時間:2023-05-30 10:28:19
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇日語教學,希望這些內容能成為您創作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
【關鍵詞】 日語能力考試 積極作用 消極作用
一、日語能力考試簡介
日語能力測試是由日本國際交流基金及其財團法人日本國際教育交流協會自 1984年起分別在日本國內和國外舉行的世界性日語考試,以測試母語為非日語的日語學習者的日語水平、認定其日語能力為目的。成績合格者由國際交流基金以及財團法人日本國際教育協會發放相應級別的日語能力認定書,即我們所說的日語等級證書。這一考試于 1987 年首次在我國舉辦,1993 年開始面向全社會推開。
國際日語能力考試分為四個級別, 即從一級到四級。四級最低,一級最高。四級水平要求掌握初步的語法,100 個左右的日語漢字,800 個左右詞匯,能進行簡單會話,能讀寫簡單的句子及簡短的文章;三級水平要求掌握基本的語法,300 個左右的日語漢字,1500 個左右詞匯,能進行簡單會話,能讀寫簡單文章;二級水平要求掌握較高程度的語法,1000 個左右的日語漢字,6000個左右詞匯,能進行一般性的會話,具備閱讀和寫作能力;一級水平要求掌握高程度的語法,2000個左右的日語漢字,10000 個左右詞匯,除能夠進行社會生活方面的會話外,還要具備能在日本大學進行學習、研究等的綜合能力。四個級別的考試分別由三部分組成: 一是文字與詞匯;二是聽解; 三是閱讀理解與語法。試卷總分為 400 分。文字與詞匯部分占 100 分,聽解部分占 100 分,閱讀理解與語法部分別占 200 分。二、三、四級均以 240 分為及格線,一級則以 280 分為及格線。該考試每年舉辦一次,原則上于每年 12 月份的第一個星期日舉行。一直以來日本的許多國立、公立和私立的大學在錄取外國留學生時都要參考他們在日語能力測試中的成績。與日語相關的企事業單位在招聘日語人才時也要求應聘人員提供一定級別的日語能力證書。
二、日語能力考試反應教學中的問題
1.一些高校追求能力考試通過率而打亂教學安排。日語能力考試由于題型長期不變, 給一些老師和學生增加了模擬的機會, 有的院校為了提高通過率, 不惜犧牲優質的教學資源, 甚至是占用寶貴的教學時間做模擬試題, 從而使大學日語教育逐漸演變成了一種應試教育, 忽略語言運用能力的培養, 偏離了設立日語能力考試的初衷。而且,能力考試的成績影響今后的工作以及留學,結果便是導致一些學校為追求通過率而刻意扭曲安排教學活動。
2.試題本身的構成存在問題。試題只分為“文字•詞匯”、“聽力”、“讀解•語法”3個部分,而且都是客觀選擇題,沒有翻譯、寫作、口語等主觀題目。也就是說日語能力考試只是片面地側重了對“聽、說、讀、寫、譯”的五種綜合能力中的“聽”和“讀”的能力的考核,偏重于對語言知識的考查,而對學生的綜合應用能力的考查不夠。在教學中如果片面地強調語言的知識結構!而忽略了其交際的本質,這勢必會使“學”與“用”脫節,違背高職教育的宗旨。
3.加劇應試教育與應用教育之間矛盾的激化。無論是三級還是二級日語能力考試、學生的聽力成績都沒有很高,與總平均分有很大的差距,更遠遠低于日本國內的平均分;而其它兩部分卻相對較高,基本與總平均分以及日本國內的平均分持平。這說明我們的學生普遍擁有很好的詞匯、語法和讀解能力,但在聽力方面卻不盡如人意,同時我們也注意到單純就日語能力考試而言,較之聽力,文字•詞匯和讀解•語法是相對容易得分的,而聽力水平的提高歷來都是日語教學的難點。在沒有語言環境的前提下僅僅通過課堂的訓練很難在短期內獲得較好的效果,再加上合格的標準只是要求總分達到60%、70%以上,而對各部分沒做具體要求,所以為了獲得能力證書大部分學生和教師都采取避重就輕的方法。即對文字•詞匯和讀解•語法這兩部分下大工夫,采用強化訓練的方法來提高成績。一般來說,這樣都能做到盡量多得分,少失分,同時也能彌補聽力部分的不足。這也無形中導致大部分學生只是一味地死啃書本,硬背語法,卻忽略了聽力、會話、翻譯以及寫作等方面能力的訓練,其結果是可想而知的。所以如果在教學中我們一味地圍繞“應試”這根指揮棒,片面追求合格率,采取應付考試的教學方式來教學的話,必然會影響學生綜合能力的培養,久而久之也就必然會使高職的日語教育陷入一個“應試”的誤區中。從而無法實現培養具有聽、說、讀、寫、譯等均衡的綜合能力人才的目的。
三、日語能力考試對教學帶來的作用
1.日語能力考試已經舉辦了 24年,試題由主辦單位聘請日本著名的語言學者和教育專家命題,具有一定的科學性和權威性,在測試日語學習者的日語能力上有一定的信度和效度。
2. 試題的所有題目均為客觀選擇題,并由計算機閱卷,能客觀、公正、合理地反映應試者的真實水平。所以考試成績又具有客觀性和公正性,能較客觀地反映出日語的教學情況和學生的日語水平。
3.日語能力考試各級別的試題均由“文字•詞匯”、“聽力”、“讀解•語法” 3個相對獨立的部分構成。其中“文字•詞匯”部分主要考查學生對日語單詞的識記,包括日語漢字的讀音、書寫、單詞,尤其是外來語的釋義、用法等。“聽力”部分主要是測試學生的聽力水平和正確獲取信息的能力。要求應試者聽一遍錄音,然后能從所給出的4個選項(圖)中選出 1個正確的答案。“讀解•語法”部分主要是綜合考查學生的閱讀理解能力和對日語語法的掌握程度。讀解,即我們常說的閱讀理解,每段文章后都會提出若干問題。每道問題給出 4個選項,要求應試者從中選出1個最合適的作為答案。 語法則考查學習者對助詞、助動詞、慣用句型、習慣表達等方面內容的掌握情況。所以該考試涵蓋了對學習者的單詞、語法、讀解、聽力等方面的考核,能階段性地為教學提供參考標準,檢查學生的學習效果,發現教學中存在的問題,通過對考試情況的積極總結與認真分析也更有利于教學目標的實現。
四、結束語
語言測試是為語言教學服務的, 把握好二者的關系、利用好二者的關系至關重要。有效克服日語能力考試在教學中的消極作用,正確認識日語能力證書的重要性,充分發揮其積極作用。制定既能有利于能力培養又能做到與能力考試緊密結合的教學大綱及考核方式,做到應試與能力培養并重。
參考文獻:
[1]大學日語教學大綱修訂組. 大學日語教學大綱[S]. 北京: 高等教育出版社, 2000.
[2]翁麗霞. 日語教學的改革與實踐[J].寧波工程學院學報, 2005(09).
