0
首頁 精品范文 致謝語

致謝語

時間:2022-10-01 15:02:41

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇致謝語,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。

致謝語

第1篇

畢業設計論文致謝詞(一)

通過這三個月來的忙碌和學習,本次畢業論文設計已接近尾聲,作為一個大專生的畢業設計,由于經驗的匱乏,難免有許多考慮不周全的地方,在這里衷心感謝指導老師的督促指導,以及一起學習的同學們的支持,讓我按時完成了這次畢業設計。

在畢業論文設計過程中,我遇到了許許多多的困難。在此我要感謝我的指導老師xxx老師給我悉心的幫助和對我耐心而細致的指導,我的畢業論文較為復雜煩瑣,但是xxx老師仍然細心地糾正圖中的錯誤。除了敬佩xxx老師的專業水平以外,他的治學嚴謹和科學研究的精神也是我永遠學習的榜樣,并將積極影響我今后的學習和工作,我才得以解決畢業設計中遇到的種種問題。同時感謝我院、系領導對我們的教導和關注;感謝大學三年傳授我們專業知識的所有老師。他們是xxx、xxx、xxx、xxx、xxx……謝謝你們嘔心瀝血的教導。還有謝謝我周圍的同窗朋友,他們給了我無數的關心和鼓勵,也讓我的大學生活充滿了溫暖和歡樂。如果沒有他們的幫助,此次畢業論文的完成將變得困難。他們在我設計中給了我許多寶貴的意見和建議。同時也要感謝自己遇到困難的時候沒有一蹶不振,取而代之的是找到了最好的方法來解決問題。最后,感謝生我養我的父母。謝謝他們給了我無私的愛,為我求學所付出的巨大犧牲和努力。

畢業設計論文致謝詞(二)

畢業設計即將結束,在老師的指導和同學的幫助之下,學生對于道路設計有了更多新的認知,對路基路面設計有了更深一步的認識,對路基路面綜合設計的整體脈絡了解得更加的清晰透徹。通過畢業設計,學生對自己大學四年以來所學的知識有更多的認識。

畢業設計,幫助我們總結大學四年收獲、認清自我。同時,還幫助我們改變一些處理事情時懶散的習慣。從最開始時的搜集資料,整理資料,到方案比選,確定方案,再到著手開始進行路基工程、路面工程和路線排水的設計,每一步都是環環相扣,銜接緊密,其中任何一個步驟產生遺漏或者疏忽,就會對以后的設計帶來很多的不便。

學生的動手能力和資料搜集能力在設計中也得到提升。畢業設計中很多數值、公式、計算方法都需要我們去耐心地查閱書籍,瀏覽資料,設計中需要用到輔助設計軟件的地方,也需要我們耐心的學習。掌握其使用的要領,運用到設計當中去。最后匯總的時候,需要將前期各個階段的工作認真整理。

畢業設計結束了,通過設計,學生深刻領會到基礎的重要性,畢業設計不僅僅能幫助學生檢驗大學四年的學習成果,更多的是畢業設計可以幫助我們更加清楚的認識自我,磨練學生的意志與耐性,這會為學生日后的工作和生活帶來很大的幫助。

畢業設計論文致謝詞(三)

第2篇

論文致謝一:

在本論文完成之際,謹此向我的導師周剛教授致以衷心的感謝和崇高的敬意!本論文的完成離不開周剛老師的細心指導,周剛老師以他淵博的知識、嚴謹的治學態度、精益求精的工作作風和對研究的奉獻精神為我確立了好的寫作題材,明確了研究方向,并引導我走向成功。周剛老師給我留下了刻骨銘心的印象,在跟他學習的整個過程使我受益匪淺,并將成為我學理論和干事業的動力。

衷心感謝我的工作單位,感謝單位的領導和同事支持我學業的完成,感謝一代代的前人為我留下了好的學習研究素材,有了他們的支持和幫助使我能順利完成學習和研究。另外還要衷心的感謝我的家人和其他親朋好友對我學習研究的關心、支持和理解,沒有他們對我的關心、鼓勵和支持,我無法完成現在的本科學業。

最后,真誠感謝曾經教育和幫助過我的所有老師,衷心感謝為評閱本論文而付出寶貴時間和辛勤勞動的專家和教授們!

論文致謝二:

在畢業論文完成之際,本人在此對導師費鴻萍老師表示衷心的感謝。從論文的定題,修改提綱,到最后的定稿,費鴻萍老師都給了我悉心的幫助和指導。雖然費鴻萍老師的工作和教學任務非常繁忙,但是她還是占用她休息時間給我指導思路,整理提綱。費鴻萍老師認真負責,嚴謹教學的態度深深地感動和影響著我。在論文的定題和修改中,費鴻萍老師給我提出了很多豐富、開闊思路的建議,使得我對工作和學習上的一些知識和思考方法有了更系統化,邏輯化的理解,為我順利地完成論文打下了堅實的基礎。在這里我要對費鴻萍老師表示真摯的謝意。同時也要感謝在這半的時間里教過我和關心過我的所有老師!

感謝華東理工大學給了我這樣一個學習知識,學習做人的環境。感謝所有老師和同學們!

論文致謝三:

時光如梭,在華東理工大學商學院的學習生活就要結束了。回首這段難忘的時光,心中感慨萬千。這的時間讓我收獲了很多,學到了大量的專業知識,同時也收獲了一份純真的友誼,這一切將會使我終身受益。在畢業論文即將完成之際,我要對各位老師、學友表達我誠摯的謝意。

首先,我由衷的感謝我的導師陳萬思副教授。導師不僅教給專業知識和獨到的科研方法,而且以身作則,以充沛的精力、高度的責任心和嚴謹踏實的作風投入到研究和教學中。導師在我的論文寫作過程中,從論文的選題、提綱、寫作到修改,都給予了嚴格的要求和耐心的指導,傾注了許多時間和精力,先后提出了許多寶貴的意見和建議。導師認真細心、終身學習的態度更值得我敬佩。

其次,我要感謝華理商學院的各位授課老師,他們為我提供了豐富的知識和多角度考慮問題的思考方法,使得我能夠在論文的研究和寫作中保持明晰的理論和開闊的思路。老師們所提供的專業知識,彌補了我自身知識上的不足,使我具有了系統的企業管理知識,這對我今后的工作實踐來說,是一筆極大的財富。同時,還要感謝我的各位同學們,他們的友誼讓我這過的學習生活渡過的很開心,這份友誼將永藏我的心里。

最后,也要感謝公司所有參加調研的同事們,用了二個月的時間完成G印刷公司217份問卷調查,讓我的研究得以順利完成。

向在百忙之中評審本文的各位專家、老師表示衷心的感謝!

論文致謝四:

首先,衷心感謝我的導師張水波教授對我的關心和教誨。在張老師的悉心指導下,論文得以如期完成,并在論文的撰寫過程中以理論指導實際工作,解決了工作當中的項目管理問題。在本文整個寫作過程中,從選題到完成,張老師深厚的學術造詣、嚴謹的治學態度使我受益匪淺。值此論文完成之際,本人謹向導師致以最衷心的感謝和真摯的敬意!

其次,感謝天津大學管理與經濟學部的老師、領導以及參加EMBA課程的同學,每當我出現困難時,他們都能幫助我及時解決。

第三,在本文寫作過程中,在搜集資料方面得到了北京航天易聯科技發展公司各部門的大力幫助和支持,在此一并表示感謝。

最后,要感謝我的父母,妻子和兒子,在學習和做論文的過程中,他們的默默付出和奉獻給了我最大的支持和鼓勵。

論文致謝五:

這篇論文在我的導師郭毅教授的指導下得以完成,在本文的寫作過程中,從論文選題、結構框架確定、文章的內容結構以及文字的修改和論文的最后定稿,郭老師都給了我許多建設性的意見,在此,表示衷心的感謝。

還要感謝華東理工大學商學院的課程的老師們,他們的博學、睿智,使我的每一堂課都產生新的思考和感悟。感謝袁麗娟老師,她的鼓勵使我能夠最終完成這篇論文。

在論文的資料收集及寫作過程中,也得到了江蘇聯通公司和聯通網絡研究院的同事的大力支持,借此機會,對大家表示感謝!

