會(huì)言語(yǔ)。因此,本文的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)訓(xùn)就是以此為理論基礎(chǔ),從建構(gòu)語(yǔ)言學(xué)角度去“確立實(shí)訓(xùn)方案編寫(xiě)實(shí)訓(xùn)教材開(kāi)展實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目”,借助商務(wù)活動(dòng)情景,讓學(xué)生在實(shí)訓(xùn)中提高理解話語(yǔ)、建構(gòu)話語(yǔ)的能力,并利用已學(xué)的專業(yè)語(yǔ)言材料,依賴語(yǔ)境,在言語(yǔ)交際中不斷建構(gòu)新的專業(yè)語(yǔ)言。41基于建構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)理論的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)訓(xùn)的優(yōu)越性商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)訓(xùn)可以借助多媒體計(jì)算機(jī)技術(shù)提供意義建構(gòu)的學(xué)習(xí)環(huán)境,各項(xiàng)目開(kāi)展主要通過(guò)多媒體計(jì)算機(jī)技術(shù)模擬商務(wù)活動(dòng)來(lái)對(duì)學(xué)生進(jìn)行專業(yè)知識(shí)及語(yǔ)言技能訓(xùn)練,而多媒體計(jì)算機(jī)所具有的各種特性特別適用于實(shí)現(xiàn)建構(gòu)主義的學(xué)習(xí)環(huán)境。建構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,語(yǔ)言存在于言語(yǔ)之中,言語(yǔ)就是在特定的語(yǔ)境中為完成交際任務(wù)對(duì)語(yǔ)言的使用,包括言語(yǔ)活動(dòng)過(guò)程及其產(chǎn)生的話語(yǔ)。這樣,通過(guò)多媒體網(wǎng)絡(luò)可以創(chuàng)設(shè)生動(dòng)、直觀、形象、接近實(shí)際的學(xué)習(xí)情景,可以有效地激發(fā)聯(lián)想,使學(xué)習(xí)者能利用自己原有認(rèn)知結(jié)構(gòu)中的有關(guān)知識(shí)與經(jīng)驗(yàn)去同化當(dāng)前學(xué)習(xí)到的新知識(shí),賦予新知識(shí)以某種意義。實(shí)訓(xùn)中多媒體學(xué)習(xí)環(huán)境的情景創(chuàng)設(shè)則為提取長(zhǎng)時(shí)記憶中的這些知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)與表象創(chuàng)造了有利的條件。商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)訓(xùn)就是借助多媒體技術(shù)的特性與功能充分體現(xiàn)建構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)理論的指導(dǎo)意義的:“情景”———建構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)理論強(qiáng)調(diào)創(chuàng)設(shè)真實(shí)情景,而多媒體技術(shù)正好是創(chuàng)設(shè)真實(shí)情景的最有效工具。在商務(wù)英語(yǔ)實(shí)訓(xùn)中,建構(gòu)有利于學(xué)習(xí)者建構(gòu)知識(shí)的網(wǎng)絡(luò)商務(wù)模擬情景,即將學(xué)習(xí)活動(dòng)放置到相應(yīng)的商務(wù)環(huán)境中,并從多重角度和視角提供學(xué)生建構(gòu)的機(jī)會(huì),創(chuàng)設(shè)學(xué)生相互學(xué)習(xí)交流的場(chǎng)所。多重感觀刺激有利于知識(shí)的獲取與保持,交互性強(qiáng)有利于激發(fā)學(xué)生對(duì)專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)興趣和認(rèn)識(shí)主體作用的發(fā)揮。在其中學(xué)生就有如身臨其境的感覺(jué),訓(xùn)練國(guó)際商務(wù)應(yīng)用技能就會(huì)有立竿見(jiàn)影的功效。“協(xié)作”與“會(huì)話”———協(xié)作與會(huì)話過(guò)程主要通過(guò)語(yǔ)言(有些場(chǎng)合也需要文字)作為媒體,商務(wù)英語(yǔ)實(shí)訓(xùn)中的口語(yǔ)訓(xùn)練和互聯(lián)網(wǎng)商務(wù)模擬談判就是要有多媒體計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的語(yǔ)音功能才能支持,學(xué)生可以在Net-meeting中更好地訓(xùn)練商務(wù)互動(dòng)口語(yǔ)和掌握貿(mào)易流程,他們?cè)趨⑴c商務(wù)交流的同時(shí),也熟悉了外貿(mào)單據(jù)的制作。“意義建構(gòu)”———意義建構(gòu)是學(xué)習(xí)的目的,它要靠學(xué)生自覺(jué)、主動(dòng)去完成。實(shí)訓(xùn)中,多媒體技術(shù)由于能提供交互式學(xué)習(xí)環(huán)境和圖文聲并茂的多重感官綜合刺激,并調(diào)動(dòng)了學(xué)生已有的知識(shí),提供基于問(wèn)題的學(xué)習(xí),在實(shí)訓(xùn)過(guò)程中直接讓學(xué)生參與解決問(wèn)題,還能按超文本方式組織與管理各種教學(xué)信息和專業(yè)知識(shí),這樣,對(duì)學(xué)生關(guān)于所學(xué)專業(yè)語(yǔ)言知識(shí)的意義建構(gòu)是非常有利的。其建構(gòu)關(guān)系如下圖所示: 51建構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)理論在商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)訓(xùn)中的應(yīng)用511商務(wù)活動(dòng)模擬情境,確定實(shí)訓(xùn)學(xué)習(xí)任務(wù)建構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)理論認(rèn)為學(xué)生依賴一定的語(yǔ)境(即學(xué)習(xí)語(yǔ)言的情景)實(shí)現(xiàn)知識(shí)的意義建構(gòu)。因此,在實(shí)訓(xùn)中要精心設(shè)計(jì)商務(wù)活動(dòng)的模擬情景,利用多媒體網(wǎng)絡(luò)向?qū)W生呈現(xiàn)有關(guān)實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目的圖片資料、錄像或計(jì)算機(jī)動(dòng)畫(huà)等,引起學(xué)生的注意和興趣。通過(guò)模擬商務(wù)社交、貿(mào)易談判、商務(wù)會(huì)議等各種場(chǎng)景,把實(shí)訓(xùn)內(nèi)容以問(wèn)題的形式呈現(xiàn)給學(xué)生,確立學(xué)習(xí)任務(wù),讓學(xué)生用已學(xué)的專業(yè)知識(shí)去解決問(wèn)題,讓學(xué)生在訓(xùn)練聽(tīng)、說(shuō)英語(yǔ)的實(shí)用技能的同時(shí),也提高他們的貿(mào)易交際水平,并從中掌握商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)和商務(wù)談判技巧。512獨(dú)立探索,自主學(xué)習(xí)在實(shí)訓(xùn)過(guò)程中,不是由教師直接告訴學(xué)生應(yīng)當(dāng)如何去解決問(wèn)題,而是由教師向?qū)W生提供解決問(wèn)題的有關(guān)線索。學(xué)生帶著問(wèn)題,借助多媒體網(wǎng)絡(luò)的強(qiáng)大功能以及教師對(duì)專業(yè)知識(shí)的適當(dāng)提示,開(kāi)始獨(dú)立、自主的探索學(xué)習(xí),他們通過(guò)對(duì)進(jìn)出口貿(mào)易單據(jù)理論知識(shí)和案例信息的“收集分析運(yùn)用”,掌握貿(mào)易基本流程,并在參與商務(wù)交流的同時(shí),獨(dú)立完成外貿(mào)單據(jù)的制作,從而發(fā)展了自主學(xué)習(xí)能力。513小組交互協(xié)商學(xué)習(xí)交互協(xié)商又被稱為對(duì)話互動(dòng)(conversationa linteraction),是指持續(xù)不斷地發(fā)生在人與人之間所進(jìn)行的社會(huì)交往。對(duì)話互動(dòng)是一種協(xié)作活動(dòng),涉及互動(dòng)雙方和互動(dòng)情景這三個(gè)要素之間關(guān)系的確立。對(duì)話雙方需要互相傾聽(tīng),互相回應(yīng),而這都發(fā)生在一定的情景之中。在商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)訓(xùn)中,學(xué)生自行組成3-5人小組,成立“模擬公司”,各公司按照“建立貿(mào)易關(guān)系(establish business rela2tions)詢價(jià)(inquiry)報(bào)盤(pán)(offer)還盤(pán)(counter-offer)磋商(consult/negotiate)簽訂合同(sign a contract)訂貨(order)確認(rèn)(confirm theorder)”的流程來(lái)互相展開(kāi)貿(mào)易往來(lái)。學(xué)生在模擬實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練中進(jìn)行小組交互協(xié)商、討論,從而熟悉整個(gè)商務(wù)貿(mào)易過(guò)程,也加強(qiáng)了商務(wù)互動(dòng)英語(yǔ)口語(yǔ),最終完成對(duì)所學(xué)商務(wù)知識(shí)的意義建構(gòu)。高水平的語(yǔ)言交互活動(dòng)還可以采用結(jié)對(duì)子(Pair activi ties)、討論/解決問(wèn)題(Problem discussing/solving)和批判性思考(Critical thinking)等形式。514跟蹤實(shí)訓(xùn)過(guò)程,及時(shí)進(jìn)行效果評(píng)價(jià)在每個(gè)項(xiàng)目每階段的實(shí)訓(xùn)中,教師組織全班進(jìn)行交流總結(jié),通過(guò)對(duì)不同觀點(diǎn)的交流、補(bǔ)充、修正,加深每個(gè)學(xué)生對(duì)專業(yè)知識(shí)的認(rèn)識(shí)理解;在集體學(xué)習(xí)和個(gè)別指導(dǎo)的過(guò)程中,也可以把一些好的建構(gòu)作品作為典型進(jìn)行點(diǎn)評(píng),對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)aimeiwen.com結(jié)果進(jìn)行比較準(zhǔn)確的評(píng)價(jià)。同時(shí),為了保證實(shí)訓(xùn)效果,實(shí)訓(xùn)必須確立考核評(píng)價(jià)方案,密切跟蹤實(shí)訓(xùn)過(guò)程,及時(shí)對(duì)學(xué)生進(jìn)行實(shí)訓(xùn)效果評(píng)價(jià)。效果評(píng)價(jià)包括學(xué)生個(gè)人自我評(píng)價(jià)、小組互相評(píng)價(jià)以及教師對(duì)學(xué)生進(jìn)行專業(yè)實(shí)訓(xùn)評(píng)價(jià)。評(píng)價(jià)內(nèi)容側(cè)重于:①自主學(xué)習(xí)分析、解決實(shí)際問(wèn)題能力;②小組協(xié)作與組織能力;③是否完成實(shí)訓(xùn)專業(yè)知識(shí)的意義建構(gòu)。61實(shí)訓(xùn)應(yīng)注意的問(wèn)題在開(kāi)展實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目時(shí),首先教師必須給學(xué)生明確實(shí)訓(xùn)目標(biāo),分階段布置學(xué)習(xí)任務(wù),并及時(shí)作實(shí)訓(xùn)效果總結(jié),不管個(gè)人的自主學(xué)習(xí)還是小組的協(xié)作學(xué)習(xí),都必須有計(jì)劃、分步驟、評(píng)效果。在整個(gè)實(shí)訓(xùn)過(guò)程,教師要做好組織、指導(dǎo)工作。其次,要?jiǎng)?chuàng)設(shè)商務(wù)活動(dòng)情景以及對(duì)專業(yè)知識(shí)信息的收集和加工,整個(gè)實(shí)訓(xùn)過(guò)程都離不開(kāi)多媒體計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò),所以,保證具備多媒體網(wǎng)絡(luò)設(shè)備才能使實(shí)訓(xùn)得以順利進(jìn)行。但是,網(wǎng)絡(luò)資源豐富多彩,對(duì)其進(jìn)行利用必須要結(jié)合實(shí)訓(xùn)主題而有所選擇和加以監(jiān)控,如果沒(méi)有教師的指導(dǎo)和監(jiān)控,那些自控能力較差的學(xué)生就會(huì)被網(wǎng)上豐富多彩的信息所吸引,他們會(huì)利用學(xué)習(xí)時(shí)間去尋找其他資源,無(wú)法有效地完成實(shí)訓(xùn)的學(xué)習(xí)任務(wù)。另外,實(shí)訓(xùn)中要求學(xué)生盡量用英語(yǔ)交流,特別是在小組交互協(xié)商學(xué)習(xí)時(shí),要求學(xué)生盡量用英語(yǔ)進(jìn)行商務(wù)談判,以此強(qiáng)化他們的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)互動(dòng)能力,同時(shí)也可以把談判中精彩部分拍攝成錄像,或者把對(duì)話整理成文字形式,作為實(shí)訓(xùn)資料存檔。71結(jié)語(yǔ)以前,在傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生只是被動(dòng)的信息“消費(fèi)者”,即信息由教師“傾銷”給學(xué)生,學(xué)生主動(dòng)參與學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)非常有限。現(xiàn)在,基于建構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)理論的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)實(shí)訓(xùn)中,學(xué)生是信息的加工者、組織者、創(chuàng)造者,是知識(shí)意義的主動(dòng)建構(gòu)者;同時(shí),教師要成為學(xué)生主動(dòng)建構(gòu)意義的幫助者、促進(jìn)者,以及實(shí)訓(xùn)過(guò)程的組織者、指導(dǎo)者。通過(guò)這種“情境創(chuàng)設(shè)—信息提供—協(xié)商會(huì)話—意義建構(gòu)”的模式的實(shí)訓(xùn),學(xué)生加強(qiáng)了實(shí)踐能力的鍛煉,提高了專業(yè)水平,這樣才能適應(yīng)中國(guó)對(duì)外經(jīng)貿(mào)事業(yè)的飛速發(fā)展。

參考文獻(xiàn)

[1]Breen,M1P1&Littlejohn1A.Classroom Deci2sion-Making:Negotiation and process syllabuses inpractice[M]1Cambridge University Press,2000

[2]Lightbown,P1M1&Spada,N1How LanguagesAre Learned1[M]上海外語(yǔ)教育出版社,2002

[3]Lynda Fielstein&Patricia Phelps1 Introduc2tion to Teaching:Rewards and Realities1[M]中國(guó)輕工業(yè)出版社,2002

[4]王德春1多角度研究語(yǔ)言[M]1北京:清華大學(xué)出版社,2002

[5]王德春1語(yǔ)言學(xué)概論[M]上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000