【關鍵詞】日語 日語會話(口語) 會話教學
隨著我國經濟的迅猛發展,我國與世界各國的聯系日益密切,經濟、文化等方面的交流日益頻繁,社會對大學日語專業畢業生的日語水平,特別是日語會話能力的要求也越來越高。而目前我國日語會話(口語)教學還比較薄弱,在大學日語會話教學中仍存在著許多問題與不足。我國目前大學日語教學狀況還是以閱讀、語法為主。教師上課基本上是講解單詞、短語及語法的應用,很少涉及會話(口語)的練習與強化。而教育部頒發的大學日語課程教學要求中明確指出:“因為語言首先是有聲的,日常交際主要通過口頭方式進行,只有有較高的聽說水平,才可能有接受信息和表達思想的能力。”那么如何分析和改變現狀,提高日語會話(口語)教學水平,需要我們廣大日語教師共同去研究和探討。
1.日語會話(口語)教學現狀的分析。目前大學日語教學中,師生熱忠專業四級考試和日語能力一級考試,不少學校把專業四級考試和日語能力一級考試過級率作為評價教師教學好壞的唯一標準。這種要求勢必迫使日語教師在有限的時間內不遺余力地去抓應試教育。而對如何調動學生學習會話的積極性,引導和訓練他們的會話表達能力投入很少,從而妨礙了學生日語整體能力的提高。從另一方面講學生為了將來找工作更加容易,把精力全部投入到拿專業四級考試和日語能力一級考試合格證的學習中,而忽略了日語會話的練習。另外,學生心理障礙問題也不可小視。有部分學生在學習上性格內向、靦腆,不愛表現自己,重視面子,普遍存在緊張、焦慮的自卑心理,不敢開口,怕說錯,怕老師的指責和同學的嘲諷。就大學生學習日語的教育環境和社會環境而言也不盡完美。與此同時,我國目前傳統教學模式占主導地位,教學模式單調乏味,缺少語言交流的環境,這種單向的信息傳遞方式使課堂仍以教師為主導,課堂上學生會話實踐機會太少等多方面的原因導致他們的日語會話水平很差。啞巴日語(外語)成為普遍現象,這也使得大學日語會話教學面臨了更大的困難與挑戰。
2.對日語會話教學的影響因素分析。
2.1 學生心理因素。作為日語課的學生以零起點為多,從教學心理學的角度分析,這些學生在入大學前就已經學過六年英語,然而他們在聽、說方面似乎并沒有什么優勢。從學習實踐來看,大部分學生對自己的口語表達能力沒有信心。學生缺乏自信,不敢在公眾場合開口說、怕犯錯誤,極力維護自我形象。性格內向的學生在這些方面表現得尤為突出,以此可推斷出這也是日語學習的一大心理障礙。
2.2 學生學習態度因素。學習態度是影響學生提高日語會話的另一個原因。日語課的學生在專業、愛好、興趣上參差不齊,他們有一部分在學習目的上缺乏共性,對日語課的教學內容沒有明確的專業取向;在學習日語初級階段,會話訓練不多且不完善,很多學生平時很少聽到完整的語言交際內容,缺乏音位能力和信息處理技巧。大部分學生語速較慢,逐個單詞地說,一旦語速加快或出現生詞時便無所適從。再者,在校期間學生在生活中利用日語口頭交流或做事的機會甚少,并不需要為了交際而實踐其所學的語言,客觀上給人一種“會話能力不是十分重要的感覺”,以至于學生更是采取無所謂或不合作的學習態度。
2.3 環境和教師因素。目前我國絕大多數學生日語會話能力的獲得都是在課堂這樣有限的空間、時間內實現的,而且課堂上學生會話訓練的機會特別少。學生們在日常學習與生活中缺乏相應的日語言語的交際環境,大多數學生走出日語課堂便又回復到使用母語的交際環境之中。學習資源也嚴重缺乏。從客觀上看,高校日語教師普遍存在著學習和教學任務繁重的現象,難以顧及科研;從主觀上看,有些教師對學習和科研產生了一些誤區。受我國傳統的日語學習特點的影響,日語會話學習環境除了課堂以外,很少有自然接觸日語的機會,課內學習的聽說技能也難以在課外得到復習和鞏固。這些現實問題客觀上制約了學生日語會話能力的實踐和發展。
3.提高日語會話教學水平的對策探討。
3.1 改善教學方法,培養學生良好的心境。教師要盡量消除學生焦慮的心理障礙,鼓勵學生開口,注意對學習情感的培養,必須加強師生情感交流,引起健康情緒的共鳴。教師要多以親人、朋友的面目出現,通過言語、動作、表情,傳遞給學生親切、鼓勵、信任、尊重的情感信息,使學生由此產生積極的情緒和良好的心境,使學生在專業、愛好、興趣、學習目的及態度上達到共性。會話課堂不同于精讀日語課,是一個以教師教為輔,學生練為主的課堂。因此,會話教師的主要任務并不是教授學生新的知識點,而是想方設法地教學生將自己已吸收的語言知識變成流利準確的日語得到運用,教師要讓學生深切的認識到會話不是學出來的,而是練出來的。
3.2 充分發揮多媒體輔助教學的作用。多媒體教學是根據教學目標和教學對象的特點,通過教學設計,合理選擇和運用現代教學媒體,并與其它教學手段相結合,共同參與教學全過程,以多種媒體信息作用于學生,形成合理的教學過程結構,達到最優化的教學效果。多媒體教學使以往單一的教師講解的形式變為提供多種形式,如聲音、圖象、動畫的運用使學生容易接受。多媒體輔助教學的應用為日語聽說教學提供了豐富的資料,創造了良好的語言環境。多媒體以其形象生動的特點,直觀地表現會話情景,激發了學生學習的興趣和想說想表達的欲望,從而達到迅速提高會話的目的。
3.3 提高教師自身素質。教師在日語會話教學中的作用是不容忽視的。會話教學的特點對教師的素質提出了較高要求:教師不僅要有扎實、雄厚的日語知識水平,還要有熟練地運用語言的能力,能夠隨機應變地操縱教學活動,隨時回答各種預想不到的問題,同時更要求教師具有相當的教學能力,即具備較強的組織學生學習和運用日語的能力。教師必須了解自己的不足,通過研究、自學等方式不斷拓寬自己的知識領域,提高自己的會話水平,在教學實踐中不斷提高自己的教學能力。
3.4 創造良好的語言環境。在教學設施方面,學校有條件的話,應開展日語講座、日語晚會、日語演講或辯論、日語沙龍、日文影視欣賞及日文歌曲欣賞等各項課堂內外的日語活動,營造出良好的語言學習氛圍,促使學生在仿真的日語言語環境中產生強烈的交際欲望和學習興趣,以提高學生開口說日語的主動性與積極性。此外,還應鼓勵學生利用一切可以利用的機會,例如:和外教、老師、同學等隨時隨地地用日語進行交流,來提高會話水平。
參考文獻
1 許建明.對第二外語日語課的教學探討[J].湖南農業大學學報.2008(3):97
2 許建明、熊萍、潘紅婭.迎接本科新設專業評估提高教學質量的幾點思考[J].商情.2008(7):48
摘要:當前高校二外日語的教學模式及教學效果存在許多不足之處,應此主張由過去單一傳統的教學摸式轉變到教學交互的模式。通過課堂上注重培養學生的語言綜合運用能力,培養學生的學習興趣等力而有效提高二外日語教學的效果。
關鍵字:日語 二外 教學
第二外語教學是對已經掌握有一門外語知識的學生所實施的教學。日語二外的學習對象多為英語專業的三、四年級學生,他們中的絕大部分是沒有任何日語基礎的。在正式接觸日語之前,出于對日語文字中的部分漢語字型的自然親近感,往往以為日語是一門很容易掌握的語言,及至深入進來,才感受到日語的難度,因此思想容易產生波動,出現畏難情緒。所以也有人說學習日語是“笑著進來、哭著出去”。大部分高校英語專業的學生第二外國語都選擇日語,日語和英語從屬于兩個不同的語言體系,從外形到內涵,從語音到語法都迥然不同。英語專業的學生許多人是從中學、甚至小學開始學習英語的,相對于日語,英語處于一種成熟的第一語言地位,在日語學習中,學生會自覺或不自覺地與英語作比較。會自覺或不自覺地將英語學習中的一些方法和習慣遷移過來。那么在教學伊始,就需要教師在教學中善于了解和體察學生在日語學習過程中的這種思想波動,培養學生進一步學習的興趣和信心,注意幫助他們把英語學習過程中所掌握的好的學習方法和習慣引入到日語學習中去,達到正向遷移的效果。
教學是教與學雙方的互動行為,教學針對性強,配合默契,才能效果好,因此,教師一定要多了解自己的教學對象,有的放矢。選修日語作第二外語的學生是自愿來學習日語的,基于這個前提,大家都有學好日語的愿望和積極性,但在這個共性下,愿望的方向和積極性程度有所不同。一部分學生為自己設定了考研的目標,或者有其他史遠大的理想,所以他們學習的自覺性非常強,會積極地自學教師授課內容以外的知識點;另外一部分學生學習日語的動力是外在的,主要是迫于社會競爭的壓力,希望畢業走入社會之時,利用日語的語言優勢找到一份史好的工作。這一部分學生往往也具有學習的緊迫感,珍惜學習日語的機會;還有一部分學生的基礎較差,學習日語只是迫于修滿學分的需要。這種被動的學習勁頭與前兩類學生則有明顯的差異。教師在教學中要善于了解學生的不同情況,把握有利因素,引導和激發學生學好第二外語的自覺性,曉之以理,營造積極向上的良好學習環境。
那么教師的教學工作首先要才選取教材入手。在基礎階段的學習要選擇包含假名、音調、單詞、句子練習的聽力素材的教材。選擇一些短小精悍、易于上口的原文,使學生有一種身臨其境的感覺,內容上應力求新穎、能夠體現日本的社會現狀。教材中課文內容最好選用有問答、對話、句型練習、翻譯、復述內容的材料,圍繞聽說能力的提高進行“大負荷的訓練”。這樣可以避免單調的機械式練習,有的放矢地學習,有利于提高學習的效率。二外教學立足于國內課堂,因而在教學過程中缺少實際的語言環境,這就要求聽說教材能夠全方位、多角度地展現日本語的特點。綜合看來,目前現有的教材來看《新版中日交流標準日本語》是較為成熟并且廣泛使用的二外教材。
教學內容應據實子以取舍、提煉。選好了二外教材,是搞好二外日語教學工作的第一步,但對教材內容進行合理的取舍、提煉講課內容,也是搞好二外教學不可忽視的問題,外語專業的二外教學時間一般為兩年,學時為200課時左右,與專業外語課相比,授課時數明顯過少,不夠用。然而教材的內容卻是龐雜的,涉及的知識點多種多樣。以至于教師難教、難以而而俱到;學生難學、窮于應付,無力顧及消化、吸收。在這種情況下,筆者在實踐中摸索出一種比較有效的教材內容取舍、提煉辦法,即主要依靠現有的教材,以教材每課出現的語法重點為中心,教師組織好課堂教學,思路清晰,邏輯嚴謹,給學生一個明確的思維走向。這樣,讓學生以一本教材為主,在課堂教學中則就重避輕,把一些不適合二外學生掌握的中單詞、語法點列為課外自學內容。通過教師重點突出,詳略有致的講解,能夠增強學生對木課語法知識的認識,使他們史輕松地掌握課文中的例句和語法現象。還應酌情增加一些簡單的、體裁多樣的小短文,讓學生得到足夠的練習機會。對于二外教學的目的不同于專業外語教學,所以教師對教學的內容就應靈活掌握,而不應因為學時有限,就單調地重復同一本教材的內容,忽略讓學生進行語言操練的機會。
創造輕松的課堂氣氛,調動學生的積極性,鼓勵學生積極發言一般的二外教學過程往往是采用的一的教學模式。以往我們二外教學側重語法及句型的講解,但現今社會對外語人才的需要更重要的是具備“聽、說、讀、寫、譯”綜合語言能力。因此為了擺脫傳統二外中學的是‘啞巴口語”,在教學過程中重視聽力和交際能力的培養。講解句型語法的時候,簡明扼要,課堂上的大部分時間用來進行聽說訓練。講是基礎,學生的課堂多練是提高能力的關鍵。一個句型可以通過日漢互譯的形式進行。有時還可以采用會話表演的形式,在鍛煉日語表達能力的同時,鍛煉自己的膽識,采用各種各樣的方式使學生能夠得到更多聽與說的訓練在某種程度上,給學生索然無味的感覺。所以課堂上應該讓學生成為主角,使他們成為主體。充分調動他們的學習主動性,經常采取動態性練習。同時在課堂上還應采取多種教學手段。比如在網上查詢與課文有關的背景、閱讀資料等。采用口語歌曲輔助口語教學。讓他們先聽歌曲盡量把歌詞寫出來然后講解詞的含義,這樣學生也鍛煉了聽力,同時拉近了師生的距離。另外還要充分利用多媒體等口語學習軟件。這樣通過文字、圖象、動畫、音聲等多種刺激方式融合,促進口語學習。
從教學探討的角度來看,也是沒有止境。我們正面臨著深化改革開放的時代,跨越世紀,為中國在二十一世紀的發展奠定優勢基礎。需要外語語言在更大范圍和更高層次的普及和提高。二外日語的教學要跟上發展的需要,二外日語教學改革也要跟上發展的需要,以便為國家培養更多的外語人才。現在學習日語的人越來越多了,學習日語的方法也越來越多,只要是對學習日語有利的,我們都要深入研究使以便好地為學生服務,使用好的的方法會讓我們收到事半功倍的效果。
參考文獻:
[1]石田敏子.日本語教授法[M].日本株式會社:大修館書店,1996.