論文致謝六:

經過不懈的努力,我的畢業論文終于完成了,作為一家上市公司的高管,參加EMBA學習的目的是為了系統的學習工商管理的理論知識,了解和借鑒更多課程案例,為日常工作充電、更好的理論與實際相結合。通過近兩年的課程學習,我認為是非常有必要和及時的,論文寫作的過程是對我學習和人生態度的一次測試。兩年的EMBA學習即將圓滿結束,離別臨近,懷著一顆感恩的心,衷心的道一聲“謝謝”!

感謝我的論文導師阮永平教授,阮永平教授在任教之佘還擔任多家上市公司的獨立董事,對我國上市公司的政策法規、綜合治理、市值管理、股權激勵等方面具有豐富的經驗,在論文的選題、開題、案例的選擇、論文結構設置的整個過程中給予我耐心指導和大力幫助。阮教授嚴謹的治學態度和誨人不倦的風范都是我學習的榜樣。

感謝華理商學院的各位教授和老師,使我在學習和充電的同時,能夠一睹教授們的風采,這是我人生中一段難以忘懷的特殊記憶。

第3篇

   

   

When answering a letter, you should always be polite. The following sentences may be useful for you to expresss thanks to those who wrote to you.    

Thank you very much (very, very much) (ever so much) (most sincerely) (indeed) (from the bottom of my heart).    

很(非常)(非常非常)(最真誠地)(確實)(衷心)感謝您。    

Many thanks for your kind and warm letter.    

感謝您友好而熱情的來信。    

Thanks a million (ever so much).    

萬分(非常)感謝。    

Please accept ( I wish to express )my sincere (grateful) (profound) appreciation for ...    

請接受(致以)真摯的(衷心的)(深切的)感謝……    

I sincerely (deeply) (warmly) appreciate ...    

我真摯的(深深的)(熱情的)感謝……    

I am very sincerely (most) (truly) grateful to you for ...    

為了……,我非常真摯的(深深的)(真誠的)感謝您。    

There is nothing more important (satisfying) (gratifying) to me than to receive one of your letters.    

再也沒有比收到您的來信更使我覺得重要(快慰)(感激)了。    

Your letters are so much fun (comfort) (entertainment) (company).    

您的來信充滿了樂趣(給了很大安慰)(帶來了歡樂)(使我不感寂寞)。    

Your most courteous (considerate)(delightful)letter...    

您那彬彬有禮(體貼入微)(令人欣慰)的來信……    

I can not tell you how much your letter delighted(relieved)(amused)(enchanted)me.    

我無法告訴您,您的來信使我多么高興(寬慰)(覺得有趣)(陶醉)。   

第4篇

關鍵詞: 禮貌用語 中西文化 文化差異

禮貌是一種普遍現象。由于文化障礙而導致的信息誤解甚至傷害對方的現象屢見不鮮。在中西方文化中,禮貌一直被視為語言不可缺少的一部分,存在一種禮貌和廣泛使用禮貌語言,清楚地表明人們的喜愛和重視這一特定語言。在中西方文化中,禮貌在這兩種文化的社會功能相同,但它們在實際使用中有所不同。也就是說在此文化是禮貌的語言行為,在彼文化中則是不禮貌的語言行為。研究禮貌用語已成為不可忽視的問題。這些差異往往成為跨文化交際失敗的根源。本文將從以下四個部分討論這些差異。

一、問候語

作為交際用語的重要組成部分,問候語普遍存在,構成了禮貌用語的一部分。在日常生活中,只要一遇到別人,無論他或她,問候均被認為是禮貌的行為。它在社會交往中起著重要作用,是一種道德修養準則。然而,不同的文化產生不同的問候方式。越是傳統型的社會,其成員似乎越不喜歡使用情境問候。眾所周知,中國是一個有著悠久傳統的國家,那么中國的問候更不依賴于情境和公式化的問候,問話內容具體,種類繁多,形式靈活,主要是根據見面時的具體情況而定。而美國的問候往往有明確的模式化的套語和對方打招呼問候。在漢語中,大家平常打招呼就是“你吃了嗎?”或者就是“你到哪兒去?”,表示對對方友好和關心。而這種問題對英美人來說就是一種冒犯。這些友好的寒暄語在西方人聽來不僅感到奇怪而且感到不快。當你使用“Where are you going?”打招呼時,他們就會感到不高興,以為你在打聽他人的私事。而當你用“Have you had lunch?”向他們打招呼時,對于一些西方人,這個問題可能意味著“我也沒有吃。讓我們一起去吃點東西。”或者“如果你沒有,我想邀請你到我家并邀請你來吃晚飯。”。在西方文化中,人們更愿意談論天氣作為問候的手段,如“Is this not good weather?”,而不是對個人的事務性的問候。英美熟人之間碰面,互道聲“Hi”或“Hello”就表示打招呼了。

在中國使用的一些問候不帶任何信息,人們并不需要回答諸如“你去哪兒?”、“你吃飯了沒有?”和“什么風把你吹來了?”,漢語里詢問他人行動去向或詢問個人情況的問候語讓英語國家的人無法接受甚至反感。這是因為不同的問候語方式受制于不同的文化規范,在西方這些問候語被認為是入侵他們的個人生活,而不是友好的祝福,所以應避免這種問候方式。在英美一般是這樣的口頭模式:“Good morning.”“Hi.”“Hello.”“What a good day!”等。中英文問候語言形式不同,但它們的語用功能是相似的。在現代中國,越來越多的人通過這些方式向別人打招呼“你好”和“早上好”等。

二、恭維與應答

恭維語作為一種社會言語行為在不同的環境中可以完成不同的功能。恭維是稱贊某人的價值,出于討好對方的目的而去稱贊、頌揚。中文和英文在恭維方面有明顯的差異。在英美國家人心中每個人都是平等的。這個概念在他們頭腦中深深扎根,因此當他們贊美一個人通常是客觀的。例如,當一個人稱贊你做飯很好吃時,你應該回答:“Thank you!”他們的贊美通常是客觀和真誠的。因此,英美國家的人會很高興接收別人的恭維語。然而,在中國文化中,接收到別人的贊美就立刻回答“過獎了”“慚愧”一類的自貶詞語,以示禮貌。例如,當中國人邀請其他人在家里吃飯,吃完后主人經常說:“飯做得不夠好,希望你能體諒一下。”中國人喜歡用這句話來貶低自己。但是,這會令西方人感到困惑甚至會懷疑你的真誠愿望。

在英美文化中,對一個人的外表和成就的贊美是最常見的贊美內容之一。比如:一名男子在公共場所贊美一名女人的外貌和著裝。而女人會很高興地接受恭維。但在中國被認為是不禮貌,那些恭維行為被認為是放蕩不羈和不禮貌的。我們都聽過這樣的故事:在一輛巴士上,一名男子贊揚一位年輕女士的外貌。這位女士給了該名男子一記重重的耳光,而不是接受他的贊美。你可以想象當事人的尷尬。

據調查,英語恭維語除表示欣賞以外,其主要功能是協同交往雙方關系的一致性。而漢語恭維語的功能主要集中在:使對方感覺良好;欣賞;利用他人。西方人喜歡求新求異,因此常對某種“變化”、“新意”加以恭維。而中國人喜歡求同,因此“變化”和“新意”受恭維的程度遠低于西方。