[6]何克抗1建構(gòu)主義———革新傳統(tǒng)教學(xué)的理論基礎(chǔ)[J]1電化教學(xué),1997,(3)

[7]胡秋梅1簡(jiǎn)析建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論在多媒體教學(xué)中的實(shí)踐應(yīng)用[J]12004,(28)

第6篇

針對(duì)當(dāng)前電子商務(wù)在國(guó)際貿(mào)易領(lǐng)域的發(fā)展和應(yīng)用以及用人單位對(duì)國(guó)際貿(mào)易專業(yè)人才的需求,我們采用的是“兼職式”的培養(yǎng)模式,即學(xué)校與外貿(mào)企業(yè)簽訂校企合作協(xié)議,學(xué)生通過(guò)阿里巴巴等外貿(mào)交易平臺(tái),代表外貿(mào)企業(yè)同外商進(jìn)行的交易磋商。參加校企合作項(xiàng)目的學(xué)生是雙重身份,學(xué)生既是在校生,同時(shí)又是外貿(mào)公司的業(yè)務(wù)員,學(xué)生按正常的教學(xué)安排上課,課余時(shí)間學(xué)生以外貿(mào)公司業(yè)務(wù)員的身份在外貿(mào)交易平臺(tái)上與外商進(jìn)行業(yè)務(wù)溝通,外貿(mào)公司的業(yè)務(wù)。這樣,既不影響正常的學(xué)制安排,又充分實(shí)現(xiàn)了學(xué)生與實(shí)際工作的真正接觸。學(xué)生在課余時(shí)間所從事的實(shí)際業(yè)務(wù),所面臨的實(shí)際問(wèn)題,就是課堂教學(xué)要研討、要解決的主要問(wèn)題。

二、非“工學(xué)結(jié)合”條件下的《國(guó)際商務(wù)函電》課程教學(xué)存在的不足

在《國(guó)際商務(wù)函電》課的教學(xué)工作中,不少高校也注意與實(shí)踐相結(jié)合,但是,建立在“工學(xué)結(jié)合”基礎(chǔ)上的教學(xué)組織與實(shí)施效果與非“工學(xué)結(jié)合”基礎(chǔ)上的教學(xué)組織與實(shí)施效果還是存在著一定差異的。

(一)在教學(xué)方法和模式上。雖然非“工學(xué)結(jié)合”的普通教學(xué)中也采用案例教學(xué)法、情景教學(xué)法等來(lái)組織教學(xué),強(qiáng)調(diào)與實(shí)踐相結(jié)合,但是沒(méi)有“工學(xué)結(jié)合”的教學(xué)環(huán)境為依托,不能使學(xué)生深刻認(rèn)識(shí)本講內(nèi)容在實(shí)際工作的具體運(yùn)用和真正的實(shí)踐意義,也不能感受到在實(shí)踐工作中哪一塊兒是重點(diǎn),什么地方易出問(wèn)題等。因此,在“工學(xué)結(jié)合”的條件下,有必要在對(duì)原來(lái)的教學(xué)模式進(jìn)行調(diào)整,使其與“工學(xué)結(jié)合”的培養(yǎng)模式更相符,課堂教學(xué)與實(shí)際工作更緊密地相結(jié)合。

(二)教學(xué)內(nèi)容的安排上。雖然非“工學(xué)結(jié)合”的普通教學(xué)在講解寫(xiě)作理論后,也講解多封樣本信函,但這些樣本信函并不是現(xiàn)實(shí)工作中的全部。實(shí)際工作中常常會(huì)遇到教材所講解的規(guī)范理論之外的種種問(wèn)題,這也正是當(dāng)今不少高校教育中存在的問(wèn)題。學(xué)校教育中所傳授的知識(shí)與實(shí)際工作仍存在脫節(jié),因此我們必須進(jìn)一步更新改革課堂教學(xué)內(nèi)容,將學(xué)生作為外貿(mào)公司業(yè)務(wù)員所從事的實(shí)際業(yè)務(wù)置入課堂教學(xué)的研討中,課堂是商場(chǎng)業(yè)務(wù)的一部分,商場(chǎng)業(yè)務(wù)是課堂的一部分。課堂教學(xué)與研討的部分內(nèi)容即是與本地外貿(mào)企業(yè)有關(guān)的產(chǎn)品和實(shí)際業(yè)務(wù)。

(三)在作業(yè)布置方面。雖然非“工學(xué)結(jié)合”的普通教學(xué)中布置的作業(yè)也強(qiáng)調(diào)讓學(xué)生練習(xí)各種商務(wù)信函的寫(xiě)作,通過(guò)練習(xí)信函寫(xiě)作來(lái)掌握專業(yè)詞匯,但是課后學(xué)生通過(guò)實(shí)踐操作來(lái)練習(xí)、思考、修正、提升的環(huán)節(jié)欠缺,因此,通過(guò)課后作業(yè)練習(xí)來(lái)強(qiáng)化學(xué)生對(duì)知識(shí)的掌握、對(duì)能力提升的效果并不十分理想。

(四)在教學(xué)環(huán)節(jié)方面。雖然非“工學(xué)結(jié)合”的普通教學(xué)中也安排了相應(yīng)的課內(nèi)實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié),實(shí)訓(xùn)內(nèi)容主要是讓學(xué)生翻譯或撰寫(xiě)一些相關(guān)的商務(wù)信函來(lái)練習(xí)其商務(wù)英語(yǔ)信函的翻譯和寫(xiě)作能力。但實(shí)訓(xùn)與實(shí)踐的區(qū)別之一就是,實(shí)訓(xùn)往往不能替代真實(shí)的工作,即使是模擬的案例教學(xué),其素材和問(wèn)題解決的線索往往是被篩選過(guò)的,而實(shí)際工作中業(yè)務(wù)員則會(huì)遇到來(lái)自不同國(guó)家的形形的客戶,也會(huì)遇到各種各樣的實(shí)際問(wèn)題,而找到解決問(wèn)題的線索恰恰是學(xué)生解決問(wèn)題的重要環(huán)節(jié);同時(shí),純粹的課堂實(shí)訓(xùn)也達(dá)不到實(shí)際工作對(duì)學(xué)生堅(jiān)持、專注和抗挫折等職業(yè)素質(zhì)的磨練效果。因此,在實(shí)訓(xùn)環(huán)節(jié)還應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步深化改革,將“實(shí)訓(xùn)”變成真正的“實(shí)踐”。

三、基于“工學(xué)結(jié)合”的《國(guó)際商務(wù)函電》教學(xué)改革

(一)教學(xué)模式和方法的改革。1.教學(xué)模式的構(gòu)建。為了使學(xué)生更好地掌握所學(xué)知識(shí),基于“工學(xué)結(jié)合”的教學(xué)模式采用“5A”模式進(jìn)行教學(xué)。“5A”分別是指:Analyzing(分析)、Acquiring(獲取)、Amending(修正)、Assessing(評(píng)價(jià))、Advancing(提升)。其具體實(shí)施過(guò)程如下:第一環(huán)節(jié):Analyzing,教師在上課前,根據(jù)學(xué)生以前在實(shí)際工作中與外商往來(lái)所寫(xiě)的信函,選取與本講內(nèi)容相關(guān)的信函。在開(kāi)課前,講明本講的主要寫(xiě)作任務(wù),要求學(xué)生思考,并展示來(lái)自于實(shí)際工作的信函,讓學(xué)生分小組進(jìn)行討論“分析”,由各小組分別講解其分析的結(jié)果,包括信函的優(yōu)缺點(diǎn)、正誤處等。第二環(huán)節(jié):Acquiring,教師對(duì)學(xué)生的分析進(jìn)行梳理歸納,系統(tǒng)講解本講信函寫(xiě)作的知識(shí),使學(xué)生能夠?qū)⑾绕谧约旱恼J(rèn)識(shí)與教師的系統(tǒng)講解進(jìn)行比較,以便更清楚地“獲取”知識(shí)。第三環(huán)節(jié):Amending,學(xué)生根據(jù)教師的講解運(yùn)用獲得知識(shí)、技能,對(duì)不完善的地方進(jìn)行“修正”。第四環(huán)節(jié):Assess-ing,教師對(duì)各小組學(xué)生修正后的信函進(jìn)行點(diǎn)評(píng)。第五環(huán)節(jié):Advancing,學(xué)生根據(jù)教師對(duì)修正信函的點(diǎn)評(píng),進(jìn)行反思總結(jié),達(dá)到知識(shí)、能力的提升。此教學(xué)模式,解決了“國(guó)際商務(wù)函電如何教”的問(wèn)題,強(qiáng)調(diào)學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中的主體性,教師從傳統(tǒng)的知識(shí)灌輸者轉(zhuǎn)化為情境設(shè)計(jì)者、行動(dòng)引導(dǎo)者及評(píng)估反饋者。2.教學(xué)方法的設(shè)計(jì)。在《國(guó)際商務(wù)函電》的教學(xué)工作中,許多同仁都提出了各自的教學(xué)方法,主要有語(yǔ)法———翻譯型教學(xué)法、范文語(yǔ)篇分析法、案例教學(xué)法、任務(wù)驅(qū)動(dòng)教學(xué)法和情境模擬法、合作教學(xué)法等等。而在“工學(xué)結(jié)合”的基礎(chǔ)上,針對(duì)本課所采用的“5A”教學(xué)模式,該課的教學(xué)方法主要采用實(shí)際工作任務(wù)驅(qū)動(dòng)法、合作教學(xué)法等。實(shí)際工作任務(wù)法,是從任務(wù)驅(qū)動(dòng)教學(xué)法中派生出來(lái),但又不完全等同于任務(wù)驅(qū)動(dòng)教學(xué)法的一種教學(xué)方法。任務(wù)驅(qū)動(dòng)教學(xué)法中的“任務(wù)”可能來(lái)自于實(shí)際工作,也可能是教師自己設(shè)定的任務(wù),而這里筆者所提出的實(shí)際工作任務(wù)驅(qū)動(dòng)法,是基于“工學(xué)結(jié)合”基礎(chǔ)的,在實(shí)施過(guò)程中,教師所提出的“任務(wù)”一定是來(lái)自于學(xué)生在從事實(shí)踐工作中所面臨的任務(wù)。任務(wù)驅(qū)動(dòng)教學(xué)方法體現(xiàn)了以任務(wù)為明線、以培養(yǎng)學(xué)生的知識(shí)與技能為暗線、教師為主導(dǎo)、學(xué)生為主體的基本特征,使該課的教學(xué)工作將理論和實(shí)踐工作緊密結(jié)合,實(shí)現(xiàn)課堂教學(xué)與實(shí)際工作的無(wú)縫對(duì)接。3.教學(xué)手段的應(yīng)用。根據(jù)當(dāng)前電子信息技術(shù)和全球電子商務(wù)的發(fā)展情況,本課應(yīng)采用靈活多樣的教學(xué)手段來(lái)促進(jìn)教學(xué)效果的提高。本課的課堂教學(xué)主要利用多媒體教室、多功能研討室,借助于課件、視頻、網(wǎng)絡(luò)等手段來(lái)實(shí)施實(shí)際工作任務(wù)驅(qū)動(dòng)法、合作教學(xué)法等教學(xué)方法;課后作業(yè)和實(shí)訓(xùn)工作主要利用網(wǎng)絡(luò)通過(guò)各種外貿(mào)交易平臺(tái),如阿里巴巴、速賣(mài)通、敦煌網(wǎng)、中國(guó)制造等來(lái)實(shí)現(xiàn)學(xué)生從事和體驗(yàn)真正的實(shí)踐工作。

(二)教學(xué)內(nèi)容的改革。為了以“工學(xué)結(jié)合”為依托,使該課的課堂教學(xué)真正做到將實(shí)際工作融入課堂,教師在備課時(shí),必須精選教學(xué)內(nèi)容,營(yíng)造出真實(shí)的課堂氛圍,切實(shí)培養(yǎng)學(xué)生的工作能力。因此,選擇教學(xué)內(nèi)容時(shí)應(yīng)遵循以下原則:第一,真實(shí)性。真實(shí)性是該課教學(xué)的靈魂。講授的內(nèi)容要來(lái)自實(shí)際工作的真實(shí)語(yǔ)料;第二,啟發(fā)性。作為教學(xué)的語(yǔ)料,必須能讓學(xué)生在研究分析時(shí)能夠真正感受和體會(huì)到不同的語(yǔ)言表達(dá)所帶來(lái)的實(shí)際效果。第三,示范性。作為教材的語(yǔ)料,必須是用語(yǔ)準(zhǔn)確、富有時(shí)代氣息、表達(dá)得體,這樣才能給學(xué)習(xí)者提供有益的參考借鑒。基于此原則,在選擇教學(xué)內(nèi)容時(shí)應(yīng)采取如下處理方法:一是在課堂教學(xué)的第一環(huán)節(jié),即實(shí)際工作信函的分析環(huán)節(jié),應(yīng)選擇學(xué)生在實(shí)際工作中所寫(xiě)的具有代表性的信函,因?yàn)檫@些信函是供學(xué)生分析討論的,為了讓學(xué)生通過(guò)研討,明辨是非,因此,這些信函優(yōu)缺點(diǎn)共存。該部分內(nèi)容只兼顧了真實(shí)性和啟發(fā)性的原則,而不考慮其示范性。二是在課堂教學(xué)的第二環(huán)節(jié),即教師對(duì)學(xué)生的分析進(jìn)行梳理歸納,系統(tǒng)講解本講信函寫(xiě)作的知識(shí)環(huán)節(jié),應(yīng)選擇教材中最規(guī)范的樣本信函來(lái)輔助講解系統(tǒng)信函寫(xiě)作和業(yè)務(wù)處理知識(shí),該部分內(nèi)容則更強(qiáng)調(diào)其示范性。