[2]中日交流標準日本語[M].北京:人民教育出版社,1988 .
[3]皮細庚.日語概說[M].上海:上海外語教育出版社,1997 , 8.
關鍵詞:日語語法 日語教學 動詞
一、引言
目前,我國日語學習者日益增多,包括以日語為專業的大學生和日語興趣者等。如今日語教育事業在我國蓬勃發展。日語已成為繼英語之后在我國的第二大外語語種。日語教育事業的發展主要受一下兩個方面的推動。首先是受到國際合作與國際貿易的影響,改革開放以來,我國與國際的合作和交流日益加深,尤其是與日本在經濟、貿易領域的交往日益頻繁。由此需要一大批日語學習者參與其中,這是導致日語教育事業發展的首要因素。另外,文化和科技的交流使得我國與日本交流的學生變得越來越多。
任何一種語言關于動詞的研究都備受研究者的矚目,因為動詞在語言學中有著舉足輕重的地位。若想研究動詞的種種狀態,有必要弄清動詞的分類。本文求著眼于動詞的詞義并對其進行分類,然后探討各類動詞在語法上的特點。
日語教學中,日語語法教學占據著重要地位。一方面,從語言學習的目的看,具備一定的語法能力可以更有效地提高以書面形式運用日語語言語的能力,進而提高口頭表達能力。正確的語法形式及其運用方法的意識對促進交際是必需的。另一方面,語法是詞的形態變化和用詞造句規則的總和。通過語法教學,讓學生掌握語法基礎知識,從理性上認識語法規律并藉以指導語言實踐活動,是完全必要的。由此可見語法教學是日語教學中占據十分重要的組成部分。
傳統的日語教育幾乎就是日語語法的教育,然而傳統的日語語法教育教學方法單一、教學效果差。近些年來在各項日語考試中,尤其是日語三四級考試,學生常常犯得錯誤都是因為語法引起。近年來,經濟貿易的需要更加重視日語口語的表達,書面的表達,然而傳統日語語法教學嚴重阻礙了學生在這方面的提高。
針對以上問題,本文從日語語法中的動詞入手,通過動詞分析日語語法特點。進而對日語語法教學進行研究。
二、日語動詞的分類及特點
從動詞的語義角度,可以將日語動詞分為動作動詞、變化動詞和狀態動詞。
所說的動作,通常包括以下幾個因素,即對客體施行某動作的主體(施動者)、接受了主體所施加的動作的客體(受動者)、動作的整個過程、還有作為施動的結果在客體身上所產生的一種新的狀態或變化。在日語當中表示自己對自己施加動作的動詞叫做「再歸動詞再歸動詞的特點就是動作的主體同時也是動作的客體。
變化動詞就其詞義來講通常包括以下四種因素。(1)發生變化的事物;(2)變化前的狀態;(3)作為變化結果的新的狀態;(4)以及向新狀態轉移的瞬間。
狀態動詞所表示的狀態和動作動詞的持續態所表示的作為變化結果的狀態是不同的。它是暫時發生的一種單純的狀態。因此這種狀態是不可分割的,它不包含變化前的狀態,轉移的瞬間,也沒有變化結果的狀態。
從日語動詞的分類和特點,不難看出日語語法的幾個重要特點:(1)謂語放在句末。即主語-賓語-謂語的順序。(2)詞或句子的后面接有助詞。助詞的作用在于表示句子中詞與詞之間的關系,或為詞語增加種種附加意義(3)動詞和形容詞有活用,詞尾因時態狀態等因素發生變化。(4)日語文體分為普通體和禮貌體,在文章和會話中,視情況加以使用。
三、現代日語語法教學中存在的主要問題
由學生所犯的問題可知,傳統日語語法教學存在許多問題,為了改善日語語法教學方法,提高日語語法教學質量,必須分析并探討日語語法教學存在的主要問題,具體地說包括以下幾點:
語法教學存在不科學性。有些教師會導致另外一個極端,特別偏重語法知識的講授, 把大部分時間和精力都花在了語法知識的傳授上, 把活生生的語言材料變成干巴巴的語言點, 把一條條語法規則灌輸給學生。往往造成學生學了六七年的日語卻說不出來的結果。這是因為教師忽視了語法真正的作用是傳達語言的感覺, 失去了對語言的感覺,語法規則記得再牢也不會有實際的語感。
著重理論講解,忽略實際運用能力。換句話說,傳統的日語語法教學理論講解與實際運用能力嚴重脫節。致使學生很多情況下在死記硬背語法規則,然而使用過程中卻錯誤百出。
教材陳舊。任何一門語言都隨著文化的進步而在不斷完善。日語也不例外,日語語法在不斷進步,然而日語教材陳舊是現存的普遍現象。
除此之外,傳統日語語法教學還存在教學方法單一、教學枯燥乏味等問題。
四、日語語法教學原則與日語語法教學模式建議
關鍵詞: 商務日語軟件行業日語教學
在軟件行業中,有很多企業為找不到既懂日語,又懂技術的人才而苦惱。筆得將探討如何在學校教育中導入專業日語的教學方案。
一、日軟件行業的從業人員應具備的能力
1.掌握新知識的能力。
日新月異的計算機技術發展,要求學習軟件行業日語的學生能夠在需要的時候,及時的掌握新知識新技術,并予以應用。這就需要學生有相關的基礎知識,以及快速學習新知識的能力。
2.與日方進行技術溝通的能力。
制造業只需要做出樣品,根據樣品就可以簽下合同,大量生產。但是,對于軟件設計開發來說,往往是邊做邊與客戶溝通,再確認。頻繁的溝通與理解是確保項目成功的重要因素。
這就需要學生有極強的溝通能力,包括理解能力、提建議的能力,以及找出問題的能力和語言的組織能力。
3.與日方進行談判的能力。
由于軟件行業的特殊性,軟件開發的成本極其昂貴,而軟件在中國開發,目的就是為了降低成本。因此,在整個項目初期就需要與日方進行談判。
這不僅需要學生了解日本的文化、日本的商業習慣,更需要了解日方談判人員的性格。在日語教學中,案例式的教學有助于提高談判能力。
二、改進日語教學方案
針對以上特點,筆者認為對當前日語教學需要在以下幾方面進行改進。
1.進一步豐富教學內容。
筆者認為對于外語教學,應當同時進行相關專業知識的教學。學習軟件行業日語,可以提供軟件行業的部分培訓,擁有相關技術知識,到了工作中就能夠及時地融會貫通,學以致用。這些技術知識的課程可以包括以下內容:計算機組成原理、操作系統基礎、C/C++語言、JAVA、數據庫等。對于這些課程的培訓,可以通過整合高校中現有的教育資源實現。
2.與人溝通的技巧,熟悉日本文化及語言文化。
善于聽取他人意見的人,才能善于表達自己的意見。在用日語交流時,這一點尤為重要。日語中有較多模棱兩可的表達方式,究其原因,就是為了聽取到對方的真正的意圖。同時,表達部分的想法、主張,又不至于傷害到對方的自尊。
日語中有如下的表達方式:
“我是這樣想的……”、“可能是……”、“是啊……你說的完全有道理,我也是這樣認為的,同時我認為……”但是,日語又提供了非常明確的表達方式:“肯定是……”“只有這種可能性……”等。對于以上兩種截然相反的表達方式,必須在工作中能夠區分使用。
比如說,日方客戶需要報價,提供給客戶第一次報價后,日方有可能會給你回信如下:
***有限公司
**:
お世になっております。
**會社の田中です。
おもりありがとうございます。
さって、こちらで內容のを施し品させていただきます。
社の承後、品となります。
少しがかかるかもしれません。
ちなみに、おもり格はこれ以上割引ができませんでしょうか?