三、稱呼語與禮貌

稱呼語是用來指稱自己和別人的詞語。在語言交際中,稱呼語是用得最廣泛、最頻繁的詞語。由于社會結構、傳統倫理、血緣和宗族的限制,在中國的稱謂遠比英美國家復雜。稱呼語對人際關系有著敏銳的反應,它不僅有提醒對方開始交際的作用,更重要的是使交際者擺正自己與交際對象的關系,便于展開交談。漢語中的稱呼語很能體現中華民族的禮貌習慣,可以說稱呼涉及禮貌,是漢語文化的一個典型特征。漢語中的“稱呼”準則是一條重要的禮貌準則,而在英美文化中它不足以成為禮貌準則之一。

在中國,孩子不應該直接叫他們父母的名字,同樣學生也不可以直接叫老師名字,下屬對上級也不能直呼其名。否則,將被視為不禮貌。中國喜歡使用稱謂,顯示親屬關系,稱呼要講究“長幼尊卑貴賤”之分,體現出一種權勢取向,是垂直式社會關系的標志。在家庭成員中,有叔、伯、姨、姑、兄、弟、姐、妹等表示輩分的稱呼語。即使沒有血緣關系,為了表達一種尊敬,也會在稱呼年長的人的時候冠以X爺爺、X阿姨、X姐姐、X哥哥等稱謂。這使得西方人非常困惑,甚至使中國兒童感到模糊。在西方國家這是很常見的互相直呼其名,有時他們在之前的名字加上Mr.,Miss就可以了。

四、致謝語

致謝在漢英文化中都普遍存在。致謝行為雖小,卻是肯定性的、常規性的禮貌舉動。正確地使用致謝語可以促進人際關系的良性發展,營造友好和睦的社會氛圍。而致謝語使用不當,就會傷害交際者之間的感情,對人際關系造成負面影響。在英漢語中,表示感謝的方式有很多種。英語中的“thank you”和漢語中的“謝謝”都是使用頻率極高的感謝詞。在中國,關系密切的親朋好友、熟人之間、尤其是父母與子女之間、夫妻之間不大言“謝”。而道謝的話一般是在與陌生人交往時或者在比較正式的場合才使用;而在英語國家,即使親密無間的朋友甚至家庭成員之間,在對方為自己做了些事情時也會真誠地致謝。

另外,當受到別人感謝時,中國人會回答說“不用謝,這是我應該做的”或“自己人,不必客氣”之類的話。而英美人則會回答“You are welcome.”“I’m glad to be of help.”或“It’s my pleasure.”等。

禮貌語言在建立和維持社會關系中起著重要的作用。盡管其具有普遍性,但禮貌是一種文化在一定程度上的特點,當人們與來自不同文化背景的人溝通時,最好是根據對方的文化背景采取不同的溝通方式,以避免誤解和語用失誤。

參考文獻:

[1]Samovar,Larry munication between Cultures[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.

[2]顧曰國.禮貌,語用與文化[J].外語教學與研究,1992,(4).

[3]敏.英漢禮貌用語的語用差異[J].西安外國語學院學報(哲社版),2001,(3).

第5篇

關鍵詞:寒暄語;交際用語;文化差異

一、寒暄語與交際文化

寒暄語與交際文化有著緊密的聯系,交際文化是指人與人之間交往的文化,它可以分為兩大類,即語言交際和非語言交際。在本文中我們主要研究的是語言交際,在語言交際中,寒暄語在交際中起著重要的作用。人們可以運用寒暄語實現某些社會交往功能。寒暄語作為人與人之間交流的首要環節,其主要目的并不是為了交換某種思想,而是為了建立一種良好和諧的關系,談話的內容并不是很重要,關鍵在于談話雙方可以建立一種舒適的談話氛圍,可以掩飾沉默所帶來的尷尬,為接下來的交際內容奠定良好的基礎,促進交流。

二、中國的寒暄語及種類

(一)典型問候型寒暄語

剛剛會面時的寒暄語中,中國人一般會向對方說“你好”,“您好”或者“職稱+寒暄語”的形式,例如“老師好!”、“經理好!”之類的寒暄語,來作為對話的開端。這種打招呼方式簡潔明了,通用性強,特別適用于如今的快節奏生活。

(二)詢問式寒暄語

詢問式寒暄語中,更加注重的是實際性,例如見了面會問“吃了沒?”這是由于中國在封建社會時期有相當長的一段時間處于小農經濟的模式之中,信奉著國以民為本,民以食為天的準則生活,可是,在幾百年前的社會中,由于生產力落后等原因,糧食的收成好壞以及溫飽問題是當時人民生存的首要問題,所以,中國人常常把“吃”放在嘴邊,雖然現在中國經濟發展迅速,勞動力水平提高,“吃”已經不再是人們生活中的大事兒,但是作為問候語,還是被保留了下來。

還有時,會根據現實的狀態問“你最近在忙什么?”、“身體怎么樣啊?”、“工作順利嗎?”甚至有時還會問一些隱私問題,例如“你一個月掙多少錢啊?”“你今年多大了啊?”大量涉及到個人隱私問題。被問到這些隱私問題時,中國人并沒有感覺到有什么不妥,反而會將這些問題很誠實的回答,因為他們會認為這是被關心的表現,通過關心生活上的問題促進彼此情感上的交流。

(三)致謝致歉寒暄語

在中國,“謝謝”這個詞用得并不像日本那么頻繁,甚至有時會省略感謝的寒暄。這與中國的文化密切相關,中國一直愿意把感謝的話語轉化為實際行動,例如,“滴水之恩當涌泉相報”、“大恩不言謝”等等。與日本人喜歡把謝謝說出來不同,中國人更加重視行為上的回報,更加喜歡含蓄的表達。

在中國,致歉時,一般會說“對不起”、“不好意思”,對于這些詞語,中國人一般不會對家里人或者關系親密的人說,因為有時這么說會讓人覺得很客套,有些顯得見外,中國人在致歉時會更側重于內心的理解。也有些人呢,不愿意將道歉說出口,覺得很不好意思,但是雖然嘴上不說道歉,心里還是會感到歉意,只是不愿將自己的想法表示出來,更加注重心里的交流,特別是中國人有的特別愛“面子”,覺得跟別人道歉不好意思。所以中國有句話說得好,“知錯就改”,在知道自己的錯誤后,會直接會改掉自己的錯誤,而非簡單的道歉結束犯的錯誤,更加注重實際的解決和理解。

(四)小結

從以上中國人常用的寒暄語可以看出,中國是一個重視人情的社會,交際過程中更加注重對方的生活,感情之類的問題,同時也涉及到許多隱私問題。在致謝致歉過程中比較在乎實際行動,而非簡單口頭上的致謝,即使在口頭上致謝時,表達的內容也很含蓄。

三、日本的寒暄語及種類

日本是一個非常重視寒暄語的國家,日語中的寒暄語比世界上任何一個國家的寒暄語體系都龐大,而且,日本的寒暄語是很規范化,特定化的,它也有許多講究的。日本的寒暄語會根據對方的社會地位、年齡、場合等社會因素會變得不同。日本人幾乎每天都在使用寒暄語,使用寒暄語的頻率相對于其他國家也很多,甚至有時一個意思有好幾種的寒暄語表示方法,所以日本語中的寒暄語的種類也有很多,可以大致的劃分為以下幾種。