(三)作業(yè)練習(xí)內(nèi)容的改革。一是讓學(xué)生回到實(shí)踐中去,對(duì)實(shí)際工作進(jìn)行反思,針對(duì)每一封具體信函,反思自己寫(xiě)了什么,為什么要這么寫(xiě),所寫(xiě)信函的精彩之處和不足之處,并詢問(wèn)小組成員寫(xiě)了什么,為什么要這么寫(xiě),其效果如何,如是否真的推動(dòng)了交易的進(jìn)展,促進(jìn)了交易的達(dá)成,甚至保持了與客戶的長(zhǎng)期合作等方面進(jìn)行比較和對(duì)比,并對(duì)其不足之處進(jìn)行修正,在此基礎(chǔ)上,再進(jìn)行一些強(qiáng)化練習(xí)。二是要求學(xué)生課后反思后做思維導(dǎo)圖(mind-map)。通過(guò)思維導(dǎo)圖,讓學(xué)生把每章內(nèi)容所涉及的主要知識(shí)點(diǎn)、在實(shí)際工作中常遇到的問(wèn)題、要解決的具體問(wèn)題、自己在信函寫(xiě)作中易出現(xiàn)的問(wèn)題、易忽略的地方、避免出現(xiàn)同類問(wèn)題的有效方法等進(jìn)行梳理,總結(jié)歸納,消化吸收所學(xué)知識(shí),提高其邏輯思維能力;同時(shí),由于思維導(dǎo)圖(mind-map)本身形式不拘一格,學(xué)生可以自行設(shè)計(jì),添加不同色彩,學(xué)生在繪制思維導(dǎo)圖(mind-map)時(shí),不僅歸納總結(jié)了各業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)所涉及的理論、實(shí)踐知識(shí),同時(shí)在一定程度上培養(yǎng)了學(xué)生的創(chuàng)新意識(shí)和審美意識(shí)。

第7篇

【關(guān)鍵詞】學(xué)生;主體;應(yīng)用型;翻譯人才;培養(yǎng)

一、引言

改革開(kāi)放以來(lái),隨著我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,國(guó)際交往、涉外商貿(mào)活動(dòng)越來(lái)越頻繁,翻譯市場(chǎng)急劇膨脹,人才培養(yǎng)的腳步和質(zhì)量已經(jīng)不能滿足翻譯市場(chǎng)的需求,高素質(zhì)應(yīng)用型翻譯人才匱乏問(wèn)題日漸突出。據(jù)統(tǒng)計(jì),目前我國(guó)在崗聘任的具有翻譯專業(yè)技術(shù)職稱的人員約4萬(wàn),另有數(shù)十萬(wàn)人以不同形式從事翻譯工作,而能夠勝任翻譯工作的人才缺口高達(dá)80%,特別是真正合格的高級(jí)中譯英定稿人才不足百人。廣西是西南地區(qū)的出海通道,隨著對(duì)外開(kāi)放的進(jìn)一步擴(kuò)大, 廣西成為國(guó)東盟自由貿(mào)易區(qū)、溝通中國(guó)與東盟關(guān)系的最便捷國(guó)際大通道,對(duì)于翻譯人才的需要更是迫切。因此,本地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要大量從事科技、商貿(mào)、文化、旅游、會(huì)展、管理等方面的筆譯和人員。單一的外語(yǔ)專業(yè)和基礎(chǔ)技能型翻譯人才已顯現(xiàn)出對(duì)市場(chǎng)的不適應(yīng),往往會(huì)出現(xiàn)這樣的情況:外語(yǔ)專業(yè)學(xué)生畢業(yè)以不能勝任工作單位日常的翻譯任務(wù)。翻譯人才特別是高水平的翻譯人才的缺乏不僅影響中華文化的對(duì)外推廣,同時(shí)制約和影響了我國(guó)旅游市場(chǎng)開(kāi)發(fā)、中國(guó)品牌國(guó)際化以及對(duì)外形象塑造等。此外,目前大部分院校翻譯課教學(xué)仍然是使用以課堂為中心、以教師為中心的教學(xué)模式。這種傳統(tǒng)的教學(xué)模式束縛了翻譯課堂操縱語(yǔ)言的靈活性,學(xué)生處于被動(dòng)地位。如何努力培養(yǎng)出服務(wù)于本地區(qū)經(jīng)濟(jì)建設(shè)和社會(huì)發(fā)展需要、受到社會(huì)歡迎的高質(zhì)量的應(yīng)用型翻譯人才, 以滿足社會(huì)對(duì)應(yīng)用型英語(yǔ)人才的需求,是所在地區(qū)的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展及就業(yè)市場(chǎng)對(duì)地方高校外語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)提出的要求。因此,我們此項(xiàng)研究旨在以市場(chǎng)需求為導(dǎo)向,以學(xué)生為主體,探討如何培養(yǎng)地方性英語(yǔ)應(yīng)用型翻譯人才。

二、本科翻譯教學(xué)和應(yīng)用翻譯現(xiàn)狀

應(yīng)用翻譯,也稱實(shí)用翻譯,包括政府文件、告示、科技論文、新聞報(bào)道、法律文書(shū)、商貿(mào)信函、產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)、使用手冊(cè)、廣告、技術(shù)文書(shū)、科普讀物、旅游指南等各類文本隨著中國(guó)全面對(duì)外開(kāi)放,外貿(mào)交流的進(jìn)一步延伸,和西部大開(kāi)發(fā)的深入發(fā)展,翻譯涉及的領(lǐng)域也越來(lái)越廣泛,涉及的地點(diǎn)也由沿海城市逐步深入到內(nèi)地、西部等中小型城市。廣西作為西部大開(kāi)發(fā)的前沿和中國(guó)-東盟自由貿(mào)易區(qū)的根據(jù)地,國(guó)際交流日益頻繁,也促使廣西應(yīng)用翻譯人才需求量擴(kuò)大,顯然目前應(yīng)用型翻譯人才的數(shù)量并不能滿足快速經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的需要。與此同時(shí),高質(zhì)量的應(yīng)用翻譯對(duì)高校培養(yǎng)翻譯人才提出了更高的要求。目前為止,全國(guó)約900 所高校開(kāi)設(shè)了英語(yǔ)專業(yè),在高年級(jí)階段都開(kāi)設(shè)至少一個(gè)學(xué)年的英漢、漢英翻譯課程。近年來(lái)獲教育部批準(zhǔn),部分高校開(kāi)設(shè)四年制本科翻譯專業(yè)。但據(jù)筆者實(shí)地采樣調(diào)查大部分高校培養(yǎng)模式、教學(xué)方法與內(nèi)容上與市場(chǎng)需求脫節(jié),教學(xué)內(nèi)容以文學(xué)翻譯為主,不論是課堂教學(xué)還是所用教材都注重知識(shí)性、文學(xué)性,缺乏實(shí)用性,實(shí)用類翻譯所占的比重相當(dāng)有限以至于翻譯人才進(jìn)入工作崗位后只能勉強(qiáng)承擔(dān)一般的生活翻譯。究其原因,高校在培養(yǎng)目標(biāo)、教學(xué)方法與課程設(shè)置和安排、評(píng)價(jià)方式和學(xué)位授予等方面忽視了翻譯實(shí)際操作能力的培養(yǎng),加上以教師為中心的傳統(tǒng)的教學(xué)手段和方式仍占據(jù)主導(dǎo)地位, 教師與學(xué)生互動(dòng)型教學(xué)模式仍然沒(méi)能應(yīng)用到課堂上,給學(xué)生實(shí)踐的機(jī)會(huì)較少,導(dǎo)致學(xué)生翻譯實(shí)踐能力較差,不能勝任畢業(yè)后的實(shí)際工作需要。根據(jù)筆者在廣西的河池學(xué)院和廣西師范大學(xué)的問(wèn)卷調(diào)查的結(jié)果表明,24%的大學(xué)生對(duì)本科翻譯課表示了興趣,其中有45%大學(xué)生表示愿意從事翻譯工作,而對(duì)于自己的翻譯能力及翻譯工作的前景表示樂(lè)觀的只有5%。而調(diào)查中高年級(jí)的學(xué)生表示在翻譯課沒(méi)有學(xué)到什么有用的東西,印象比較淡漠,技能沒(méi)有得到明顯的提高,對(duì)于畢業(yè)后從事職業(yè)翻譯信息不足。正如翻譯界業(yè)內(nèi)人指出的那樣,外語(yǔ)專業(yè)本科生是目前大量的翻譯工作的生力軍,但是他們?cè)诖髮W(xué)期間沒(méi)有接受到系統(tǒng)規(guī)范的翻譯訓(xùn)練和培養(yǎng),其翻譯質(zhì)量不盡人意。因此,高年級(jí)翻譯課教學(xué)必須進(jìn)行一系列的改革,把夯實(shí)語(yǔ)言基本功和培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐技能,特別是應(yīng)用型翻譯實(shí)踐能力放在重要位置,以適應(yīng)社會(huì)發(fā)展和時(shí)代大語(yǔ)境的需要是目前本科階段培養(yǎng)翻譯人才方面的首要任務(wù)。

三、市場(chǎng)需求的翻譯人才

翻譯人才的培養(yǎng)首先要進(jìn)行市場(chǎng)定位,高職院校翻譯人才培養(yǎng)是服務(wù)于滿足市場(chǎng)的需求。翻譯人才的培養(yǎng)目標(biāo),課程設(shè)置和教學(xué)方法都應(yīng)該基于社會(huì)翻譯市場(chǎng)對(duì)人才的真正需求。為此,我們深入深圳、南寧等 18 家企業(yè)進(jìn)行抽樣問(wèn)卷調(diào)查,根據(jù)企業(yè)對(duì)高職畢業(yè)生的定位,了解企業(yè)對(duì)翻譯人才能力、知識(shí)結(jié)構(gòu)以及素質(zhì)的要求。調(diào)查結(jié)果如下:(1)對(duì)翻譯人才專業(yè)能力要求。企業(yè)普遍認(rèn)為翻譯人才首先要具備基本的外語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力和良好的口語(yǔ)交際能力,其中說(shuō)和寫(xiě)的能力是關(guān)鍵。據(jù)調(diào)查統(tǒng)計(jì),69%的企業(yè)對(duì)外語(yǔ)翻譯人員的學(xué)歷要求為本科,43%的以大學(xué)四、六級(jí)為參照評(píng)測(cè)應(yīng)聘人員的外語(yǔ)水平, 28%要求專業(yè)四、八級(jí)的證書(shū)。其次是對(duì)商務(wù)英語(yǔ)、函電、單證、報(bào)關(guān)等一些專業(yè)性翻譯。另外交際能力及自學(xué)能力也是企業(yè)特別強(qiáng)調(diào)的。(2)翻譯人才的知識(shí)結(jié)構(gòu)。語(yǔ)言知識(shí)和跨文化知識(shí)對(duì)于翻譯人才來(lái)說(shuō)是必備的。其中,語(yǔ)言知識(shí)包括外語(yǔ)語(yǔ)言能力和中文文學(xué)修養(yǎng)。就口語(yǔ)來(lái)說(shuō),首先要掌握標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ),然后英語(yǔ)的變體(例如印度式英語(yǔ),法國(guó)式英語(yǔ),德國(guó)口音英語(yǔ)等)也要涉及,同時(shí)要加強(qiáng)中文語(yǔ)言能力培養(yǎng),要涉獵國(guó)內(nèi)各地方言,尤其是粵語(yǔ)和閩南語(yǔ)等比較廣泛使用的地方性語(yǔ)言。其次,企業(yè)普遍認(rèn)為專業(yè)知識(shí)很重要,外語(yǔ)作為一種輔助的能力是以中文知識(shí)為基礎(chǔ)的。據(jù)資料統(tǒng)計(jì),25%的企業(yè)選擇英語(yǔ)專業(yè)的翻譯人才而40%的企業(yè)要求外語(yǔ)+其他專業(yè)的畢業(yè)生。這里的“其他專業(yè)”中,市場(chǎng)營(yíng)銷和廣告學(xué)占了20%,現(xiàn)代企業(yè)管理占了16%,國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)占了31%,報(bào)關(guān)和物流22% 其他的專業(yè)占了11%。由此可見(jiàn)應(yīng)用型翻譯人才應(yīng)該擁有復(fù)合型知識(shí)結(jié)構(gòu),具備比較扎實(shí)的語(yǔ)言、文化、政治、經(jīng)濟(jì)、金融、外貿(mào)、科技、藝術(shù)等多方面的基礎(chǔ)知識(shí)。(3)翻譯人才素質(zhì)。個(gè)人素質(zhì)是企業(yè)評(píng)估入職者的一項(xiàng)重要的標(biāo)準(zhǔn),企業(yè)普遍認(rèn)為良好的身體和心理素質(zhì)是一名優(yōu)秀翻譯人才應(yīng)該具有的能力,此外翻譯人才的應(yīng)變能力和抗壓能力在外貿(mào)環(huán)境下顯得尤為重要,能應(yīng)對(duì)處理翻譯過(guò)程突發(fā)事件。優(yōu)秀團(tuán)隊(duì)合作精神、積極的心態(tài)及良好的職業(yè)道德也是必不可缺的。

四、以市場(chǎng)為導(dǎo)向的地方性應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)模式

1.改革人才培養(yǎng)目標(biāo),突出應(yīng)用型翻譯人才的培養(yǎng)

作為外語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,將踏入社會(huì)承擔(dān)起社會(huì)上相當(dāng)一部分翻譯任務(wù)。應(yīng)用型翻譯人才的培養(yǎng)目標(biāo)應(yīng)旨在培養(yǎng)具有較高的綜合能力和良好的英漢翻譯能力并且能夠在外貿(mào)、旅游、法律、財(cái)經(jīng)等領(lǐng)域從事專門(mén)翻譯的人才,為地方的外貿(mào)發(fā)展和文化交流提供更好的服務(wù)。因此,緊密結(jié)合社會(huì)發(fā)展和市場(chǎng)需要,培養(yǎng)學(xué)生翻譯實(shí)踐能力特別是應(yīng)用類文本翻譯能力是高校應(yīng)用型翻譯教學(xué)的主要目標(biāo)。

2.改革教學(xué)課程設(shè)計(jì),增加實(shí)用類語(yǔ)篇的比重

要實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)實(shí)用性人才的目標(biāo),歸根到底要在于制定一個(gè)合理、完善的市場(chǎng)導(dǎo)向型的新課程體系,充分體現(xiàn)出“靈活性、針對(duì)性、實(shí)用性”的培養(yǎng)特點(diǎn)。將基礎(chǔ)理論教學(xué)與實(shí)際應(yīng)用實(shí)踐、專業(yè)必修與和興趣選修進(jìn)行有機(jī)的優(yōu)化組合,構(gòu)建以語(yǔ)言能力為基礎(chǔ),以應(yīng)用能力為重點(diǎn),以學(xué)習(xí)創(chuàng)新能力為動(dòng)力的外語(yǔ)+跨學(xué)科專業(yè)課程+多媒體模擬軟件練習(xí)的模式。新課程系統(tǒng)的基礎(chǔ)平臺(tái)結(jié)構(gòu)主要由公共基礎(chǔ)課、英語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)課及適應(yīng)學(xué)生志趣和能力發(fā)展的多樣化的選修課。傳授必要的理論知識(shí)和必需的技能,提供涉及國(guó)際貿(mào)易、旅游文化、市場(chǎng)營(yíng)銷、生產(chǎn)工藝流程等重在提高綜合能力的課程,最大限度的發(fā)揮英語(yǔ)優(yōu)勢(shì)。