どうぞよろしくおいします。
如上郵件反映出典型的日式思維,首先,他對于我方的報價表示感謝。但是,感謝歸感謝,對于我方的產品,是要進行檢測的。同時,需要經過公司的社長確認后,才能正式購買,付費。所以,產品檢驗會花費不少時間。(會花費我們日方不少費用)報價是否能夠更加便宜點呢?
請注意,括號中的內容,在郵件中并沒有明確提到。但是,郵件的中心思想就是希望我方能夠重新報價。這是一種曖昧的說法,同時是對我方的一種侮辱。但是,不熟悉日本文化,可能就被人占了便宜還不知道。為什么?因為我們提品,他們檢驗是當然的事情,他們檢驗花多少時間,那是他們的事,憑什么要我們打折?他們言下之意就是說,你的產品質量不好,所以必須打折。對于這種郵件的回復,可以非常簡單:
對不起,我們不能打折了。
言外之意就是,你愛用不用,你嫌質量不好,就別用了。用這種方式就是以明確對曖昧。如果你覺得還可以給他一點折扣,那就一定要為他提供一個打折的理由,比如說,是第一次合作,所以提供優惠,等等。這種和日方的交涉是商務合作中最常見的,學生不僅要正確理解日語,更要正確理解對方的真正意圖。這就需要教師在在評價學習目標時,不僅要求學生文字和口語表達得準確和流利,同時還要懂得日本人的文化心理表現,進而培養學生的日語思維。
3.為學生創造更多的實習機會。
與企業相結合,為學生提供更多的實習機會。比如,與企業簽訂定向培訓計劃,提供更滿足企業需求的教育內容。有不少企業因為缺少懂日語、又懂業務的人員,不得不自行建立培訓中心,對新員工進行培訓。企業因為需要自行組織師資力量,成本巨大,因此通過學校的現有資源,與企業需求同步進行培訓,可以提高學生的能力,同時極大地提高就業率。對于企業來說,降低了企業的培訓成本。
三、案列教學
教師可以通過案例教學,實際模擬各種場景,進行角色分配,實現多樣化教學。
例如,可以考慮如下的案例教學:
有一個項目馬上要啟動了,前期的價格、工期等內容的協商已經結束。后期需要組織人員對整個項目進行理解。這個時候,會有如下幾個步驟:
(1)項目的內容,業務理解。通過QA(問答)等形式,將問題提供給日方,確認他們的需求。
(2)開發環境的準備。開發環境通常是由日方指定的,這個時候,需要根據提供的技術資料進行學習。
(3)實際開發及確認。實際開發過程中,必須提供給日方產品正常運行的證據。
(4)正式交貨。
關鍵詞: 商務日語;教學現狀;日本企業文化
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1006-4311(2014)05-0282-02
1 商務日語教學與人才培養現狀
日語教學從改革開放至今已有幾十年的時間,而商務日語教學,尤其是課程體系設置較為系統全面的商務日語教學發展至今才十幾年,教學模式仍處于初級階段。通過在日企實踐半年時間,經過調查和研究,筆者分析得出目前國內的商務日語教學與人才培養具有以下特點:
1.1 語言學的應試教學水平總體較好 在日企實踐期間,通過實際接觸或調查訪談收集信息,了解到商務日語專業畢業的職員的日語語法句型的組織能力和文章的閱讀理解能力普遍較好,說明其在校期間,學校的應試教學比較成功,平時大量試題練習的效果也較為明顯。
1.2 教學模式與社會或企業之需求的吻合度較低 目前國內大多數院校商務日語專業的教學模式是“講授為主、練習為輔”,缺少師生互動,學生多數采用“看、讀、背、聽師講授、做試題”等較為被動的學習方法,缺少機會通過“情景對話、生問師答”等主動的學習方式,掌握詞匯語句的活用。這樣的教學模式培養出來的學生,其口語交際能力和現場會話反應能力大都無法適應企業對外語人才的要求。同時,很多院校在商務日語專業開設課程中也過度偏重日語課程,缺少商務知識、日本文化、企業文化相關課程的開設。這使得部分畢業生缺少跨文化溝通技能,無法適應企業文化環境,最終在企業的個人發展受到限制。
1.3 人才培養方向和目標不明確 國內很多院校商務日語專業的人才培養方向和目標就是翻譯。但實際上,翻譯的概念很大,全職翻譯也可以分為“商務翻譯、醫藥翻譯、導游翻譯、文學翻譯”等很多門類,兼職翻譯的涉及面就更廣泛了,具體要看除翻譯以外就職什么崗位工種,比如“文員翻譯、技術員翻譯、總務翻譯、品質翻譯”等。這樣,就造成培養目標的不明確,影響畢業生就業時的崗位定位選擇。
2 日本企業人才需求現狀
筆者通過日企實踐時的現場調查、訪談和資料分析,了解到目前國內的日本企業對日語專業畢業生的要求主要有以下幾方面:①日常工作中必備的日語理解和表達能力。包括基礎日語會話溝通能力、日文資料的閱讀翻譯能力、信件郵件傳真等常用文書資料的日文書寫能力。②其他相關的辦公文員所需要的知識或技能。包括基礎計算機運用技能、外貿或物流相關基礎知識、基礎商務知識等。③對日本企業文化的了解。包括日本企業年功序列意識、團隊意識、商務禮儀、誠信理念等。
3 日本企業文化在商務日語教學中的重要性
3.1 日企文化介紹 企業文化是一個企業的精神體系。不同的民族、宗教、地理環境和經濟水平等都會影響到企業文化的形成。日本作為島國,受到東西方文化影響,形成了獨特的企業文化。主要體現在以下幾方面:①年功序列。日本企業內部的人際關系按由上到下,由先到后進行等級排序。先進企業為先輩,后進為后輩。下屬要服從領導,同樣,后輩要尊重先輩。任何超越等級的言行,都會被認為是不尊重規矩,將受到企業內他人的排擠。②內外意識和團隊意識。日本人覺得每個人都屬于一個特定的集團。集團內的人互相視對方為“內”,集團外的人視為“外”。對待“內”,心理上親近感,語言表達可以隨和;對待“外”,心理上較疏遠,語言表達要禮貌客氣。③“報告、聯系、商談”制度。在日語中,“報告、聯系、商談”被簡縮成“報、聯、相”,讀音正好與日文的“菠菜”相同,便于讀記,它是日本企業中最常用的溝通方式。這種溝通方式充分體現了日本企業的文化特點,說明日企管理者希望部下能主動溝通那種“自下而上”交流方式,發揮企業內每個員工的智慧。④體察對方。日本是個民族較為單一的國家,容易形成共識。人與人之間的溝通也會存在一些默契。很多場合下,語言表達并不直截了當,而是比較委婉,甚至說半句話,讓聽話者自己理解未表達完的另外半句。日本企業也同樣需要聽話者培養自己從語境中體會說話者真實含義的體察能力。
3.2 日企文化的掌握,有利于學生的日語情景會話理解和表達 很多日語會話的準確理解和表達,都離不開對日企文化的掌握。比如,在接待客戶時,必須同時掌握年功序列文化和內外意識文化才能更好地與客戶溝通,讓客戶滿意。按企業內部關系,下屬談到上級的事情用敬語中的尊他形式,下屬自己的事情用敬語中的自謙形式;而按照企業內外關系,面對客戶,談起企業內的上級的事情,要用敬語中的自謙,否則會讓客戶覺得對方有種居高臨下的姿態,感覺對方沒禮貌,產生不愉快。
3.3 日企文化的掌握,有利于學生在日企謀求更好的自身發展 只有了解日企文化,才能更好地適應日企的工作,得到上司的更多認可,為自己謀求更好的發展。比如,以上提到的“報、聯、相”制度。中國員工一般是等待領導給任務下命令,而日企管理層期待的是有問題主動匯報;中國員工一般認為布置任務給自己,出現問題不大也不必跟上級匯報溝通,因為小問題解決不了就是自己能力的否定,而日企管理層希望問題變大前能了解、溝通商談,一起想辦法解決,等問題變大就麻煩了。
4 日本企業文化導入商務日語教學的對策
4.1 完善商務日語教學課程和內容設置 根據企業對商務日語人才的要求,適時調整完善教學課程安排和內容設置,提高學生的實際應用能力。①加強日語敬語教學。敬語是日本企業在商務場合使用最多的表達方式之一,同時敬語也是日語教學的難點。教師在教學中要強調敬語的重要性,反復讓學生觀看商務場合會話錄像,模擬情景練習敬語。讓學生通過實練,更好地掌握敬語的活用。②增加商務日語課程內容設置比重。目前國內很多院校商務日語專業,與商務日語相關的部分課程雖然也定為核心課程,但課程內容較少,課時量也不足。需要增加相關課程的課時量和內容,將日本企業文化更全面得導入日語教學中,讓學生能學到更多的商務日語知識。
4.2 開辟第二課堂 開辟第二課堂對學生語言運用能力、跨文化交際能力,能起到顯著效果;同時也能更好地將日本文化引入學生的課余生活,學生了解日本文化的同時,也就逐漸地了解了日企文化的基礎。具體可有以下一些方法供參考:①利用校內資源。比如:校園廣播臺播放國內對日電臺中涉及日本文化的相關節目;日語社團介紹并研究日本企業文化;日語演講比賽中引入日企模擬商務洽談。②聯系校外日本企業,邀請企業專家來校進行介紹日企文化的相關講座,面對面的溝通,提高學生學習相關知識的積極性。
4.3 強化校企合作和國際合作,加大實踐教學力度。與日本企業簽訂合作協議,建立企業實習基地,送學生到企業進行專業鍛煉,實地了解日企文化。聯系國外相關機構,謀求國際合作。與外國機構進行商談,簽訂協議,建立合作框架,送學生到日本大學進修或送學生到日本當地機構進行研修,真正體驗日本文化。隨著經濟的發展,日企投資門檻將越來越高,日企對日語人才的要求也將越來越嚴。更好地了解并掌握日企文化將成為商務日語專業學生不可或缺的應聘條件之一,日本企業文化的導入也將是商務日語教學的必行之路。
參考文獻:
[1]劉綺霞.論日企的人才需求和商務日語教學改革[J].科技信息,2009(8).