(一)典型性問候寒暄

在日本,人們在表達此類打招呼的寒暄語根據時間劃分,例如早上時會說“おはよう”(早上好),白天時“こんにちは”(你好),晚上時會說“こんばんは”(晚上好),與中國簡單的“你好”相比之下日本更注重寒暄語的時間性。在簡單的日常問候之余,日本人總是喜歡圍繞天氣呀,氣候環境之類的地理客觀因素說上一番。例如用“いいお天荬扦工汀保今天的天庹姘舭。。├匆出話題,即便是書信來往時,也喜歡在信的開頭寫“すっかり秋ですね”(秋意已濃)諸如此類有關季節性的詞語。產生這樣寒暄的原因應該是,日本地處島國,氣候環境多變,火山多,氣候環境與他們的日常生活聯系密切,所以日本人對于環境因素特別敏感,所以對季節氣候關注也就理所應當。

(二)詢問式寒暄

在日本,當說“いいお天荬扦工停 保今天天氣好棒啊!)這類的寒暄語時,一旁的人都會說“そうですね。”(是啊。)不會輕易的去反駁,不管自己所感覺到的情況是什么。而在中國,一般有人說“天氣真好啊!”的時候,一般一旁的人會說“是啊!”或者“還行吧。”、“有點冷。”一般中國人會將觀點實事求是的說出來,而非一味的去迎合別人的想法。

(三)致謝致歉寒暄

1.致謝寒暄

在日本,日本人喜歡把“ありがとう”(謝謝)“ありがとうございます"(謝謝)、“どうも"(謝謝)放在嘴邊,甚至有時還會說“すみません"(對不起)來表示感謝。說到這里,有人可能會疑惑,在表示感謝時為什么要說“對不起”?這可能會讓一些不懂得日本文化的人不禁摸不到頭腦。其實在日本,人們用“すみません"(對不起)、“ごめんね"(對不起,不好意思)表示感謝的時候會比說“ありがとう”(謝謝)時候多,日本人在表示感謝的情感時似乎更喜歡用一種道歉的形式來表達。有時如果讓一些日語門外漢聽了會覺得日本人很客氣,甚至被感謝的有些不好意思。例如:

(1)在電車上,一個小孩兒給一位身體不方便的老人讓座,一般如果在中國,那個老人可能會說“謝謝!”或者有時只是微微的笑一下表示感謝。可是,在日本,被讓座的老人一般會說“どうもすみません”(對不起)。

(2)再比如,當上級為下級倒茶招待時,下級一般會說“恐れ入れます"(實在不好意思,實在對不起)來表示對上級感謝,把自己的地位盡量放低,表示一種愧疚之情。而在中國,一般發生這種狀況,一般只會用“謝謝”來表示,或者有時還會說“不用麻煩了,我自己來吧”,更注重實際的效果。相比之下,日本更注重感謝的口頭表達,而中國更注重解決實際。

為何會出現這種喜歡致歉的感謝呢,究其原因,還是因為日本人認為別人在幫助你的時候給別人也帶來了或多或少的麻煩,既想表達一種感激之情又想表達一種愧疚之意,所以,就出現了這種獨特的感謝方式。還有就是日本是一個以“和”為貴的民族,非常注重一個“和”字,不管做什么都想力爭和諧。強調整體的協調,強調集團意識。所以在日本,人們會想盡各種方法追求人與人之間,人與集體之間的和諧,也使得日本人一般都喜歡站在對方的角度去思考問題,所以這種致歉語也一定程度上促進了人們的交際關系和諧,強化了日本人的集團意識。

2.致歉寒暄

在日本,日本人對“すみません”(對不起)的使用頻率相當的高,甚至關系親密的家人,朋友間都會使用,也很容易說出口。而中國的“對不起”用的頻率雖然也很多,但是在關系親密的人面前很少說,即使說出來,也會讓對方覺得不好意思,見外。相比之下日本人更注重于禮儀的口頭表達,而中國則注重內心,不愿當面表達。

(四)固定化寒暄語

在日本在結束一天的工作時,會向對方說“お疲れでした”(您辛苦了)或者“ご苦”(你辛苦了)但是怎么說也是很有講究的,例如,當對平輩或者級別比你高的人就要用“お疲れでした”(您辛苦了),當對晚輩或者級別比你低的人就用“ご苦”(你辛苦了),雖然這兩句話并沒有太大區別,甚至可以說意思都一樣,但是日本是一個等級分化特別嚴重的國家,所以在用寒暄語時一定要注意等級和輩分,否則也會讓別人覺得你沒有尊重他。

(五)小結

從以上例子可以看出日本的寒暄語有兩個很顯著的特征,第一是定向化,即在特定的場合下說特定的寒暄語。第二就是差異化,也就是說根據對方的身份地位來說不同的寒暄語。從這些特征中也可以看出,日本的寒暄語有著上下之分,這都是源于日本社會長期形成的階級意識。同時也可以看出日本是一個注重集團意識的民族,對于群體的意識依賴性非常強。而且側面也反映出,日本是重視禮節的民族,喜歡把感謝之類的話說出來。但是通過以上例子不得不說日本人喜歡掩飾自己的真實感受,不喜與人爭辯,對于自己的感受有時直接附和別人,不喜歡表達真實情感。

四、從寒暄語看中日兩國的交際文化差異

根據以上對中日兩國的寒暄語的論述可以看出,中日兩國在寒暄語的數量及種類上有較大的差異。從數量上看,日本的寒暄語的表達方式比中國多,有時,一個意思有好幾種的表達方法,例如在見面時,中國有時就會簡單的說一句“你好”,而在日本,會根據一天不同的時間有不同的表達方式。從種類上看,兩國寒暄語也有差異,中國的寒暄語可以分為典型問候型、問型、致謝致歉型三大類。而日本主要分為典型問候型、詢問型、致歉致謝型、固定寒暄型。兩國的寒暄語類型雖有相同部分,但是表達方式差異很大。兩國對寒暄語的表達方法不同,可以從側面看出,兩國在交際中的方式也各有不同,這種不同,也導致了兩國交際文化的差異。

從寒暄語看中國交際文化。首先,中國人更加注重情感的溝通,喜歡關注別人的隱私問題。中國人在寒暄時,喜歡問及他人隱私,例如工資啦、情感啦、年齡之類的問題。其次,中國人喜歡注重內心的交流,而不是表達出來。中國人不喜歡將感謝或致歉掛在嘴邊,認為是一種客套。表示感謝時比較注重實際行動,重視行為上的回報,表達相對來說比較含蓄。在致歉時,也主要注重內心的交流,由于愛“面子”的性格,不喜歡在眾多人面前承認錯誤。最后,中國人在溝通時喜歡表達自己的情感和感受,不怕有爭議。就拿以天氣寒暄為例,當對方說“今天天氣好棒啊!”這時中國人會根據自身的感受回答,有的人會回答“還可以吧。”有的人會回答“是啊,是挺好的。”不會隨意的附和,不會掩飾自己內心的看法。

從寒暄語看日本交際文化。首先,日本人的交際重視等級。日本人在交際的過程中,會根據對方身份的不同,說不同的寒暄問候語。其次,日本人擁有強烈的集體意識,愿意站在他人角度考慮問題。例如在致謝致歉寒暄語中,有時甚至愿意用“對不起”來表示對對方的感謝,強調“以和為貴”追求人與人之間的和諧。再次,日本人不喜歡表達自己的感受,還拿以天氣寒暄為例,當說“天氣真好啊!”的時候,對方不管天氣的好壞都會說“是啊”,即使天氣真的不好也不去反駁,不愿表達自己內心。最后,日本人特別重視禮儀禮節,有時語言表達過于客氣,會讓一些不懂日語的人感覺摸不到頭腦。