3.校企合作,打造對(duì)口的實(shí)踐基地

實(shí)踐是檢驗(yàn)學(xué)習(xí)成果最有效的方法,學(xué)以致用是市場(chǎng)導(dǎo)向性教育的最終目的,因此建立和加強(qiáng)校企合作,為學(xué)生提供實(shí)踐磨礪的機(jī)會(huì),實(shí)地了解行業(yè)運(yùn)作流程查漏補(bǔ)缺為從業(yè)做好充分的準(zhǔn)備是培養(yǎng)市場(chǎng)導(dǎo)向型翻譯人才至關(guān)重要的一環(huán)。目的是形成高校翻譯教學(xué),翻譯企業(yè)市場(chǎng),和應(yīng)用翻譯研究三者彼此環(huán)環(huán)相扣的產(chǎn)學(xué)研合作模式。學(xué)校通過(guò)企業(yè)反饋與需要,有針對(duì)性培養(yǎng)人才,結(jié)合市場(chǎng)導(dǎo)向,培養(yǎng)學(xué)生實(shí)踐技能。高校可以直接將企業(yè)作為翻譯實(shí)訓(xùn)和工作場(chǎng)所,選擇一批具有先進(jìn)翻譯設(shè)備,管理水平高,行業(yè)聲譽(yù)好的翻譯公司或涉外企業(yè)作為校外實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)基地,了解企業(yè)信息、資源共享,利用企業(yè)提供設(shè)備和環(huán)境磨礪學(xué)生的實(shí)踐能力,使學(xué)生熟悉工作后將要扮演的角色。從課堂到課外向社會(huì)延伸,使他們盡早適應(yīng)工作需要。比如,廣西師范大學(xué)可以依托當(dāng)?shù)芈糜萎a(chǎn)業(yè),河池學(xué)院則可以和當(dāng)?shù)匾詣⑷阄幕癁楸尘暗穆糜喂竞献鳎瑸閷W(xué)生提供翻譯實(shí)訓(xùn)基地,既有利于當(dāng)?shù)芈糜巍⑷宋奈幕膫鞑ビ譃閷W(xué)生創(chuàng)造了翻譯實(shí)踐的平臺(tái)。

4.改革評(píng)估系統(tǒng)和評(píng)價(jià)方式

目前大部分高校仍然采用傳統(tǒng)的考試評(píng)估系統(tǒng),學(xué)生只注重書(shū)面理論,不重實(shí)踐和理解,導(dǎo)致了大部分學(xué)生在步入職場(chǎng)后發(fā)現(xiàn)所學(xué)知識(shí)都是(形如)雞肋,往往排不上用場(chǎng)。新型的評(píng)估系統(tǒng)應(yīng)包括過(guò)程評(píng)估和終端評(píng)估,增加過(guò)程型評(píng)估比重,要特別強(qiáng)調(diào)學(xué)生的翻譯實(shí)踐,把學(xué)生在課外的翻譯項(xiàng)目或?qū)嵱?xùn)成績(jī)納入考核機(jī)制。過(guò)程評(píng)估重視學(xué)習(xí)的過(guò)程,主要考察學(xué)生的翻譯學(xué)習(xí)態(tài)度及完成翻譯任務(wù)的程度,包括翻譯中采用的策略,譯后的校對(duì)修改總結(jié)等和參與模擬教學(xué)的積極性",過(guò)程評(píng)價(jià)目的是培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣和學(xué)習(xí)興趣,獎(jiǎng)勵(lì)優(yōu)秀的鼓勵(lì)存在不足的,樹(shù)立學(xué)生的自信。終端評(píng)價(jià)則要綜合書(shū)面考試成績(jī)及課外實(shí)踐成果,鼓勵(lì)創(chuàng)新和實(shí)踐。

五、結(jié)語(yǔ)

隨著廣西北部灣開(kāi)發(fā),西部大開(kāi)發(fā)及東盟自由貿(mào)易區(qū)的建立。地區(qū)社會(huì)與經(jīng)濟(jì)的發(fā)展對(duì)應(yīng)用型翻譯人才提出更多的需求和更高的要求。在這一新形勢(shì)下,地方高校的翻譯教學(xué)應(yīng)積極改革教學(xué)模式,以促進(jìn)地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展為目的,以市場(chǎng)需求為導(dǎo)向,有針對(duì)性地培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用翻譯能力,凸顯應(yīng)用特色,培養(yǎng)具有地方特色。為此,應(yīng)用翻譯教學(xué)要與市場(chǎng)的需求為契合點(diǎn),依托市場(chǎng)需求,積極改革,向綜合性多樣化發(fā)展,將翻譯人才的培養(yǎng)方略與繁榮地方經(jīng)濟(jì)緊密聯(lián)系起來(lái),讓翻譯人才市場(chǎng)化、經(jīng)濟(jì)化,進(jìn)而為翻譯人才的培養(yǎng)盡一份力量, 為繁榮廣西的經(jīng)濟(jì)文化和西部大開(kāi)發(fā)建設(shè)作貢獻(xiàn)。

參考文獻(xiàn):

[1]黃印秋.地方性本科院校應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)模式研究――以廣西財(cái)經(jīng)學(xué)院為例[J]. 高教論壇, 2010(06):78-79.

[2]連彩云;荊素蓉;于婕.創(chuàng)新翻譯教學(xué)模式研究――為地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展培養(yǎng)應(yīng)用型專業(yè)翻譯人才[J]. 中國(guó)翻譯,2011(04):37-41.

[3]劉宏偉.應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)途徑的探索與實(shí)踐――以長(zhǎng)沙師范專科學(xué)校應(yīng)用英語(yǔ)(翻譯方向)專業(yè)為例[J].中國(guó)電力教育,2011(28):194-195.

[4]韋蘭芝.本科應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)模式探索 [J].長(zhǎng)春大學(xué)學(xué)報(bào), http:///kcms/detail/search.aspx?dbcode=CJFQ&sfield=inst&skey=%e5%8d%97%e9%98%b3%e5%b8%88%e8%8c%83%e5%ad%a6%e9%99%a2%e5%a4%96%e5%9b%bd%e8%af%ad%e5%ad%a6%e9%99%a2&code=0094755;2013(02):199-202.

[5]王秀萍王愛(ài)琴.地方性高校外語(yǔ)專業(yè)復(fù)合型翻譯人才培養(yǎng)模式構(gòu)建的探討[J].臺(tái)州學(xué)院學(xué)報(bào), 2008(02):71-73.

[6]相廷禮.高職院校以市場(chǎng)為導(dǎo)向的翻譯人才培養(yǎng)模式研究[J].企業(yè)導(dǎo)報(bào), 2013(07):235-236.

作者簡(jiǎn)介:

潘寶劍(1973-),男,廣西都安人,河池學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授。研究方向?yàn)閴炎宓貐^(qū)英語(yǔ)教學(xué)與二語(yǔ)習(xí)得。

陳瑩 (1977-),女,廣東澄海人,河池學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授;研究方向?yàn)榉g理論與實(shí)踐。

軒亞杰(1989-),女,河南太康人,河池學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2010級(jí)應(yīng)用英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生。

朱素芬(1990-),女,廣西來(lái)賓人,河池學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2010級(jí)應(yīng)用英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生。

第8篇

關(guān)鍵詞: 工學(xué)結(jié)合 商務(wù)英語(yǔ) 視聽(tīng)說(shuō) 教學(xué)模式

一、引言

商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)歷了三十幾年的發(fā)展歷程。目前世界各地的很多大學(xué)包括高職院校都紛紛開(kāi)設(shè)了商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)及相關(guān)課程。作為商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的一門(mén)基礎(chǔ)課程“商務(wù)英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)”給學(xué)生初步接觸商務(wù)活動(dòng)和知識(shí)提供了機(jī)會(huì),為其進(jìn)一步的學(xué)習(xí)和實(shí)踐奠定了基礎(chǔ);并與口語(yǔ)課、商務(wù)英語(yǔ)閱讀、商務(wù)英語(yǔ)翻譯等課程起到相輔相成的作用。“商務(wù)英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)”課程是培養(yǎng)學(xué)生具有良好的職業(yè)道德和素質(zhì),具備堅(jiān)實(shí)的商務(wù)英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力、文化素養(yǎng)和商務(wù)常識(shí)的必修課程。然而,基于本科教學(xué)模式的借鑒,高職院校的課程很大程度上成了本科教學(xué)的“壓縮餅干”,“商務(wù)英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)”課程也成了傳統(tǒng)的知識(shí)體系課程,得不到應(yīng)有的重視和有效發(fā)展。為了適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需要,高職院校應(yīng)以全面提高學(xué)生的職業(yè)能力素養(yǎng)為目標(biāo),構(gòu)建“工學(xué)結(jié)合”的教學(xué)模式。

二、構(gòu)建“工學(xué)結(jié)合”模式所要實(shí)現(xiàn)的四大轉(zhuǎn)變

1.課程設(shè)計(jì)的轉(zhuǎn)變

新的職教理念詳細(xì)介紹了課程教學(xué)的設(shè)計(jì)問(wèn)題。具有先進(jìn)職業(yè)教育教育觀念的課程教學(xué),基本原則有以下六項(xiàng):職業(yè)活動(dòng)導(dǎo)向、突出能力目標(biāo)、項(xiàng)目載體、用任務(wù)訓(xùn)練職業(yè)崗位能力、以學(xué)生為主體及知識(shí)理論實(shí)踐一體化的課程設(shè)計(jì)。高效率的職業(yè)教育在課程的設(shè)計(jì)上采用一體化的教學(xué)。所謂一體化教學(xué)方式,指知識(shí)、理論、實(shí)踐一體化;教、學(xué)、做一體化;時(shí)間、地點(diǎn)、內(nèi)容、教師一體化;知識(shí)、理論、實(shí)踐緊密結(jié)合,相互支持,相互促進(jìn)(戴士弘,2007)。職業(yè)教育的特點(diǎn)就是領(lǐng)學(xué)生做事,圍繞知識(shí)的應(yīng)用能力、用項(xiàng)目對(duì)能力進(jìn)行反復(fù)實(shí)訓(xùn),實(shí)現(xiàn)課程教學(xué)的一體化設(shè)計(jì)。

“商務(wù)英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)”課程內(nèi)容覆蓋商務(wù)活動(dòng)的基本概況,課程分為英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和商務(wù)知識(shí)的傳授,并培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言交際能力和商務(wù)交際技巧。傳統(tǒng)的單元設(shè)計(jì)以知識(shí)、概念等問(wèn)題引入,往往由教師先進(jìn)行知識(shí)的傳授,再讓學(xué)生用實(shí)驗(yàn)對(duì)知識(shí)理論進(jìn)行驗(yàn)證,“先學(xué)后用”在傳統(tǒng)課程設(shè)計(jì)中得到充分體現(xiàn)。這種課的特點(diǎn)是,給學(xué)生講書(shū)(課本):圍繞通用知識(shí)體系、知識(shí)點(diǎn)、重點(diǎn)、難點(diǎn)講書(shū)。理論課與實(shí)踐課通常是分離的。因此,在新的課程設(shè)計(jì)中,教師應(yīng)力圖擺脫從語(yǔ)言到專業(yè)知識(shí),由聽(tīng)到說(shuō)的單一訓(xùn)練過(guò)程,設(shè)計(jì)靈活生動(dòng)的教學(xué)過(guò)程。我們首先應(yīng)該確定教學(xué)的能力目標(biāo),即通過(guò)本課程(單元)的學(xué)習(xí),學(xué)生應(yīng)該掌握哪些能力和技巧;然后,利用生動(dòng)直觀的例子導(dǎo)入教學(xué);最后,完成本次課程的任務(wù)所要經(jīng)歷的階段有:

案例分析階段?陴分組討論階段?陴角色扮演階段?陴總結(jié)評(píng)估階段?陴能力鞏固階段?陴作業(yè)布置

由此可見(jiàn),“商務(wù)英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)”課程的設(shè)計(jì)首先由直觀的商務(wù)場(chǎng)景或案例開(kāi)始,給學(xué)生直接的視聽(tīng)感受,并從中總結(jié)語(yǔ)言技能、商務(wù)技巧和交際素質(zhì)。然后讓學(xué)生在教師指導(dǎo)下模仿商務(wù)活動(dòng),并進(jìn)行小組匯報(bào)和個(gè)人展示。最后由教師和同學(xué)進(jìn)行點(diǎn)評(píng)和總結(jié)。從而體現(xiàn)出學(xué)生由實(shí)踐到經(jīng)驗(yàn)的過(guò)程,由不知到知,由具體到抽象的領(lǐng)會(huì)過(guò)程。

2.教學(xué)方法的轉(zhuǎn)變

“商務(wù)英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)”課程是培養(yǎng)“英語(yǔ)+專業(yè)”的復(fù)合型人才而開(kāi)設(shè)的課程,不但要讓學(xué)生具備英語(yǔ)語(yǔ)言和商務(wù)知識(shí),更要培養(yǎng)學(xué)生在商務(wù)背景下展示嫻熟的語(yǔ)言交際能力和商務(wù)活動(dòng)技巧。因此,在教學(xué)中教師要構(gòu)建多維的“音”“像”結(jié)合的互動(dòng)聽(tīng)說(shuō)教學(xué),采用案例教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法、項(xiàng)目教學(xué)法和交際法。在教學(xué)中,學(xué)生被分為不同的學(xué)習(xí)小組(每組5名左右學(xué)生,按能力好的帶動(dòng)能力不足的學(xué)生自由組合,并選出一名組長(zhǎng)負(fù)責(zé))進(jìn)行表演、做報(bào)告等。這種教學(xué)方式充分體現(xiàn)了學(xué)生之間相互合作、相互學(xué)習(xí)的團(tuán)隊(duì)精神,為學(xué)生以后在企業(yè)工作奠定了一定基礎(chǔ)。同時(shí),學(xué)生通過(guò)自己的實(shí)踐調(diào)查來(lái)完成任務(wù),能得到自我滿足感。

