0
首頁 SCI Translation Review雜志 雜志問答

《Translation Review》雜志是幾區?

來源:學術之家整理 2025-03-18 15:41:39

《Translation Review》雜志在中科院分區中位于:3區。

中科院分區在SCI期刊中具有重要地位,主要體現在以下幾個方面:

投稿參考:中科院分區為科研人員選擇投稿期刊提供了重要依據。高分區期刊通常具有較高的學術聲譽和影響力,科研人員可以根據自己的研究領域和成果水平,選擇合適分區的期刊投稿,提高論文被接受和發表的機會。

學術評價:國內許多高校和科研機構在對科研人員進行績效考核、職稱評定、科研獎勵等方面,常常將中科院分區作為重要的評價指標之一。

學術影響力提升:進入中科院分區表是對期刊學術質量和影響力的一種認可,尤其是對于一些新興期刊或發展中的期刊來說,獲得較好的分區能夠吸引更多優秀的稿件和讀者,進一步提升期刊的學術影響力。

雜志簡介

《Translation Review》是一本在文學領域具有重要影響力的學術期刊,由出版社Taylor & Francis出版,出版地區為:UNITED STATES。

一、基本信息

出版周期:3 issues/year
ISSN:0737-4836,E-ISSN:2164-0564

定位:

《翻譯評論》創刊于1978年,在英語世界獨樹一幟。雖然許多文學期刊都發表國際作家作品的英文翻譯,但《翻譯評論》側重于翻譯的再創造、文化、實踐、理論和批判性方面。《翻譯評論》為譯者、學者和讀者提供了一個論壇,就翻譯在全球化世界中的重要性展開對話,闡明將外國文化文本移植到英語中所面臨的挑戰和困難,并提高譯者在當代世界的知名度和地位。《翻譯評論》是一本主要的評論和學術期刊,通過文學翻譯的精湛藝術和工藝促進跨文化交流。

二、內容特色

內容特色:文章風格兼顧專業性與可讀性,適合不同背景的讀者。

三、學科領域與覆蓋范圍

主要學科:文學-語言與語言學。
覆蓋范圍:該刊發文范圍涵蓋LANGUAGE & LINGUISTICS等領域。

四、學術影響力與評價

影響因子與分區:《Translation Review》雜志的影響因子為0.2 ,,小類學科:LANGUAGE & LINGUISTICS語言與語言學,分區:4區。

發文量與Gold OA占比:年發文量:3,Gold OA文章占比:4.55%。

Translation Review中科院分區

中科院分區2023年12月升級版

大類學科 分區 小類學科 分區 Top期刊 綜述期刊
文學 3區 LANGUAGE & LINGUISTICS 語言與語言學 LITERATURE 其他形式的文學 4區 4區

中科院分區:中科院分區是SCI期刊分區的一種,是由中國科學院國家科學圖書館制定出來的分區。主要有兩個版本,即基礎版和升級版。2019年中國科學院文獻情報中心期刊分區表推出了升級版,實現了基礎版和升級版的并存過渡;升級版是對基礎版的延續和改進,將期刊由基礎版的13個學科擴展至18個,科研評價將更加明確。

聲明:該作品系作者結合互聯網公開知識整合。如有錯漏請聯系我們,我們將及時更正。

亚洲精品无码久久久久久久性色,淫荡人妻一区二区三区在线视频,精品一级片高清无码,国产一区中文字幕无码
在线看亚洲视频免费观看 | 一本一本久久a久久综合 | 日韩欧美在线一区二区中文 | 中文字幕无碼在线 | 在线看的国产网站 | 亚洲国产精品久久怡红院 |