由以上對比我們可以看出,兩國的交際特點有著明顯的不同。中國在交際中是一個注重感情、注重內心交流、注重實際付出卻有些忽略禮儀的國家。而日本是一個注重等級尊卑,重視禮儀禮數的國家。在交際溝通過程中,中國人喜歡表達出自己內心的看法,簡單直接、愛憎分明,且沒有固定的交往模式,對于交際手法沒有太多規范,相對寬松,在旁人看來中國人在語言表達方面或許略顯生硬。而日本是一個有固定的交際模式的國家,例如在固定場合該說什么話,都有著自己所遵守的模式,表現出日本人對規則的嚴守,且日本人喜歡附和別人的想法,不愿真實表現出自己內心的真實感受,掩飾心中的真實情感。

五、結語

文化是在歷史的長河中不斷沉淀的產物,一個國家的文化凝結著在那片土地上生長著的無數人的習慣與習俗。就中國和日本而言,兩國的交際文化受各自的地理環境、生態環境、人文環境等諸多因素影響,而產生所謂的差異。中國有句老話叫做“一方水土養一方人”,同在一個國度尚會因為水土不同而孕育出相對不同的語言文化習俗,何況是國與國之間,不僅有地理因素,還有沉淀多年的文化因素。對待兩國在交際文化方面的差異,我們應該做到、尊重差異、理解個性。在與他人交往的過程中,應該充分尊重他人的文化習慣,借鑒他國好的交際文化,樹立正確平等的文化觀念,嚴肅認真的對待交際原則,處事靈活,善于變通交際手法,促進不同文化之間的交流與發展。

本文從中日寒暄語的數量和種類入手,通過中日在日常生活中用到的寒暄語,列舉實例說明中日在交際文化上的差異。對比中日在運用語言的習慣方面,不難看出各自的文化特點,國家的文化可以通過語言來表現出來,寒暄語作為人們交流的首要環節,在人們交際的過程中起著重要作用。根據以上對寒暄語的論述,我們可以清楚的知道中日兩國在交際文化上存在差異,希望兩國在今后的日常交際往來中,能夠互相尊重對方在交際文化上的差異,共同促進兩國文化交流發展。

【參考文獻】

[1]陳銘.從寒暄語看中日文化差異[J].龍巖學院學報,2011(04):85-87.

[2]張振會.說寒暄―談中日跨文化交際[J].濮陽職業技術學院學報,2008(03):69-70.

[3]張婭萍.淺析寒暄語中的中日文化差異[J].陜西教育(高教),2014(12):24-35.

[4]張艷軍.淺談日語寒暄語與日本文化[J].湖北科技學院學報,2014(03):56-60.

[5]張娜.從中日寒暄語看中日文化[J].文學教育(下),2013(05):59-60.

[6]趙海衛.淺析應酬語的社會功能[J].張家口職業技術學院學報,2006(02):43.

[7]譚晶.漢語寒暄語及其對外漢語教學研究[D].揚州大學,2013.

第6篇

致謝語篇作為論文寫作的一個必要組成部分不僅為學生提供了一個向曾經提供過各種幫助的人們傳達誠摯謝意的機會,還幫助作者建立一個較好的學術角色。下文是小編為大家整理的畢業生論文致謝詞,僅供參考。

畢業生論文致謝詞一:四年的讀書生活在這個季節即將劃上一個句號,而于我的人生卻只是一個逗號,我將面對又一次征程的開始。四年的求學生涯在師長、親友的大力支持下,走得辛苦卻也收獲滿囊,在論文即將付梓之際,思緒萬千,心情久久不能平靜。偉人、名人為我所崇拜,可是我更急切地要把我的敬意和贊美獻給一位平凡的人,我的導師。我不是您最出色的學生,而您卻是我最尊敬的老師。您治學嚴謹,學識淵博,思想深邃,視野雄闊,為我營造了一種良好的精神氛圍。授人以魚不如授人以漁,置身其間,耳濡目染,潛移默化,使我不僅接受了全新的思想觀念,樹立了宏偉的學術目標,領會了基本的思考方式,從論文題目的選定到論文寫作的指導,經由您悉心的點撥,再經思考后的領悟,常常讓我有“山重水復疑無路,柳暗花明又一村”。

感謝我的爸爸媽媽,焉得諼草,言樹之背,養育之恩,無以回報,你們永遠健康快樂是我最大的心愿。在論文即將完成之際,我的心情無法平靜,從開始進入課題到論文的順利完成,有多少可敬的師長、同學、朋友給了我無言的幫助,在這里請接受我誠摯謝意! 同時也感謝學院為我提供良好的做畢業設計的環境。

最后再一次感謝所有在畢業設計中曾經幫助過我的良師益友和同學,以及在設計中被我引用或參考的論著的作者。

隨著這篇本科畢業論文的最后落筆,我四年的大學生活也即將劃上一個圓滿的句號。回憶這四年生活的點點滴滴,從入學時對大學生活的無限憧憬到課堂上對各位老師學術學識的深沉沉湎,從奔波于教室圖書館的來去匆匆到業余生活的五彩繽紛,一切中的一切都是歷歷在目,讓人倍感留戀,倍感珍惜。

畢業生論文致謝詞二:歷時將近兩個月的時間終于將這篇論文寫完,在論文的寫作過程中遇到了無數的困難和障礙,都在同學和老師的幫助下度過了。尤其要強烈感謝我的論文指導老師—__老師,她對我進行了無私的指導和幫助,不厭其煩的幫助進行論文的修改和改進。

另外,在校圖書館查找資料的時候,圖書館的老師也給我提供了很多方面的支持與幫助。在此向幫助和指導過我的各位老師表示最中心的感謝!感謝這篇論文所涉及到的各位學者。本文引用了數位學者的研究文獻,如果沒有各位學者的研究成果的幫助和啟發,我將很難完成本篇論文的寫作。

感謝我的同學和朋友,在我寫論文的過程中給予我了很多你問素材,還在論文的撰寫和排版燈過程中提供熱情的幫助。由于我的學術水平有限,所寫論文難免有不足之處,懇請各位老師和學友批評和指正

畢業生論文致謝詞三:經過半年的忙碌和工作,本次畢業設計已經接近尾聲,作為一個本科生的畢業設計,由于經驗的匱乏,難免有許多考慮不周全的地方,如果沒有導師的督促指導,以及一起工作的同學們的支持,想要完成這個設計是難以想象的。

在這里首先要感謝我的導師__老師。__老師平日里工作繁多,但在我做畢業設計的每個階段,從外出實習到查閱資料,設計草案的確定和修改,中期檢查,后期詳細設計,裝配草圖等整個過程中都給予了我悉心的指導。我的設計較為復雜煩瑣,但是俞老師仍然細心地糾正圖紙中的錯誤。除了敬佩俞老師的專業水平外,他的治學嚴謹和科學研究的精神也是我永遠學習的榜樣,并將積極影響我今后的學習和工作。

其次要感謝和我一起作畢業設計的玉樹臨風的__同學,她在本次設計中勤奮工作,克服了許多困難來完成此次畢業設計,并承擔了大部分的工作量。如果沒有她的努力工作,此次設計的完成將變得非常困難。

第7篇

關鍵詞:中日跨文化; 文化交際; 言語行為; 用語對比

雖然,日本文化是在吸收中國傳統文化的基礎上形成和發展起來的,使得兩國之間文化習俗很是相同或相近,但是從中日兩國人民言語行為上來看,兩國人民的言語行為表現還是存在很大差異的。為了使中日跨文化交際良好的、順利的展開,在外語教學實踐之中,應當注重加強用語對比,說明中日寒暄、致謝、邀請等語言行為上存在的差異,那么在交流與溝通之中,能夠真正了解對方語言行為的含義,正確應答,使得雙方的交流融洽、愉悅。所以,加強中日語言行為的語用對比是非常必要的。

