0
首頁 SCI Interpreter And Translator Trainer雜志 雜志問答

《Interpreter And Translator Trainer》雜志的收稿方向是什么?

來源:學(xué)術(shù)之家整理 2025-03-18 15:41:08

《Interpreter And Translator Trainer》的收稿方向主要集中在LANGUAGE & LINGUISTICS領(lǐng)域,涵蓋該領(lǐng)域的全方面內(nèi)容。

《Interpreter And Translator Trainer》特點:

《Interpreter And Translator Trainer》中文名稱:《口譯及筆譯培訓(xùn)師》,創(chuàng)刊于2007年,由Taylor & Francis出版商出版,出版周期3 issues/year。

《Interpreter and Translator Trainer》是一本專注于口筆譯教育和培訓(xùn)領(lǐng)域的同行評審國際期刊。它為翻譯學(xué)、口譯學(xué)以及跨文化交流研究的學(xué)者和專業(yè)人士提供了一個交流最新研究成果和教學(xué)經(jīng)驗的平臺。期刊涵蓋了與專業(yè)筆譯員和口譯員教育相關(guān)的廣泛主題,包括但不限于翻譯和口譯的理論模型、教學(xué)方法、課程設(shè)計、專業(yè)實踐、技術(shù)在翻譯和口譯教育中的應(yīng)用、以及評估和認證標準等。

此外,該期刊也關(guān)注涉及跨語言和跨文化調(diào)解和交流的其他形式,如本地化、多語種內(nèi)容創(chuàng)作和國際傳播等。鼓勵學(xué)者們提交關(guān)于口筆譯教育創(chuàng)新方法的研究,如案例研究、實證研究、教學(xué)反思和專業(yè)發(fā)展等。這些研究成果不僅有助于提高翻譯和口譯教育的質(zhì)量,也為教育工作者和學(xué)生提供了寶貴的指導(dǎo)和啟示。

《Interpreter And Translator Trainer》定位:

旨在及時、準確、全面地報道國內(nèi)外LANGUAGE & LINGUISTICS工作者在該領(lǐng)域的科學(xué)研究等工作中取得的經(jīng)驗、科研成果、技術(shù)革新、學(xué)術(shù)動態(tài)等。

發(fā)文統(tǒng)計(統(tǒng)計區(qū)間:2023年-2024年)

機構(gòu)名稱 發(fā)文量
AUTONOMOUS UNIVERSITY O... 7
UNIVERSITY OF BOLOGNA 5
JOHANNES GUTENBERG UNIV... 4
UNIVERSITY OF SURREY 4
UNIVERSITY OF GRANADA 3
UNIVERSITY OF NEW SOUTH... 3
UNIVERSITY OF WESTMINST... 3
XI'AN INTERNATIONAL STU... 3
ADAM MICKIEWICZ UNIVERS... 2
BEIJING FOREIGN STUDIES... 2
國家/地區(qū) 發(fā)文量
CHINA MAINLAND 16
Spain 15
England 12
Poland 6
Italy 5
Australia 4
GERMANY (FED REP GER) 4
Belgium 3
Iran 3
Ireland 3
文章引用名稱 引用次數(shù)
What to expect from Neural M... 7
Competence levels in transla... 6
Interpreter performance in p... 5
Self-assessment as 'assessme... 5
Are interpreters better resp... 3
Achieving accuracy in a bili... 3
Towards a typology of pedago... 3
Acquisition of interpreting ... 3
See you in court: how do Aus... 3
Interpreting quality as eval... 3
被引用期刊名稱 數(shù)量
INTERPRET TRANSL TRA 30
LING ANTVERP NEW SER 18
PERSPECT STUD TRANSL 11
J SPEC TRANSL 9
INTERPRETING 8
TRANSL INTERPRET STU 8
MED EDUC ONLINE 5
ONOMAZEIN 5
COMPUT EDUC 4
LANG EDUC-UK 3
引用期刊名稱 數(shù)量
INTERPRET TRANSL TRA 30
INTERPRETING 15
J SPEC TRANSL 10
PERSPECT STUD TRANSL 7
TARGET-NETH 5
TRANSLATOR 4
ACROSS LANG CULT 3
ELT J 3
INT J SPEECH LANG LA 3
J VOCAT BEHAV 3

聲明:該作品系作者結(jié)合互聯(lián)網(wǎng)公開知識整合。如有錯漏請聯(lián)系我們,我們將及時更正。

亚洲精品无码久久久久久久性色,淫荡人妻一区二区三区在线视频,精品一级片高清无码,国产一区中文字幕无码
在线观看亚洲精品国产福利片 | 亚洲无线观看国产超清 | 日韩欧美视频在线精品网站 | 中文字幕在线免费视频 | 午夜三级国产精品理论三级 | 亚洲一区日韩精品中文字幕亚洲 |