在教學(xué)中采用現(xiàn)代化多媒體教學(xué)設(shè)備,以及網(wǎng)絡(luò)資源環(huán)境等手段輔助教學(xué),課程內(nèi)容通過(guò)圖片、實(shí)物、PPT電子課件、音像資源和人為創(chuàng)造模擬環(huán)境和場(chǎng)景,仿真完成實(shí)際訓(xùn)練的過(guò)程,在情景中完成教學(xué)任務(wù);模擬商務(wù)情景,鍛煉學(xué)生的實(shí)際操作能力;提供給學(xué)生相關(guān)的教學(xué)資源網(wǎng)站,方便學(xué)生自我學(xué)習(xí)、拓寬視野,并鼓勵(lì)學(xué)生參加與專業(yè)相關(guān)且實(shí)用性強(qiáng)的證書(shū)考試(例如英國(guó)劍橋的“商務(wù)英語(yǔ)(BEC)”和托業(yè)考試(TOEIC))。

3.教師角色的轉(zhuǎn)變

教師角色的轉(zhuǎn)變是教學(xué)模式轉(zhuǎn)變的必然結(jié)果。當(dāng)然,新的教學(xué)模式對(duì)教師提出了更高的要求和挑戰(zhàn)。英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)課程中,教師不僅僅是語(yǔ)言知識(shí)的傳授者,而且還是語(yǔ)言交際環(huán)境的營(yíng)造者,同時(shí)也是學(xué)生學(xué)習(xí)的指導(dǎo)者、促進(jìn)者、學(xué)生學(xué)習(xí)效果的評(píng)價(jià)者和學(xué)生潛能的挖掘者。

“商務(wù)英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)”課程在互動(dòng)聽(tīng)說(shuō)教學(xué)模式及網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái)之下,學(xué)生可以利用課余時(shí)間在網(wǎng)絡(luò)上學(xué)習(xí)該學(xué)的知識(shí)和完成相關(guān)練習(xí)。因此,教師的責(zé)任并非讓學(xué)生來(lái)到固定的教室給學(xué)生放視聽(tīng)材料這么簡(jiǎn)單,而是要促使學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)提高交際能力。教師必須營(yíng)造真實(shí)的商務(wù)環(huán)境,激發(fā)學(xué)生的交際興趣,促使學(xué)生盡量進(jìn)行仿真的訓(xùn)練。在新的教學(xué)模式下,教師必須具有很高的語(yǔ)言素質(zhì)、商務(wù)常識(shí)和交際技巧,能夠及時(shí)對(duì)學(xué)生商務(wù)英語(yǔ)綜合能力的質(zhì)量加以準(zhǔn)確判斷和評(píng)價(jià),促使學(xué)習(xí)能力較強(qiáng)的學(xué)生最大限度發(fā)揮其潛能;同時(shí)也要求教師預(yù)測(cè)學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn)和疑點(diǎn)并幫助學(xué)生獨(dú)立進(jìn)行解決。

4.學(xué)生學(xué)習(xí)效果評(píng)價(jià)的轉(zhuǎn)變

執(zhí)行嚴(yán)格公正的評(píng)估是保證學(xué)生學(xué)習(xí)效果的不可或缺的手段,但是以往的學(xué)科對(duì)學(xué)生的評(píng)估基本上是建立在如期末考試、全國(guó)性標(biāo)準(zhǔn)化考試這種終結(jié)性評(píng)估之上的,這樣的評(píng)估方式過(guò)于單一,也不能及時(shí)反饋信息,課程得不到學(xué)生應(yīng)有的重視。針對(duì)這一狀況,我們要實(shí)行過(guò)程性評(píng)估為+終結(jié)性評(píng)估的方式,側(cè)重平時(shí)學(xué)習(xí)過(guò)程的評(píng)估并逐漸減少期末考試分值,這樣既可以讓學(xué)生重視平時(shí)的學(xué)習(xí)過(guò)程,也可彌補(bǔ)終結(jié)性評(píng)估的弱點(diǎn)。及時(shí)掌握學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)度,評(píng)價(jià)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,發(fā)現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)中的問(wèn)題并及時(shí)解決,幫助和指導(dǎo)學(xué)生順利完成學(xué)習(xí)任務(wù)和模擬訓(xùn)練。

對(duì)于學(xué)生每次的課堂表現(xiàn)和表演,教師應(yīng)該做記錄并進(jìn)行評(píng)估。教師必須記錄學(xué)生的表現(xiàn)、并填寫(xiě)評(píng)估表并且針對(duì)性地給予指導(dǎo)和訓(xùn)練。視聽(tīng)說(shuō)的教學(xué)始終以就業(yè)為導(dǎo)向,注重學(xué)生的實(shí)際能力,學(xué)生個(gè)人展示、小組表演、小組匯報(bào)、學(xué)生自評(píng)、小組互評(píng)和教師評(píng)價(jià)相結(jié)合。在評(píng)估表的制定中,應(yīng)該包含語(yǔ)言、表演和交際技能方面的評(píng)價(jià)。評(píng)估參考表如下:

三、構(gòu)建“工學(xué)結(jié)合”模式所要實(shí)現(xiàn)的條件

1.教學(xué)資源的建設(shè)

構(gòu)建“工學(xué)結(jié)合”的教學(xué)模式在教學(xué)資源方面要求教師不能僅限于一本教材的使用,還應(yīng)參考相關(guān)的著作和網(wǎng)站:如《新編劍橋商務(wù)英語(yǔ)》、《體驗(yàn)商務(wù)英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)》等,同時(shí)利用各種網(wǎng)絡(luò)資源制作多媒體課件及視聽(tīng)材料。參考的網(wǎng)站如:省略,http: // 省略/, http: // 省略/ ,mofcom.省略/,省略/.

在實(shí)踐教學(xué)環(huán)境方面,建設(shè)實(shí)訓(xùn)室、語(yǔ)音室并配備現(xiàn)代化多媒體設(shè)備和網(wǎng)上學(xué)習(xí)平臺(tái),共享網(wǎng)絡(luò)教學(xué)環(huán)境。學(xué)生可以根據(jù)自己的特點(diǎn)和水平及豐富的教學(xué)資源進(jìn)行聽(tīng)說(shuō)操練,教師也可以做到個(gè)別指導(dǎo),監(jiān)督學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)展和實(shí)際的語(yǔ)言操作能力。

2.實(shí)習(xí)(訓(xùn))基地的建設(shè)

開(kāi)拓校內(nèi)實(shí)訓(xùn)室和校外實(shí)習(xí)(訓(xùn))基地保證了“商務(wù)英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)”課程能以新的模式順利進(jìn)行教學(xué)。傳統(tǒng)的教學(xué)僅限于教室這一地點(diǎn),而實(shí)訓(xùn)室和實(shí)習(xí)(訓(xùn))基地的建設(shè),使仿真場(chǎng)景更真實(shí),效果更理想。從而使具有實(shí)踐特色的教學(xué)模式深入、持久地進(jìn)行,更加有利于每學(xué)期都開(kāi)展模塊實(shí)訓(xùn)活動(dòng)(例如“商務(wù)英語(yǔ)綜實(shí)訓(xùn)”、“酒店英語(yǔ)實(shí)訓(xùn)”、“英語(yǔ)翻譯實(shí)訓(xùn)”等);同時(shí),定期組織學(xué)生到企業(yè)參觀,了解生產(chǎn)和工作過(guò)程,也應(yīng)成為視聽(tīng)說(shuō)課的一大特色內(nèi)容,使學(xué)生真正體驗(yàn)商務(wù)英語(yǔ)的真實(shí)場(chǎng)景,加深學(xué)生對(duì)所學(xué)內(nèi)容的感受和提高他們實(shí)際運(yùn)用的能力。此外,星級(jí)酒店也是校外實(shí)習(xí)場(chǎng)地之一。安排學(xué)生一定期間的頂崗實(shí)習(xí),主要從事星級(jí)酒店前臺(tái)、西(中)餐、咖啡廳服務(wù)等崗位的服務(wù)工作和翻譯工作,給學(xué)生創(chuàng)造嘗試自我教育、自我提高能力的外部環(huán)境,逐漸積累“工學(xué)結(jié)合”的經(jīng)驗(yàn)。實(shí)訓(xùn)和實(shí)習(xí)基地的建設(shè),使校內(nèi)實(shí)訓(xùn)和校外實(shí)踐結(jié)合起來(lái),讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中進(jìn)行實(shí)踐,在實(shí)踐中獲得學(xué)習(xí),進(jìn)一步提高他們商務(wù)英語(yǔ)的實(shí)操能力和職業(yè)素質(zhì),使學(xué)生能夠體驗(yàn)真正的工作并為以后的工作奠定心理和職業(yè)能力方面的基礎(chǔ)。

3.“雙師型”師資隊(duì)伍的建設(shè)

“雙師型”教師是持有雙證并具備相應(yīng)能力和素質(zhì)的教師。“雙師型”教師隊(duì)伍建設(shè)是高職教育師資建設(shè)的一大特色。如果學(xué)校的教師屬于由高校到高校的過(guò)程,基本上沒(méi)有足夠或較少的企業(yè)經(jīng)驗(yàn)或?qū)嵺`經(jīng)驗(yàn),這對(duì)于要為社會(huì)培養(yǎng)具有崗位能力的復(fù)合型人才存在著極大矛盾。要扭轉(zhuǎn)這一窘?jīng)r,就要重建師資隊(duì)伍,全面提高教師的整體素質(zhì)。對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)教師而言,不僅要具備過(guò)硬的語(yǔ)言能力,還應(yīng)擁有豐富的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)、商務(wù)知識(shí)和交際素質(zhì)。所以,加強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)師資隊(duì)伍的建設(shè),除了要引進(jìn)具有豐富實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的教師或邀請(qǐng)企業(yè)骨干到校內(nèi)匯報(bào)指導(dǎo)之外,還要通過(guò)進(jìn)修培訓(xùn)、企業(yè)見(jiàn)習(xí)等方式促進(jìn)本校教師的自我提升,鼓勵(lì)教師到企業(yè)中去,并參加相關(guān)的職業(yè)資格考試(如BEC考試、報(bào)關(guān)員考試、秘書(shū)資格考試等)。以此改變商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教師中純語(yǔ)言教師的普遍現(xiàn)象,從而達(dá)到調(diào)整教師的知識(shí)結(jié)構(gòu),加強(qiáng)教師的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),滿足高職教育的需求和發(fā)展。

四、結(jié)語(yǔ)

職教改革給我國(guó)的職業(yè)教育帶來(lái)新的希望,也帶了新的挑戰(zhàn)。尤其是商務(wù)英語(yǔ)這一專業(yè),完成這項(xiàng)復(fù)雜的改革工程需要我們牢固樹(shù)立“以人為本”的教學(xué)理念,同樣也要堅(jiān)持“能力為本”的育人觀念。在高職高專商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)視聽(tīng)說(shuō)的教學(xué)探討上,教師應(yīng)該認(rèn)真研究和運(yùn)用科學(xué)的教學(xué)設(shè)計(jì)原理和方法,充分考慮培養(yǎng)人才的目標(biāo)和市場(chǎng)對(duì)于人才的需求來(lái)調(diào)整自己的教學(xué)。這樣,不僅能夠幫助學(xué)生獲得各種職業(yè)能力和相關(guān)的資格證明,刺激和推動(dòng)職業(yè)教育按照市場(chǎng)需求發(fā)展,而且更加有效地提高商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量和促進(jìn)教學(xué)改革,也便于學(xué)生、教師和管理者共建學(xué)習(xí)社會(huì),創(chuàng)造出具有中國(guó)特色、與“工學(xué)結(jié)合”全面接軌的嶄新人才培養(yǎng)模式。

參考文獻(xiàn):

[1]戴士弘.職業(yè)教育課程教學(xué)改革[M].北京:清華大學(xué)出版社,2007.

[2]姜大源.當(dāng)代德國(guó)職業(yè)教育主流教學(xué)思想研究[M].北京:清華大學(xué)出版社,2007.

第9篇

關(guān)鍵詞:大學(xué)生創(chuàng)業(yè) 翻譯 淘寶店

一、淘寶網(wǎng)發(fā)展現(xiàn)狀

阿里巴巴集團(tuán)在2003 年5 月創(chuàng)立淘寶網(wǎng),2006年淘寶網(wǎng)占據(jù)了中國(guó)70%的電子商務(wù)市場(chǎng),自成立至今的13 年間它逐步擊敗了市場(chǎng)上的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,成為亞太地區(qū)位居前列的網(wǎng)絡(luò)零售平臺(tái)淘寶網(wǎng)和中國(guó)電子商務(wù)市場(chǎng)的龍頭老大。從2006年成為電子商務(wù)領(lǐng)跑者以來(lái)至今,淘寶網(wǎng)一直是中國(guó)電子商務(wù)市場(chǎng)的領(lǐng)頭羊并在保持這種領(lǐng)先地位的同時(shí)不斷地成長(zhǎng),通過(guò)新產(chǎn)品、新活動(dòng)、新業(yè)務(wù)來(lái)鞏固其市場(chǎng)霸主的地位,引領(lǐng)中國(guó)的消費(fèi)市場(chǎng)。

據(jù)調(diào)查顯示,阿里巴巴公司2016財(cái)年電商交易額達(dá)到30000億元。對(duì)比國(guó)家統(tǒng)計(jì)局此前的數(shù)據(jù),30000億元人民幣成交額,相當(dāng)于2015年中國(guó)社會(huì)消費(fèi)品零售總額的大約10%。成為全球最大的“網(wǎng)上經(jīng)濟(jì)體”,更有望2017財(cái)年內(nèi)超越沃爾瑪,成為全世界最大零售平臺(tái)。

由此可見(jiàn),淘寶網(wǎng)擁有廣大的顧客群,其消費(fèi)市場(chǎng)得潛力是不可估量的。因此作為富有創(chuàng)業(yè)激情大學(xué)生選擇在淘寶這一電商平臺(tái)創(chuàng)業(yè)無(wú)疑是明智之舉。