一、中日寒暄言語行為的語用對比

但從“寒暄”言語行為來看,中日國家的語用習慣就有很大不同。我們只有深入的研究與對比中日言語行為,才能真正了解中日國家文化,那么中日跨文化交際將更加有意義的。

寒暄語是人們在交往過程中從一開始就是用的詢問對方的安康、起居、冷暖及心境的體貼性言語,看似多余,但實則是良好交際的開端,能夠拉近交際雙方的社會距離,營造一種輕松、自然、和諧的氛圍。當然,因為不同國家特定文化使然,才使得不同國家寒暄的方式不同,如中國國民之間或與其他人寒暄,習慣用語是“你吃飯了嗎”,這作為一種常用的寒暄方式,在其他不懂中國文化的國家來看,更像是在邀請自己吃飯,這容易引起誤會。而日本國民之間或與其他人寒暄,往往會以“天氣變化、季節更替”等為話題,如“それは_かに叭帳瞍ったです”(每天都好熱呀),“本當に暑いですね”(真的好熱呀)。相對來說,日語是非常重視人際關系的語言,希望能夠融入到集體當中,并且在集體中發揮價值,就如同魚要生存在水中一樣,這使得日本人習慣用自然環境來寒暄[1]。

二、中日致謝道歉言語行為的語用對比

在致歉道歉語言行為方面,中日語用習慣也是不盡相同的。因為相當于中國語用習慣來講,日本人更習慣用道歉、懺悔的詞語,如在我們日常生活之中,乘坐公交車,別人讓座給自己,我們會禮貌地說“謝謝”,而日本人通常會說“對不起”。從這小小的生活習慣上,可以看出中日文化還是有較大的差異,尤其是言語行為上。

那么,日本人為什么善用“道歉、懺悔或自責”等詞語呢?其實,日本人不愿給別人添麻煩,也極不情愿接受別人的幫助和恩惠。因為,在日本人看來,出于好意的某種行為,強加于人,將會使對方難堪,這就是不禮貌的行為,所以在日常生活或工作之中,為了不讓對方難堪,常常會說“對不起”等致歉詞語。有日本心理學家認為日本人這種顧及他人的表現,實際上是日本人缺乏自信、脆弱的表現,為了維護自己,保護面子,常常小心翼翼,逃避責任,為自己留后路,這也解釋了為什么在國際商務洽談中日本人往往會通過中間人進行談判。總之,在致謝道歉言語行為方面,日本與中國語言行為的確有很大差異,在中日跨文化交際中應當慎重注意這一點[2]。

三、中日請客送禮言語行為的語用對比

在以上言語行為上,中日用語習慣不同,但是在請客送禮言語行為上卻很是相同。因為無論是對于中國還是對于日本來講,“義理”、“人情”、“知恩圖報”是維系日本社會人際關系的重要傳統觀念,是人們在社會生活中必須恪守的道德規范。因此,請客、送禮言語行為在日常生活中是必不可少的。當然,中日國民請客送禮的思想不同,中國人認為這種“禮尚外來”是人之常情,而日本人則為此苦惱不已,不愿意接受他人的饋贈,因此為了減輕他人的負擔,在日常生活中請客時,主人雖然備好了豐盛的飯菜,但還是出謙虛的說:“何もありませんが、どうぞ召し上がってください(沒什么菜,請多吃點)”;在饋贈禮物時常說:“つまらないものでございますが、受け入れてください(這個東西不起眼,但請您收下)。”的確,中國人在請客或饋贈里禮物時也會這么說,與日本人的原意不同,中國人是處于禮貌或要面子[3]。

四、中日邀拒絕言語行為的語用對比

對比中日邀請拒絕言語行為,不難發現日本人邀請他人是比較謹慎的,其目的是盡量不給對方添麻煩。所以,日本人在圍繞“邀請”進行言語交流的過程中,往往是比較客套的,通常最好不要當真,不像中國人非常直接的表達邀請的誠意。

五、結束語

基于以上內容的分析,確定盡管中日文化差異不大,但是中日言語行為方面存在較大的差異。為了使中日跨文化交際能夠順暢的、良好的進行,應當對比中日言語行為的語用習慣,以便清楚對方的語用習慣,如此可以避免語用錯誤情況的發生,使中日跨文化交際獲得較佳的效果。

參考文獻:

[1]黃德誠.中日跨文化交際中言語行為語用對比研究[J].長江大學學報(社會科學版),2013,36(6):87-88.

第8篇

三年前,這個校園是我的夢想。

三年后,微笑回首來路,一幕幕,宛在昨天。

人生就是如此吧,每個段落結束的時候,我們總會感慨時光飛逝。

也許因為考研太苦,所以更珍惜讀研的日子;也許因為工作后重回學校,所以自定福莊安營扎寨的第一天起,就用心細數著每一寸光陰。

享受漫步校園的感覺:初春溫潤的玉蘭花,盛夏青翠的懸鈴木,秋天金燦燦的銀杏林,還有冬日一塵不染的湛藍晴空。對于從小生活在塞北的我來說,華北大地上的樹木花草,每個季節,都絢爛多姿。三個寒暑走過,我已深愛上這里。

其實廣院的校園,和大氣古雅的北大清華相比,如同一個粗使丫頭之于國色天香的美女,可我們依然愛她,興味盎然地欣賞著她每個角落的風景。

感謝,無數次與我并肩看風景的馨藝,我們一起見證著這里的每一次花開,每一寸草綠,每一片靈動斑駁的樹蔭,每一抹燦爛悠然的晚霞。挽臂并肩,歡聲笑語,那快樂的時光,讓我永遠難忘。

三年,給予我的,是不斷豐厚的學識,是從容、自信和幸福的能力,還有,珍貴的友誼。

同門求學是一種緣分,05級的老魯一家親,更顯融洽和諧。無數次結伴同游,無數次對酒當歌,無數次談天說地、嬉笑怒罵,無數次在古老的北京城尋找快樂。曾經一樣的悲歡,注定在未來的日子里,我們可以共同分享許多美好的回憶。盡管就要各奔東西,但三年同窗之誼,我們會成為一生的朋友。

成為魯老師的學生,是我的幸運。導師如母,傳我知識,更教我做人。大恩不言謝,一日為師,終生為師。

曾經以為,離開學校的時候不會難過,畢竟,這已不是第一次離開校園。可在寫下這篇致謝詞的時候,眷戀和惆悵還是涌上心頭。這三年,在我的生命歷程中無疑是美麗的,它是我一輩子享受不盡的財富。

三年,充實快樂。感謝給予我幫助的老師,感謝我的同學,感謝我的室友,是你們,讓我覺得生活如此美好。

就要離開定福莊了。無數次抱怨她破舊偏僻,可這兒,曾經是我的家。

一次偶然和朋友說起學校地址在“定福莊”,朋友竟感嘆:“這個名字好,住在這兒的人要有福氣的”。

第9篇

關鍵詞:中職英語;跨文化交際;教學觀念;詞匯運用

一、跨文化交際能力的應用

隨著我國新課程的出臺,中職英語要求也相應地改變,比較側重于對話中語言交際功能,目前中職英語教學中應用有問候語和稱呼、反應和致謝、隱私話題以及電話用語。中西方都有屬于自己的文化背景,所以,人們的行動和說話都受到制約,問候語和稱呼的方式也是一個地方一種形式,在中國打招呼比較常用“吃了嗎?”但是,在英國比較常用天氣、體育、健康狀況、興趣愛好以及交通燈等內容。中國人的致謝方式在熟人中不常用,用的話就會產生距離,但是,在英國“Thank you.”最常使用,即使是最親的兄弟姐妹、父母、夫妻關系也要使用“謝謝”。中國人受到表揚時一般謙虛地說“哪里”,但是,在英國則需要說“Thank you.”。