關鍵詞:學習日語 聽解能力 聽力課程
中圖分類號:G420 文獻標識碼:A 文章編號:1673-9795(2013)09(c)-0072-01
在這樣一個經濟全球化社會,隨著愈加頻繁的國際交流,各國對外語人才的需求日漸增大,在這種形勢之下,我國涌現出大批的日語學習者。對于日語學習者而言,必須具備聽、說、讀、寫、譯五項基本技能,其中,聽力是日語學習者掌握日語學習要領的前提,在整個日語學習過程中發揮著不可替代的作用。對此,許多高校設置了日語聽力課程,以此加大對學生聽力方面的培養。
1 對初步日語學習者,日語聽力的教學重點
對于剛開始接觸日語的學生而言,先通過聽,再進行模仿發音,對于日語學習者,最忌諱的就是僅憑臆想或者跟著感覺來發音和記憶。在日語教學課堂上,作為教師必須保證自己發音準確,此后以認真、仔細的工作態度,指導學生發音,并針對學生發音錯誤進行指導,反復讓學生進行發音練習,一直到發音準確且較為自然為止。聽力教學的初步階段,教師應從假名著手對學生進行聽力練習,讓學生分清長短音、撥音等,然后讓學生通過聽發音簡單的單詞,幫助學生掌握不同詞語的發音特點和變化,在此基礎之上,讓學生開始模仿發音。學生通過聽力練習這樣一個過程,便能夠正確的發音,從而為后期的日語學習作了鋪墊。
此外,語言環境對于日語聽力練習也具有不容忽視的影響。在日語聽力課堂上,值得注意的是,應當盡量避免發音錯誤、語言不規范的現象,以免學生進行模仿并記憶下來。在后期的日語教學過程中,教師應嘗試從簡單的單詞過渡到文章和對話的練習,在開始的時候,學生盡可以放松的狀態去聽,這主要是通過營造語言學習氛圍,培養學生的語感,這對于提高學生聽力非常重要。
2 日語聽力課程在日語學習中的重要性
聽力作為日語學習者必學的一項技能,是學會說、讀、寫和譯的基礎也是關鍵所在。和英語一樣,針對聽力也設有日語聽力課程,該課程主要是利用各種媒體設備的聲音功能,再輔以老師的發音指導,對學生進行聽力方面的練習。在日語聽力課堂上,學生由最開始的詞語練習,到后來的句子和文章練習,在保證發音規范的前提下,聽清錄音機所播出的日語內容,使其語感得到培養,那么,在此基礎之上,學生便可在后期的學習過程中,聽清老師所講解的課本內容,甚至能夠與老師進行對話和交流。對于日語學者而言,熟練使用日語進行日常交流是他們學習的目標,而日語聽力課程則能有效地規范他們的語言習慣,從而幫助他們實現這一目標。
3 基礎日語聽力教學方法
3.1 營造良好的日語聽力氛圍
從我國高校的日語本科專業課程安排來看,為了在短短的四年之內,使學生具備基本的交流能力,將日語教學重心放在基礎日語上面,而聽力課程則相應地減少了。面對這種情況,可以根據學生的學習能力,結合實際情況,適當地將基礎日語和聽力課程的比例進行調整,逐步增加聽力課程,保證學生在初學階段,便能夠得到全面的日語聽力教學。除此之外,還應當充分利用各種多媒體設備,確保學生所聽到的日語規范、準確、純正。當然,僅僅依靠這些是遠遠不夠的,為此,教師的日語教學不應當只局限于聽力課程上,而應當面向所有的日語課堂,從而為學生練習聽力創造更多的學習機會,使他們的語感在此過程中得到培養。此外,聘請日語外教也不失為一個有效的方法,學生通過與日本教師進行交流與互動,從而能夠更加自然地說出日語。
3.2 讓學生學會聽取關鍵詞
日語與我們的母語相比之下,學生對于其的接觸會受到時間和地點的限制,再加上日語語速比較快,極易喪失耐心,從而使學生產生一種恐懼心理。事實上,對于日語而言,我們自己在講話的過程中,簡單運用幾個字就可以將意思清楚地表達出來,而在聽別人講話的時候,聽取其中的關鍵詞即可。因此,在日語聽力課程中,教師在表述一句或者一段話的時候,要著重強調其中的關鍵詞,并對其進行分析,幫助學生掌握聽取關鍵詞的方法,鼓勵學生養成一種聽關鍵詞的習慣,那么在以后的日常交流中,學生便會具備快速分析的能力,從而運用聯想、排除等弄清對方所表達的意思。此外,教師還必須引導學生分清日語與漢語在語言表達方式上的不同之處,在教導學生聽取關鍵詞時,提醒學生不要忽略日語的思維方式、語序排列等,在一整句話聽完之后再作判斷。
3.3 合理運用多媒體設備,創設有趣情境
對于任何一種語言來說,讓學生不斷地“聽”,不但不會達到預期的教學效果,反而會使學生產生一種厭煩和抑制情緒。對于日語而言,在日語聽力教學過程中,內容比較枯燥乏味,語調缺乏生機感,很容易使學生喪失對日語學習的興趣和自信心,大大降低了教學效果。近年來,我國在科學技術領域取得了一系列的成就,信息媒介也越來越豐富,與此同時,聽力可以選擇的練習途徑和媒介也日漸增多。在這種形勢之下,不論是富于娛樂色彩的動漫、電影等,還是話題比較嚴肅的社會新聞事件等均可以作為聽力教學的素材和方法,如此一來,不僅可以擴大學生的知識面,而且能夠激發學生對日語聽力練習的興趣,調動他們學習的積極性,這對于提高學生的日語能力具有非常重大的意義。此外,借助多媒體設備的聲音、圖片、影像等功能,可以創造一種輕松、活躍的課堂氛圍,使學生在享受這些樂趣的同時,潛移默化地練習聽力,從而取得事半功倍的教學效果。
在如今的信息化時代,可視聽力材料越來越多,且內容愈加廣泛,通過采用這些可視聽力材料,創設有趣的教學情境,使學生能夠感同身受,更能夠真切地體驗日本文化,在此過程中,學習日語知識,那么在遇到理解比較困難的日語內容時,之前積累的日語知識便可以起到一定的輔助作用,大大提高了“聽”的效率。電視劇或者電影中的經典臺詞,可以起到加強學生記憶的作用,有利于學生對這些臺詞進行靈活運用,從而使學生的聽解能力得到有效地提高。
4 結語
總而言之,對于日語學習者而言,日語聽力課堂占有非常重要的地位,對于學生日語能力的提高、進行流暢地交流具有十分重要的意義。日語聽力練習主要是針對音頻信息而言的,然后在老師的指導下,學生對其進行聽取、整合、分析等,在聽力教學課堂上,教師不要只注重講解,卻忽略了學生在學習過程中的主體作用,要增強教學效果,必須學會運用各種多媒體設備,激發學生對聽力學習的興趣和積極性,此外,教師應當創造良好的語言學習環境,注重對學生語感的培養,這在學生脫離課堂且自主學習的過程中發揮著不容小覷的作用。
參考文獻
[1] 張琨.大學日語聽力教學之我見[J].東京文學,2011(9).