二、大學(xué)生淘寶創(chuàng)業(yè)優(yōu)勢(shì)分析

1.資金成本相對(duì)較低

眾所周知,創(chuàng)業(yè)所需的基本條件之一就是資金,而對(duì)大部分想創(chuàng)業(yè)的大學(xué)生來(lái)說(shuō)這卻是一個(gè)非常大的難題。他們擁有的資金資源都是非常有限的。所以資金的來(lái)源問(wèn)題是創(chuàng)業(yè)過(guò)程中的一個(gè)很大的難關(guān)。而在淘寶前期開(kāi)店所需資金較少: 繳納淘寶 1000 元的誠(chéng)信保證金、店鋪裝修、推廣費(fèi)用 2000 - 3000 元。總共 4000 元就可以創(chuàng)建一個(gè)淘寶店鋪。省去了實(shí)體店鋪的高昂租賃、裝修費(fèi)用,為大學(xué)生創(chuàng)業(yè)前期掃除障礙,鋪平道路。

2.經(jīng)營(yíng)方式靈活

大學(xué)生受到課業(yè)及學(xué)校規(guī)定的限制,一些需要外出聯(lián)系業(yè)務(wù)的創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目難以開(kāi)展,而淘寶店鋪恰好彌補(bǔ)了這一限制。由于淘寶店鋪的網(wǎng)上經(jīng)營(yíng)的特點(diǎn),使店鋪經(jīng)營(yíng)不受地域等因素的限制,使大學(xué)生能夠靈活的運(yùn)用課余時(shí)間提高自身的實(shí)踐能力,做到學(xué)以致用,是實(shí)現(xiàn)自身理想價(jià)值的有效途徑。

3.平臺(tái)知名度高,市場(chǎng)廣闊

阿里巴巴集團(tuán)的數(shù)據(jù)顯示,其2016年度營(yíng)業(yè)額高達(dá)30000億元,相當(dāng)于一個(gè)國(guó)內(nèi)中大型省的GDP。如此高的銷售額表明了淘寶網(wǎng)這一電商平臺(tái)的實(shí)力與其用戶的消費(fèi)潛力。因此建立淘寶店鋪也是順應(yīng)電商潮流,迎合市場(chǎng)的明智之舉。

4.虛擬店鋪,無(wú)需存貨

淘寶開(kāi)店是創(chuàng)建虛擬網(wǎng)店,因此無(wú)需租用倉(cāng)庫(kù),沒(méi)有壓貨的負(fù)擔(dān),風(fēng)險(xiǎn)小。

三、我團(tuán)隊(duì)在“易如翻掌”淘寶店開(kāi)設(shè)期間遇到的問(wèn)題及解決策略

(一)店鋪信譽(yù)低,市場(chǎng)難打開(kāi)

這一問(wèn)題是淘寶店建立初期都會(huì)遇到的,翻譯店鋪新開(kāi)張信譽(yù)低,所以很多顧客不能從評(píng)價(jià)中了解我們的翻譯服務(wù),無(wú)法信任,最終導(dǎo)致下單量少。這一情況周而復(fù)始,將會(huì)進(jìn)入一個(gè)惡性循環(huán)。

解決方法:

1.加大網(wǎng)店的宣傳力度,爭(zhēng)取學(xué)校支持,在校內(nèi)大力機(jī)會(huì)宣傳,除此之外利用博客、超級(jí)賣(mài)霸、校內(nèi)網(wǎng)、淘寶論壇等網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)全方位推廣宣傳我們的翻譯店鋪,擴(kuò)大知名度。

2.低價(jià)促銷,開(kāi)店初期,為吸引第一批客戶,建立初步的信譽(yù),這段時(shí)間我們不應(yīng)以盈利為目的,建立了信譽(yù)、擴(kuò)大了客源。

(二)與顧客的溝通不及時(shí)

我們這一創(chuàng)業(yè)團(tuán)隊(duì)都是在校大學(xué)生所組成的,所以要兼顧學(xué)業(yè),不能把全部的時(shí)間、精力都投入到翻譯淘寶店中,導(dǎo)致不能及時(shí)地恢復(fù)顧客消息,溝通不及時(shí)。

解決方法:

1.盡量保持旺旺在線,并設(shè)置自動(dòng)回復(fù),自動(dòng)回復(fù)里包括:主要經(jīng)營(yíng)范圍,最近優(yōu)惠活動(dòng),我們的聯(lián)系方式,QQ,郵箱等等。

2.盡量在客流量大的時(shí)候保持在線,客戶流量大說(shuō)明此時(shí)段買(mǎi)家最活躍,成交的幾率也最大。據(jù)統(tǒng)計(jì)淘寶上客戶流量最大的時(shí)段是14:00至17:00和19:00至22:00,所以我們?cè)谶@兩個(gè)時(shí)間段保證在線。

3.把比^常遇到的客戶的問(wèn)題和答案整理成文檔,設(shè)置客服自動(dòng)回復(fù),提高了回復(fù)速度。

(三)新店開(kāi)張,競(jìng)爭(zhēng)激烈

近些年,電商發(fā)展迅速,淘寶網(wǎng)上現(xiàn)有的翻譯類店鋪就多達(dá)10437家,可見(jiàn)競(jìng)爭(zhēng)非常激烈。作為淘寶新店,面對(duì)店鋪信譽(yù)等級(jí)低,排名靠后等問(wèn)題,如何在競(jìng)爭(zhēng)中脫穎而出是我們首先要考慮的。

解決方法:

1.利用淘寶指數(shù)來(lái)查看翻譯寶貝的熱門(mén)搜索關(guān)鍵詞來(lái)編輯翻譯寶貝基本信息,提高被搜索到的幾率,增加點(diǎn)擊率和流量。

2.做好店鋪內(nèi)部?jī)?yōu)化,提升顧客購(gòu)物體驗(yàn),抓住每一位潛在客戶,顧客口口相傳更具有說(shuō)服力。

(四)店鋪點(diǎn)擊轉(zhuǎn)化率低

從淘寶買(mǎi)家后臺(tái)可以看到店鋪日流量,點(diǎn)擊率等相關(guān)數(shù)據(jù)。我們發(fā)現(xiàn)顧客停留網(wǎng)店時(shí)間短、跳出率高,轉(zhuǎn)化率低。

解決方法:

1.要有明確的市場(chǎng)定位。需要翻譯服務(wù)的人群、翻譯產(chǎn)品價(jià)格、店鋪裝修風(fēng)格、翻譯店鋪文化內(nèi)涵等等都要針對(duì)調(diào)研進(jìn)行精確的定位。

2.價(jià)格方面利用促銷手段,提高店鋪翻譯寶貝的曝光率,吸引更多顧客下單。

3.客服方面提高服務(wù)質(zhì)量。

四、總結(jié)

通過(guò)實(shí)踐,我發(fā)現(xiàn)大學(xué)生淘寶創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目是可實(shí)踐性很高的實(shí)用型創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目。本文以我團(tuán)隊(duì)“易如翻掌”淘寶翻譯店創(chuàng)建以及經(jīng)營(yíng)為例,分析總結(jié)了大學(xué)生淘寶創(chuàng)業(yè)中遇到的實(shí)際問(wèn)題,并提出了經(jīng)過(guò)實(shí)踐驗(yàn)證且行之有效的解決辦法。創(chuàng)業(yè)并非易事,我們雖然收獲了一定的成果,但還需要持之以恒的努力,不斷學(xué)習(xí)。希望以自己的有關(guān)經(jīng)驗(yàn)給更多有淘寶創(chuàng)業(yè)熱情的大學(xué)生一些參考,鼓勵(lì)大家積極投身到這一創(chuàng)業(yè)熱潮中去。

參考文獻(xiàn):

[1]劉莉瓊. 大學(xué)生網(wǎng)店創(chuàng)業(yè)的問(wèn)題分析及對(duì)策研究 [J].中國(guó)市場(chǎng), 2009,550(39):6-7.

[2]李敏.大學(xué)生網(wǎng)店創(chuàng)業(yè)所面臨的問(wèn)題與對(duì)策分析[D].淄博:山東理工大學(xué)圖書(shū)館,2012.

[3]文繼權(quán):基于淘寶網(wǎng)的電子商務(wù)校內(nèi)實(shí)訓(xùn)基地建設(shè)的研究與實(shí)踐[J].黑龍江科技信息,2015(10).

[4]陳雯霞,林淑賢,舒暢,劉軍:關(guān)于高職院校大學(xué)生淘寶創(chuàng)業(yè)現(xiàn)狀的調(diào)研報(bào)告[J].(南方論刊?2016 年第4期)

[5]夏青松:基于淘寶網(wǎng)C2C平臺(tái)的大學(xué)生網(wǎng)店創(chuàng)業(yè)存在的問(wèn)題與對(duì)策研究[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版 ),2013(10).

作者簡(jiǎn)介:

[1]陳志海 男 1978年06月15日出生 吉林人 工作單位:長(zhǎng)春工程學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

職稱:副教授 研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)

[2]耿天琪 女 1995年09月24日出生 黑龍江人 學(xué)習(xí)院校:春工程學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

研究方向:英語(yǔ)專業(yè)經(jīng)貿(mào)方向

第10篇

【關(guān)鍵詞】外宣翻譯 教學(xué)模式 文化輸出

在全球化背景下,外宣翻譯人才能幫助中國(guó)與其他國(guó)家間的交流,是一座對(duì)外溝通交流的橋梁,作為外語(yǔ)教育工作者,如何培養(yǎng)能夠適應(yīng)現(xiàn)階段要求的外宣翻譯人才,深感壓力重重。本文從對(duì)目前中國(guó)外宣翻譯現(xiàn)狀、教學(xué)中存在的問(wèn)題以及改革教學(xué)模式等方面入手,對(duì)外宣翻譯教學(xué)提出了一定見(jiàn)解。

一、中國(guó)文化輸出及外宣翻譯

語(yǔ)言是文化的前提,沒(méi)有語(yǔ)言就沒(méi)有文化;語(yǔ)言又受文化的影響,反映文化。文化作為一個(gè)國(guó)家軟實(shí)力的重要體現(xiàn),已經(jīng)越來(lái)越被各國(guó)所重視。國(guó)家的強(qiáng)大不僅是物質(zhì)的強(qiáng)大,更是精神的強(qiáng)大,文化的強(qiáng)大,語(yǔ)言的強(qiáng)大。文化輸出要依賴語(yǔ)言的翻譯水平。中國(guó)文化博大精深,如果得不到有效的對(duì)外傳播,就不會(huì)被世界認(rèn)同和理解,甚至?xí)獾綌硣?guó)的惡意歪曲和攻擊,造成國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)的誤解。

外宣翻譯是翻譯的一種形式,在遵循翻譯的共性原則的前提下,可以從廣義和狹義的角度去理解。廣義的外宣翻譯包羅萬(wàn)千,幾乎涵蓋所有的翻譯活動(dòng),即人們常說(shuō)的“大外宣”的翻譯概念。在狹義上,外宣翻譯包括各種政治文獻(xiàn)翻譯、新聞文本翻譯、公示語(yǔ)翻譯、信息資料翻譯等。

二、外宣翻譯教學(xué)現(xiàn)狀

目前,我國(guó)外宣翻譯雖已取得了很大的進(jìn)步,但仍存在較多的問(wèn)題。由于一些譯者的基本功不扎實(shí),白字連篇,導(dǎo)致語(yǔ)法錯(cuò)誤和用詞不當(dāng);還有由于一些譯者的跨文化意識(shí)不足,雖然譯本拼字無(wú)誤,語(yǔ)法正確,但外國(guó)讀者卻很難讀懂;有的譯者以文本為中心,將外宣翻譯等同于小說(shuō),詩(shī)歌、散文等文學(xué)翻譯,忠于原文,未在譯文中加入個(gè)人創(chuàng)造。

我國(guó)高校英語(yǔ)專業(yè)的翻譯課歷來(lái)重視文學(xué)翻譯,輕非文學(xué)翻譯。大多數(shù)高校英語(yǔ)專業(yè)未開(kāi)設(shè)專門(mén)的外宣翻譯課程,僅開(kāi)設(shè)了普通的英漢互譯課程。在該課程中,受到傳統(tǒng)觀念的影響,教師更注重文學(xué)文本的翻譯,認(rèn)為只要文學(xué)文本翻譯做好了,其他的文本翻譯都不重要,甚至用文學(xué)翻譯的方法籠統(tǒng)對(duì)待所有的文本翻譯,使得非文學(xué)文本翻譯質(zhì)量日益低下。

另外,高校英語(yǔ)專業(yè)較為注重專業(yè)技能訓(xùn)練,往往忽視了跨文化交際課程的重要性,相關(guān)課程設(shè)置較少。學(xué)生在課堂上未對(duì)該課程引起重視。教師在跨文化交際的課程中也缺乏對(duì)學(xué)生進(jìn)行中外文化的細(xì)微差別的比較,這樣學(xué)生缺乏跨文化意識(shí),進(jìn)而在翻譯外宣文本時(shí),不能用外國(guó)讀者易于接受的表達(dá)方式進(jìn)行翻譯,使得翻譯文本不被外國(guó)讀者理解,未達(dá)到外宣翻譯信息交流的目的。

三、外宣翻譯教學(xué)改革探索

1、重視夯實(shí)語(yǔ)言基礎(chǔ)教學(xué)

在學(xué)生從高中過(guò)渡到大學(xué)的初期,容易被輕松自由的學(xué)習(xí)氣氛影響,無(wú)法靜下心對(duì)專業(yè)基礎(chǔ)課程進(jìn)行潛心研究,往往錯(cuò)過(guò)了大學(xué)階段第一年的夯實(shí)基礎(chǔ)階段。此時(shí),教師應(yīng)當(dāng)在講授課本內(nèi)容的同時(shí),不斷強(qiáng)調(diào)基礎(chǔ)知識(shí)和語(yǔ)言運(yùn)用的重要性。

在詞匯教學(xué)中,不僅停留在詞義的理解上,還需對(duì)詞匯的具體使用、搭配規(guī)則以及不同語(yǔ)境中的運(yùn)用加以詳細(xì)解釋,更關(guān)鍵的是對(duì)學(xué)生課后鞏固訓(xùn)練要加強(qiáng)。對(duì)學(xué)生犯的錯(cuò)誤要及時(shí)糾正,避免學(xué)生犯同樣的錯(cuò)誤。鼓勵(lì)學(xué)生培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)的能力,學(xué)會(huì)利用多種學(xué)習(xí)途徑,對(duì)有限的課堂學(xué)習(xí)內(nèi)容加以補(bǔ)充,提高學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生加快提高語(yǔ)言基本功。

2、注重實(shí)踐環(huán)節(jié)