二、跨文化交際能力的提升

1.教學觀念的轉變

身為英語老師對學生的跨文化交際能力進行培養時,需要通過各種方法來讓自身的外語知識、外語文化、文化差異以及跨文化交際變得豐富起來,不能只是單單對所教授的材料比較熟悉,應該完善自己的文化修養,并大范圍對課本之外的文化和知識進行涉獵。此外,老師還需要幫助學生轉變他們自身對于學習外語的一種固定概念,引導他們當成一種文化來領悟英語、學習英語,不能只是堆砌簡單的句、詞以及句。

2.英語詞匯在不同情境中的正確運用

老師在課堂中需要盡可能通過多種教學手段來把課堂帶進異國文化中,目前我國常用的教學手段是設問,向學生介紹一些必要的風俗習慣、文化背景等文化知識,讓學生學會正確使用不同場合的英語,比如,材料中的一段問候對話,一個小姑娘向一位老奶奶問好:“How old are you?”老奶奶回答:“Ah,it’s a secret.”在這個對話中老師可以先問學生的年齡,然后問學生為什么老奶奶自己的年齡不告訴小姑娘,最后則告訴學生在中國詢問年齡是親切、關心的表現,但是,在英國人們一般不會詢問老年人、女士、成年人的年齡,因為這樣會冒犯別人的隱私權。設問方法可以促進學生對于課文的理解,還可以促進學生在實際生活中運用效果和正確率。練習也是英語教學中常用的手段,比如,在教學生交際知識時,打招呼的方式有“How are you?”“Nice to meet you.”及“Nice to see you.”等,老師可以進行情景模擬,當在外地旅游遇到老同學時,需要用:“Nice to meet you.”。

參考文獻:

第10篇

1、標題

每份問卷都有一個研究主題。研究者應開宗明義定個題目,反映這個研究主題,使人一目了然,增強填答者的興趣和責任感,例如,“廠級干部推薦表”,這個問卷的標題,把該廠人事部門的調查內容和范圍反映出來了。又如,“中國互聯網發展狀況及趨勢調查”這個標題,把調查對象和調查中心內容和盤托出,十分鮮明。我們在這里提這個常識性問題并不是多此一舉,在實際工作中,有的同志不注意問卷的標題,要么沒有標題,要么列一個放之四海而通用的標題。

2、說明

問卷前面應有一個說明。這個說明可以是一封告調查對象的信,也可以是指導語,說明這個調查的目的意義,填答問卷的要求和注意事項,下面同時填上調查單位名稱和年月日。問卷的說明是:

問卷開頭主要包括引言和注釋,是對問卷的情況說明。

引言應包括調查的目的、意義、主要內容、調查的組織單位、調查結果的使用者、保密措施等。其目的在于引起受訪者對填答問卷的重視和興趣,使其對調查給予積極支持和合作。

引言一般放在問卷的開頭,篇幅宜小不宜大。訪問式問卷的開頭一般非常簡短;自填式問卷的開頭可以長一些,但一般以不超過兩、三百字為佳。

3、主體

這是研究主題的具體化,是問卷的核心部分。問題和答案是問卷的主體。從形式上看,問題可分為開放式和封閉式兩種。從內容上看,可以分為事實性問題、意見性問題、斷定性問題、假設性問題和敏感性問題等。

4、編碼號

并不是所有問卷都需要的項目。在規模較大又需要運用電子計算機統計分析的調查,要求所有的資料數量化,與此相適應的問卷就要增加一項編碼號內容。也就是在間卷主題內容的右邊留一統一的空白順序編上1,2,3……的號碼(中間用一條豎線分開),用以填寫答案的代碼。整個問卷有多少種答案,就要有多少個編碼號。如果一個問題有一個答案,就占用一個編碼號,如果一個問題有3種答案,則需要占用3個編碼號。答案的代碼由研究考核對后填寫在編碼號右邊的橫線上。

5、致謝語

為了表示對調查對象真誠合作的謝意,研究者應當在問卷的的末端寫上感謝的話,如果前面的說明已經有表示感謝的話語,那末端可不用

6、實驗記錄

第11篇

4) 討論部分

總的要求:The author should tell the reader what the results mean by placing them in the context of previous published studies of the problem,即:與先有研究相比,本研究有何意義。

具體要求:

A. 簡要說明研究背景(background)

B. 簡要介紹總的發現(general findings);

C. 介紹具體要點(introduction of points)

D. 與現有發現(若有)進行比較(comparison in the context of other studies)

E. 意義(suggested meaning)

F. 結論(conclusion)

G. 前瞻研究(future studies)

結論往往是論文中最長也是最難寫的部分,主要原因是作者要對研究結果和發現進行分析、推斷、演繹和推理,要求作者具有很強邏輯思維能力和英語文字組織能力。此外,這部分時態比較復雜,要分清實驗過程和結果(過去時)與分析意見(確定:現在時;不確定或假設:過去時)的區別;他人研究結果(過去時或現在完成時)與本研究結果(過去時)的區別;普遍適用的結論(現在時)與只適用本研究的結論(過去時)的其別等。因此,對于however, may, might, could, would, possibly, probably, be likely to 等詞(組)的使用以及we believe (think / consider) that, to our knowledge, in our experience (practice) 等插入語的使用就顯得格外重要。

示例:

Parenteral nutrition is being used with increasing frequency as a primary source of caloric support in adult and pediatric patients with gastrointestinal problems. Numerous complications have been associated with the administration of TPN, including a significantly increased ncidence of gallbladder disease [3-5,7]. The data here suggest that cholecyste

ctomy is often required for the management of symptomatic gallbladder disease in this group of patients, and is associated with significant risks.[說明研究背景,包括意義] Of the 35 patients who required cholecystectomy for TPN-induced gallbladder disease, operative morbidity and mortality were 54 percent and 11 percent, respectively. Maingot [8] has stated that cholecystectomy “is one of the simplest and safest of the abdominal operations, and is ass

ociated with a low operative mortality rate (about 0.5 percent). A review of the pediatric literature suggests that when cholecystectomy is performed in children, the operative morbidity is less than 10 percent, and the mortality is less than 1 percent. [8,9] Glenn [11] has reported a mortality rate of less than 0.1 percent in over 5,000 patients under

the age of 50 years who underwent cholecystectomy. The morbidity and mortality observed in our group of receiving long-term TPN, therefore, were far in excess of what would be expected for a population of patients whose mean age was 29 years.

[提出本研究主要發現并將其與其他研究發現相比較]

Our data suggest that are specific factors unique to patients who require long-term TPN that contribute to the increased mortality and morbidity associated with cholecystectomy in this select group.[以下,作者用較大篇幅分析了這類病人死亡率和并發癥增高的臨床、實驗室和手術等方面的原因,原文從略]

Based on the results of our studies, we believe that early cholecystectomy is indicated in patients with TPN-induced gallbladder disease. Obviously, all patients with symptomatic disease should undergo cholecystectomy unless there specific medical contraindications. These operations should be performed in a timely, elective fashion because delay may result in the need for urgent surgery and thereby, increase an already high risk. Although recent studies have suggested that cholecystectoy may not be warranted in otherwise healthy patients with asymptomatic gallbladder disease [20], we believe that this axiom does not apply to patie

nts with TPN-induced gallbladder disease. Out data suggest that the natural history of gallbladder disease in patients receiving TPN is considerably different from that of their counterparts not receiving TPN. Based on our findings, we recommend elective cholecystectomy in patients receiving TPN when gallstones first appear. Furthermore, cholecystectomy should be considered, especially in children without stones who are un

dergoing laparotomy for other reasons. [從對結果的分析及與其他研究的比較得出結論性意見,這是討論部分最重要的內容 ] Whether TPN-induced gallstones can be prevented through daily stimulated gallbladder emptying awaits the results of further studies. [前瞻研究]