[2] 陳荻.關于日語專業聽力課設置的研究[J].科教文匯,2011(4):115,130.
摘 要:基礎日語課是日語專業學生學習日語最重要的一門課程,是集聽說讀寫譯為一體的專業必修課。教師應積極調動學生學習日語的興趣,培養學生良好的自主學習習慣。筆者通過分析當前基礎日語教學存在的問題,淺談幾點改革意見。
關鍵詞:基礎日語教學;教學問題;改革意見
一、教學問題
(一)學校方面。第一,課時少。根據筆者的觀察,現在部分獨立學院的大一基礎日語課程的課時是不夠的,一周6課時,除去新生入學第一個月軍訓沒課,第一個學期的日語課時數僅有84個學時。第二學期基礎日語課程依舊是一周6課時。第二,教材選定不合理。通過筆者調查,發現周邊多所高校的基礎日語教材參差不齊,《新編日語》(上海外語教育出版社),《綜合日語》(北京大學出版社),《基礎日語》(上海交通大學出版社)等等。筆者認為《新編日語》對當今時代的學生來說內容過于陳舊,教材配套錄音語音語調過于呆板。《綜合日語》這套教材對于獨立院校的學生來說內容較新穎豐富生動,具有一定吸引力,但是大一大二上完一套教材四本書(共50課)教學內容量過大。第三,無過級要求。一些學生在大學期間得過且過,只要拿到學位證書和畢業證書,不管是否真正獲得日語交際能力。筆者認為缺乏證書的硬性規定,導致一些學生處于放任的學習狀態,產生只要期末考試及格,平時學不學都無所謂的思想。
(二)教師方面。很多日語教師并不重視基礎日語的教學,第一教學內容簡單,第二學生水平處于初級階段,教師覺得不備課完全可以勝任日語基礎日語教學,而出現了“上課拿書下課不管”的現象。
二、改革意見
(一)學校改革措施。第一,增加課時。大一日語入門階段,建議一周10課時。處于入門階段的學生一般自主學習能力較差,因此在基礎階段學生每天都能接受教師的課堂指導,對學生快速入門是很好的幫助。第二,選擇合適的教材。基礎日語教材是大部分日語專業的學生入門日語的第一本教材,教材內容的好壞直接影響學生入門。因此學校選擇教材時應考慮教材內容的時代性、生動性、貼近實際,貼近生活,激發學生學習日語的興趣,調動學生學好日語的積極態度。第三,提供優質的資源設備。語言教學需要很多的教學設備。如同聲傳譯設備、多媒體教學設備、電教室等等。學校還應提供配備可以收聽日本廣播和收看日本電視臺設備的日語教室,供學生自習和交流使用。學生可以不斷接觸標準的發音和表達,形成良好的語感。另外,在新生入門課堂上,可以實行中國教師為主導與日本教師相配合的方式進行教學。中國教師講解發音的特點,日本教師糾正學生發音。另外,可以舉行形式多樣的日語專業技能大賽來不斷激發學生學習日語的熱情。第四,考級掛鉤機制。雖說考試只是檢驗學生當時學習的水平,并不代表終生的能力。但是沒有壓力就沒有動力,筆者認為學校應硬性規定日語等級考試證書和學位證書或畢業證書掛鉤。當然學校還應根據學生水平的不同,掛鉤不同級別的考試,達到促進學生學習又不打擊學生熱情的目的。
(二)教師趣味教學。首先教師要端正教學態度,重視基礎日語課,做到課前充分備課,設計好每一個教學環節。其次,豐富教學課堂,引入生動有趣的教學方式以激發學生學習的興趣。第一,聯想教學法。利用聯想教學法,引導學生展開聯想,形成形象思維,鞏固知識點。如在講授單詞的時候,可以展開聯想記憶法教授。例如:“床”這個單詞,并非“睡覺的床”,而是“地板”。這個單詞容易先入為主的記錯,所以在教學中引想,日本人以前習慣睡在地板上,對于他們來說床就是地板。“大家”這個單詞是“房東”,展開聯想,“大家”指擁有大房子的人把不需要住的房子租給他人,于是他就成了“房東”。另外講授平假名、片假名、外來詞、自動詞、他動詞都進行對比聯想教學。第二,導入歷史文化。學會一門語言必須結合歷史文化背景的理解。在筆者講授授受動詞時,發現學生容易聯想成是英語中的“get”和“give”,不能理解為什么日本人要如此細致地區分使用授受動詞,還要考慮使用尊敬語還是謙讓語。這時引入“日本集團社會”文化的講解,學生一下子明白了。課堂中、教師注意不時穿插講解日本文化現象,給學生放松的時間。入門階段的學生不了解日本文化,如遇到“能”“歌舞伎”等文化詞眼時,教師應適當講解文化知識。第三,改革教學手段。傳統的教學手段已經不能勝任當今時代的教學要求了。教師在課前應充分備課,制作精美的PPT,設計好每一個課堂環節,上課時以飽滿的熱情來講解知識,適當播放影音資料輔助教學,豐富課堂。筆者認為基礎日語教學應做到口語聽力兩不誤。聽力方面除了聽教材配套錄音,還應適當播放日語歌曲和影像資料,讓學生聽歌詞臺詞。口語方面可以通過互動方式,如學生角色互換、動漫配音、唱日文歌曲等手段調動學生張嘴說日語的積極性。另外,適當玩游戲也是調動學生學習日語積極性的重要手段,如猜單詞游戲、單詞接龍、造句比賽等等。
結語:總而言之,當前高校的基礎日語教學存在諸多問題:學校不重視、教師態度不端正、學生自主學習能力差等。因此需要學校制定合理的政策,教師端正教學態度,引入生動有趣的教學方法,從而激發學生的學習興趣,發揮學生的主觀能動性。
參考文獻:
[1] 王武軍:日語教學法,高等教了;育出版社, 1987.
[摘要]日語寫作,是以大學日語專業高年級學生為對象開設的一門舉足輕重的課程,無論是日后對日語專業學生撰寫畢業論文,還是找工作就業,都有非常大的幫助。但是,根據筆者的教學經驗,實際上在日語寫作教學過程中存在著諸多問題和困難。本文就獨立學院日語專業學生的學習特點,試分析日語寫作教學過程中存在的一些問題,探尋導致這些問題的原因,并嘗試著找出存在問題的解決方法。
[關鍵詞]獨立學院 日語專業 寫作教學
[中圖分類號]H36 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-5349(2014)11-0229-01
首先,學生對日語寫作這門課的學習熱情不高。據筆者調查,相對日語專業設置的其他課程,大多數的學生對日語寫作這門課的學習積極性不高,有抵觸心理。課前不主動預習,課后也不鞏固所學內容,不積極進行寫作練習。大多數學生會認為日語寫作這門課枯燥無味,難度較高,理論性較強,而實際應用性卻不高。特別是獨立學院的學生學習主動性和積極性相對來說較差,缺少學習動機。因此,培養學生的寫作興趣是教師的首要任務。首先,讓學生充分了解日語寫作這門課程開設的目的,并認識到其重要性和實用性。日語寫作這門課的目的,主要是為了培養學生能夠運用準確流暢的日語書寫各類實用性文章的能力,并對學生日后撰寫畢業論文和找工作就業起到極大的幫助。另外,由于市面上的很多日語寫作教材難度較大,甚至有些內容連日本人也很難看懂,這樣的寫作練習會扼殺學生的寫作熱情。例如,商務文書的寫作,即使是日本人也是在進入公司后一邊學習一邊掌握的。因此,寫作練習應該循序漸進的進行。教師要分階段、分層次地制訂出合理的寫作教學計劃和教學目標,避免由于要求過高而導致學生日語寫作積極性降低的現象。在剛開始進行寫作練習時,除了教科書上的例文之外,可以通過讓學生鑒賞日語美文來提高學生的寫作興趣,也可以把學生寫得好的文章作為優秀范文進行詳細點評,給予充分的肯定,鼓勵學生寫出更好的句子和文章,增強學生對日語寫作的信心。教師在課堂上也要盡量多引導學生,為學生打開寫作思路。獨立學院的學生大多數自我意識和社會活動能力較強,因此可以多讓學生進行一些貼近生活的寫作練習,盡量和自身的實際生活以及社會熱點話題結合在一起,避免枯燥的作文題目,以提高學生的寫作興趣。
其次,學生沒有養成良好的寫作習慣。在努力培養學生寫作興趣的基礎上,教師要在日語寫作教學中切實加大寫作方面的指導,著重培養學生養成良好的寫作習慣。寫作能力的提高不是一朝一夕能夠實現的,是通過一點一滴的努力獲得的。而獨立學院的學生長期以來并沒有養成良好的學習習慣和學習自主性,有些學生在學習上沒有恒心,自律性較差。因此,教師要在培養學生養成良好的寫作習慣上多下工夫。獨立學院的學生在相對優越的家庭環境中成長,挫折承受力較差。因此,教師在教學過程中要多增加學生的自信心。教師在批改學生作文時往往是滿篇紅筆,結果卻適得其反,收效甚微。過分糾錯容易傷害學生的自尊,嚴重打擊學生對寫作的信心。教師應該盡量避免大面積的語法修正,多對學生的習作進行講評,給予肯定,鼓勵學生,充分發揮學生的主觀能動性,使學生掌握有效的寫作方法,提高寫作水平,從量變到質變,逐步培養學生養成良好的寫作習慣。
另外,學生在進行日語寫作時容易受漢語思維影響。獨立學院的學生相對來說課后自主學習的積極性不高,在一、二年級的基礎日語學習過程中知識掌握并不牢固,日語詞匯量少,日語表達能力有限,而相對來說使用漢語思維的能力卻很強。用漢語思維方式表達雖然符合語法,但句子不自然流暢,不符合日本人的表達習慣和語言心理。另外,絕大多數學生偏向于使用漢語詞匯進行寫作,使文章讀起來生硬難懂。因此,要重點培養學生使用日語思維的能力。閱讀是寫作的基礎,可以通過大量閱讀文章,在文章中學習地道的詞語運用和恰當的句型表達方式,并通過對文章整體把握,培養語感,逐步提高寫作能力。另外,在日語寫作練習過程中,教師要適當配合對日本文化背景知識的講解。例如,日語當中的稱呼、敬語、曖昧語、男性語和女性語等都與日本文化背景有一定的關聯。很多學生之所以使用錯誤的表達方式,是因為缺乏對日本文化的了解。獨立學院的學生缺少課后學習的主動性,對日本文化生疏,多受母語同形詞干擾,導致漢語式思維。因此,在進行日語寫作講解時可以通過導入日本文化,理解日本人的思維邏輯,學習正確的日語表達方式。
總之,獨立學院的教師要根據日語專業學生的學習特點合理進行日語寫作教學。教師要在初期提高學生的寫作興趣,并培養學生長期的寫作習慣,以及培養學生成熟的日語思維邏輯等方面上多下工夫,使學生能夠把所學的專業知識融會貫通,用正確的表達方式寫出好的文章。
【參考文獻】
[1]耿鐵珍,(日)平川美.日語寫作教程[M].北京:外語教學與研究出版社,2011.