在進(jìn)行課程設(shè)置時(shí),應(yīng)加入外宣翻譯實(shí)踐課程教師為學(xué)生提供真實(shí)的翻譯材料和仿現(xiàn)實(shí)的翻譯場(chǎng)景,涵蓋面應(yīng)盡量廣泛,讓學(xué)生們帶著任務(wù)去用目的語(yǔ)言解決實(shí)踐問(wèn)題。為學(xué)生創(chuàng)造接近目的語(yǔ)言的環(huán)境,讓學(xué)生盡可能多的接觸目的語(yǔ),通過(guò)師生或生生之間的交流與互動(dòng),共同解決問(wèn)題。除此之外,教師可通過(guò)各種途徑為學(xué)生尋找課外實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)的機(jī)會(huì),通過(guò)線上翻譯、會(huì)議記錄翻譯、產(chǎn)品性能翻譯、公共場(chǎng)所標(biāo)志語(yǔ)翻譯等實(shí)踐環(huán)節(jié),讓學(xué)生親自體會(huì)外宣翻譯的過(guò)程。

完成實(shí)踐環(huán)節(jié)后,教師務(wù)必對(duì)學(xué)生的習(xí)得進(jìn)行點(diǎn)評(píng),糾正錯(cuò)誤、總結(jié)經(jīng)驗(yàn)、發(fā)揚(yáng)亮點(diǎn),從而加強(qiáng)了實(shí)踐積累。通過(guò)實(shí)踐使學(xué)生在一定程度上進(jìn)行自我檢測(cè)與評(píng)估,學(xué)校亦可將實(shí)踐環(huán)節(jié)成績(jī)納入評(píng)估體系,提高學(xué)生對(duì)實(shí)踐運(yùn)用的重視,從而進(jìn)一步提高扎實(shí)的基本功。

3、摒棄不利的傳統(tǒng)教學(xué),提高學(xué)生跨文化意識(shí)

首先,在外宣翻譯的課堂,教師必須跳出非實(shí)踐意義的教學(xué)形式。在傳統(tǒng)翻譯課堂上,教師們總是花費(fèi)大量的時(shí)間分析強(qiáng)調(diào)各種翻譯理論和翻譯標(biāo)準(zhǔn),甚至反復(fù)考查學(xué)生對(duì)翻譯標(biāo)準(zhǔn)的記憶,導(dǎo)致很多英語(yǔ)專業(yè)、翻譯專業(yè)的學(xué)生學(xué)完了翻譯課程以后,對(duì)翻譯的認(rèn)識(shí)仍然停留在理論層面上。另外,在大量的文學(xué)文本翻譯中,學(xué)生習(xí)慣于用純文學(xué)的語(yǔ)言。忠于原作者的視角進(jìn)行翻譯,而大量的外宣翻譯不能用文藝的方式進(jìn)行處理。學(xué)生們牢記各種翻譯理論知識(shí),再用文學(xué)語(yǔ)言翻譯出的外宣文本,往往讓外國(guó)人貽笑大方。

眾所周知,跨文化交流現(xiàn)在已經(jīng)越來(lái)越被廣大國(guó)人接受,在“文化輸出”的視野下,如何輸出,顯得尤為重要。

作為教師,如果自身的跨文化意識(shí)不強(qiáng),又不愿多學(xué)習(xí)相關(guān)知識(shí),沒(méi)有對(duì)異國(guó)文化與本國(guó)文化異同的敏感度,且沒(méi)有根據(jù)目的語(yǔ)文化與本國(guó)文化的異同在語(yǔ)言轉(zhuǎn)換時(shí)進(jìn)行調(diào)整的自覺(jué)性,就很難對(duì)學(xué)生做出正確的跨文化引導(dǎo)。所以教師應(yīng)利用一切資源,提高自身跨文化素養(yǎng)。例如出國(guó)進(jìn)修、文化考察、多閱讀跨文化書(shū)籍、多與外籍人士溝通并及時(shí)作出書(shū)面總結(jié)。

在對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化教學(xué)的過(guò)程中,要培養(yǎng)學(xué)生增強(qiáng)“外國(guó)人和中國(guó)人文化有異”的意識(shí),注重對(duì)學(xué)生外國(guó)文化的引入和講解,同時(shí)應(yīng)當(dāng)引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化進(jìn)行深入思考,認(rèn)識(shí)東西方文化差異。在翻譯時(shí)應(yīng)該時(shí)刻有一種“外國(guó)人不是中國(guó)人”的意識(shí),母語(yǔ)文化對(duì)異國(guó)文化不應(yīng)該是一種抵制,而應(yīng)該是一種推動(dòng)。在中國(guó)“文化輸出”的視角下,外宣翻譯工作對(duì)外宣翻譯人才的要求越來(lái)越高,作為培養(yǎng)外宣翻譯人才的搖籃,高校英語(yǔ)專業(yè)應(yīng)及時(shí)對(duì)外宣翻譯課程設(shè)置進(jìn)行相應(yīng)調(diào)整,最教學(xué)模式進(jìn)行適時(shí)改革,培養(yǎng)出能適應(yīng)新時(shí)期新要求的外宣翻譯人才。

【參考文獻(xiàn)】

[1] 果笑非.外宣翻譯人才基本素質(zhì)論析[J]. 邊疆經(jīng)濟(jì)與文化. 2012(5)

[2] 胡興文、張健. 外宣翻譯的名與實(shí)[J]. 中國(guó)外語(yǔ). 2013(5)

[3] 劉春陽(yáng). 談外宣翻譯人才的基本素質(zhì)[J]. 外語(yǔ)學(xué)刊. 2013(1)

[4] 王小蘭、劉奕. 外宣翻譯與專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)[J]. 中國(guó)地質(zhì)教育. 2011(4)

[5] 張琳. 外宣翻譯的特點(diǎn)及要求[J]. 榆林學(xué)院學(xué)報(bào). 2011(5)

【基金項(xiàng)目】

第11篇

關(guān)鍵詞:世界銀行貸款;職業(yè)教育項(xiàng)目;文字翻譯

為彌補(bǔ)新疆職業(yè)教育經(jīng)費(fèi)投入不足,新疆維吾爾自治區(qū)教育廳于2013年申請(qǐng)利用5000萬(wàn)美元世界銀行貸款發(fā)展新疆職業(yè)教育項(xiàng)目,涉及我區(qū)新疆農(nóng)業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院、新疆輕工職業(yè)技術(shù)學(xué)院、烏魯木齊職業(yè)大學(xué)、新疆維吾爾醫(yī)學(xué)專科學(xué)校和新疆工程學(xué)院,主要建設(shè)校企合作和工學(xué)結(jié)合的職教體系,改善學(xué)校基礎(chǔ)設(shè)施和實(shí)訓(xùn)設(shè)備條件等,項(xiàng)目發(fā)展目標(biāo)為提升項(xiàng)目學(xué)校教育質(zhì)量和相關(guān)性,滿足新疆勞動(dòng)力市場(chǎng)對(duì)學(xué)生技能的需求。目前,該項(xiàng)目已生效進(jìn)入實(shí)施階段,本人主要承擔(dān)項(xiàng)目前期的文字翻譯工作,如:往來(lái)郵件、備忘錄、評(píng)估報(bào)告、貸款協(xié)議、項(xiàng)目協(xié)議、支付信等。結(jié)合2年的工作經(jīng)歷,與大家分享以下幾點(diǎn)體會(huì):

一、熟悉項(xiàng)目申報(bào)流程及前期工作內(nèi)涵

項(xiàng)目前期申報(bào)和籌備需要在有限的時(shí)間內(nèi)走完國(guó)內(nèi)和世行兩套程序,既有不同之處,又有交集點(diǎn)。國(guó)內(nèi)方面:先向發(fā)改委提出項(xiàng)目立項(xiàng)申請(qǐng),批準(zhǔn)列入規(guī)劃備選項(xiàng)目后,著手準(zhǔn)備項(xiàng)目建議書(shū)、可研報(bào)告、環(huán)境影響報(bào)告、資金申請(qǐng)報(bào)告、社會(huì)評(píng)估報(bào)告、少數(shù)民族發(fā)展計(jì)劃等,可研報(bào)告獲批后,財(cái)政出具評(píng)審意見(jiàn),待資金申請(qǐng)報(bào)告獲批和各項(xiàng)報(bào)告獲國(guó)內(nèi)相關(guān)部門(mén)和世行認(rèn)可后,方可進(jìn)入談判,《項(xiàng)目協(xié)議》、《貸款協(xié)議》、《支付信》等法律文件簽署后90天內(nèi)項(xiàng)目生效;世行方面:項(xiàng)目獲批列入規(guī)劃備選項(xiàng)目后,世行陸續(xù)派出考察團(tuán)、預(yù)鑒別團(tuán)、技術(shù)援助團(tuán)、準(zhǔn)備團(tuán)和預(yù)評(píng)估團(tuán),派團(tuán)期間,協(xié)助項(xiàng)目單位敲定了人員機(jī)構(gòu)圖、邏輯框架、資金分配表、監(jiān)測(cè)指標(biāo)表、年度計(jì)劃等,指導(dǎo)中方咨詢機(jī)構(gòu)完成社會(huì)評(píng)估報(bào)告、環(huán)境管理計(jì)劃和少數(shù)民族發(fā)展計(jì)劃的編制,并將英文翻譯版在世行和國(guó)內(nèi)相關(guān)單位網(wǎng)站公示。國(guó)內(nèi)前期程序完成后,進(jìn)入項(xiàng)目談判、獲董事會(huì)批準(zhǔn)、簽署法律文件、項(xiàng)目生效。由此可見(jiàn),外資項(xiàng)目的前期籌備工作復(fù)雜,任務(wù)繁重,熟悉相關(guān)程序和內(nèi)涵有助于對(duì)往來(lái)郵件、備忘錄等資料的理解,從而將準(zhǔn)確的信息及時(shí)傳達(dá)給項(xiàng)目辦,為開(kāi)展下一步工作提供參考和依據(jù)。

二、積累縮略語(yǔ)表達(dá)

如對(duì)部門(mén)的簡(jiǎn)稱:PMO,自治區(qū)項(xiàng)目辦、PIU,項(xiàng)目實(shí)施單位、MOE,教育部、MOF,財(cái)政部、XUARFD,新疆維吾爾自治區(qū)財(cái)政廳、XUARDRC,新疆維吾爾自治區(qū)發(fā)改委、XUARED,新疆維吾爾自治區(qū)教育廳、XUARAO,新疆維吾爾自治區(qū)審計(jì)廳、

IBRD,國(guó)際復(fù)興開(kāi)發(fā)銀行、WB,世界銀行等;對(duì)報(bào)告和工作的簡(jiǎn)稱:SA,社會(huì)評(píng)估報(bào)告、EMP,環(huán)境管理計(jì)劃、EMDP,少數(shù)民族發(fā)展計(jì)劃,F(xiàn)SR,可行性研究報(bào)告、TOR,工作任務(wù)大綱、PIP,項(xiàng)目執(zhí)行計(jì)劃、PP,采購(gòu)計(jì)劃、FM,財(cái)務(wù)管理,TVET,職業(yè)教育、IE,影響力評(píng)價(jià)、M&E,監(jiān)測(cè)評(píng)估、PDO,項(xiàng)目發(fā)展目標(biāo)、PET,省級(jí)專家組、BD,投標(biāo)文件、ICB,國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)招標(biāo)、NCB,國(guó)內(nèi)競(jìng)爭(zhēng)招標(biāo)、DA,專戶、PA,貸款協(xié)議、LA,項(xiàng)目協(xié)議、FMM,財(cái)務(wù)管理手冊(cè)、BER,評(píng)標(biāo)報(bào)告、MTR,中期檢查等。往來(lái)郵件、備忘錄等材料中會(huì)出現(xiàn)大量的縮略語(yǔ),如不熟知,會(huì)影響翻譯時(shí)間和質(zhì)量,所以在日常翻譯工作中,要注意積累對(duì)縮略語(yǔ)的表達(dá)。

三、學(xué)習(xí)專業(yè)術(shù)語(yǔ)含義

如貸款協(xié)議中的關(guān)鍵詞:Front-end Fee,先征費(fèi)、Commit

ment Charge,承諾費(fèi)、Variable Spread,浮動(dòng)利差、Loan Funding,貸款資金、Counterpart Funding,配套資金、Grace Period,寬限期、Level Repayment,等額償還、The Closing Date,關(guān)賬日、Fiscal

Year,財(cái)年、Overtime Allowances,超時(shí)補(bǔ)貼等;采購(gòu)方式:Shop

ping,詢價(jià)、Director-Contracting,直采、Quality-Based Selection,基于質(zhì)量的選擇、Selection Based on the consultants’ Qualifica

tions, 基于咨詢顧問(wèn)資質(zhì)的選擇、Selection of Individual Consul

第12篇

關(guān)鍵詞: 商務(wù)英語(yǔ) 翻譯 項(xiàng)目導(dǎo)向 教學(xué)模式

一、引言

商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程是商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)課程的重要內(nèi)容,許多高校都開(kāi)設(shè)了商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程,通過(guò)對(duì)學(xué)生科學(xué)、系統(tǒng)的教學(xué)和訓(xùn)練,幫助學(xué)生掌握常見(jiàn)商務(wù)文本的翻譯,例如企業(yè)文書(shū)、廣告宣傳、說(shuō)明書(shū)、交易合同等的翻譯;賬務(wù)口譯技巧,熟練地從事外貿(mào)接洽、會(huì)展及產(chǎn)品介紹等口譯工作。但是,現(xiàn)在許多高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程教學(xué)存在問(wèn)題,如課程定位與目標(biāo)不明確、缺乏專業(yè)翻譯教材、課程設(shè)置不合理、教學(xué)方法不合理等,影響英語(yǔ)翻譯教學(xué)水平和效率,亟待采取有效的措施加強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程教學(xué)。因此,文章針對(duì)高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程教學(xué)模式現(xiàn)狀和途徑的研究具有非常重要的現(xiàn)實(shí)意義。

二、普通高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程教學(xué)模式的現(xiàn)狀分析

目前,我國(guó)眾多普通高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程教學(xué)依然采用傳統(tǒng)的教學(xué)模式,教學(xué)目標(biāo)及職業(yè)的針對(duì)性不強(qiáng),導(dǎo)致教學(xué)過(guò)程中存在以下問(wèn)題:

1.課程定位與目標(biāo)不明確。許多人錯(cuò)誤地將翻譯課教學(xué)等同于培養(yǎng)翻譯家,當(dāng)然,并不排除從課堂上走出翻譯家,但是應(yīng)該清楚地明確商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程教學(xué)的目的是讓學(xué)生了解、認(rèn)識(shí)翻譯的理論和掌握相應(yīng)的技能,為以后的發(fā)展奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),而不僅僅是成為翻譯家。但是,許多教師缺乏科學(xué)、可行的綱領(lǐng)性教學(xué)執(zhí)行文件,課程教學(xué)定位和目標(biāo)不明確,導(dǎo)致教學(xué)存在較強(qiáng)的盲目性。

2.缺乏專業(yè)的英語(yǔ)翻譯教材。由于缺乏專業(yè)的英語(yǔ)翻譯教材,導(dǎo)致許多高校采用的翻譯教材良莠不齊,許多內(nèi)容不適應(yīng)高校翻譯專業(yè)學(xué)生的認(rèn)知水平,更不能滿足當(dāng)今社會(huì)的需求。許多高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯教材的內(nèi)容是東拼西湊過(guò)來(lái)的,許多內(nèi)容和時(shí)代嚴(yán)重脫軌,并沒(méi)有遵循商務(wù)英語(yǔ)翻譯和實(shí)務(wù)相結(jié)合的原則,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)目標(biāo)不明確,影響學(xué)習(xí)效率。

3.課程設(shè)置不合理。許多高校各自為政,在不同的學(xué)期開(kāi)設(shè)不同的翻譯課程,教學(xué)課時(shí)的分配也存在很大的差異,有的每周設(shè)置4個(gè)課時(shí),有的每周設(shè)置三個(gè)課時(shí),有的每周設(shè)置兩個(gè)課時(shí),導(dǎo)致出現(xiàn)這種現(xiàn)象的原因是沒(méi)有考慮課程的邏輯關(guān)系,并沒(méi)有認(rèn)真計(jì)算翻譯課程理論知識(shí)、技能培訓(xùn)所需要的時(shí)間,導(dǎo)致課程教學(xué)計(jì)劃比較混亂,不利于學(xué)生的學(xué)習(xí),影響教學(xué)效率。

4.教學(xué)方法不合理。許多高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程教學(xué)依然采用傳統(tǒng)、單一的教學(xué)方式,教學(xué)課堂氣氛沉悶,并沒(méi)有將現(xiàn)代教學(xué)方法、設(shè)備應(yīng)用在翻譯教學(xué)中,許多教師依然采用傳統(tǒng)的教學(xué)方法和工具,需要花費(fèi)較多的時(shí)間用于語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和語(yǔ)法學(xué)習(xí)方面,留給學(xué)生進(jìn)行翻譯訓(xùn)練的時(shí)間相對(duì)較少,在規(guī)定的教學(xué)時(shí)間內(nèi)并不能夠完成教學(xué)任務(wù),學(xué)期結(jié)束并不能實(shí)現(xiàn)整體教學(xué)目標(biāo),難以提高學(xué)生的英語(yǔ)翻譯水平。

三、提高普通高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程教學(xué)效率的有效途徑分析

1.改善師資。英語(yǔ)教師素質(zhì)水平是影響高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程教學(xué)水平的關(guān)鍵,要改善師資,必須從以下幾個(gè)方面進(jìn)行:首先,鼓勵(lì)英語(yǔ)教師進(jìn)修商務(wù)方向的第二專業(yè),以此提高教師的英語(yǔ)水平和商務(wù)知識(shí)水平;其次,通過(guò)招聘,聘請(qǐng)具有外貿(mào)背景商務(wù)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)及具有英語(yǔ)專業(yè)背景的兼職教師;再次,實(shí)施校企聯(lián)合,高校和外貿(mào)企業(yè)合作,由外貿(mào)企業(yè)具有豐富外貿(mào)經(jīng)驗(yàn)、商務(wù)理論知識(shí)及扎實(shí)英語(yǔ)工地的工作人員兼任教師。

2.教材改革。英商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯教材難度不適合學(xué)生基礎(chǔ),內(nèi)容與時(shí)代脫軌,是影響教學(xué)水平的重要因素,教材改革的目的在于在有限的時(shí)間內(nèi)學(xué)到職業(yè)崗位所需要的英語(yǔ)知識(shí)與翻譯技巧。因此,在選擇教學(xué)內(nèi)容時(shí),應(yīng)該以商務(wù)英語(yǔ)翻譯項(xiàng)目為教學(xué)內(nèi)容,例如廣告翻譯、商務(wù)名片翻譯及商標(biāo)翻譯等,以此提高教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性和針對(duì)性,將翻譯理論、翻譯技巧等滲透在翻譯實(shí)踐中。教學(xué)內(nèi)容改革的重心在于提高學(xué)生商務(wù)文本及實(shí)用性的翻譯能力,在商務(wù)場(chǎng)景、日常訓(xùn)練過(guò)程中,熟練掌握常用的翻譯技能,在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中,提高商務(wù)英語(yǔ)翻譯專業(yè)學(xué)生的實(shí)際英語(yǔ)翻譯能力。同時(shí),可以把學(xué)生社會(huì)調(diào)研、教師社會(huì)實(shí)踐、翻譯社及歷屆優(yōu)秀畢業(yè)生引入實(shí)訓(xùn)教學(xué)中,這樣不僅能夠提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性,還能夠提高學(xué)生的實(shí)踐翻譯能力。

3.采取多樣化教學(xué)模式。“教無(wú)定法”,在進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程教學(xué)時(shí),應(yīng)該采用多樣化的教學(xué)模式,具體包括以下幾個(gè)方面:

(1)推廣使用“項(xiàng)目導(dǎo)向教學(xué)模式”。全球化背景下的語(yǔ)言與商務(wù)文化學(xué)習(xí),已經(jīng)成為世界潮流,溝通異質(zhì)文化的商務(wù)翻譯人才培養(yǎng)正成為國(guó)際貿(mào)易發(fā)展中至關(guān)重要的競(jìng)爭(zhēng)戰(zhàn)略。“項(xiàng)目導(dǎo)向教學(xué)模式”是國(guó)內(nèi)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)常用教學(xué)模式之一,體現(xiàn)了當(dāng)今高校外語(yǔ)職業(yè)化專業(yè)教育的最新理念。它打破了課程內(nèi)容界限,把課程教學(xué)內(nèi)容分割為與專業(yè)密切聯(lián)系的企業(yè)項(xiàng)目與任務(wù),并將課堂與實(shí)訓(xùn)室一體化,根據(jù)項(xiàng)目組織實(shí)施教學(xué)與考核,實(shí)現(xiàn)課程項(xiàng)目化、學(xué)習(xí)自主化、教學(xué)互動(dòng)化、技能訓(xùn)練專業(yè)化,達(dá)到在教學(xué)實(shí)踐中探索高技能人才培養(yǎng)規(guī)律的目的。該模式很好地體現(xiàn)了職業(yè)教育人才培養(yǎng)目標(biāo),把學(xué)生的職業(yè)能力和課程教學(xué)直接掛鉤,受到了國(guó)內(nèi)外專家的一致推崇。以長(zhǎng)江大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生為例,實(shí)施“項(xiàng)目導(dǎo)向教學(xué)模式”的步驟為:首先,對(duì)長(zhǎng)江大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)、商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)數(shù)百名學(xué)生進(jìn)行抽樣調(diào)查,了解學(xué)生翻譯課程學(xué)習(xí)與技能掌握整體現(xiàn)狀,通過(guò)走訪省內(nèi)外五所高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè),了解其教學(xué)模式與方法,獲取課程改革的第一手資料;其次,通過(guò)走訪本專業(yè)五家合作企業(yè),了解企業(yè)在商務(wù)英語(yǔ)翻譯方面的翻譯對(duì)象、要求,制定符合本專業(yè)培養(yǎng)需要的教學(xué)大綱、內(nèi)容;再次,通過(guò)建立翻譯工作坊,建立仿真商務(wù)英語(yǔ)翻譯校內(nèi)實(shí)踐基地,密切聯(lián)系合作企業(yè),嫁接校企,做到內(nèi)容、過(guò)程、方法與現(xiàn)實(shí)需求的真實(shí)對(duì)接;最后,通過(guò)加強(qiáng)專業(yè)教學(xué)與企業(yè)需求之間的聯(lián)系,做到內(nèi)容對(duì)接、及時(shí)評(píng)價(jià)、反饋與調(diào)整。通過(guò)實(shí)踐表明,“項(xiàng)目導(dǎo)向教學(xué)模式的應(yīng)用”,對(duì)于社會(huì)健康發(fā)展、個(gè)人全面發(fā)展及高等教育改革與發(fā)展具有重要意義,其中,尤其突出的是可以帶動(dòng)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展。

(2)推廣使用“課、賽、證”三位一體教學(xué)模式。“課賽融合”是現(xiàn)代高校商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)改革的必然趨勢(shì)之一,定期舉辦英語(yǔ)競(jìng)賽,讓所有的學(xué)生都參與競(jìng)賽,讓學(xué)生將課堂上所學(xué)的知識(shí)應(yīng)用在實(shí)際生活中,既能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和主動(dòng)性,還能夠讓學(xué)生學(xué)以致用,例如“英語(yǔ)公示語(yǔ)大賽”和“商務(wù)英語(yǔ)翻譯”課程的融合,“課證融合”指的是將根據(jù)職業(yè)考證的需求進(jìn)行課程設(shè)置和教學(xué),教學(xué)內(nèi)容必須和考證內(nèi)容保持一致,通過(guò)課程教學(xué),學(xué)生學(xué)習(xí)與職業(yè)證書(shū)考試相關(guān)的內(nèi)容。例如,開(kāi)設(shè)考取如人事部翻譯證書(shū)、教育部翻譯證書(shū)、口譯證書(shū)、外事聯(lián)絡(luò)陪同口譯水平認(rèn)證證書(shū)等,這種具有針對(duì)性的教學(xué),既能夠提高學(xué)生的翻譯水平,又能夠獲得相關(guān)證書(shū),為學(xué)生以后的從業(yè)提供便利。

(3)案例教學(xué)模式。案例教學(xué)模式源于工商管理專業(yè),當(dāng)時(shí)由于缺乏教材,一些教師深入企業(yè),采訪企業(yè)管理層,并將它們的商務(wù)活動(dòng)案例記錄下來(lái),通過(guò)整理之后制作成教學(xué)材料。案例教學(xué)模式在高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程教學(xué)中的應(yīng)用,需要“雙師型”教師,即同時(shí)具有商務(wù)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)的教師,根據(jù)教學(xué)大綱及市場(chǎng)需求,制定教學(xué)案例,通過(guò)分析、討論及總結(jié)之后編寫(xiě)報(bào)告,通過(guò)案例模仿演示,讓學(xué)生在實(shí)踐的過(guò)程中練習(xí)和復(fù)習(xí)語(yǔ)言技能和翻譯技能。案例教學(xué)模式是一種理論聯(lián)系實(shí)際的教學(xué)方式,其難點(diǎn)在于許多高校缺乏“雙師型”教師,要求現(xiàn)代高校應(yīng)該聘請(qǐng)外貿(mào)企業(yè)或者國(guó)企多年從事商務(wù)活動(dòng)的人員到學(xué)校兼職或者開(kāi)設(shè)講座。

4.多媒體課件的應(yīng)用。高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程教學(xué)的目的在于培養(yǎng)既具有翻譯理論知識(shí),還需要具有實(shí)踐技巧的復(fù)合型翻譯人才,在商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程教學(xué)過(guò)程中,引入多媒體課件,教師借助多媒體設(shè)備能夠?qū)嵤└行У慕虒W(xué)。多媒體教學(xué)設(shè)備的應(yīng)用,利用豐富、有趣的教學(xué)信息,在短時(shí)間內(nèi)將盡可能多的知識(shí)和技巧傳遞給學(xué)生,這樣能夠提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,更加主動(dòng)地參與到英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,顯著提高教學(xué)效率。同時(shí),采用多媒體設(shè)備能夠創(chuàng)設(shè)具體的教學(xué)情境,例如,創(chuàng)建商務(wù)應(yīng)用場(chǎng)景,由學(xué)生扮演商務(wù)活動(dòng)中的角色,在實(shí)踐的過(guò)程中幫助學(xué)生更好地理解和掌握教學(xué)內(nèi)容,同時(shí)讓學(xué)生在體驗(yàn)的過(guò)程中享受課堂教學(xué)的樂(lè)趣,顯著強(qiáng)化教學(xué)效果。

四、結(jié)語(yǔ)

基于經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展背景,世界各國(guó)之間的貿(mào)易往來(lái)和溝通交流越來(lái)越頻繁,英語(yǔ)作為各國(guó)之間交流的重要語(yǔ)言,商務(wù)英語(yǔ)的重要性不言而喻。但是,針對(duì)我國(guó)高校商務(wù)英語(yǔ)翻譯專業(yè)教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行研究可知,高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)形勢(shì)不容樂(lè)觀。因此,應(yīng)該采取有效的途徑加快高校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程教學(xué)改革,增強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程教學(xué)的針對(duì)性、實(shí)用性教學(xué),從師資、教材、教學(xué)模式及教學(xué)手段等方面加強(qiáng)商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué),進(jìn)而為國(guó)家和社會(huì)培養(yǎng)一批綜合素質(zhì)高的商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才。

參考文獻(xiàn):

[1]趙春燕.對(duì)高職院校商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的思考[J].廣東輕工職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2010,9(2):40-42.

[2]李慧.全球化背景下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)改革研究[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),2014,30(9):244-245.

[3]俞建耀.學(xué)生感知需求的調(diào)查分析:商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)課程重構(gòu)設(shè)想[J].外語(yǔ)界,2014,(2):25-30.

[4]胡囡囡,蔣景東.高職院校“商務(wù)英語(yǔ)翻譯”課程改革研究芻議[J].教育與職業(yè),2012,(15):126-127.

[5]胡維霞.地方高校商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程的教學(xué)現(xiàn)狀及對(duì)策研究――以邢臺(tái)學(xué)院為例[J].邢臺(tái)學(xué)院學(xué)報(bào),2015,30(2):141-143.

亚洲精品无码久久久久久久性色,淫荡人妻一区二区三区在线视频,精品一级片高清无码,国产一区中文字幕无码
五月天综合网亚洲综合天堂网 | 中文字幕在线观看久热 | 亚洲一级中文理论 | 亚洲国产精品久久久久柚木 | 免费国产高清精品一区在线 | 久久精品—区二区三区美女 |