5) 致謝部分

總的要求:Always get approval of your intention to mention someone in the acknowledgement and approval of the form in which you will present the acknowledgement, 即:致謝詞和致謝方式必須征得受謝人或單位的同意。

6) 參考文獻

總的要求:Reference styles should be specific to each journal, 既:根據各雜志的具體要求,因為各雜志對參考文獻部分的編排順序和格式不盡統一。

現將URMSBJ要求的20多種參考文獻中最常見的5種格式列舉如下:

1) Vega KJ, Pina I, Krevsky B. Heart transplantation is associated with an increased risk for pancreatobiliary disease. Ann Intern Med 1996 Jun 1; 124(11): 980-3. [標準雜志文章]

2) The Cardiac Society of Australia and New Zealand. Clinical excise stress testing:Safety and performance guidelines. Med J Aust 1996; 164: 282-4. [作者是個組織]

3) Cancer in South Africa [editorial]. S Afr Med J 1984; 84: 15. [無作者名]

4) Shen HM, Zhang QF. Risk assessment of nickel cardiogenicity and occupational lung cancer. Environ Health Perspect 1994; 102 Suppl 1: 275-82. [某雜志增刊]

5) Browell DA, Lennard TW. Immunologic status of the cancer patient and the effects of blood transfusion on antitumor responses. Curr Opin Gen Surg 1993; 325-33 [無期無卷]

7) 插圖說明

總的要求:Type or point out legends for illustrations using double spacing, starting on a separate page, 既:插圖說明要另頁雙行打印。當插圖中有箭頭(arrow)、符號(symbol)、數字(number)或字母(letter)時,要在這部分(不是在插圖頁上)對其方向、位置等作出非常明確的說明。

8)插圖

總的要求:Design your figures for the appropriate reduction, 即:插圖要按雜志的版面大小比例進行壓縮;不要把插圖拍成照片。

9)表格

總的要求:A table should be a totally self-contained unit of information, 即:表格要作為一個獨立的信息單位另頁打印。表格要簡明清楚,完整(標題、內容和腳注),即使只有一張表格也要標Table 1。

第12篇

開幕詞如下:

男:各位親愛的老師,同學:

女:各位尊敬的領導,來賓朋友:

合:大家上午好!

男:“當好小主人,為廣州亞運爭光彩”AA街中小學迎亞運文藝匯演暨工委表彰“特別進步學生”活動在紅彤彤的夏日上午拉開了帷幕。

女:今天參加本次文藝演出的有各中小學的朋友,在這里歡迎他們的到來。在廣州亞運會到來之際,我們舉辦“當好小主人,為廣州亞運爭光彩”AA街中小學迎亞運文藝匯演暨工委表彰“特別進步學生”活動,目的是以自己載歌載舞的方式,更好的迎接亞運會的到來。

男:在這里,首先要感謝工委與學校領導對本次文藝演出的關愛和大力支持,其次,要感謝老師的用心輔導與幫助。

女:下面就讓我們以熱烈的掌聲有請XXX領導為“當好小主人,為廣州亞運爭光彩”文藝演出暨工委表彰“特別進步學生”活動致開幕詞!

有關亞運小知識有獎問答(共5題,涉及亞運舉辦的地點、時間、每幾年一次)

主持人串詞如下:

男:你來·我來·大家來,歡天·喜地·展才華。當好小主人,為廣州亞運爭光彩,靠的不只是口頭上說說,還要看同學們為迎接亞運會增加了那些知識。

女:下面讓我們來考考大家有關亞運小知識有獎問答。問題有以下五題。答對了有獎品,答錯了不受罰。關鍵在于參與。問答活動開始。。。

表演節目(共7個)另附節目表

男:中小學小朋友們用自己的參與方式,為廣州亞運爭光彩,我們感到無比的自豪與驕傲。

女:就讓我們用激情澎湃的鼓號聲表達我們對于亞運到來的熱切渴望與激動吧,下面請欣賞XX小學鼓號隊助興表演《花式演奏》。

男:有時火辣辣像辣椒,有時暴雨如注像水潑;有時樹梢知了叫不停,有時小雨淅瀝瀝。朋友們,知道這是形容那個月份嗎?說的就是六月

女:不錯,六月的天氣就像孩子們心靈,激情火辣對生活充滿著憧憬!下面,請欣賞A小學曾童欣同學配樂詩朗誦《六月》掌聲歡迎!

男:熱烈的掌聲猶在耳旁,看,有一群小朋友正摩拳擦掌準備挑戰上一位參演者了。

女:接下來讓我們欣賞B小學給我們帶來的歡快舞蹈《踏浪》

男:雖然外面是炎熱夏季,但同學們的心中卻是春意盎然。因為有一位小天使將用手中的樂器,演奏出綠袖子的旋律。將春姑娘帶回,來為我們播撒希望的種子!

女:你聽悅耳的器樂聲響起了,下面有請A小學何梓維小朋友為大家帶來電子琴演奏《綠袖子》《小奏鳴曲》。

男:看呀,C中學的小舞蹈家年齡雖小卻毫不遜色,一舉一動皆自信飛揚。

女:大家是不是迫切的想一睹C中學朋友為我們帶來了何種舞蹈風采呢?下面請欣賞C中學舞蹈《歡聚一堂》

男:欣賞完剛才C中學朋友帶來的精彩舞蹈后,大家是不是覺得很精彩呢,現在讓大家來猜個謎——古時候有一位忠臣因為受到奸臣陷害被迫在風波亭被擒,含恨而死,但是大家對于這個忠臣非常的喜愛,奸臣死后百姓把他的雕像做成跪像立在忠臣的墳前懺悔,那么這位忠臣是誰呢?

女:下面我們只要傾聽就明白了,有請D小學為大家帶來的精彩講故事《岳飛的故事》

男:大家的表演的多神氣!多認真!朋友們,如果你真的感到很高興,就請再給他們一次熱烈的掌聲吧!

女:朋友們,是不是覺得精彩的節目才看了幾個,不是很過癮呢好,我們接下來欣賞A小學帶來的舞蹈《歡樂的時光》

女:從踏青的的山巒鳥瞰遠方的云煙男:從澎湃的海灣眺看搏擊的風帆女:我們萬眾一心撥響心海的琴弦男:我們剪下一縷陽光獻給祖國母親

合:請欣賞動感組合E小學為大家帶來的健身操

關工委頒發“特別進步學生獎”

串詞:女: 快斟滿喜慶的美酒, 連同激越沸揚的詩行。我們優秀的榜樣,在燦爛的陽光下,祖國未來的棟梁之苗在風中饒拽。

男:節目告一段落了,現在接下來我們要迎接一個激動人心的時刻。下面有請關工委頒發“特別進步學生獎”,掌聲有請。

校長代表致謝詞,代表學生向有關單位致謝。

女:滴水之恩當涌泉相報,老師與校長對我們的一路栽培的恩情是我們一輩子無法忘記的美好

男:下面有請校長代表致謝詞,掌聲有請。

女:結束語:在歡聲笑語中,文藝演出到此結束,比賽最后,祝朋友們學習進步,節日快樂。也祝天下中小學朋友們健康成長,幸福開心!

亚洲精品无码久久久久久久性色,淫荡人妻一区二区三区在线视频,精品一级片高清无码,国产一区中文字幕无码
日本精品在线亚洲视频看看 | 亚洲综合在线视频 | 亚洲欧美区线专区 | 精品国产免费二区二区 | 在线看免费的国产大片 | 午夜福利成人污在线观看 |