[2]江新興,岳珊.日語寫作[M].北京:旅游教育出版社,2006.
[3]白政文.淺析大學日語作文教學[J].呼倫貝爾學院學報,2003(5).
關鍵詞:新JLPT 中職日語 課堂教學
中圖分類號:H36 文獻標識碼:A 文章編號:1674-098X(2014)08(a)-0128-02
1 相比原日語等級考試新JLPT的特點
1.1 首先由四個級別改為五個級別
JLPT原來由高到低設有1、2、3、4個級別,但是由于2級和3級之間差距過大,導致很多學生在取得了3級證書之后要想進一步取得2級證書存在很大的困難,這一點在中職日語專業的學生身上體現的尤為明顯。而新JLPT在兩者之間新增加了一個等級形成了現在的N11級、N22級、N32級和3級之間、N43級、N54級的五個級別。這樣就利用N3這個等級將原來的2級和3級之間的差距縮小了。給日語學習者,尤其是初學者提供了一個過渡的平臺。
1.2 考試的細節也發生了變化
(1)考試的時間分配,考試結構,問題結構和考題數量等都發生了變化。雖然根據等級的不同這些變化也不盡相同,但是總的來說有下面幾個特點:(1)從題量上看:文字詞匯和文法部分的題量大幅度下降,閱讀部分題量略有增加,聽力部分除N1增加幅度稍大之外,其他只是略有增加。這樣的改變說明了考察內容的側重點發生了變化。
(2)從內容上看:“閱讀”增加了數篇文章的“綜合理解”(僅限于N1和N2)和從報刊等信息平臺上找出相關信息的“檢索信息”題型。而“文法”則增加了連詞成句的“組成句子”和根據上下文選擇符合文章接續的句子的“文章中語法”題型。“聽力”則增添了根據他人的問話進行答話的“即時應答”題型。這些題型的增加使考察的內容更加全面了。
(3)從計分方式上看:以前的考試總分400,單純要求綜合得分達到及格線就算合格,計分方式也比較簡單。而新JLPT通過綜合得分和各單項得分的及格分來評定是否及格。如果各單項得分中有一項沒有達到及格分,那么,無論綜合得分多高都不能視為及格。因此單項優秀已經不存在優勢,全面的發展才是王道。
綜上所述可以發現,新JLPT更傾向于從日語的專業性向實用性方面發展,給人的感覺是總體難度加大。但是從近幾年的試卷情況來看,反而整體難度有所降低,主要體現在:出題形式受整體難度限制,未出現實質性的變化,聽力的難度也未真正體現,原因可能在于:新制度開始實施需要一個過渡期,接下來新JLPT的特點將會逐步顯現,難度應該也會加大,因此有一點是可以肯定的:那就是,針對新JLPT,我們的教學重點要發生轉變,要側重于聽力、閱讀等應用性的科目。
2 對中職日語課堂教學的啟示
2.1 中職日語教學現狀以及課堂教學中存在的問題
中職學校開設日語專業,學制三年,但是由于畢業證書的限制,學生還要學習其他課程,每周日語課最多也不過十幾節。另外三年中專的最后一年是企業實習。實際在校的學習時間只有區區兩年而已。然而日語作為語言學習的一種,聽、說、讀、寫都必須需要大量的學習時間,在有限的時間內想要取的較高的成就是很困難的。畢竟“冰凍三尺,非一日之寒;為山九仞,豈一日之功”。而且中職學生一般基礎比較差,本身的學習積極性及學習能力也不高。按照以往等級考試結果看,中職學生能夠過的等級也就局限在3、4級,個別學生能通過2級。如此學兩年,不要說學生去企業從事翻譯、外貿等方面的工作。試想想又會有那家企業原意接收只有3、4級證書的員工呢?其結果只能是要么成為一般的打工者,從事簡單的對專業沒有高要求的工作;要么放棄就業,繼續去培訓學校學習,再來擠JLPT這座“獨木橋”。那么所謂的中職日語教學也就徒有其名了。
然而新JLPT就讓中職日語體現住了其存在的價值,N3這個介于原2級和3級之間的新等級,無疑為中職日語專業的學生提供了機會。而且從近幾年的校園招聘會來看,需要日語專業的企業也大都要求等級水平達到N3。那么我們中職日語教學要如何抓住這個機會,改革我們的課堂教學,使我們的中職日語專業的學生也能學有所成,學有所用呢?
2.2 課堂教學中存在的問題
目前中職日語的課堂教學中還是存在著比較大的問題的,問題來自多方面,下面我想從學生和學校教師兩方面來具體闡述。
(1)學生方面
【關鍵詞】:日語;教學改革;就業;
一、高校日語教學中存在問題分析
首先,現階段高校的日語教學中學生的學習熱情不夠,學習動機以應付考試為主,不利于學生日語表達能力的提高。當前,應試教育的特點導致大學日語學習的學生較為注重詞語和句子的理解,將大部分精力都用于詞匯、語法和考試讀寫上,忽視了語言本身的應用和聽說能力的培養;學生在體育學習中缺乏對篇章的注意,過分注重語言學習的信息接收,而忽略了信息的發出。
其次,高校日語授課內容和教學時間匹配不均衡。現階段隨著高校的不斷擴招,入學人數持續增加,當前的大學班級數量和班級人數也不斷提升,導致大學教師教學負擔加重,為了完成預期的教學任務,大學日語教師常常會在較短的教學時間內,盡可能講授較多的教學內容,甚至為了完成教學計劃,教師會采用滿堂灌的講課方式,且將語法和詞匯作為教學學習的全部內容。從而導致學生無法有效的消化學習內容,久而久之也就逐漸失去了日語學習興趣。
最后,日語教學中多媒體教學資源較為欠缺。日語學習作為一種語言類的學習,實用是其教學的主要目標之一。語言的學習往往需要較多的模擬學習材料,多媒體就是這種模擬較好的學習資源。但是當前大學生所能應用的日語學習軟件非常缺乏,他們所能接觸到的也只有日本語標準交流、金山詞霸等幾種日語學習軟件。諸如此類問題都影響了高校日語教學的實際效果,為此各大高校應該認識到日語教學改革的必要性,根據當前的就業問題,采取有針對性的教學改革,以不斷培養出適應社會需求的高素質日語人才。
二、從就業角度分析高校日語教學改革的對策
為了適應市場對日語人才的需要,高校日語教學改革勢在必行。為此,筆者從以下幾方面提出高校日語教學改革的對策。首先,學校的日語專業設置方向應該面向社會的需要。我國高校設置的日語專業有很多,但是在畢業之后很多日語語言文學專業方向的學生就業面十分狹窄,為此,學校應該針對企業的需要,多設置一些以日語為載體的外交、外貿等相結合的綜合性日語人才,將日語專業人才的培養方向轉向多元化、復合型的人才培養錄制。另外在培養日語人才時還應該注意加強不同專業之間的相互合作,進而不斷探索新型的人才培養模式,比如可以根據社會需要設置計算機日語、汽車日語等專業方向,培養出不僅具有理工科專業基礎,而且具備日語語言交際能力的綜合性人才。
其次,學校應該提高日語教學的針對性,實施分層教學。對于很多大學新生來說,對日語專業的了解大都是較為膚淺的,教師為了提高學生的學習積極性,就必須了解學生的學習基礎,并針對學生的日語學習基礎開展有針對性的教學實踐。在教學中,教師還可以通過對日語就業市場、發展前景等的分析,讓學生初步制定自己的未來發展規劃,明確自己的學習目標,鼓勵學生在日語學習中不斷完善自己的知識結構,讓自己的素質朝著社會需求的方向發展,為未來的就業奠定扎實的理論基礎。與此同時,學校還必須完善實踐教學,給學生鍛煉自己的機會,鼓勵學生積極參與社會實踐,提高學生在大學期間的社會閱歷,比如,學校廣泛接觸日資企業,通過與企業合作,為學生提供實習平臺,讓學生觀摩企業的實際工作流程,以不斷完善自己的知識,提高實際運用日語的能力。
再次,在日語教學中教師應該注重日本國家的文化導入教學。大學日語教學中知識文化導入的目的在于讓學生了解日本人的問題思考方式和他們的共同價值觀念,提升大學生的文化素養和文化意識。由于在日常的教學中,并沒有日本文化學習的單獨課程設置,只是將日本文化背景知識囊括為文化素養的基本內容。同時這方面的知識又具有較大的涉及面,在日常教學中難以進行把握,這就需要大學日語教師具有敏銳的觀察能力和良好的知識儲備及理性的客觀分析能力,深諳中日兩國文化,通過觀察分析找出他們的差異之處,并將其應用于日常教學中,提升學生的知識文化修養。最終達到提高學生利用日語進行跨文化交際的能力。
最后,高校日語教學還必須注重教師隊伍的建設,不斷提高日語教師的專業素質。高校日語教育要想實現較好的教學效果,還必須聘用理論知識與實踐技能都較好的專業日語人才,通過不斷拓展教師隊伍來提高學校日語教學的質量。比如學校可以鼓勵日語教師參加各種日語學術交流或者委派教師到名校訪問等方式,提高日語教師的實際教學水平。與此同時,高校還必須為學生的日語學習提供語言學習環境,讓學生不僅在課堂內學習日語,而且可以在課堂外感受到日語語言環境,以潛移默化的提高學生的日語水平。
結語:
現階段各大高校都在努力提高學校的辦學質量,并通過改革創新教學方式,不斷提高人才的培養質量,就高校日語教學改革來說,只有順應就業市場的變化不斷創新教學方式才能夠提高高校的日語教學水平,才能提高學生的日語綜合表達能力,才能培養出適合社會發展需要的高素質日語專業人才。
參考文獻
[1] 張學煥.淺談日語專業應用型人才培養[J]. 安徽文學(下半月). 2010(09)
[2] 錢宇超,李美子.關于高校日語專業學生就業問題的調查與思考[J]. 安徽電子信息職業技術學院學報. 2011(02)
關鍵詞:微課;日語教學;傳統教學法
中圖分類號:G632 文獻標識碼:B 文章編號:1672-1578(2015)12-0484-01
隨著時代的不斷發展,科技的不斷更新,教學方式也越來越多樣化。最近大熱的微課就是運用現代化手段的教學方式之一。這種教學方式在日語教學當中能起到何種作用,個人認為,要因課程而異,不能一概而論。最近,針對微課這種教學方式,我們教研組組長做了一份面向我校日語專業學生的問卷調查。
1.問卷調查所得數據
參與本次問卷調查的對象是我校商務日語專業一、二年級的學生,總共90名。現將問卷調查的內容及結果公布如下:
1.1 你知道什么是微課嗎?
非常了解(3.33%) 了解 ( 40% ) 一般(40% ) 不了解(16.67% )
1.2 你觀看過日語微課視頻嗎?
是( 95.56% ) 否 ( 4.44% )
1.3 如果觀看過日語微課視頻,你看過哪些方面的?(多選題)
語法( 85.56% ) 詞匯(13.33%) 商務禮儀(13.33% ) 日本文化(14.44% )
1.4 如果沒看過日語微課視頻,你想看哪些方面的?(多選題)
語法( 38.89% ) 詞匯( 25.56% ) 商務禮儀(47.78%) 日本文化(77.78% )
1.5 你認為日語微課吸引你的是什么?(多選題)
知識點集中,有針對性(67.78%) 視頻形式( 56.67%) 新穎,很酷(22.22%)
時間短(45.56%) 沒有吸引我的地方(4.44% )
1.6 你認為日語微課視頻對日語學習能起到哪些作用?(多選題)
鞏固知識點(82.22% )模仿學習(28.89% ) 擴大知識面( 48.89%) 作用不大( 1.11% )
1.7 你對微課運用于課堂教學的意見:
贊同( 56.67%) 無所謂( 34.44% ) 反對( 8.89%)
1.8 在課前預習階段,你更傾向于:
用微課預習( 45.56% ) 用課本預習( 35.56% ) 無所謂(18.89%)
1.9 你對課后用日語微課視頻復習的看法:
有效,會用( 50% ) 有效,但不感興趣(37.78% )無效,愿意用筆記復習( 12.22% )
1. 10 你對微課的定位是?
課堂教學的一種方式( 13.33% ) 課堂教學的延伸( 28.89% ) 兩者兼有(57.78% )
注:( )中的百分比為選此選項的人數百分比。
2.問卷調查結果及分析
2.1 偏向于實踐的課程和介紹日本的課程,可以以微課為主,傳統教學方式為輔。通過本次問卷調查,可以發現,微課對于我校商務日語專業的學生來說,這種教學方式在日語課程中到底能夠起到什么作用,也要根據不同的課程來進行分析。在我校商務日語專業的課程設置中,涉及日語的課程總共有16門課程,分別為基礎日語、日語口語、日語聽力、日語閱讀、商務日語、綜合日語、日本概況、日語翻譯、日語寫作基礎、商務日語閱讀、外貿日語口語、外貿日語函電、日本文化、日本商務禮儀、商務日語報刊選讀、日語錄入等。這些課程中,根據此次調查,可以發現學生比較認同日語口語、商務日語、日本概況、外貿日語口語、日本文化、日本商務禮儀等實踐性較強的課程以微課這種教學方式為主,傳統教學法為輔。日語口語、商務日語、外貿日語口語、日本商務禮儀這幾門課程,可以把一些日劇中的比較有代表性的場面截取下來,制作成微課視頻,這些視頻有助于給學生創設語言情景,易于學生理解和模仿日語的表達及日本的商務禮儀。這不僅能有效調動學生學習日語的積極性,還能達到良好的學習效果。
2.2 日本概況、日本文化等課程,主要以介紹日本的風土人情、政治經濟、社會文化等內容。這些內容如果用傳統教學法來講授的話,比較枯燥,激不起學生的學習欲望,課堂氣氛也比較沉悶。如果把一些和日本有關的優秀紀錄片中的精彩片斷制作成微課視頻,在課堂上播放,讓學生親自用眼睛來感受日本的一切,這樣的學習效果遠比老師在講臺上抱著課本講的效果要好很多,也更受學生的歡迎。
2.3 偏向理論的課程,以傳統教學為主,以微課為輔。而基礎日語、日語閱讀、綜合日語、日語翻譯等偏向理論的課程,基于以上的調查,可以發現學生更傾向于以傳統教學法為主,以微課為輔。偏向理論的課程,需要系統講授,及時與學生互動,檢查教學效果,傳統教學法更為合適。微課在這些課程中可以充當課前預習、課后復習的有效手段。之前,同事曾制作過2個微課視頻,一個是語法方面的內容,日語授受動詞;另一個是日語商務禮儀方面的內容,接待來參觀的客人。日語授受動詞的視頻是通過4組學生表演的短劇來體現出授受動詞的重點所在。接待來參觀的客人,則是老師扮演角色演繹了整個流程。這2段視頻在進行問卷調查的時候都給學生播放了,據學生反饋,看了日語授受動詞的視頻,對日語授受動詞的使用有了更直觀的理解,但是前提是之前老師必須已經仔細講解過,或者老師在視頻之后還能再仔細講解一遍,并做一些相應的練習進行鞏固。如果老師什么也不講,就光看視頻,還是無法完全理解日語授受動詞的使用的。而日本商務禮儀方面的視頻,學生觀看過之后,覺得老師不細講也沒關系,他們照樣可以很好地消化。由此可見,對于學生來說,偏理論的課程還是需要老師系統、詳細地講解之后,在通過微課來鞏固,會獲得更好的學習效果。
微課目前還處于不斷發展的階段,尤其在日語教學中,對微課的研究及探索少之又少,希望今后能有更多的老師參與到這個研究中來,讓微課在日語教學中發揮更大的作用。
參考文獻: